рн#7. На границе БЕЛАРУСИ и БЕЛОРУССИИ. История обоих слов
Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
РЕЧЕВОЙ НЮАНС: Все жемчужины русского тонкословия в одном ларце!
Аннотация:
С 90-х годов не утихают споры, как же нужно называть страну: Беларусь или Белоруссия. Сразу скажем, что «как правильно», нас совершенно не интересует. Каждый как-нибудь сам для себя решит этот вопрос.
Нас интересует история обоих слов. В массовом сознании распространено мнение, будто бы «Белоруссия» - это советское название, а «Беларусь» - это исконное слово. Но это представление ложно!
На материале текстов посмотрим, как в разные века называлась эта территория, когда и в каком историко-культурном контексте возникли два интересующих нас названия.
Содержание:
00:00 Вступление
01:26 Происхождение: Russia Alba - Белая Русь
02:35 Слово Белоруссия
12:45 Слово Беларусь (Бѣлорусь)
32:13 О дискуссиях в интернете
38:36 Итоги
40:15 Торжественное обращение к гражданам РФ и РБ
42:02 Юмореска
Другие мои материалы:
• Нормы русского языка - что за ними стоит НА САМОМ ДЕЛЕ? - • Нормы русского языка -...
• Почему русское ударение такое сложное? - • Почему русское ударени...
Список литературы:
• Panucewicz W. Odrodzenie Białorusi i jej współczesne perspektywy (1972) - disk.yandex.ru/i/Y8qN9Uef3jf8AA
• Зализняк А. А. Древнерусское ударение. Общие сведения и словарь (2014) - disk.yandex.ru/i/uUHokUnV3ToC7d
• Зализняк А. А. От праславянской акцентуации к русской (1985) - disk.yandex.ru/i/h661cU7b3Tmndd
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - vk.com/chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru
*Некоторые исправления и комментарии* 1.) 15:58 - *вы говорите, что «першотравенск» - это не от «травы», а от «травеня», т.е. мая по-украински. Это исправление неуместно!* Речь тут идёт не о значении слова, а о его корне. В слове «травень» корень «трав-». На законы ударения смысл корня не влияет. 2.) *Вы говорите, что «надо было использовать белорусские источники»* - у белорусского языка разорванная письменная традиция. На старобелорусском языке перестали писать к XVIII веку. Современный белорусский язык создан заново на основе современных диалектов. Текстов интересующего нас периода ПРОСТО НЕТ. Если кто-то настаивает на том, что мне всё равно нужно изучить некие белорусские источники, то а.) пусть скажет, какие б.) пусть укажет на то, как это помогло бы мне прийти к другим выводам относительно образования и истории трёх слов: Беларусь, Белорусь и Белоруссия. В старобелорусском было «Бѣлая Русь», в современном белорусском только «Беларусь» из-за аканья. Это последнее я в ролике учёл. Вы говорите, что «надо было рассмотреть также и слово в белорусском языке» - если всё равно не поняли, ещё раз перечитайте этот абзац. Никакого особого рассмотрения дел в белорусском языке не нужно, потому что оно уже есть в составе этого ролика. Смотрите внимательнее. 3.) Человек, не понявший ролик, возражает: _«Я так и не понял, почему "Беларусь" не может быть в белорусском; _*_ролик разобран с точки зрения русского языка_*_ »_ - об этом так не говорилось. Говорилось, что слово не могло возникнуть в устной речи, и причины указаны: краткое прилагательное, акцентологический запрет. Про соединительную гласную сказано, что она там этимологически О, а А просто из-за акающей орфографии. Никакой «т.з. русского языка» тут быть не может. 4.) Вы говорите: _« _*_Есть общероссийский классификатор географических названий, где есть только Республика Беларусь_*_ »_ - друзья, я сам узнал о таком только недавно. Неужели кто-то думает, что простой человек будет ориентироваться на этот документ? Простой человек ориентируется даже не на словари. Простой человек ориентируется на узус, т.е. как просто говорят в его окружении, как пишут и говорят в тех источниках, что он читает, смотрит. Прекратите уже использовать этот аргумент, который ни к селу ни к городу. Даже если мы обратимся к словарям, то в российских словарях слово «Белоруссия» подано как нормативный вариант. Это не отрицает того, что официально страна называется (Республика) Беларусь. Что касается СМИ, то наверняка у многих провластных СМИ в РФ есть разнарядка, по которой нужно использовать именно слово Белоруссия. Я сам не раз слышал о «Президенте Республики Белоруссии», что в общем-то уже ошибка с правовой т.з. Если немного подумать, то можно легко понять, почему официальные СМИ в РФ следуют такому курсу в именовании. НО это не обозначает, что всякий, кто говорит Белоруссия - имперец или запутинец. А в конце этого ролика говорилось про НЕофициальное употребление. 5.) Вы говорите: _«В законе № 1085-XII сказано, что _*_страна называется Беларусь и название должно транслитерироваться на другие языки_*_ »_ - в законе сказано, что название советской республики Белорусская ССР меняется на Республика Беларусь (ещё в рамках СССР). Про «Белоруссию» там не сказано ничего. Речь идёт снова только об официальных наименованиях в рамках самой страны. А пункт о транслитерации в куда большей степени не соблюдают и другие страны: Baltkrievija, Weissrussland, Fehéroroszország, Λευκορωσία и т.д. 6.) Вы говорите: « *Зря в юмореске взял Летуву, белорусы и так называют её Летувой* » - да, соглашусь, для белорусов это всё звучит не так странно, как для россиян. Впрочем, содержание этой юморески должно вызывать недоумение у любого нормального человека! А то, что её не просто не поняли, а ещё и нашлись идиоты, которые чуть ли не слово в слово её перепечатывают для своих собственных комментариев - вот это меня очень удивило! 7.) 13:38 - *ошибка* : написано «новъмъ городъмъ», правильно «новъмь городъмь» 8.) 18:19 - *опечатка* : в слове «искусственных» я пропустил одну С. 9.) 20:40 - *ошибка* : написано «восточные», должно быть «западные». 10.) 17:12 - *ошибка* : Петродворец - не перевод слова Петергоф. Петергоф - это «двор Петра» 11.) 19:46 - в комментариях пояснили, что *Дцеззоцы* - это от старого двора Здзенциол. Это полонизированное старобелорусское Здзецел, польское Zdzięcioł. Сейчас это районный центр Гродненской области, город Дятлово. ____ У меня появилось кое-какое важное добавление. Пишу сейчас текст для следующего выпуска про Украину. Она раньше вошла в состав русского государства (1654), а потому для неё и раньше потребовалось особое название. Так вот слово «Малороссия» встречается уже в то время [Гайда Ф. Украина и Малая Русь: окраина и центр (2014)]. Само название - «Малая Россия» - тоже греческо-латинская калька (греч. Μικρὰ Ῥωσία, лат. Russiа Мinоr), и само сочленение её в «Малороссию» тоже сделано на античный манер. Просто скорее всего выходит, что *«Белороссия» была не выдумана с нуля, но сделана по аналогии с «Малороссией»* , которая уже как 100 лет была в текстах. В конце концов всё всё равно упирается в Античность и классицизм и в кальки с классических языков))))). Но этот важный нюанс с «Малороссией», пожалуй, упускать не стоит.
Юрий Корольков , на старобелорусском старобелорусский язык = староукраинский = западнорусский = руськiй языкъ. Это одно и то же. Он был исключительно письменным и не основывался ни на каком конкретном диалекте (хотя есть некоторые гипотезы - см.Википедию).
Неужели кто-то думает, что простой человек будет ориентироваться на этот документ? Простой человек ориентируется всегда на самые популярные словари, а в русских словарях написано "Белоруссия". Что я и написал,на бытовом уровне ещё ничего,но официально-Беларусь. Следовательно словари,после 2001 года в РФ,пишущие название Белоруссия-это искажение и такие словари не могут являться авторитетными источниками. ------------------------------------------ Это не отрицает, что официально страна называется Беларусь (я сам удивлён, почему в российских СМИ говорят только "Белоруссия" - буквально вчера вот слышал про "президента Республики Белоруссия"). Есть два варианта почему так говорят. 1. Потому что находятся в плену заблуждений,являясь не только неграмотными в плане названия страны,но и в плане закона. 2. Искажают целенаправленно,потому как некоторые не могут до этих пор привыкнуть к независимости соседних стран и мечтают об СССР 2.0 Что по пункту 8. Само собой там нет слова про Белоруссию,так как сие название упразднялось,а после кануло в Лету вместе с СССР.
есть ещё название русинский)
Возможно если в нашей стране был бы один официальный язык этот вопрос затрагивался бы реже, как у литовцев. P.S. Республика Белоруссия - вот это оскорбительно. P.S.S. У нас пишется Литва.
Думаю, возможно заимствование названия "Белорусь" - но в белорусской грамматике по фонетическому принципу безударные О и Ё не имеют права на существование. Отсюда и Беларусь. Ну, а о том, что "русь" - это более русское, чем "руссия", уже сказано.
а почему автор одет как арбуз?
В цвета флага РБ/БССР
Это национальные цвета "Недобитых совковых шовинистов" - очевидно.
Под этим коналом правильнее писать "лубеница".)
В ген.модифицированый арбуз без семян
Почему не с заглавной? по айпишнику вычислю. Ходи, оглядывайся.
Собственно, выскажу свое мнение, как житель этой страны с непонятным названием. Сам страну зову Беларусь, на Белоруссию в во всех случаях, кроме одного, реагирую спокойно. Случай этот тоже достаточно прост: не указывайте мне, как называть свою страну. Сами можете называть как хотите, но на реплики вида "нет такой страны Беларусь, ты живешь в Белоруссии" буду реагировать. Всем добра и привет из Синеокой)
Недурнецки брякнул ☝️😊
чувак, обращаюсь к тебе как и адекватному человеку. У вас змагары тоже везде лезут и учат других жить как у нас наши христозные и родноверы?
@@user-zz9mk6ot2h никто никуда не лезет, просто соседям нужно проявить каплю уважения и за 25 лет выучить правильное название страны, мы ведь не называем Россию Московией- а ведь когда-то это название было в ходу)))
Здравое мнение. Мне тоже не стоит поперёк горла, что вы Россию называете Расiя. Как хотите, нас главное не заставляйте))
@@ufohelp7712 Назыывай как хочешь. А для нас - Белоруссия. А на хотелки лимитрофных обиженок - плевать.
Я белорус. Мне видос понравился. Грамотно, доказательно, убедительно. Спасибо.
белАрус)
@@sibbearian по-русски будет как раз белорус.
@@user-zf1nk9ux6e а по-белорусски как будет белорус?)
@@sibbearian беларус... Как трактор... )))
@@user-zf1nk9ux6e лол. да, ассоцииации именно такие)
а ўсё! пайшоу капаць бульбу!..
Белорусская народная мудрость
Бульбы и яблок "чемпiон" хочется
@@urbinomapper5187 жэстачайшэ і па-піцот!!!
Только вейшнория, только Хардкор!!!
ЖЖОШ!!!
Тольк вот вейшнория это чёрная русь
@@mrfuga7733 человек сделал отсыл к сравнительно недавним событиям, где во время совместных военных учениях России и Беларусь на территории Беларуси, была выдумана страна противник Вейшнория. Где-то со стороны Бреста и Гродно. Далее в Народе и паспорта вроде как делали и сайт вроде есть... или был... Таким образом высмеивая этих креативщиков. Ну, как-то так)
@@derridamg аха ,тупица учения проходили в Могилевской и Гомельской области. А упоминания о " Вейшнории " не было))
🤣🤣🤣🤣🤘
О, подписался, из-за уроков польского. Думал, что канал мёртв. Приятно, что канал продолжает жить и более того, канал не скатился в какие-то лайф блоги, а освещает интересные темы
В Литве (не в Летуве 😀) Белорусь обычно называем Baltarusija (прямой перевод с "Белая Россия"). Но в особых случаях, когда хотят показать, что она ближе к Литве чем к России, называют Gudija (Гудия). Я не уверен, что белорусам понравилось бы быть называемыми "гудами". Спасибо за очень интересный материал. Только за последние кадры стало немножко стыдно и неуютно. Но это считаю полезным.
Современная Литва и Беларусь всё же входили вместе в Великое Княжество Литовское, Руское и Жомойтское, официально же все в Литовском статуте прописано было, зачем гадать как кто называл, темболее в Великороссийской империи, где все названия завойованых близлежащих народов были заменены на цензурированно-правильные в угоду имперского шовинизма.
@@vitaliysokolovsky1191 А в состав Великого Княжества Литовского они все вошли мирно и с распростертыми объятьями? Точно так же могли подвергаться цензурированию в угоду Литовскому шовинизму.
Что вообще может быть общего у Литвы и Белоруссии? У великого братского народа и каких-то мелких прибалтов, которых мы всю историю топтали?
@@fgts7674 сомнительная попытка переписать общепринятое. Миндовга, как известно, пригласили в никогда не носящий балтское название Новгородок на коронацию, где его окружали лишь местные славяне-кривичи. К слову, канцлеры ВКЛ были тоже не балтских кровей. Земли современной Беларуси (удельные княжества от Полтеска, Минска, Турова, Случеска) практически во всех случаях присоединились к Литве династическим смешением правящей элиты. Канцелярским какой язык был до полноценного образования Речи Посполитой? Столица (и не только она) княжества носила балтский вариант на всевозможных картах? Таких вопросов слишком много, закономерно наводящих на очень даже однозначный ответ на вопрос доминирующей культуры княжества во всех сферах политической жизнедеятельности сего образования
@@zoomzoomchannel столицей Османской империи вообще был центр православия того времени - Константинополь. Но никто не станет на этом основании записывать турок в наследников Византии. Первые князья ВКЛ были именно что балтами. Потом уже славянизировались.
уже неделю пересматриваю все Ваши видео! Как же нравятся эти разборки с доказательствами! Ваш стиль и юмор просто класс! Концовка этого видео с торжественными обращениями 👏👏👏 заставила в голос рассмеяться! Спасибо Вам за такой огромный труд и Ваш талант.
Конечно финнам пофиг) Россия - Venäjä Швеция - Ruotsi Но это ещё не все: Германия - Saksa Франция - Ranska Австрия - Itävalta Эстония - Viro И так далее)
😄👍 А финнам пофиг - они сделаны из суоми 😊
Ну и правильно. Это нормальная ситуация. Одно дело - когда вашу страну называют каким-то нарочито унизительным словечком, другое - когда просто по-своему. Во втором случае просто не на что обижаться.
@@cnfylfhnrhfvpjd1862 а что делать когда сначала называли правильно, а затем нет?
@@cnfylfhnrhfvpjd1862 Белоруссия - нарочито унизительное?
Ничего удивительного, учитывая то, что они в уральской языковой семье
Наконец-то нашел нормальный. канал. Вынужден посмотреть все видео. Спасибо.
хах) вынужден
понимаю вынужденность))
Спасибо за передачу! Посмотрел с большим удовольствием! С наилучшими пожеланиями из Минска!
Концовка улыбнула. Огромное спасибо за столь содержательный (как и все остальные) ролик!
Я Беларус. Живу в Беларуси. Говорю по-русски, но с оговоркой. Дело в том, что тот русский, на котором мы у себя говорим, несколько отличается от того, на котором говорят в РФ. Немного другое произношение, некоторые слова из беларусского столь гармонично вплетены в обиходную речь, что перестаешь замечать пока не заговоришь с кем-то из РФ. Например я поставил в ступор знакомого, употребив слова "шуфлядка" (выдвижная полка) и "бурак" (свекла), будучи полностью уверенным что это русские слова. Думаю (чисто мое мнение, я не лингвист), форма "Беларусь" для местного жителя звучит куда как более естественно чем другие и именно этот факт сделал эту форму "основной". А потом эта форма стала перетекать обратно в русский язык. Если пишут или говорят Белоруссия или белорусский - считаю это совершенно нормальным. Если спросите меня, я скажу, что на текущем историческом этапе языка все формы правильные, нет единой нормы. Думаю, через сколько-то поколений она сформируется.
> будучи полностью уверенным что это русские слова Я тоже был удивлён, встретив на русском севере такие необычные слова, как "гувно" (не путать с "гумно" - это разные вещи!) и "поветь". > форма "Беларусь" для местного жителя звучит куда как более естественно чем другие и именно этот факт сделал эту форму "основной". На само деле я думаю, что если бы там вдруг законодательно была бы установлена форма "Белоруссия", то белорусы бы сейчас (по прошествии 30 лет - одно поколение) настаивали на безоговорочной верности именно этой формы. Ведь написание в документах, учебниках, адресах, названиях ведомств очень даже влияет на восприятие населения. Местные комментаторы уже говорили о том, что старшее поколение белорусов намного чаще, чем молодое, использует именно форму "Белоруссия". Потому что привыкли.
Москвичи порой свои города коверкают до неузнаваемости. Тут не чего предусилительного нет просто определенный этнос привык видимое воспринимать по своему. Это как живший долгое время на Кубани знаю. Как приезжие с северных регионов России коверкали станицы, а Кубанцы обижались и где то реагировали агрессивно.
Хах у меня тоже случай с шуфлядкой был, я думал что это русское слово, а тут были приехали из России и что-то мы болтали так я когда сказал шуфлядка на меня посмотрели как на больного типо что это такое?
Дажыліся, браты-беларусы, да таго часу, калі нас ужо афіцыйна абразілі: Пуцін паслаў амбасадара да "Республика Белоруссия"!!!!! ГАНЬБА РФ!!!!!
А потым такіх як ты садзяць як апазіцыю і усім усё роуна што ты як бы патрыёт
Спасибо за видео. Очень полезно было узнать столько о названии своей страны. Хотя я особо никогда и не замарачивался по этому поводу.
Оффигенна!!! Супеор-пупер!!!Более аполитичного и аргументируемого видео по этому спору не видел
5 баллов! Спасибо вам огромное, Микитко, сын Алексеев, за контент! Получила удовольствие! С меня подписка и просмотр все роликов!
Да поймут меня правильно, я восхищен! Красиво, грамотно и (как по мне) далеко от политики. Удивляюсь только одному: почему этот анализ не сделали сами белорусские лингвисты?
Потому что белорусские лингвисты исходят из субъектности белорусского/беларуского языка.
Потому что у них другие задачи - разжигать срач, по типу в/на Украине.
тут опущен важный Нюанс, что в классификаторе стран (русском, прошу заметить) нет стары Белоруссия, а есть Республика Беларусь. Поэтому говоря на официальном уровне, все же правильнее Беларусь/Республика Беларусь. В "простой" речи Белоруссия приемлема, т.к. вполне логично и правильно звучит.
у нас задачи - лишь бы не было больше спецоперациий
Ах, какой милый старо-московский говор(Ь)! ))
старо-московськый говорь
Это не он, это закос, сделанный без значительного изучения источников.
Ребята, давайте жить дружно!
Вы чудо! Берегите себя! Так грамотно, всё по науке, всё по-честному и при этом по-человечески! Без перегибов и максимализма (максимализм только в желании добраться до истины, но не в навязывании её)! Спасибо за прекрасный финал, надеюсь его все посмотрели. Белорусы/беларусы прекрасные люди, Белоруссия/Беларусь - прекрасная страна. Как и Россия/Расия. С уважением ко всем.
Мне понравился закреплённый коммент. Приятно осознавать, что автор контента таким образом совершенствует материал.
Большой труд проделал, молоток. Прям научно-исследовательская работа)
И ни одного официального документа не показал. А между прочим 14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства - «Республика Беларусь», сокращённое - «Беларусь»! И разумеется усатый таракан Микитко об этом и словом не обмолвился!
@@EagleTime а зачем ему это? Он исследовал этимологии названий. Это важно. А ссылки на документы интересны лишь шовинистам.
@@user-ym7pg1cm4n Шман, ты дурак, да? Никогда не ссылайся на Повесть временных лет, к примеру.
@@EagleTime Но ведь постановить можно что угодно, верно?) Да и в Конституции Беларуси/Белоруссии официальное название - "Рэспубліка Беларусь". Но ведь это не русский язык, а белорусский. Или вот: в украинском языке верным считается "в Україні", в русском - "на Украине". И ведь были документы, политики из России даже в своё время говорили "в Украине". Если вы, белорусы, хотите говорить "Беларусь" на своём родном языке (я подразумеваю белорусский, мало ли), то я и, наверное, все русскоязычные люди, не будут вам перечить. Это ВАШ язык. Хотите говорить "Беларусь" в русском - всегда пожалуйста. У нас "Беларусь" и "Белоруссия" - это полноправные синонимы. Но ведь многие белорусы (и некоторые русские) говорят: "Белоруссия - неправильно!!! Надо говорить "Беларусь", неучи клятые!!!". И другой вопрос, не сочтите за обвинение или осквернение вашего народа. Почему белорусы так трепетно относятся к названию своей страны в ДРУГОМ языке (хоть он в Беларуси/Белоруссии распространён повсеместно), но активно забывают свой родной язык? Да, не аргумент против "Беларуси", но всё ж. С уважением, Егорка сын Алексеев.
@@EagleTime Ах да. Вот Вам документик. static.kremlin.ru/media/events/files/ru/aq4CRBlrxbF5AyW02VqKYYyaSjlwJxnZ.pdf
Потрясающая подача материала! Юмор просто блеск! 👍 Как я рада, что про вас узнала, дорогой Микитко! 😀
Благодарю за необыкновенное наслаждение родным языком и обогащением родственными языками!!!
Читаю комменты находясь в самоизоляции:-) и угараю с бомбящих пуканов. По ходу ролик до конца многие не досмотрели .
УгАраю с рАсЕянцев, искренне верящих в свои познания в русском.
Те самые проницательные зрители 😂
Молодец, хороший сделал разбор, видно, что постарался
Как всегда на этом канале, очень интересное видео, и хороший разбор.
Нефига себе, Вы занялись этим когда это было ещё не модно ...
Очень хорошее и адекватное объяснение. Спасибо большое! Сам из РБ (пусть так) и очень люблю свою страну, но многое не понятно в истории, очень много безрезультативных споров, а в итоге всю работу проделал адекватный русский/российский человек. Спасибо)
Как по национальности он русский, по гражданству российский человек. Это так, ремарочка)
@@MortalMachine по гражданству, если память не изменяет, можно быть россиянином, а гражданство иметь российское.
Беларус никогда не назвал бы себя литовцем (жамойтам), он сказал бы - литвин!
Так это одно и то же. Литва самоназвание соответствующих балтийских племен и упоминается оно с 11 века, белорусы гораздо позже себя так называть начали, уже после того как Литва захватила территории нынешней Белоруссии.
Ничего себе захватили, официальный язык был там беларусский у великих князей
@@NamemaNSl топоним Литва где возник , умник ???
@@NamemaNSl хочешь предоставлю выписку из летописи где говорится что жемайтия отсталый край ? Кого она там захватила?
@@nickellium300. Жимайтия это только часть литовских земель, карту хоть глянь. Литовский князь Гедимин присоединил Жемайтию так же как нынешние белорусские земли.
Привет Микитка, спасибо за классный материал! Малайчына!
Грамотно и с уважением к обоим вариантам - респект автору ❤ Привет из Беларуси - зямлі пад белымі крыламі 🤍
Забавно ещё, что венгры до сих пор называют Братиславу (столицу Словакии, где короновались венгерские короли до определённого момента) Pozsony, Вену - Bécs, а Петербург - Szentpétervár (прямо вот буквальная калька, vár - это "крепость", но в топонимах может значить и "город"). Ну и Беларусь по-венгерски - Fehéroroszország, Белая Россия
Ian Broshchuk, это всё потому, что венгры - сверхраса. )
так так взагалі то кругом якшо чесно, ми польський пжемишль перемишлем називаєм, чув доречі шо в них підгорає бо зараз там ліміти багато нашої і слово часто вживано, чи в угорців дебрецен - по нашому "доброчин". карочі автору хоч і респект за дивовижно змістовну роботу (сіріуслі), але у відношенні до моралізаторста - назви різні у різних мов і бомбіт далеко не у єдиних білорусів (sic!). В нас наприклад з англійської вікі трохи горить шо там транслітерація Києва йде як "Кiev" - вже мемом стало шо чувака не "Kий" звали насправді, а "Киє", но всім як не дивно похуй.
Чамусьці я не памятаю ў якім годзе ў Беларусі вянгерскую зрабілі іншай дзяржаўнай мовай???! Дык вось, пакуль расейская з'яўляецца другой дзяржаўнай мовай у Беларусі, усе расейцы ПАВІННЫ казаць БЕЛАРУСЬ!
а украину как?)
hu.wikipedia.org/wiki/Ukrajna - уже нагуглил)
Першотравенск все ж не от травы. Это же Первомайск).
Просто май по-украински - Травень. А так да, Первомайск..
@@user-qt6qw4qe9g это вы меня учите?
@@maxshep900 так получается в итоге всё-таки от "травы". Травень то от травы.
а травень по-твоему от какого слова произошёл?)
да, май это травень
Отличный разбор, спасибо! 👍🏼👍🏼👍🏼
Спасибо! Очень познавательно
Микитко сын Алексеев интеллигенция в моих глазах
Фонвизин, оказывается, бывал в моем городе! Привет из Борисова!
Очень полезное и интересное видео, кто как хочет так и ... говорит, если хочется бомбить и обижаться, либо уязвить и уязвляться - тут одним словом не обойтись. Лично я никогда вообще и не задумывался даже о или а и насколько это важно. Если буду общаться - буду говорить так как им нравится. На политику насрать.
Огромное вам, очередное, СПАСИБО!
Качественно сделано,про слово "лазить" было видео уже?
По фактам разложил 😉 Дзякуй
Дзякую! Цікава было паслухаць
Благодарю! Разобрана и лингвистическая и историческая сторона образования слова. И мне наконец понятно откуда путаница, и где как лучше употреблять. Покажу ролик детям и посоветую преподавателям. А важно, только факты и креативность подхода!
Только в лингвистической стороне почему-то аффтар забыл рассказать про транслитерацию при передаче имен собственных на другие языки.
@user-tf2py2ku9e в документах ООН зафиксировано Республика Беларусь (рус.), Рэспублiка Беларусь (белорус.), Republic of Belarus (англ.) если что-то не нравится - выходите из ООН и кучкуйтесь с такими же странами-изгоями типа северной кореи
У меня появилось кое-какое важное добавление. Пишу сейчас текст для следующего выпуска про Украину. Она раньше вошла в состав русского государства (1654), а потому для неё и раньше потребовалось особое название. Так вот слово "Малороссия" встречается уже в то время [Гайда Ф. Украина и Малая Русь: окраина и центр (2014)]. Само название - "Малая Россия" - тоже греческо-латинская калька (греч. Μικρὰ Ῥωσία, лат. Russiа Мinоr), и само сочленение её в "Малороссию" тоже сделано на античный манер. Просто скорее всего выходит, что "Белороссия" была не выдумана с нуля, но сделана по аналогии с "Малороссией", которая уже как 100 лет была в текстах. В конце концов всё всё равно упирается в античность и классицизм и в кальки с классических языков))))). Но этот важный нюанс с "Малороссией", пожалуй, упускать не стоит.
Жыве Беларусь!
Исследования поверхностные, раз это упустили. Посмотрите переписи населения на территории теперешней Беларуси, напр. Берестейщины, увидите там и малороссов и белороссов и великороссов и тутэйшых и литвинов(не литовцев! как вы напутали в видео) И еще, еврейскую составляющую забыли совсем исследовать, у нас идиш - четвертой государственной мовой был в бсср.
в каких текстах она так именовалась?
Андрэй Зевалiч эта юмореска сразу выпалила пропагандистский заказ этого ролика, точнее паливо было сразу, типа научное исследование, а она окончательно закрепила это. Это новая политика кремля на сближение) Белыми нитками шит костюмчик.
Андрэй Зевалiч LOOOOOL :D
Спасибо. Как всегда интересно. Лайк и жму руку, побольше бы такого видео на KZhead, а не "стригу воду 10 часов".
Спасибо. Очень познавательно. Подписка.
Про Летуву - это отпад! При том, что слово Летува образовано литовцами (для применения в своём языке) из слова Литва!
Шчыры дзякуй за даследаванне. Вельмі удзячны за паважанае стаўленне да беларусаў.
Дажыліся, браты-беларусы, да таго часу, калі нас ужо афіцыйна абразілі: Пуцін паслаў амбасадара да "Республика Белоруссия"!!!!! ГАНЬБА РФ!!!!!
Артур Ярмолін пиши путину ноту несогласия и пока не извинится не покупай ничего русского, в том числе и бензин. Змагар липовый)
@@fuentesramen конец 2019г.начало 2020г. Ну вот ,как ты хотел ,Беларусь все меньше и меньше покупает в РФ товар. Как там у тебя?Доходы понизились,налоги повысились. Какая мин.зарпл.в РФ,Беларусь,Украине? Выложи циферки.А в ответ тишина.
@@intertelecom5162 наоборот все больше вопросов об интеграции.
@@eaqown -кому из простых граждан нужна так называемая “интеграция”? Только лицам с имперскими замашками. Ты кто по национальности?
36:45 - прошло всего полтора года, а эта ситуация уже маловероятна😟
Конец видео про Летуву - огнище!🔥🔥🔥😂😂😂
Микитко, Вы замечательны! Когда будете в Польше, приезжайте ко мне объязательно. Сестра-лингвиста, Katarzyna
Ого, чудесное предложение. Добавьтесь ко мне ВК или в FB (ссылки в группе можете найти, под видео), чтобы я запомнил вас!
:) Ok, FB. Там я Елеонора.
Пересматриваю в сентябре 2020 Жыве Беларусь!
Привет из конца ноября. Жыве! Так странно сейчас все эти срачи в комментах читать...
Весьма и весьма неплохо. Реальная попытка разобраться .
Умный хороший человек, а люди всё одно - кто до какого уровня развит, так и судит!
Искала видео протестов и заодно обогатилась новым знанием:)
Говорю "Беларусь", потому что больше нравится звучание Х) Тысяча плюсов за разбор!
Тоже говорю Беларусь, т.к. на слуху и моему уху больше нравится, но также нравится и на Украинский манер Билорусь.
@@sokolcomsq6367 а где ударение на украинской манере?
@@Ponytamin на у.
"Беларусь" это трактор :))
@@zhenziyou в Беларуси до сих пор делают трактора, а на Расии даже утюг сделать не могут. Великая сверхдержава.
Ответ прост, нас так в школе учили (как в фильме "Брат") и в книжках различных мы это читали. Привет из "декомунизированной" РК.
Супер! Молодец! Беспристрастно разобрал! Диамат именно так и рекомендует подходить ко всем вопросам!
Выводы в конце вроде бы правильные. Только официально дороворы подписываются с какой страной? С Белоруссией (как в новостях РФ произносят), или с Беларусью? Вы там аккуратней с дикторами, а то придётся выданные кредиты с Белоруссии требовать, которой уже больше четверти века не существует :)))
Так и России никакой не существует. Есть Российская Федерация и Республика Беларусь
Да, сложно будет деньги выбивать из трактора. Лучше бы с Белоруссией подписывали
Дзякуй!
Замечательно, спасибо :)
Самый прикол в том что Сталин сказал в Беларуси в потом комментатор в Белоруссии
Писменая традиция не совсем разоована, но в текстах 19 века, Беларусь ещё в силу инерции называли "Литвой")))
Колоссальный объем работы. Мне, как жителю Беларуси, приятно было осознавать, что это исследование провёл россиянин. Можно было ещё упомянуть, что в национальности "белорус" соединительная "О" и ещё больше запутать дискуссию)) Ну и голландцы в 2020 году на законодательном уровне установили название их страны как "Нидерланды", но сомневаюсь, что в ближайшее время уйдут из употребления привычные для русскоговорящих "Голландия" и "голландцы".
Ничего подобного , например Таиланд везде в документах Тхай , Бангкок - это Крунгте́п причем даже на номерах машин , однако во всем мире говорят Таиланд и Бангкок
@@ineverwinter Так автор и написал "но сомневаюсь"
Какая соединительная гласная в слове с одним корнем?
@@user-tf2py2ku9e В смысле один корень? Все ясно же написано - бел-, -рус. Два корня.
@@georgiykireev9678 где написано?
Спасибо за видео. Как всегда глубоко и с интересной подачей. Только рубашку надо было белую надевать :)
В общем, дабы впредь ничьих чувств не задеть, говорить буду по-простецки - Рутения Альба.
Хорошо, Раша.
Второе слово "Dzięcioły" посёлок в Подляском воеводстве РП
а что такое "РП"?!
@@gosudar388 вы обосрались, и РП - Республика Польша, официальное название
Огромное спасибо за видио, думал ещё пару теплых сказать россиянам, но после твоих обращений к обеим странам решил воздержаться))
2k20 - август, Микитко такой: "Ебать че происходит с просмотрами"
Сударь, ваше некультурное выражение нелицеприятно смотрится в данном обществе.
@@terra5978 изволю возложить на сие.
Респект 👍👍
большое спасибо за ролик! добавлю очень педантичный и незначительный комментарий - название города Ужгород все-таки отличается от названий вроде Новгорода. «Ужгород» - калька начала 19 века с венгерского названия Ungvár, так что формы вроде «Ужь городъ» не существовало. даже само название реки Уж - новодел из того же периода. (Словник українських топонімів Закарпаття (фрагменти) - Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства, вип. 6, с. 365-376. Ужгород, 2002)
А Вышгород? Там от Венгрии далеко
А не наоборот ли?
Про политический подтекст правда на 100% и это идеальный маркер свой-чужой. По комментариям видно, что те, кто давят за "Белоруссия" и при этом (как-бы) из Беларуси (сам я таких в жизни в Беларуси еще не встречал), в целом пренебрежительно относятся к идее белорусской государственности. В современной Беларуси опасно выражать такое открыто. Наверное только в интернете и осмеливаются.
Правильно я понимаю, что белорусы, которые называют Россию "Расія" пренебрежительно относятся к российской государственности?
Да, таких мало, но они есть. Например, я. Выступаю за белорусскую государственность, но привык к Белоруссии. Просто так моим уху и языку легче ложится. Никакого политического подтекста.
Не могу согласиться. Живу в Минске десять лет. Сама из России. Для меня приемлемы оба варианта названия, но абсолютно невыносимо, когда мне говорят, что я ДОЛЖНА говорить только Беларусь. Особенно режет глаз слово " беларуский". Тут две ( хотя 3 причины). Первое: я с детства вижу написанным слово Белоруссия, слышу его. Смею надеяться, что имею право, будучи русскоязычной, могу и дальше пользоваться привычным мне названием. Почему же нет. Беларусь тоже использую. Но Белоруссия для меня слово прям родненькое. Второе: в варианте Белоруссия, ввиду его хорошо читаемой морфологии, хороша видна этимология. Это прозрачная этимология как раз даёт чувство родного, но не чуждого. Третье: даже мои друзья из белорусов признают, что ревностнее отстаивают вариант Беларусь именно по политическим соображениям. Особенно после двадцатого года многие, кому было до лампочки, начали навязчиво проводить эту мысль. Это особенно неприятно, ведь выходит по их мнению так, что , если я говорю Белоруссия, так я непременно посягаю на самостоятельность страны и имею имперские замашки. Но ничего этого нет. Это есть в голове у моих оппонентов. Притом, что никогда сама я не стану поправлять белоруса. Я просто говорю так, как привыкла с детства. Для меня слово Белоруссия РОДНОЕ.
Песняры,певшие"Молодость моя,Белоруссия"в 70х,явно пренебрежительно относились к бел.гос-венности))И да,в русском языке нет соединительной буквы А.Только О,Е.Посему:МалОроссия,ВеликОроссия,БелОруссия.Правила белорусского языка иные,но мы то пишем на РУССКОМ!
Как только Россию не называют... Русети (на грузинском), Кривейя (на латвийском), Венемаа (на эстонском), Венайа (на финском), Ррусастан (на армянском)... Оросорсаг (на мадьярском)... Но самое крутое название России на вьетнамском - Ня. И чо теперь? Закатывать истерику и требовать от этих племен "правильного" названия нашей страны? Так что это не политика - это проявление местечкового кретинизма, комплекса неполноценности и исторической несостоятельности.
Ня-звучит очень даже мило. Мне нравится.
Все эти языки - не славянские, некоторые - даже не индо-европейские. Глупо ожидать одинакового отношения.
Дмитрий, скажи еще пару слов про Алма-Ата и Алматы.
43:22 Комментарий был написан задолго до того, как сочетание " и точка" стала мейнстримом)
Досмотрел ролик до конца... Да согласшусь с автором и более никогда не буду встревать в лингвистические споры :) Комменты, спорного содержания удалю :)
Я с большим интересом смотрел это видео, сидя дома в Минске, пока не услышал live est life и не пошел гуглить. Извините)))
Моя школа (Л2Ш) - тоже на улице Фотиевой😉 Как мир тесен!
Как бы ни было раньше и откуда бы не пошло название, но в ПАСПОРТЕ четко написано на нескольких языках - Республика Беларусь (Republic of Belarus). А уж как кто называет - это дело привычки. Слишком часто за последнее время происходят глобальные изменения и в названиях, в том числе! Будте проще, и к вам потянутся люди 😉😊✌!!!
Будем ждать когда Объединено Королевсво нам предъявит за «Англию»
Вообще похуй.
а это тут причём? на все языки мира переводятся ТЕКУЩИЕ названия стран, до 1991 года наша страна называлась Беларусія вы её переводили на свой язык, как Белоруссия - вопросов нет...потом мы название изменили официально, известив ООН и международную стандартизацию и на всех языках мира возникло новое слово-название нашей страны: на английском языке до 1991 года была Belorussia, а после 1991 года стало новое название, изменённое - Belarus, на немецком языке до 1991 года было название нашей страны Weisrussland, а после 1991 года изменилось на Belarus...на всех языках мира так и на русском - тоже, просто некоторые одарённые её называют старым словом. Вот у вас был город Сталинград, мы на свой язык его переводили, как Сталінград, потом вы его название изменили на Волгоград и мы в своём языке ввели новое слово для вашего города Валгаград...Всё просто, потому что на свой язык переводятся ТЕКУЩИЕ названия стран, городов, улиц...вот вашей страны одно из прошлых названий Киевская Русь...но мы его не оставили, а ввели новое слово, для вашей страны, когда вы поменяли своё название, ТЕКУЩЕЕ!...хотя, может вас и сейчас старым словом называть на нашем языке: Кіеўская Русь и англичанам надо написать, чтобы они тоже ваше прошлое название переводили, вашей страны, а не текущее - Kievskaja Rus!
@@erash8792 походу «одоренный» здесь ты. Чтобы тебе было известно далеко не все страны мира вас назвают беларусь. А называют так как на их языке им удобнее. Объединенное Королевство это как ты говоришь "текущее" название страны которые вы и мы называем Англия, такой страны как Англия вообще не существует, как же как вот уж сюрприз Китай, прикинь это тоже не "текущее" название этой большой страны, и даже не China, а как китайцы вас назвают лучше даже не гугл, не понравится. Прикинь как должны рваться пуканы у жителей Объединенной Республики Мьянмар когда из называют бирманцами, а страну то Мьянма то Бирма. А уж как тайцы должны переживать из-за того что их страну вместе Королевской Тайланд попросту называют Таем. Вы можете себя переименовать хоть 100 раз, но называть вас будет так как удобно, точно также как СССР по привычке назвали Россия
@@user-eg3vg2te9u далеко не все страны мира вас назвают беларусь. А называют так как на их языке им удобнее. ------------------------- конечно, многим удобнее говорить и звОнит, обезбАливающее, Ленинград (город)...пожалуйста, просто этим они подчёркивают свою неграмотность, ограниченность. ты не понимаешь, что каждый язык, по сути, переводит страну, как хочет, нет никаких правил! НО, если название страны, города, улицы у них меняется, то в любом языке обязан возникнуть НОВЫЙ ПЕРЕВОД этого слова, новое слово! почему я должен тебе это объяснять?! Невозможно же быть таким глупым, чтобы этого не понимать...ну ладно, ещё раз, на пальцах....вот был у вас город Сталинград, англичане переводили его, как Stalingrad, а потом вы его переименовали в Волгоград и англичане ввели для вашего города НОВОЕ СЛОВО, название, перевод - Volgograd. Так же и Белоруссией было, когда мы переименовали 19 сентября 1991 года свою страну, вы, русские, ввели НОВОЕ слово, название для нашей страны, но особо одарённые русские всё равно называют нашу страну старым словом, забавные глупышки.
@@erash8792 ты, такой одобреный, вообще читал что я тебе написал? Нет но повторю - Ты сначала начни с себя, умник, переснять например Объеденное Королевство назвать Англией, а Суоми - Финляндией, и тогда учи других. Китай вас вообще Белой Россией называет. Никто вам ничего не «обязан».
В то время Актиар был деревней. А городом и Севастополем он стал позднее. Мне до сих приходит на ум город Ленинград, а уже потом, усилием воли, Петербург. Вот так.
Вообще говоря, Петербургом он был намного дольше, чем Ленинградом :)
А вообще-то он изначально был ( и должен так называться всегда) Санкт-Петербург, а ещё правильнее Санкт ПетерСбург. Крепость святого Петра. Петр. I дал городу чисто немецкое название. Дружба, однако.
@@user-ss4nv8rw3f
Спасибо за проделанную работу! Честно, до сих пор, когда вижу «Белоруссия», не могу отделаться от мысли: «это сказано просто так без заднего умысла; или же это тонкая политическая издёвка?». Грустно это :(
Если у человека поставлена цель, оскорбится, он всегда найдет повод. Литературная норма формируется книгами, фильмами, роликами блогеров на тытрубе. Если русские, слышавшие до этого сотнями лет "Белоруссия", начнут из каждого утюга слышать "Белорусь", то за каких то 50-100 лет литературная норма изменится. Поверьте, никто не пытается Вас оскорбить.
Всё это политика divide et empera
Конечно, издевка. Русские и язык свой русский придумали только для того, чтобы над вами издеваться.
Это у вас от неудовлетворённости жизнью.
Возьмите учебник русского языка. В русском языке соединительная гласная только "О" и "Е". Белая Русь = БелОрусь = БелОруссия = Республика БелОруссия. На белорусском языке - БелАрусь = Рэспублiка БелАрусь. Республика БелАрусь = первое слово на русском языке, а второе слово на белорусском языке = это "трасянка". Говорите или на русском, или на белорусском языке - не будьте неграмотной. По-русски пишется Белоруссия. По-литовски Belarus - Baltarusija по-польски Belarus Białoruś по-немецки Belarus - Weißrussland по-латышски Belarus - Baltkrievija по-эстонски Belarus - Valgevene по-сербски Belarus - Белорусија по-исландски Belarus - Hvita по-чешски Belarus - Bělorusko по-словацки Belarus - Bielorusko по-итальянски Belarus - Bielorussia по-фински Belarus - Valko-Venaja по-албански Belarus - Bjellorusi по-шведски Belarus - Vitryssland по-румынски Belarus - Bielorusia по-украински Belarus - Білорусь по-венгерски Belarus - Feheroroszorszag по-испански Belarus - Bielorrusia и т.д. и т.п. Белоруссия по- венгерски с транскрипцией: Fehéroroszország [fεheːrorosorsaːg] . Прослушать произношение слова на венгерском языке можно в онлайн-переводчике в google или других. (навести указатель на значок динамика). --- Указ Президента Российской Федерации от 24.08.2018 г. № 495 О Чрезвычайном и Полномочном После Российской Федерации в Республике Белоруссия. Белая Русь - будет одинаково и на русском, и на белорусском языках. Однако, в русском языке соединительная гласная только "О" и "Е". Поэтому в русском языке только БелОруссия, БелОрусь. В украинском языке - БiлОрусь. Не следует путать русский и белорусский языки - многие слова в обоих языках состоят из одинаковых букв, поэтому многие смешивают в одном тексте слова из разных языков - "трасянка". В русском тексте следует писать БелОрусь, БелОруссия. Если в русском тексте применяете белорусское слово, то нужно это указывать: БелОруссия, БелОрусь (белор. БелАрусь), [bʲɛlaˈrusʲ]). Будьте грамотным.
Как хочу, так и называю. Мы, вообще, Чайну Китаем и Дойчланд Германией называем и ничего, всех всё устраивает 😁
Согласна. Я белоруска и оба названия использую. И, кстати, Китай на китайском "Джунгоу", если я не ошибаюсь)
@@studiooflilly8991 🙂👍
Трактор не тот) это беларус, новодел, жалкая пародия. Беларусь МТЗ - 50 непревзойденный оригинал
Спасибо за правильное произношение моего города. 15:55
15:54 Першотравенск не от травы, а от месяца травень, то бишь, май. Получается, вполне себе коммунистический Первомайск.
Спасибо. Поправляли уже. Да и это не имеет значения. Тема с акцентными маркировками касается самих корней, а не значения слов.
Дзякуй вялікі за выпуск, вельмі прыемна было паслухаць пра сваю краіну, ты сапраўды вельмі пастараўся!
вельми? прямо как: вельми понеже. Паки паки. Иже херувима. Что-то вспомнилось)
@@user-yn7ue1lk6u ??? Очень по русски, из всего написанного понял только, прямо как
Круто, круто, круто! Огромное спасибо, буду распостранять) Всегда говорю и пишу «Беларусь», я наполовину русская, наполовину этническая украинка, т.к. родилась и жила в Белгородской области, мои предки родились и жили там, поэтому я не из тех, кто мысленно объединяет русских, украинцев и беларусов в «адыннарот», я уважаю независимость Республики Беларусь, люблю эту страну и их язык, предпочитаю читать и слушать о ней на их родном языке, была в ней два раза (в Бресте и Витебске), мне интересна их история, её герои, её литература. Во многом меня натолкнула моя любимая книга и фильм по ней Ўладзiмiра Караткевiча «Дзiкае паляванне караля Стаха», так я начала свою дружбу с белорусской (беларуской) культурой. Дзякую вам, Микитко! Жыве Беларусь!
Ви надта позитиунає дзяучо! Хай Вам шчасьціць!
Vadzim Aleksandrovič Дзякуй вам за добрыя словы, мне вельмі прыемна))))
Алёна, вітаю вас. З вамі можна пазнаёміцца?
Дажыліся, браты-беларусы, да таго часу, калі нас ужо афіцыйна абразілі: Пуцін паслаў амбасадара да "Республика Белоруссия"!!!!! ГАНЬБА РФ!!!!!
Сколько тут упоротых с горящей жопой)
15:55 не ожидал увидеть свое родное место, даже в качестве примера. Стародубчанам привет!
В Республике Корея зовут Беларусь "Беларусь" Привет всем из Южной Кореи!
А в Италии Белоруссия! Привет всем из Италии!
subsrib to pewdepai и кто так в Италии интересно говорит?
@@artemartem7401 Все?
subsrib to pewdepai удивительно, я ни разу не слышал чтобы говорили «Белоруссия», кроме русских конечно
@@artemartem7401 А как по-твоему Беларусь по-итальянски?
16:05 першотравенськ - от "перше травня" (первое мая)
Просто напишу названия некоторых европейских государств на латышском языке, а вы поломайте голову над переводом (попробуйте без Гугла): Zviedrija Somija Igaunija Krievija Lietuva Vācija Polija Baltkrievija Īrija Šveice Dienvidslāvija. Да, кстати. То, что в латышском - Vācija и Polija, в литовском - Voketija и Lenkija. А ещё у литовцев Prancuzija есть.
Там выше был коммент, что оказывается весь мир говорит как надо, и только русские не хотят называть так, как их просят. Да что там латышский, слишком сложный пример... Возьми Германию и Финляндию и спроси белорусских и украинских националистов, как они их называют в родных языках и наблюдай долгую загрузку
Балткривия это Калининград что ли? 😳🤔
@@user-fh4le1pn8o нет, это Белоруссия
@@user-pw2mq9nz1b ну так будет Німеччина и Фінляндія
латыши походу единственные кто финнов называет не финнами а так как финны себя называют :D
Вы упоминаете канал "CHINH CHI". Можете дать ссылку на этот ресурс, я что-то сам найти не могу.
О. В ролике о Беларуси упоминули даже Красногорск :)
Да и не только с Белоруссией такая ситуация. Киргизы тоже обижаются, что их страну именуют Киргизией, хотя Кыргзстан даже выговорить моментами сложно русскоязычному человеку.
В русском языке нет слов в сочитаниес букв кы или гы, поэтому произнести слово, где сразу две этих пар букв. Поэтому легче сказать Киргизия
Разговаривала с таксистом киргизом. Молодой улыбчивый парень, сам сказал: я из Киргизии) Я не спрашивала, ему просто хотелось поговорить)
Белоруссия , Беларусь ... Правильно говорить "Литва" .
"Летува" же
@@ekzaton4261 Летува - государство со столицей в городе Вильнюс, Литва - государство со столицей в городе Минск. И та, и та страны - потомки Великого Княжества Литовского в составе Речи Посполитой. И никаких Беларусей !
спасибо, разобрался.
Со Смоленской землёй была ошибочка, да, конечно, Смоленская земля с 882 г. в составе Руси до ига. С этого времени земли Руси были достаточно независимы, как удельное княжество. В 1404 Витовт присоединяет его к ВКЛ и смоляне в составе 3 полков участвуют в Дубровенской (Грюнвальд) битве. С 1440 выгнали литовского старосту, но в 1441 покорились опять. В 1514 его взял Василий 2. В 1609-1611 после 2-мес осады Сигизмунд 2 (против Шейна) взял его, хотя в Москве давно хозяйничали поляки. Попытка воеводы Шейна в 1632-1632 вернуть бесполезна. В 1654 Алексей Тишайший взял и Андрусовским перемирием 1667 закрепил. Эти войны назвались смоленскими. К чему эта справка? Белой Русью сначала называлась Московия - в нюрнбергской хронике Иван 3 назван могущественным князем Белой Руси!!! На карте Магнуса Руссия Белая на территории совр.Лениградскоц обл (Черная Р. - Псковская земля). На карте Сансона 1648 Б.Р. опять Московия "Б.Р. или Московия". На картах совр.Б. наз-сь Литвой и Лит.Русью от моря до моря. Но с 16 века в Московии стали называть земли ранее входившие в Русь, но бывшие в ВКЛ (Смоленская, Полоцкая земли - Б.Р.))))