рн#8. на/в Украине. Предлог, ударение, происхождение слова
Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
РЕЧЕВОЙ НЮАНС: Все жемчужины русского тонкословия в одном ларце!
Аннотация:
«На/в Украине» - главный политико-языковой срач, который вообще есть в русскоязычном медиапространстве. Чуть менее популярный, но тоже часто встречающийся - ударение в словах «укрáи́нский», «Укрáи́на». Ведь некоторые почему-то убеждены, что до 1990-х так никто не говорил.
Сразу скажем: «как правильно», нам не интересно ВООБЩЕ! Вот поверите ли, но нет никакого до этого дела! Каждый сам решит, как ему говорить.
Но гораздо интереснее история этих речевых нюансов! Конечно, политика может влиять на выбор ударения, предлога. Но по сути перед нами - обычная языковая вариативность. Как «твóрог» и «творóг», как «в районе» и «на районе». И возникла она не просто так.
Из видео вы узнаете, как выбор «на/в Украине» стоял ещё перед писцами XVII века, почему ударение «Украи́на» в русском - заимствование, а также как даже украинские националисты в XX веке писали «на Україні» и почему-то этого не смущались.
Содержание:
00:00 Вступление
01:18 Происхождение слова
11:57 Ударение в украинском языке
16:38 Ударение в русском языке
24:43 Предлог в украинском языке
30:42 Предлог в русском языке
40:13 Итоги
41:26 Заключение
Список литературы:
• Boryś W. Slownik etymologiczny języka polskiego (2005, 2008) - disk.yandex.ru/i/3FY_xFNM3aYax7
• Вѣсти-куранты (1656-1670) - disk.yandex.ru/i/Kgn3fG0r3aYaws
• Гайда Ф. А. Почему «Украина» - окраина, а не страна? (2013) - disk.yandex.ru/i/DTBgnPbs3aYawo
• Гайда Ф. А. От Рязани и Москвы до Закарпатья. Происхождение и употребление слова «украинцы» (2011) - disk.yandex.ru/i/5M-7ApTE0P05KQ
• Півторак Г. П. Походження українців, росіян, білорусів та їхніх мов. Міфи і правда про трьох братів слов'янських зі «спільної колиски» (2001) - disk.yandex.ru/i/N6VW0G4321kMPA
• Шамин С. М. На Украине: исключение из общего правила? (2012) - disk.yandex.ru/i/9510aqX73aYawt
См. также:
• Лингвистическая война Путина против Украины - • Лингвистическая война ...
• Зализняк А. А. Что такое любительская лингвистика? - • Что такое любительская... (фрагмент об Украине - • рн#7. На границе БЕЛАР... )
• Канал «Skjold Skefsson» - / @skjoldskefssonofficia ; его видео на русском языке - rutube.ru/channel/26898587/
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - vk.com/chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru
Примеры озвучивал Skjold Skefsson - www.youtube.com/@SkjoldSkefss...
*Некоторые исправления и добавления* 1.) 04:21 - *я неверно перевёл* . Не «от епископа», а «из епископов». 2.) 32:50 - *я напутал с математикой* . 1:4 означает, что «в» использовали в одном из пяти случаев, а 1:2 - в одном из трёх. Так что «в» в XIX веке стали использовать в 1/3:1/5=5/3, то есть примерно в 1,667 раз чаще, а вовсе не в два. 3.) По поводу предлога *на Руси* . Если мы обратимся к текстам, мы увидим, что предлог «на» начал преобладать ... в XIX веке! Всё время до этого преобладал «в». Так что не нужно сочинять всякие глупости на основе современного языка.
kzhead.info/sun/gtyDj7agkayCl68/bejne.html
На 13:53 звучит фраза "в обОих системах". А разве не "в обЕих" правильно? С уважением.
Очень интересное и основательное исследование предмета. Наша благодарность автору. Еще приятно то, что автор оставил слушателю право сделать выводы. Теперь свои замечания и размышления. Первое. Не думаю, что иное мнение, высказанное в корректной форме, обязательно пошлое. Далее. Нормы своего языка устанавливают не чужие. Следущее. При коренном изменении понятия и, следовательно, объекта меняются и предлоги. На сфере или в сфере? О поверхности (сферы) или о теле (сферы)? На территории (поверхности) УкраИны или в УкраИне (государстве)? Как понимают люди образованные, понятие "государство" не тождественно понятию "территория". И тут одни, по привычке, пришедшей со времен отсутствиия державы, говорят "на", другие же, араждебно настроенные к Украине политики, сознательно подчеркивают якобы "отсутствие" государства тем же предлогом: пытаются оскорбить суаеренную страну и народ. Так и хочется сказать последним: пишите уж с малой буквы слово, чтобы не утруждать себя софистикой. Еще раз: государство может установить норму, если уважает соседа, даже брата, как утверждает. Мы же обращаемся к другому человеку так, как он предложил себя называть, например, Петр Петрович, а не Петька. Что касается Польши, то там такая же историческая память об Украине как о своих землях (как и в России) и не дошедшая до сознания поляков новость, что уже 30 лет есть государство Украина. Итог: образованные, уважающие логику, украИнцев и их страну люди будут употреблять предлог "в".
Ты и вправду думаешь, что если как мантру талдычить свои бредни про "правила", "государство" и "логику", то русские станут говорить как им прыщ из комментов сказал? Это так не работает. Что касается уважения, то уважают кого-либо за какие-либо заслуги. Т.е. уважение в моем понимании - поведение исключительное, а не дефолтное. Дефолтное же - нейтралка, поведение прохладное и безразличное. Заслуг украинского государства (т.е. Украины) я не припоминаю. Заслуг нынешнего народа Украины - тоже.
@@user-qi6dn1wf4e Тому для таких треба, щоб дійшло, усюди писати так само на Росії ;-)
Вы думаете, что с человеком, который вот до такой степени точно исследует тему можно спорить?
Дешевка!
Меня зовут Ю А чувак, да это же прикол)
Dirty Nutella, тогда ,сорри,так как я полностью не посмотрел ролик
Меня зовут Ю А введи прям в строке ютюба "я вас уничтожу" и сразу поймёшь прикол)
Нужно, а не можно.
через мой достаточно крупный аул проходит железная дорога, которая делит его на две неравные части. жителей не нашей половины мы называли Залининскими. И что угарно, они нас тоже называли Залининскими. И естественно мы считали их неразвитым быдлом, и это было взаимно. Такой вот территориальный расизм
В Ессентуках есть район Заполотно, где живут заполотнянские
Судя по вашему аватару, вы до сих пор заражены такой дрянью, как расизм.
Забавно, в моем родном городе тоже была такая тема
Это шовинизм, а не расизм!
Это. Просто. Охуенно )
В результате появилась третья форма: "вна Украине"
нав Украине
На територии Украины
4я "во вна Украине" )))
Её используют исключительно нацики.
@@andrey2332 чьи?
Хоть я сам из Украины, живу в Польше уже 10 лет. Настолько привык к единственному правильному польскому "na" что уже всё равно. Забавно только как приехавшие сюда украинцы безуспешно пытаются переучить поляков 😄
😂
Ja, jako Polka, powiedziałabym, że to mega wkurza! Zawsze grzecznie posyłam "daleko i na długo" tych Ukraińców, którzy próbują mnie uczyć języka polskiego... Bezczelni są
@@sylvieA99 Rozumiem na 100%. Niezręcznie mi się robi kiedy widzę taką "naukę" na żywo.
Это радует! Поляки защищают наш язык
НЕДОУМКАМ ЭТОГО НЕ ПОНЯТЬ...
Кто может объяснить мне, почему мы говорим - в комнате, в спальне, в зале, но про кухню мы говорим - На кухне?
Aleksandr может потому что кухней также называют мебель на кухне? 🤔 Если сказать современному человеку "в кухне" он может это понять как в шкафу на кухне. Это только моё дилентантское предположение)
Потому что кухня - не только помещение. Если кухня - это "что" (итальянская кухня), то "в", если это "где", то "на". Можно сравнить с производством: в производстве пороха используется селитра, но несчастный случай произошёл на производстве.
Я слышал, что эта норма возникла еще в те славные денечки, когда кухня могла быть отдельно стоящим помещением. То есть на кухне, на конюшне - поскольку они часть барского дома не являются.
Между прочим, совсем недавно довольно часто говорили "в кухне", я и сейчас примерно 50/50 говорю и так и сяк
Просто мелодичность произношения, язык не спотыкается об согласные
Маленькое замечание по поводу "на Західній Україні" в 90-е годы. Когда на украинском языке мы говорим про какой-то регион, то часто используется предлог "на": на Донеччині, на Київщині и т.д. В приведенном примере, речь идет как раз о регионе, поэтому там все логично...
Сергей Курочкин вот из-за того, что у вас есть это «на» в отношении внутренних регионов, ваших так и бомбит относительно «на Украине». Мы же в России нечасто называем какой-то регион через «на». Есть «на смоленщине», «на кубани», «на Брянщине», но нельзя сказать на самарщине, на татарщине или на воронежщине. Думаю, это «на» с Украины и пришло к нам
@@matveypavlov495 наверно это "на" общеславянское, потому как если бы оно пришло с украинского, то гармонично сочеталось бы именно с Воронежщиной, краснодарщчиной и ростовщчиной где украинский этнос наиболее распространен. Нет?
Matvey Pavlov совершенно верно, это украинизм
@@Kostyn_Tinus, я тоже думаю, что это общее для Руси (включая нынешнюю Россию и Украину) правило. За прочих славян не уверен. "На" употребляется, когда говорят о местности, не имеющей четких границ, и расположенной вблизи какого-либо географического объекта. Например, "на Дону", "на Кубани", "на Урале", "на Байкале" и т.д. То есть, там, где Дон, Кубань, Урал, Байкал... А "в" употребляется для местностей, имеющих чёткие границы и официальное название. Поскольку Украина долгое время была укрАиной, то есть пограничной стороной, краем с часто меняющимися границами, то логично, что для неё укоренилось употребление предлогов "на" и "с". Кстати сказать, на Руси существовали и другие укрАины - Окская, Рязанская, Галицкая и др. Впоследствии укрАины стали называться более по обширным географическим объектам - сибирские, южно-российские. Население укрАин именовалось укрАинцами и в большинстве своём несло службу по охране страны от набегов опасных соседей.
а ещё есть важная оговорка: всегда правильно только "в Галичині" и никак иначе)
Вот кто то живет в Сибири, кто то в Ставрополье, в Татарстане, а я живу НА Урале. И вообще не парюсь насчет этого. Посоветовал бы и нашим бывшим братьям не заморачиваться насчет этого.
Урал - это город, уральские горы, или регион такой? Да и никто бы в Украине не парился если бы российские пропагандисты не использовали предлог на Украине в своих корыстных целях
@@favobeat Урал это регион. Это тот самый, который опорный край державы. Такой же как Сибирь к примеру. Ия живу НА Урале. А кто то В Сибири. И я с этого не парюсь и никто не парится. И не надо мне тут про пропагандистов. Эта "проблема" с в/ на насчитывает уже не один десяток лет. И как раз раздувать ее начали именно через чур свидомые твои соотечественники. Это уже потом все родило ответный срач. Так что не надо путать мягкое с теплым.
@@leksandrr37 До 2014 года этот срач был мелким и даже в Украине на него всем было насрать. Украина просто в 2009 году попросила говорить "В Украине" и институт изучения русского языка (на который обычно ссылаются противники "в Украине") согласился с этим и сказал, что "в" куда более грамотно. Но с 2014 года сначала масово начали говорить пропагандисты, а потом это вошло в привычку для других. По этому для украинцев это звучит как оскорбление. Может ты и живешь на Урале, но украинцы то хотят жить в Украине
Я живу НА Ставрополье, в городе Ставрополе
@@Kawtannie пардон. Значит мы оба живем НА и не паримся)
Je to jedno, co říkají: "na" či "v", hlavně, co člověk si myslí o zemi. Třeba my v češtině říkáme jenom "na" a je to gramaticky správně a většinou si myslíme pouze dobré, ale mnoho ukrajinských migrantů nás se snaží opravovat. Ale promiňte, v čem je smysl takovéhoto činu? To je náš jazyk, který má jiná pravidla než váš, takže buďte tak laskavi to přijat a respektovat cizí kulturu. V hlavách takovýchto lidí asi je vymyšlený svět, kde jejich jazyk je centrem všeho. To je ale urážlivě, pánové, když cizinec vůbec smí předělávat tvůj jazyk(
For fascists, the world always revolves around them, it’s not for nothing that they say Ukraine is above all
От этого воображаемого украинского мира русские стонут уже лет десять. Надоело уже объяснять представителям Украины, что умные и глупые люди есть в любой стране, что власть и народ это не всегда одно и то же, что каждая из сторон конфликта несёт свою долю ответственности за этот самый конфликт...
По русскому тоже ,на.
@@vladimirvladimir5611 V moderní ruštině se využívají obě varianty. Prosím vás, nechte svá politická přesvědčení zvlášť od lingvistiky.
@@andreymelsonso1901честно говоря не видел пока русских людей говорящих В Украине, а не НА Украине
В финском языке тоже относительно России (и почему то только России) используются внешнеместные падежи. Для всех остальных стран используются внутриместные. Например Virossa - в Эстонии, Ranskassa - во Франции, но почему то Venäjälla - буквально "на России")) И вроде как никто этому факту ни там ни тут не возмущается)
В каждом языке свои нормы произношения. Только чересчур впечатлительные люди могут делать из этого трагедию.
@@tanultorosz или политизированные
@@antonishedsp2036 вы ляпнули дурь
@@antonishedsp2036 нельзя аргументировать или оспаривать глупость, она - неоспорима "мы, слава Богу, не знаем финского языка" - надо же было додуматься написать.
@@antonishedsp2036 Венахала? Вы финский по-испански прочитали?)
Я из Украины и мне сразу вспомнился припев нашей песни: Як у нас на Україні - всі лани квітучі, Так у нас на Україні - люди всі співучі. Хай же щастя буде в домі, і пісень багато, Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Браво!
Кравчук просто отработал агенду наглонаглов. его хозяев. Отказаться от русского языка. но в то же время предписывать в нем правописание. Дурдомще как и весь этот большегадовский проект дробления России.
Цекаво!
Наглядно
Ця пісня є відносно сучасною попсою. Тому історично свідчити про щось не може
Я украинец ,живущий в России,знающий украинскую и русскую литературу и историю,удивляюсь твоему плотному проникновению в эту тему.Произношение абсолютно похожее.Ты большой молодец.Профи!
Ну так украинский текст читает skjold skefsson, украинец.
хотел бы знать Украинску Мову,,ка вы Русский Язык
Как ты можешь быть украинцем если живешь в России, если украинцы это не нация а лишь географическое обозначение территории
@@paulg1382 Как только появилось государство Украина, появилась национальность украинец. Это уже давно не географическая обозначения территории чувак. Не стоит путать с этнической принадлежностью.
@@paulg1382 Если ты имеешь ввиду под Украиной(Малороссией) историко-географическое название, то к нему будет принадлежать земля заключённая в "пятиугольник" с вершинами Луцк, Винница, Полтава, Сумы и Чернигов.
на Урале, на ДВ, на Камчатке, в Сибири, в Якутии. на Филиппинах, на Кубе. Часто утверждают, что это потому, что они островные государства. Но ведь в Японии, в Великобритании. Или это не острова? Я сажусь в машину, но еду-то на машине. Причём "на тарелке" и "в тарелке" вообще равноценны. Исключительно устоявшаяся норма.
На Колыме
@@UchenikUchitelia Лучше калымить в Гондурасе, чем гондурасить на Колыме.
Великобритания и Япония - это государства на Британских Виргинских островах и на Японском архипелаге островов соответственно. Филиппины и Куба - названия островов совпадающие с названием страны.
@@t.bazanova ещё одно чудо. В Гренландии. И у филиппинских островов так же есть названия, как и у японских. Разницы между Филиппинами и Японией нет.
@@t.bazanova как минимум государство Япония всегда выходило за пределы японских островов. Как минимум там ещё архипелаги Рюкю между Японией и Тайванем (крупнейший остров -- Окинава), Нампо (на юго-восток от Японии) и Курильские (спорная территория). Ещё остров Цусима (в цусимском проливе между Японией и Кореей). А в случае с западом всё ещё проще -- остров всегда назывался Британия. А страна Великобритания кроме него имеет и другие територии: Гебридские острова и Оркнейские острова возле Шотландии, Нормандские острова возле побережья Франции (во время второй мировой были оккупированы Германией), остров Мэн (в Ирландском море) и конечно Северная Ирландия)
42 минуты пролетели как один миг. Спасибо! Случайно попал к вам через рекомендации, сначала на видео про букву Ъ, а потом сюда. Прекрасное раскрытие темы.
Гы))) такая же ситуация
Тоже самое. Попал сюда из "Ъ". Даже подписался.
Только от этого комментария узнал, что ролик 42 минуты :)
ziono szatanski nowodelinoje izwraszenije ne budet priniato w russkuju recz - JA liczno s mojej skromnoj persony obeszaju. pripleli, mlia , nebylitsy i porosszyje mchom ustarewszyje prawila. wy tem pokazywajete swoju nesostojateljnostj w neuwazhenii k prawilam reczi mnogonacyonaljnogo naroda a tut izwestno czji uszy torczat , ziono nazisty, mlia.
Использование большого количества примеров очень прибавляет уважения к автору. Желаю вам успехов и вдохновения.
Спецом зашел комменты почитать свежие под старым видео которому года четыре, и не ошибся - упоротых понабежало 😏
Кокла негодуе..😀😁
Не соглашусь. Лично я не замечаю таких.
@@greywolf7436 Это ты какла?
@@ostapb_you2 Александр Загной не смущает?
@@user-xs2sw7rd8n Я сейчас полистал, полистал -- и не нашел такого. Нет, я верю, что упоротые здесь есть. Но их как-то особо не заметно.
Никита Алексеевич, спасибо большое за труд. Очень познавательный и вдумчивый опус
Как всегда, четко, с опорой на источники, с минимумом собственных размышлений - которые особо оговариваются. Автору респект за освещение и подачу столь тонкой темы.
Подбор источников и есть собственные размышления
Все просто. Предлог НА, потому что Украина при России никогда не была самостоятельным государством, название образовалось от слова Окраине ( по этому говорят НА украине. НА окраине) а создали ее путем дарения территорией Российской Империи и была она , если взять в пример сегодня - Областью, а не страной. Но в СССР Ленин намутил и наделил область, как и Белоруссию Самостоятельностью. А так- это все территории России раздаренные с 1654 по 1940 годы и пусть там не пиздят. Фактически это и по способствовало образование "Украинцев", как и "Белорусов". Этих наций никогда не было и это не нации, а фактическое название людей, которые принадлежат тем или иным территориям, которые раздарила Россия.
@@user-md3ct9uk7j все еще проще. Есть языковая традиция. Все
@@user-md3ct9uk7j С 1991 это независимые самостоятельные государства, на их территориях живут люди автохоны, которые идентифицируют себя как самостоятельные нации - украинцы и белорусы. Эти нации были и до РИ, зарубежом есть диаспоры украинцев в Канаде, США, которые эмигрировали туда еще в середине 1800х, за полсотни лет до большевистской революции. Говорят на украинском и называли всегда себя украинцами.
@@settan3123 Верно, называли себя украинцами, т. есть, уроженцами и носителями диалекта и традиций одного из регионов Российской Империи(одного из диалектов РУССКОГО языка и традиций определенного РЕГИОНА). Нет тут никакого противоречия с тем , кому Вы вроде возражали
Na Litwie, na Białorusi, na Ukrainie. Поляки употребляют предлог "на" по отношению к странам, которые входили в состав Речи Посполитой.
Блин, похоже на ситуацию с Венгрией. Они ж употребляют падеж в значении "на" по отношению к территориям, входившим в Королевство Венгрия. Например: "Moszkvá-ban élek"-"я живу в Москве", "Kijev-ben élek"-"я живу в Киеве"; но: "Budapest-en élek"-"я живу в Будапеште", "Újvidék-en élek"-"я живу в Нови-Саде".
Да да . Ти прав . Паетаму ані і гаварят НА росіі і НА Сіберії
@@vasiliyfutsur2815 Да-да, только во влажных твоих фантазиях, дружок ;) Кто ж виноват, что вас так бомбит с того, что у вас у самих для обозначения внутренних регионов есть предлог "на"? Какая-то языковая зрада! Или в языках тоже Путин виноват?! :D
@@VGHOST008 не Путин, а Питун. Пишите правильно.
@@VGHOST008 таковы издержки культа Бога, коим и является Путин для Европы и Украины 😁
автору ролика большое спасибо 🤗 ! как всегда, великолепная работа!
Вижу, что многие приводят подобные примеры из других языков(польский, финский и др.). Приведу и я. В чешском языке предлог "на" также используется по отношению к соседней Словакии: "Na Slovensku"
чехи словаков в х.. не ставят
@@eoo9439хотя когда-то были единым государством Чехословакия
@@apollonirfajrproductionsecond а вы с украми не были вместе?
Myślę, że to może pochodzić z języka polskiego, gdzie mówiło się "na" gdy była mowa o przygranicznych regionach, np. "Na Ukrainie", "na Litwie" itd. Pozdrowienia dla wszystkich wschodniosłowiańskich braci z polskiej Krajny.
🙂
И вам привет, классный у вас язык.
Wsyzstko pochodzi z jezyka polskiego, nie mamy nic wlasniego. Ага. Точно.
@@xpoback Gdzie tak napisałem?
@@zygus4960, tak, prygraniczne regiony "na Węgrzech" i "na Słowacji" 🤔🤦♂️🤦♂️🤦♂️
Очень замечательное, да что там - презамечательнейшее видео! Его изюминкой является не только отсутствие стремления какие-нибудь конфликты растормошить, но и наличие подчёркнутой научности, грамотности и последовательности изложения; за что автору огромное спасибочки!
На 22.16 минуте он как раз пытается тормошить и провоцировать...
Popieram!
Здорово, содержательно, глубоко. Однако есть же и самое простое объяснение: так исторически сложилось... Язык живое существо, и он тоже меняется, пусть и медленно. Ничуть не теряет хорошее и доброе из учебника по языкознанию как то, что все языки в один момент времени взятый больше похожи друг на друга, чем на самого себя несколько столетий ранее.
Тошнит от утверждения: мол язык явление живое, язык изменяется. Чушь. Язык сам не изменяется, его изменяем мы.
@@user-he4zc7pu8g ну язык - это по сути огромный мем, где люди выступают его носителем. А мемы способны к самостоятельному развитию, репродукции и эволюции через людей, по аналогии с генами. Носитель никогда не ставит себе задачей «изменить язык» намеренно. Он просто заимствует новые слова, ищет новые формы выражения мысли, меняет произношение под давлением культурного, социального или исторического контекста и банального удобства(в рамках логики и ограничений самого языка). Можно сказать язык мутирует под влиянием внешних условий. Конечно у человека есть ограниченное влияние на язык через языковой пуризм, особенно на этапе зарождения языка, но в целом если каким-то конкретным образом начинает говорить хотя бы пара человек, это уже (правомерное и часто очень логичное) изменение языка. Придумывают ли новые слова люди? Ну да, кто-то когда-то осознанно понял что в@гинôкапитализм - лучшее слово отражающее явление. Становится ли язык от этого менее ‘живым’? Нет наверное. Да и нет языков (помимо мёртвых) которые вообще бы никак не изменялись. (скандинавские искусственно заморожены, но даже там просачиваются новые слова и вариации). Любой язык на котором активно говорят обладает этим свойством вне зависимости от общества, людей, их количества и правил.
Замечательное толкование, Спасибо огромное!Приятно послушать профи!👍🙏💥
Меня вообще забавляет, как люди срутся из-за ПРЕДЛОГОВ. Я не знаю, вот есть Япония и Куба - островные государства, при этом "в Японию" и "на Кубу". Или полуострова Таймыр и Крым - "на Таймыр" и "в Крым". "На Кавказе" и "в Альпах". Мне кажется, пусть каждый говорит, как хочет, и как ему удобно, и сама проблема не сто́ит гроша ломаного. Давайте сраться ещё из-за падежей или категории рода)
гендерные срачи популярны и без призывов к ним. в том числе лингвогендерные.
На Кубу - на остров Куба. Страна же называется не Куба, а Республика Куба, так что на остров, но не «на Республику Кубу» и не «на Ресупублике Кубе хунта»
А если тебе кажется, что остров Куба и Республика Куба это одно и то же, то тебе надо бы отдохнуть в Гаити, а не на Гаити, тогда ты поймёшь разницу в полной мере.
Япония не остров, а странна на 3-х больших островах и сотне маленьких.
@@user-fi5sq2xk4z Гренландия и остров и государство. В Гренландию и в смысле остров и в смысле государство. Барбадос, и остров и государство. На Барбадос. И ни как иначе. И таких примеров МИЛЛИОН. Не понимаю, почему представители чужих стран указывают как в России правильно говорить? Вы бы у себя порядок наводили. И не сували свой нос в чужие страны. Странно бы было странно указывать, например, американцам, как правильно говорить ни их языке.
Ещё давно, я спрашивал свою тётка (училка русского языка), почему я работаю В школе, но НА заводе(?). Она объяснила обычаем русского языка. Таким же чином мы говорим, НА Кубу, НА Камчатку, НА Сахалин, но В Крым.
и В Сибирь
на Урале, на ДВ. на Филиппинах, на Кубе. Часто утверждают, что это потому, что они островные государства. Но ведь в Японии, в Великобритании. Я сажусь в машину, но еду-то на машине. Причём "на тарелке" и "в тарелке" вообще равноценны. Исключительно устоявшаяся норма.
@@Achmd В тарелке звучит идиотически) Она плоская! Вот в миске, это да.
@@omoikaneru суп у тебя где? в тарелке. или ты из миски жрёшь?
@@Achmd Тебя что, коронавирус торкнул? Я использую миски для супа, да. И суп я ем, а не жру. Или хлебаю) Слово жрать с супом несовместимо. "МИСКА - МИСА, МИСКА (польск.). 1) суповая чашка, посуда, в которой подают на стол жидкие кушанья. "
Тема по прежнему актуальна. Спасибо за работу!
В 2021 году мне мой друг из Киева прислал приглашение приехать в Украину. Приглашение должно быть нотариальным. Так вот киевский нотариус там написала "на Украину" :) Я долго смеялся.
😂
А чё смеялся то? От счастья ?🤣🤣🤣
@@-Varius- Вы не поняли иронии. Украинцы нам говорят, что надо писать "в Украину", а сами пишут "на Украину". Но вообще я тут уже два года живу, забавные они в своих принципах. Топят за украинский язык, а сами говорят на русском :)
@@-Varius- Я іноді думаю, що говорю набагато краще українською, ніж Кияни
@@dmitryduplensky7978 может и не понял, прошу прощения 🙂
Какой же хороший у вас канал , сам я далёк от языковой сферы , но было очень интересно послушать Ваши ролики!
Добросовестное отношение к работе. Спасибо, было интересно.
Bardzo ciekawy i cenny wykład, z mnogością wyjaśnień i odnośników! Słucha się tego z uwagą i przyjemnością poznania.
czy rozumiesz jezyka rosyjskiego? jesli tak, skad znasz?
@@bloodkelp Cześć: ) Język przyjaciół, jak i język wrogów zawsze znać należy, - tak mój dziadek mawiał. Rosyjski bardzo lubię, jest on dla polskiego przyjaznym językiem, angielski jest bardzo szkodliwym.
@@mirawilkow8702 angielski dla ciebie jest jezykom wrogow? jestem z rosji i nie rozumie jak polak moze lubic rosju
@@bloodkelp Z Rosji... Rosjanin? Buriat? Czeczeniec? Kałmuk? Tunguz?... Język angielski jest językiem przyjaciół (znam kilkoro Amerykanów, Brytyjczyków i parę Finów mówiących po angielsku, bo ja nie znam fińskiego, oni nie znają polskiego), ale ten język, nie ludzie jest wrogim językiem, bo on powoduje, że język polski biednieje przejmując słowa angielski, które brzydko brzmią w polskim; "okej", "łikęd", "super" i wiele innych takich. Dzisiejszy polski język już się nie rozwija, jest jakby martwy. Być może Amerykanie, Anglicy itp. są więc naszymi wrogami?... Natomiast Rosjanie, Ukraińcy, itp. chociaż z pozoru wrogowie, są nam przyjaciółmi? ; ) Czy ja się jasno wyrażam? Czy Pan mnie zrozumiał?
@@mirawilkow8702 tak, tak, zrozumieł. Myslisz, że amerykanie i anglicy to wrogi dla polakow ukraińcow i rosjan? Może być majesz rację, ale dla mnie amerykanie i anglicy to przyjacieli. W języke rosyjskom także WIELE angliskich słow, i agree that angliskie słowa mordują językow. Czy Pan zrozumieł mnie? Nie użyję google translate piszę te słowa ktore znam
Большое спасибо за проделанную работу!
Отличный подход, фундаментальный👍спасибо за видео!
Прышпільна, што ў беларускай мове “Ва Украіне”;)
Надо же - "угарна", так приятно. Я русскоговорящая украинка, с бабкой-беларусской никогда не сопоставляла "гарно"со словом "угораем"))))))))))))))))))))
@@user-cp7uc5cu9h Слово "гарно" переводится как "красиво", тут человек не имел ввиду "красоту", он по всей видимости хотел написать "Угарно".
А где это можно услыщать? Негде? Вот Поэтому скорее входите в состав рОССИИ.
@@nosferatu1 тут проблема, что если он напишет гарнО то по белорусской норме О будет под ударением, поэтому угарна
@@user-cp7uc5cu9h видимо вы мало общались с бабкой-белоруской, так как так и не поняли что такое гарно и угарно. Смешно как минимом, а для вас стыдно.
Спасибо. Ваши работы вызывают восхищение.
Великолепное обоснование. Восхищаюсь. Спасибо.
Бажаю вам здоровля та творчої наснаги, й надалі лишатись обʼєктивним у наші складні часи. Щиро дякую за розвернутий предметний огляд!
Приєднуюсь.
Розгорнутий
Здоровля? 😆
@@MsArtemxxx Так і було задумано.
Не дуже вiн i об"ективний.. згадувати всяких гоблiнiв, дугiних, васерманiв , якi ненавидять усе украiнське - це зашквар
Спасибо огромное за вашу работу, всегда с удовольствием смотрю ваши видео
Прикольно прозвучало, что полякам и кому-то там ещё можно употреблять предлог《НА》 к Украине, а России надо об этом задумываться...
Так там ко всем граничащим государствам этот предлог употребляется. А российская пропаганда ещё и в корыстных целях этот предлог использует.
@@annranti Ты че тупой? Этот предлог является правильным так как исторически сформирован. Предлог в не является ошибкой также
А русская грамматика, @@annranti, предлог 《НА》 ко всем окружающим территориям применяет, игнорируя их государственность... ...на Кавказе, Урале, Украине, Кубани, Ставрополье, Поволжье...
@@annranti угу, "w Niemczech" особенно
@@annranti кто то деньги или какие то другие ништяки получает за то что говорят так как принято говорить?
Спасибо за информацию. Удачи Вам!
Спасибо вам за интересный и познавательный канал! Как же все-таки интересно узнавать о своем языке. Сложно порой, но интересно. Смотрю Ваши видео хоть и с паузами, но с удовольствием!
Всегда с удовольствием смотрю ваши видео, спасибо огромное за вашу работу
Лайк,за речь,донесение всему люду знаний пусть учатся,спасибо!
Автору спасибо Разложил все по полочкам Очень информативно
Видео мне понравилось. Тема актуальная, всё очень хорошо аргументировано. Желаю успеха в этой трудной работе.
Глубокое исследование, достойно большого уважения автору!.
Спасибо Вам за информацию.
Спасибо за крутое видео и много доказательной базы. Круто, когда так серьезно подходят к любому вопросу.
Заждались! Годный контент! Спасибо!
Классно тут у вас. Спасибо за проделанную работу. Аргументация на высоком уровне. Чтобы вам парировать - это прям нужно сильно подготовиться. Кстати про жителей МаякИ - это город в Одесской области и мы его называем МаЯки. ХЗ почему. Никогда об этом не думал.
Креветок в Одессе называют «ра’чки». Ударение на первом слоге - украинизм: спа’ла, пи’ла.
@@igorkozlovskiy3591 Благодарю. Так и есть. Даже нынешний одесский говор - это очень интересный культурный момент. Тем мне Одесса и близка по духу. Очень космополитический город. Я лично вырос в самом обычном одесской дворе и несмотря на то, что это были Черёмушки, а не Молдаванка или Центр города - я таки успел "глотнуть воздуха в детстве". И жил среди украинцев, русских, евреев, армян, болгар и грузин. И это даёт очень важный урок - ценностью становится суть человека (его нутро) и говорили мы так: если человек говно, то не важна его национальность.
@@yuriynovokreshchenov насколько изменилось твое отношение к "рссукому миру " после того, как по Одессе начали прилетать кацапские ракеты?
Спасибо , очень познавательно.
Микитко, ты производишь материал очень хорошего качества. Знаешь, обычно я смотрю всякий шлак. Но в последнее время для меня нет ничего более уютного, чем заварить имбирного чаю, взять немного печенья и включить твое видео.
А я под кофе с пончиками смотрю)
большой труд! спасибо!
А вообще молодец, проделал большую работу!👍
До 1977 г. жила на Урале, где слышала только "украИнский". Переехала в Днепропетровск, где местные жители говорили в основном " укрАинский".
там украИнцев больше чем в Днепре было до 14го ;)
@@LeonidDeburger во-во, понавозили с российских ебеней голытьбу, а сейчас "нарот Дамбаса" :))
@@SergSuchkoffKharkovUkraine дурачок, весь юг и юго-восток, это продукт поздней колонизации, конца 18/начала 19 веков! В условиях непрерывных крымско-татарских набегов, там была пустыня...
Місцеві там могли бути і росіяни, враховуючи скільки їх понавезли до нас після голоду 46-47 років.
@@user-vw1yb8no3c спуститесь на землю и очнитесь от своей пропаганды, "путинскую пропаганду" слушают те кому за 70-80 лет, вся молодёжь, люди среднего и зрелого возраста, молодые пенсионеры, пользуются интернетом, через пк, мобильные устройства и самрт-тв! Главные претензии к путину, помимо общей коррупции, ограничения демократии, СМИ, низкий уровень жизни (выше чем у вас, но на аутсайдеров не равняются), это то что он и до него финансировал (и продолжает это делать) прямо и косвенно Украину, Беларуссию и прочие советские бантустаны. То есть он действует не в русских национальных интересах, в наших интересах, проведение десоветизации, и ликвидация всех этих не исторических образований. В русском будущем Украина не предусмотрена, по крайней мере в тех границах.
Дякую пане Микитко!
Средства подачи классные. И сам читаешь идеально (без шелухи высокомерия сарказма и др. глупостей)
"На Кубани", но - "в Краснодарском Крае". "На Камчатке", но - "в Крыму". "На Волыни", но - "в Галиции". "На Херсонщине", но - "в Запорожье". "На Дальнем Востоке", но - "в Приморье". "На Алтае", но - "в Сибири". "На Урале", но - "в Альпах". "На Памире", но - "в Каракоруме". "На Тибете", но - "в Гималаях" "На Кавказе", но - "в Тянь-Шане". "На Мадагаскаре", но - "в Исландии". "На Ямайке", но - "в Гаити". "На Аляске", но - "во Флориде". "На Кубе", но - "в Новой Зеландии". "На Барбадосе", но - "в Гренландии". Просто исторически сложившиеся нормы.
В Кубе!!!
@@Truffle_Young_Jr в квадрате!
На Филиппинах ещё вспомнить лишним не будет. Тоже государство, между прочим, а не остров)
Пример не очень верный. "На Хесонщині" но "в Херсоні" "На Запоріжжі"(место в районе днепровских порогов часто так говорят и обо всей Запорожской области) но "в Запоріжжі" в городе. "На Тибете"(имея ввиду горную местность саму по себе) но "в Тибете"(имея ввиду место в этой горной местности где живут люди , хоть Тибет и не является отдельным государством но о нем говорят как об отдельном населенном месте) .
Интересная лекция .Слежу за Вашей научной работой давно. Подпишусь .
Говорю и "на" и "в" как придётся, но это никогда не зависит от политического контекста. Просто по привычке, устоявшихся сочетаний, для сохранения ритма и строя предложения. Думаю, большинство россиян тоже только в последний момент думают о политике при выборе предлога для Украины в беглой речи)
Раньше говорил в. Но когда узнал что у свидомых подгорает из за на то приучил себе говорить только на.
Надо ввести особый предлог: вна или нав, чтобы никого не оскорбить)
Да уже придумали... процесс привыкания полным ходом идёт😄
Не надо. Надо чтить и беречь свои корни и грамотность. А то будет как в США, где уже давно из политкорректности не называют вещи своими именами
а может просто начать ценить СВОИ правила языка и не давать другим их менять?
@@neopalmiscus57 Как приплести политику :
Думаю, "нав" лучше
По поводу ударений- особое спасибо!
Очень корректно и познавательно! Приятно смотреть!
Очень удивлен настолько взвешенным подходом. Респект!
Это не взвешенность, а чего изволите...
Коли я ходила до школи, то нас вчили, що ми живемо на Україні, тобто на землі, на Українській землі. А якщо справа стосувалася держави, то треба казати ,,в Україні,, Я не поглиблююся що до чого, просто розповідаю як нас вчили у школі на початку 90-х 🙂
Вы не уточнили, так вас учили на уроке украинского языка, видимо?
@@L_a_d_a_ 🥱🖕
@@user-rp8jj9qd7d обиженка
Верно , с детства помнится стихотворение Шевченко: " Как умру, похороните на Украйне милой..."
@@volkvv нет у него таких строк. Як помру то поховайте мене на могилі, серед степу широкого. На вкраїні милій.
Спасибо огромное!
Спасибо за проделанную работу, буду линк на ваш ролик упоротым с обеих сторон кидать ибо задолбало писать им одно и тоже тысячу раз.
+++
"в Велен", но "на Скеллиге"
Скеллиге это острова. Поэтому и "на"
Ммм ведьмак
@@hawawananodesu665 Великобритания остров, на Великобританию?
@@vjacheslav_mihajlovich Потому что все используют слово "Великобритания" в контексте страны. Хотя Великобритания это остров на котором как раз таки расположена Англия (кою все называют Великобританией/Британией), а так же Уэльс и Шотландия. Похожий случай с Японией. Большинство даже не знает как называется самый большой остров входящий в состав страны. По этому все едут "В" конкретную страну, а не на остров.
@@hawawananodesu665 Куба?
Огонь👍 Вполне информативно.
Сейчас особенно интересно, спасибо
Огромное спасибо. Было интересно и познавательно! Рад, что нашел ваш канал.
В Польском языке есть еще один момент - W Czechach (в Чехии) и Na Słowacji (на Словакии), но W Słowenii (В Словении) и Na Chorwacji (На Хорватии)
* w Chorwacji
Приходит на ум такая аналогия: ИЗнутри, Внутрь (ИЗ Украины, В Украину) С поверхности, НА поверхность (С Украины, НА Украину) В живом разговорном языке, особенно в последнее время, я слышал даже от коренных Петербуржцев "я С Питера". Кто как мыслит, тот так и говорит. Ну и пусть его. Насильно мил не будешь, свою голову никому не пришьёшь. Таким образом, думается мне, спорить тут не о чем. Говорим, как говорится, ровно так, как говорится! :)
Птому что кратко можно сказать сПитера . В просторечии можно сказать как угодно. Как удобней даже скорее всего. Через 100 лет вообще неизвестно как будем говорить с таким поколением Тиктока. Одни англоицизмы . Я даже соц сети Вконтакте, писал в поддержку обьяснить зачем они слово СООБЩЕНИЯ заменили на МЕССЕНДЖЕР. ответили так, что слово мессенджер имеет более широкое понятие и возможности отправки сообщений. Я им возразил. что СООБЩЕНИЕ может быть в любом виде, от космических волн до глиняной таблички, что не менее широкое понятие этого слова. Ответ, - ну это решение было принято нашей командой. Я спросил, а людей спросить голосованием хотя бы вы не хотели ? Зачем менять русское слово, на буржуйское.
если честно, я стала так специально говорить. Как наши южно-русские соотечественники говорят. Послушайте например донецких,мариупольских - у них на Донбассе, на подъезде, на театре, на районе. Соответственно если "на", то и "с"
@@user-xx5tk5vs1tпричём тут регион Донбасс и страна? Вы рашистка?
@@RuSky_Y2B Не факт. Далеко не все заимствованные слова остаются надолго. Да и как-то живем с засильем французского, немецкого, греческого и латыни с прошлых столетий. Да и космос и команда, как и буржуйский - едва ли искооные слова.
@@RuSky_Y2B да, нынѣ засиліе англицизмовъ сильно распространено, однако любой сленгъ постепенно уходитъ въ небытіе и люди возвращаются къ обычнымъ словамъ. Иначе бы наши родители до сихъ поръ говорили не "джинсы", а "варёнки" и не "дома" а "в стакане". Просто сейчасъ такъ говорить модно, потому и говорятъ, но черезъ время всё спадётъ. Слышали бы вы какъ говорили во времена Золотого вѣка дворянства - русско-французская смѣсь. Но ничего - постепенно вернулись къ обычному русскому языку. Если дворяне вернулись, то и эти вернутся
спасибо за разбор
Одно из самых (если не самое) бомбических видео на канале. Бомбических во всех смыслах, в комментарии заглядывать с осторожностью и лучше в "Севе", токсичность зашкаливает. Ну а я придерживаюсь самой простой точки зрения - пофиг. Пофиг кто и что считает. Никаких глубинных смыслов, просто принятие языковой традиции как факта. В Финляндии также говорят на России? Пофиг.
Возможно, об этом уже писали, но есть примечательный пример из высказываний Григория Сковороды (18 век, Слободская губерния), в которых он различает Малороссию и Украйну (Слобожанщину). То есть слова УкраИна и УкрАина могут обозначать разные территории и в разные века. [Письмо Михаилу Ковалинскому от 26 сентября 1790 года].
так оно и есть
шикарный выпуск, спасибо
Особая благодарность за музыку из Гражданской Обороны, в начале и конце ролика
Тооооненький такой стёб, особенно выборка с ВВП.) Однако очень здравый, сбалансированный и взвешенный. Итоги хорошие, к чёрту все дискуссии, спасибо!)
Везде видишь своих антипутинских единомышленников? Это болезнь
@@deystvuy999 как минимум антикапитализм, антифашизм. Как максимум - социализм, как абсолют - коммунизм
Че за ебанутые диалоги
@@volgreenenjoy1613, ну не пиши и не будут е6анутыми!
Уважаемый Микитко, спасибо за контент и нейтральную политическую позицию. Вы - настоящий исследователь!
Нейтральная политическая позиция ? У человека , который называет людей блуждающих финалистов , ,,пердоками " ? Это вы про этого человека ?
Он байкера Хирурга назвал геем-запутинцем. Абсолютная нейтральность, ага
@@Paket_s_paketami Сейчас все боты из Украины называют автора канала агентом Кремля когда им скидываешь это видео. Нестыковочка🤣
К хирургу большие вопросы, в сообществе его не уважают. Он такой же байкер как тимати репер. Это проект, к сожалению наш президент не сильно в оттенках разбирается.
@@HdhxgJchj невежды-с..
Очень крутое видео. Спасибо!
Здравствуйте, я думал о том как Вы говорил про НА и В. Интересно для меня есть что ж в моём родном Чешском языке пишем и говорим: "Na Ukrajině" так же как: "Na Slovensku", но в других случах изпользуем В : "V Polsku/Německu/Řecku" итд. И когда говорим о частях Ческой республики говорим: "V Čechách, Na Moravě a Ve Slezsku"
Похоже! Интересно было узнать :)
как исторически повелось так и называют, исходя из контекста зарождения термина..
бАтьківщина - наследство от отца, батьківщИна - место происхождения/проживания отца. По крайней мере, старые люди в центре Украины так говорили иногда (те кто родился до 1940-х ).
Отечество - наследие отца:)
И сейчас иногда говорят
@@user-yi6nc3lf5x Нет,отечество-земля своего отца,тоже,родина-земля где ты родился.Между этих словах существует фундаментальная разница.
Вы знакомы с украинским языком,учили оный?
Я думал, что Батьківщина (вне зависимости от ударения) означает "Отечество"
Украинцы, беларусы, молдаване обижаются из-за мелочей. Тем временем немцы, страну которых мы называем так, как называли землю, где жили неотессанные варвары, а людей этой страны немыми🗿
А с чего молдаване обижаются?)))
@@Panfeed ну видите ли, люди, которые говорят на чужом языке, их Молдавией называют. И обижаются они именно на русских. А на половину славян, германоязычных(кроме Англии), греков и другие романоязычные народы, которые также Молдавией их страну называют, не обижаются.
@@mympearl ну, такое. Я сам из Молдовы, мне всё равно на национальность. Да я и не обижаюсь если кто-то неправильно страну назвал, просто на ошибку указываю или мне вообще всё равно, нечего тут обижаться. А если и есть такие, кто обижаются именно на русских, то земля им пухом, как говорится. Хотя, в связи с последними происшествиями, русофобия обрела новые краски, так что не удивительно, что все именно на русских обижаются.
Был хороший мем про то, как Беларусь подговорила все западные и восточные страны называть Россию - Россисией
@@user-mn8rr8rg8d весёлый тогда ролик у сноумэна вышел
Те кто спорит, вряд ли зайдёт на этот канал. А если зайдёт, то крыть-то нечем. Здорово! Благодарю!
Я спорил. Но никто не мог мне внятных аргументов предоставить. Тут же все ясно.
Спасибо вам
Щиро дякую! Науково, зрозуміло, цікаво.
И как видишь в комментах всё равно полно твоих соотечественников, которые говорят, что предлог НА - это неуважение к Украине и означает не страну, хотя в видео сказано, что даже Бандера писал НА. Я поражаюсь, как можно после Бандеры, Шевченки и т.д. вообще что-то говорить про предлоги...
@@user-pw2mq9nz1b дело не в предлоге, а в том, какой мягко-пренебрежительный контекст он несёт сейчас. да и вообще, в современных правилах, если страна не остров, значит нужно говорить "в". Шевченко вряд ли знал такие правила.
@@trippyfruit в том то и дело, что не было никогда такого правила. Его придумали после распада Союза, что хоть как-то обосновать, что слово "Украина" надо употреблять с предлогом "в".
@@Helgi105 ну бред же написал, при чём необоснованный
@@trippyfruit ещё раз внимательно посмотрите это видео и другие видео автора. Автор выступает против прескриптивизма. Оба предлога употреблялись со словом "Украина", но "на" всегда был доминирующим. И сейчас большинство носителей русского языка употребляют именно его без какой-либо позиции относительно Украины. На Украине после независимости доминирующим стал предлог "в", так как кто-то посчитал, что именно он должен употребляться с независимым государством, хотя это не имеет какого-либо основания. И вполне могли издаваться учебники, в которых, как того просила Украина, предпочтительным вариантом указывался "в", но общей практики это не меняет. Ещё раз пересмотрите видео внимательно.
Блестящий разбор!!!
Спасибо тебе огромное. Я заблуждался до того как посмотрел твоё видео. И говорил «В» Теперь чтобы палева не было буду использовать твою рекомендацию по поводу В УкрАине!
Спасибо за глубокий разбор. И слушать приятно. Усища зашибись! Лайк, однозначно.
Какой серьёзный масштаб исследований. Очень интересно.
Любопытно и содержательно. Спасибо.
И спасибо Вам. Просто неплохо говорить на разных языках.
В который раз замечаю оригинальный французский акцент в английском Микитки!
Спасибо за отличное видео и за аполитичность!
Здорово! 👍
Отличная передача и очень нужная продолжайте её вести ,а то наш народ вообще разучится правельно говорить спасибо вам!!
Писать некоторые уже разучились
Неужели я все посмотрела? До конца? Даже сама не ожидала, так интересно было
Да, ты большая молодец, что посмотрела до конца... И я тоже большой молодец! XD Только я ожидал, что будет интересно.
Я живу на Ставрополье, в Ставропольском крае.
Да, интересная языковая заметка.
Мы все живём на Руси, в России.
ну так откуда корни Терских казаков?
@@valeriinikanorov5748 из Африки говорят все люди вышли.
@@RusskiHohol мы живем на Руси в Украине