Польский язык. Урок 14. Часы, безличные обороты, страдательный залог, причастия и деепричастия

2024 ж. 16 Мам.
40 624 Рет қаралды

Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
Быстро летит время! Ровно год назад вышел наш первый урок... а сегодня выходит предпоследний. По такому случаю давайте-ка разберёмся, как по-польски говорить о времени, как указывать часы и минуты.
Помимо того, разберём причастия и деепричастия. Мы в русском языке их очень любим, часто используем; нам кажется, что от них наша речь становится более литературной и красивой. В польском же не так - почему, узнаете из этого урока.
Содержание:
00:00 Вступление
00:09 Причастия и деепричастия
04:43 Безличный оборот в прошедшем времени
06:53 Безличный оборот в настоящем времени
07:56 Страдательный залог
09:24 Часы
12:24 Лексика
12:25 слова со зн. 'весь', 'все'
13:12 слова со зн. 'каждый' для времени
13:56 слова со зн. 'использовать'
14:47 Заключение
Другие мои материалы:
• Польский язык. Урок 2. Как угадывать слова, глагол «быть», старый фильм - • Польский язык. Урок 2....
См. также:
• Польский Викисловарь - pl.wiktionary.org
Музыка из видео:
• Chór i orkiestra radia polskiego ー Idzie żołnierz borem lasem: • Idzie żołnierz borem l...
• Muzyka Maśniaków: • AUTENTYCZNA MUZYKA GÓR...
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - vk.com/chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru

Пікірлер
  • Пан Котек - лайк автоматом!😼

    @user-jc3zg9rr4v@user-jc3zg9rr4v3 жыл бұрын
    • не лжи

      @AndrewOBannon@AndrewOBannon3 жыл бұрын
    • @@AndrewOBannon я не лжу😼

      @user-jc3zg9rr4v@user-jc3zg9rr4v3 жыл бұрын
  • Начал жечь прямо с самого начала! Огонь. Обычно, я проматываю до девушки-польки. А тут настолько увлекся, что очнулся, когда уже вовсю начались польские слова и сама девушка.

    @ki16or@ki16or3 жыл бұрын
  • Как всегда приятное с полезным)

    @sergeivlasov7997@sergeivlasov79973 жыл бұрын
  • Спасибо за работу и за подачу материала!!!

    @user-mf9vr4wp5u@user-mf9vr4wp5u3 жыл бұрын
  • Хоть я не гуманитарий, а технарь, я обожаю этот канал!

    @irgendwer234@irgendwer2343 жыл бұрын
  • Super ciekawa formuła. Gratuluję pomysłu.

    @houseexchange8702@houseexchange87022 жыл бұрын
  • Baie dankie, Mikitko, Aleksey se seun!

    @luke.spurgeon.highlights@luke.spurgeon.highlights2 жыл бұрын
  • Ох, как же любой видеть, когда Микитка, произнося "дело в том, что.." отводит взгляд вниз. Словно задумываясь. Сильно уж приятно это глазу.

    @A_N_K_O_R@A_N_K_O_R3 жыл бұрын
  • Ура! новая серия!)

    @Jammy_Lius@Jammy_Lius3 жыл бұрын
  • Не перепутайте: zegar - часы настольные, настенные, башенные и т.д. / zegarek - наручные часы. Если настольные часы маленькие, нельзя о них сказать zegarek, надо говорить mały (malutki) zegar. Здоровенные наручные часы это не zegar, правильно будет duży zegarek.

    @pregart001@pregart0012 жыл бұрын
  • Да вот столкнулся сам с тем, что лезет мне причастия в польский вставлять. Вот это всё русская привычка. А wikisłownik вещь очень полезная, всем советую. Bardzo dobry materiał, wymieniłeś wszystko na ten temat, dziękuję serdecznie!)

    @stansheppard6345@stansheppard63453 жыл бұрын
  • Еееее, новое видео!!!!!!

    @dog____cry1941@dog____cry19413 жыл бұрын
  • Замечательный урок. Маленькое замечание: dom został zbudowany w roku 1864 - дом был построен, действие совершено / dom był budowany w latach 1859 - 1864 - дом строился в годах 1859 - 1864, действие длилось в прошлом. Dom był zbudowany - неправильное выражение, хотя понять можно.

    @pregart001@pregart0012 жыл бұрын
  • вы супер!

    @Darmidon1979@Darmidon19793 жыл бұрын
  • Смотрел этот видос не чтоб польский подучить, а потому что нравилось слушать как она по польски лапочет))

    @pawlo_sanycz@pawlo_sanycz3 жыл бұрын
  • Легендарное возвращение Пана Котека!

    @user-wb9up5vi2i@user-wb9up5vi2i3 жыл бұрын
  • Ты крут!

    @1989Laslo@1989Laslo3 жыл бұрын
  • Можно мне ASMR видео польского от этой девушки? Очень голос нравится.

    @AndrewOBannon@AndrewOBannon3 жыл бұрын
  • Vielen Dank!

    @user-tg5hs5rk5r@user-tg5hs5rk5r2 жыл бұрын
  • Спасибо

    @goshanpechenkin@goshanpechenkin3 жыл бұрын
  • Микитко геній воистину!

    @slawanacyi@slawanacyi Жыл бұрын
  • теперь я стал ближе на шаг к карте поляка

    @archikogan@archikogan3 жыл бұрын
  • Смотрю Микиткины видео три раза в неделю в качестве вакцины от прескриптивизма.

    @atomheartmother486@atomheartmother4863 жыл бұрын
    • Лучше уж прескриптивизм,чем дескриптивизм.

      @user-lh3kq2wh5z@user-lh3kq2wh5z3 жыл бұрын
  • Комментарий для продвижения видео ✔️

    @maxim-zf7ix@maxim-zf7ix3 жыл бұрын
  • Вот это да! Случайно наткнулся на этот канал. Видео очень удачное. Но! Раз уж начали говорить про страдательный залог, сделайте объяснение на примере предложения: "Этот дом был построен (кем?) моим дедом/рабочими/строителями/поляком"... Т.е., я не понимаю, с каким падежом употребляется предлог przez. P.S. Подписка, однозначно.

    @user-ds4tt3ts7o@user-ds4tt3ts7o2 жыл бұрын
  • В обозначении времени в Польском языке очень часто используется слово kwadrans означающее 15 минут. Например kwadrans po piątej - пять часов пятнадцать минут, za kwadrans siódma - без пятнадцати семь.

    @pregart001@pregart0012 жыл бұрын
    • młodzi ludzie już tak bardzo rzadko mówią

      @libatonvhs@libatonvhs Жыл бұрын
  • 11:26 16.35 = pięć po wpół do piątej

    @swetoniuszkorda5737@swetoniuszkorda57372 жыл бұрын
  • У меня, как переводчика-любителя, сложилось впечатление, что причастия и деепричастия напротив, делают русскую речь более неестественной. Поэтому переводчикам обычно советуют по возможности избегать причастий, заменяя их конструкциями с глаголами, чтобы меньше ощущалась калькированность текста.

    @betakiller1@betakiller13 жыл бұрын
  • живу в КГ области, жаль что уроки закончились. почти))) часто было, что рус думает: я пойму польский, это же славяне! фигу...

    @aniv2645@aniv26453 жыл бұрын
    • @Burime Мб Калининградская?

      @Lex_rGd_128@Lex_rGd_1283 жыл бұрын
  • Спасибо за новый урок! Мне подумалось: причастия и деепричастия пора заносить в Красную книгу: в стольких европейских языках они вымерли полностью или наполовину (первым гибнет активное причастие). Пожалуй, самый надёжный способ выжить и процветать для причастия - это стать частью личной формы глагола, как have written, sono venuto или эловое причастие в славянских языках, которое замаскировалось под прошедшее время. Интересно, на какую эпоху приходился расцвет причастий в европейских языках?

    @ilovegnulinux@ilovegnulinux3 жыл бұрын
  • Брал уроки Польского у Галыгина! Бошкотык - страус, Торбоскакалка - кенгуру, Тумбатварок - бегемот, Черепаха - тормозилка. Тормозилково хлебалко - черепаховый суп Рекомендую учителя, овладеете польским, как я - в совершенстве!

    @user-ms4uv5ts7e@user-ms4uv5ts7e Жыл бұрын
  • Очень любят. И в основном по типу - проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа.

    @didona7107@didona71072 жыл бұрын
  • Спасибо Украинскому языку. Много предложений читаешь и сразу понимаешь о чем там.

    @mustneverdie@mustneverdie3 жыл бұрын
    • Всё из польского заимствовал, тащемта

      @danilochik@danilochik3 жыл бұрын
    • @@danilochik Ну скорее рядом развивались вот и схожесть есть.

      @mustneverdie@mustneverdie3 жыл бұрын
    • ........Я Б НЕ РАДОВАЛСА.................................................УЧИТВАА ИСТОРИЮ=........ =ВЕД ДУМАЕШ ШО СЕРЬОЗНО ПОЗВОЛИТ ЗАПАД УКРАИНЕ/БЕЛРУСИИ СВАБОДНО ВОЙТИ В ЕС????ФИГ ТАМ БЫЛ....ИМ ПРОЩ "ВОЗ СТАНОВИТ ИСТОРИЧСКУУ СПРАВЕДЛИВОСТ" ....ТО ЕС РЕЧ ПОСПОЛИТаЯ......КАК БУФЕР МЕЖ ВОСТОКАМ И ЗАПАДАМ.....

      @robotnikkkk001@robotnikkkk0013 жыл бұрын
    • @@danilochik тупая логика, не подумал что может польский брал слова с украинского? Или языки паралельно розвивались, но нет же, хуйню написать, так сказать «затралить» украинцов, молодец, теперь почитай историю русского и его заимствования с болгарского

      @tsenavi7389@tsenavi73893 жыл бұрын
    • ​@@robotnikkkk001 вы е*анутый?

      @na-kun2136@na-kun2136 Жыл бұрын
  • Відскриню собі цю ляшку з годинником та завантажу на робочий стіл.

    @Monarhist92@Monarhist923 жыл бұрын
  • В любом случаи, я умею нажимать на кнопкИ ? после отаки Красотой .

    @Serius.matvei@Serius.matvei3 жыл бұрын
  • Интересная ситуация с польским, с одной стороны интересно, с другой стороны звучит сложно, замудрено и топорно, неотшлифованно

    @user-xl8kd7nr5n@user-xl8kd7nr5n3 жыл бұрын
  • Учу ради того, чтобы прочитать ведьмака.

    @roberttron9942@roberttron99423 жыл бұрын
    • оригинал на английском писался.

      @chelseasmile4476@chelseasmile44763 жыл бұрын
    • @@chelseasmile4476 Нет. На польском оригинал писался. И оригинальное название - "Saga o wiedźminie" (букв. "Сага о Ведьмаке").

      @ulfr-gunnarsson@ulfr-gunnarsson3 жыл бұрын
    • Вна2ре

      @dendiman4662@dendiman46623 жыл бұрын
    • как с языка снял!)

      @Jammy_Lius@Jammy_Lius3 жыл бұрын
    • @@ulfr-gunnarsson и автор Andrzej Sapkowski.

      @Rubtsovskball@Rubtsovskball3 жыл бұрын
  • Спасибо вам Микитко🙏 Очень интересно и полезно. Не могли бы вы сделать видео о теории лингвистической относительности Бенджамина Л. УОРФА

    @mehrbonusolehzoda782@mehrbonusolehzoda7823 жыл бұрын
    • kzhead.info/sun/f5WceZSigXSamoE/bejne.html

      @user-qi6dn1wf4e@user-qi6dn1wf4e3 жыл бұрын
    • @@user-qi6dn1wf4e спасибо🙏

      @mehrbonusolehzoda782@mehrbonusolehzoda7823 жыл бұрын
  • 9:29 Скажите, пожалуйста, разве при произношении буквосочетания zi например, в слове godzina не должно слышаться скорей мягкое [ж'] , чем мягкое [з']?

    @user-vy7hp8ij7n@user-vy7hp8ij7n3 жыл бұрын
    • Должно, но не в данном примере. То есть в слове godzina произносится /d͡ʑ/;/дж'/ А вот, к примеру, в слове zielony уже /ʑ/;/ж'/

      @niemand9537@niemand95373 жыл бұрын
    • @@niemand9537 Dziękuję bardzo! Я наверное, не совсем чётко спросил. То, что в слове godzina мягкий звук [dz] произносится не раздельно как d и z, а «слитно» как одна фонема - это понятно: так произносится d при смягчении (так же и в белорусском языке). Но в белорусском мягкий звук [Д] произносится всегда как [Дзь], а в польском разве то как [Дзь], то как [Джь]? Вы написали: «То есть в слове godzina произносится /d͡ʑ/;/дж'/». Но Наталья его произносит с произношением [d͡z]; [дз'] - [годзина] - как в белорусском! Это орфоэпическая норма?

      @user-vy7hp8ij7n@user-vy7hp8ij7n3 жыл бұрын
    • @@user-vy7hp8ij7n Я и правда не понял изначальной сути вопроса. Уверен, вы и без меня понимаете, что фонология иногда под всякие нормы не попадает. Логика верная, там, где в русском фонема /д'/, в белорусском зачастую /дз'/, в польском - /дж'/. Мне, если честно, тоже вначале показалось, что Наталья произнесла /дз'/. Когда переслушал, то понял, что всё-таки там был /дж'/. На скорости 0,5 слышно отчётливо. Только скрипка на такой скорости в перебивке звучит как-то жутко

      @niemand9537@niemand95373 жыл бұрын
    • Там ни то, ни это. Это альвеолярная аффриката, в которой второй звук - свистяще-шипящий. Можно считать их шепелявыми с/з. В МФА как-то прощелкали этот момент и для транскрипции абхазо-адыгских, осетинского, испанского, баскского, финского приходится как-то извращаться, используя значки для палатальных спирантов, как у вас выше. В литературе по западнокавказским свистяще-шипящие обычно обозначают через s/z с циркумфлексом - [ŝ].

      @user-qi6dn1wf4e@user-qi6dn1wf4e3 жыл бұрын
    • Можно также поглядеть статьи про фонологию испанского или баскского в педии, и узнать, какие варианты обозначения еще есть. По-моему можно использовать s/z с добавлением значка альвеолярности. Хрен знает, есть ли такой.

      @user-qi6dn1wf4e@user-qi6dn1wf4e3 жыл бұрын
  • 9:35 PAMIĘTAJ: "Который час?" по-польски будет как не "która godzina?", а "która jest godzina?" (он забыл поставить jest между двумя словами).

    @FrozenBok2@FrozenBok22 жыл бұрын
  • Кто подскажет, где найти Dokument grzybowej?

    @aprichnik1044@aprichnik10443 жыл бұрын
  • Уже около года учу польский язык. Хочу поехать летом 21 года в Варшаву на пару недель, и мне интересно, смогу ли я после полутора лет обучения без практики говорить с носителями языка при том, что занятиями себя я не очень утруждаю?

    @mir_lenin_sssr@mir_lenin_sssr3 жыл бұрын
    • По этим урокам, справочникам, словорями пользуюсь. Обычно каждый день, но летом реже.

      @mir_lenin_sssr@mir_lenin_sssr3 жыл бұрын
    • Да, уже достаточно неплохо. Фильмы процентов на 70 понимаю.

      @mir_lenin_sssr@mir_lenin_sssr3 жыл бұрын
    • @@mir_lenin_sssr Я испанским каждый год занимаюсь! За двадцать лет так и не выучил!

      @user-vy7hp8ij7n@user-vy7hp8ij7n3 жыл бұрын
    • Ну польский с нашим всё же во многом похож; иногда даже целые предложения могут звучать почти одинаково. Поэтому думаю, что смогу освоить за полтора-2 года на среднем уровне. А там собираюсь жить в Польше, и в иноязычном окружении само собой пойдёт, я так думаю.

      @mir_lenin_sssr@mir_lenin_sssr3 жыл бұрын
    • Конечно, можно, но у меня и школа, и другие дела. Вообще у меня занятия неравномерно идут, поэтому сказать, как будет сложно.

      @mir_lenin_sssr@mir_lenin_sssr3 жыл бұрын
  • *"wpół" "20 minut na szóstą" = 5.20/17.20

    @swetoniuszkorda5737@swetoniuszkorda57372 жыл бұрын
  • Здесь можно оставлять свою рекламу, касающуюся занятий по польскому? Репетитор уже три года😂😂😂

    @andrzejrudak8025@andrzejrudak80253 жыл бұрын
  • 10:43 у буквы l на конце черточки не хватает

    @user-wh9jy2ch5v@user-wh9jy2ch5v Жыл бұрын
  • а jednak istnieje imiesłów przysłówkowy nieodmienny uprzedni, np zamknąwszy, zapomniawszy, przeczytawszy, krzyknąwszy, rzuciwszy się, przyniósłszy itd.

    @alickparinagi2463@alickparinagi2463 Жыл бұрын
  • Что??? Следующий урок последний? Я думал, что курс будет вечным(((((

    @elgreco8895@elgreco88953 жыл бұрын
  • видео интересное и познавательное, но тему причастия и деепричастия вообще не поняла!

    @user-bc2dm9bn5v@user-bc2dm9bn5v2 жыл бұрын
  • А где ссылка на канал девушки-польки?

    @user-km9iv6he7c@user-km9iv6he7c3 жыл бұрын
    • kzhead.info/tools/m2C1XY-hG7Jm2MxLea9JzQ.htmlvideos

      @coverision@coverision3 жыл бұрын
    • @@coverision последнее видео 2 года назад :(

      @SomeOneElsePirskap@SomeOneElsePirskap3 жыл бұрын
    • w opisie pod pierwszym lekcji języka polskigo

      @FrozenBok2@FrozenBok22 жыл бұрын
  • Вреемя похоже на укринский язык)

    @fox920714@fox9207143 жыл бұрын
  • Здравствуйте. Не вполне понял пример с деепричастием: "закрывая" = "zamykając", но в прошедшем времени -- это "закрыв", и нельзя сказать "kiedy zamykał", потому что далее вы предлагаете употреблять "po zamknięciu". Непонятно.

    @user-ul4tr4np1u@user-ul4tr4np1u2 жыл бұрын
    • здравствуйте! форма "закрыв" будет zamknąwszy zamknąwszy drzwi, ja opuściłem pomieszczenie

      @placcentralnyimienir.regan6058@placcentralnyimienir.regan60587 ай бұрын
  • Как зовут Вашего тигра ? Девчонка или парень ?

    @DomDrag72@DomDrag72 Жыл бұрын
  • успел

    @niertus3191@niertus31913 жыл бұрын
  • в укр языке замыкать имеет значение закрывать на ключ, ну и также то же что и в русском.

    @sergeyperetyatko6520@sergeyperetyatko65203 жыл бұрын
  • Микитко, почему в русском языке эти слова, которые связаны со временем, по сравнению с польским, куда-то съехали? Год, час.

    @DiamondSane@DiamondSane3 жыл бұрын
  • Микитко сын Алексеев, а будет видео "Почему буквы "е" мы читаем как "э""(например: флэшка вместо флешка, сэкс вместо секс и т.д.)

    @urbinomapper5187@urbinomapper51873 жыл бұрын
    • Это заимствованные слова, у которых мы отчасти сохраняем написание, используя букву "е" вместо "э" Я думаю так

      @frieber247@frieber2473 жыл бұрын
    • Мы так традиционно произносим недавно заимствованные слова. Буквально 100 лет назад произносили "фэн" и "шоффэр".

      @hamishdomergue8810@hamishdomergue88103 жыл бұрын
  • U nás se říká čtvrt na 5 místo 15 po čtvrté

    @vitroznovsky9482@vitroznovsky94823 жыл бұрын
    • V ruštině je to také přesné. Čtvrt na pět.

      @hamishdomergue8810@hamishdomergue88103 жыл бұрын
  • Когда усач читает по польски у меня кровь с ушей течет. Чувак,пусть читает Наталья. Это жесть

    @yehortrenichev5493@yehortrenichev54932 жыл бұрын
  • А еще будут курсы?сделайте пожалуйста!

    @user-qe8eh4tn9b@user-qe8eh4tn9b Жыл бұрын
  • Бля я кореец из Узбекистана , нахуя я учу польский....i tak jest fajnie

    @doctor_death4239@doctor_death42393 жыл бұрын
  • Почему же: я сделал так, как мне СКАЗАНО; ОГЛАШЕНЫ итоги конкурса.

    @user-vn1yw1ow4f@user-vn1yw1ow4f3 жыл бұрын
  • Ещё один урок...

    @polskiszlachcic3648@polskiszlachcic36483 жыл бұрын
  • Было у меня три сына и все на Мы-: Мыколай, Мыкыта, Мытрей.(из вятского диалекта)

    @vatmens643@vatmens6433 жыл бұрын
  • Очень девушка быстро говорит(

    @mustneverdie@mustneverdie3 жыл бұрын
    • Да, можно было бы помедленнее, уроки, всё-таки, для начинающих.

      @Rubtsovskball@Rubtsovskball3 жыл бұрын
    • @@Rubtsovskball Вот и я об этом же.

      @mustneverdie@mustneverdie3 жыл бұрын
    • В ютупе специально есть возможность изменять скорость видео.

      @dvv18@dvv183 жыл бұрын
    • Про это уже была вставка в одном из предыдущих роликов, если кратко, то: поезд ушёл, подруга всё записала и уехала, и вообще привыкайте, поляки с такой скоростью и говорят.

      @karelalex@karelalex3 жыл бұрын
  • Работала у нас девушка с востока уборщицей в офисе... Работала ну и работала себе,никто на нее внимания не обращал,ну а кто на уборщиц смотрит? Но я почему-то стал заглядыватся на нее.. А ведь она красива,на щечке родинка,полумесяц бровь,стройна как кипарис,а говорит что поет,походка что лебедушка плывет!!! Стань моей женой она будет верной мне,не будет пить пиво,набивать тату на заднице и транжирить деньги на макияж..и не будет смотреть специфические видео и уж тем более не будет мечтать сниматся в них. Не сразу но я понял что влюбился в нее!!! И вот я как-то решился после работы подождать ее и типа пригласить ее куда нибудь.Жду ее на проходной,час,второй...а ее все нет.Ну решил я вернутся в офис чтоб узнать в чем дело..Захожу,везде свет выключен,на ближайшем столе лежит ее рабочий халат,щетки,тряпки,ведро и т.д. И вижу что за монитором нашей начальницы сидит она!!! Ах ты ,да что б тебя!!!-в голову мне полезли подозрительные мысли,типа шпионаж и кража информации!!! А прикидывалась овечкой подумал я. Подхожу к ней по-тихоньку со спины,глянул на экран а там....а там черновик дипломной работы нашей начальницы!!! Начальница наша красивая баба с шикарной машиной но заносчивая,тупая и жадная притом. А нам по ушам ездила что мол второе высшее образование получает!!! Получается что Гульнара сделает ей за нее работу а та получив диплом выкинет ее за ненадобностью даже не заплатив!!! Не в силах себя сдержать от такой несправедливости я схватил ее халат,тряпки,щетки и бросил их в печь!!! Сразу раздался небесный гром,засверкали молнии и повалил черный дым... Что же ты наделал,любимый?!!!-закричала Гульнара ,и тут же в офис ворвались сотрудники ФМС и стали вязать ее... Что же ты наделал,любимый?- опять прокричала Гульнара,ведь в халате у меня были патент и разрешение на работу,теперь меня депортируют и нам не быть вместе!!!! Я кинулся освободить ее но сотрудники ФМС грубо оттолкнули меня и я ударившись о стену упал потеряв сознание... Очнулся я в полной тишине... ....Где моя ,Гульнара-прокричал я небесам-но молчали небеса... Где моя Гульнара-спрашивал я луну выходя бессонными ночами на балкон..но опустив глаза молчала луна... И лишь только утренний ветер прошептал мне-С первым караваном отправляйся туда,где Бухара,Самарканд и Хива....

    @dmitryradchenko7458@dmitryradchenko74583 жыл бұрын
    • Co ja kurwa czytam

      @daveriligan@daveriligan3 жыл бұрын
    • Przydatna informacja.

      @Rubtsovskball@Rubtsovskball3 жыл бұрын
    • @@Rubtsovskball а вы че здесь матом разговариваете?

      @dmitryradchenko7458@dmitryradchenko74583 жыл бұрын
    • @@dmitryradchenko7458 я написал "полезная информация".

      @Rubtsovskball@Rubtsovskball3 жыл бұрын
    • @@Rubtsovskball хмм...а может вы все таки написали БЕЗДАТАЯ информация....не?

      @dmitryradchenko7458@dmitryradchenko74583 жыл бұрын
  • Я польский бы выучил только за то, что им разговаривал Дзержинский.

    @alexrazmislevich7265@alexrazmislevich72653 жыл бұрын
    • Хуевого персонажа ты выбрал для мотивации изучения польского.

      @Limonnyy@Limonnyy3 жыл бұрын
    • @@Limonnyy там в оригинале стихотворения тоже хуевый персонаж

      @ivanssmirnoff@ivanssmirnoff3 жыл бұрын
    • @@ivanssmirnoff и чем же он хуевый?

      @umbrellacorp3889@umbrellacorp38892 жыл бұрын
    • @@umbrellacorp3889 Ленин-то?

      @ivanssmirnoff@ivanssmirnoff2 жыл бұрын
  • Мозг кипит от этих пше

    @user-xh9hu6pz2n@user-xh9hu6pz2n2 жыл бұрын
  • Ehh. Korzystałem tymi filmikami z marzcu.

    @vladim_splosh@vladim_splosh Жыл бұрын
  • Dlaczego, kurwa, mamy się uczyć polskiego?

    @hatred3417@hatred34173 жыл бұрын
    • Polecam polski!

      @amjan@amjan3 жыл бұрын
    • @lastone а зачем враждовать со слааянами? Вообще ни с кем не нужно, но со славянами это вообще крайний пиздец

      @hatred3417@hatred34173 жыл бұрын
  • Неправда, кстати, в повседневной жизни причастия, деепричастия вполне себе популярны и используются в польском, потому используя их не будете "олдскульно" говорить

    @arturilin7664@arturilin76643 жыл бұрын
  • АВТОР ЗАКРЕПИ:кто почему решил включить это видео? Я в Польше из-за войны (залайкайте)

    @user-wm8ip8km4c@user-wm8ip8km4c2 жыл бұрын
  • Jakze paskudnie jest uzywac "kiedy" w twierdzeniach!!! Do twierdzen sluzy "gdy"!

    @amjan@amjan3 жыл бұрын
    • @lastone Oj baranie Ty, pierwszy raz widzisz tekst pisany za pomoca klawiatury nieposiadajacej polskich znakow diakrytycznych? Z XIX wieku przybywasz?

      @amjan@amjan3 жыл бұрын
    • @@amjan no nie, poprostu teraz myślę wszyscy mają już klawiaturę polską z tradycyjnymi literkami. Może z tego powodu napisał. Ale masz rację, w języku potocznym lepiej brzmi "gdy". Ale dla osoby rosyjskojęzycznej "kiedy" zapamiętać łatwiej, podobne do rosyjskiego "kogda" I musisz się zgodzić, że "kiedy" też można mówić, nie jest błąd jakiś.

      @andrzejrudak8025@andrzejrudak80253 жыл бұрын
  • Нет абсолютно никакого смысла учить язык державы, не имеющей космической программы.

    @Tone32616@Tone326163 жыл бұрын
    • нуу Польша вроде состоит в Европейском космическом агентстве, так что косвенно космическая программа у них есть

      @northwesternroots2054@northwesternroots20543 жыл бұрын
    • Tone32616, почему же?

      @IngeniosusNemo@IngeniosusNemo3 жыл бұрын
    • @@IngeniosusNemo есть такой тип людей, любители хоронить всё подряд.

      @DiamondSane@DiamondSane3 жыл бұрын
  • Микитко меня поражает. НАХЕРА и кому нужен польский язык? Румынский и то красивее

    @oktavbanar7059@oktavbanar70593 жыл бұрын
    • Нахера кому-то нужно твоё мнение?

      @cudnykot9868@cudnykot98683 жыл бұрын
    • Не нравится - не смотри, кто заставляет?

      @grosdoorne@grosdoorne3 жыл бұрын
    • @@grosdoorne Так я и не смотрю

      @oktavbanar7059@oktavbanar70593 жыл бұрын
    • @@cudnykot9868 Это не мнение, это вопрос?

      @oktavbanar7059@oktavbanar70593 жыл бұрын
    • @@cudnykot9868 я, конечно, с тобой согласен, но так можно сказать и о том, что написал ты, а также о моём ответе.

      @oooo-ez8vz@oooo-ez8vz3 жыл бұрын
KZhead