Old Moscow Dialect and what is left of it
/ mikitkosynalexeev - Support my channel with a coin!
Language-knowledge hunter. 3rd episode.
Було[шн]ая(Bakery), Маяковск[ай](Mayakovsky), це[р']ковь(Church), до[щ'щ'](Rain), [д’в']ерь(Door), etc. - all of that are features of old Moscow pronunciation. From this video, you will not only learn about different old Moscow pronunciation features but also will hear dozens of examples of speech from old movies, songs, and theatre performances. By the way, I will also speak the old Moscow dialect in this video.
Also, there is an opinion that «в Маааскве все гавааарят вот так(Everyone in Moscow speaks like this)». Of course from the point of view of a regular Moscow citizen, it is completely wrong. But how this cultural myth was created: is it just a bad impression of those who come to Moscow or was it the proof of how people in Moscow actually have spoken.
At the end of the video, we will talk about how widespread this "Mchat(Well known Moscow Theatre)" pronunciation was before. This Russian "received pronunciation" and is someone speaking in it now. In addition, I will share my personal feelings about it: I patiently learned it and even filmed some videos using it a year ago.
Timestamps:
00:49 Features of the old Moscow dialect
- 01:38 Masculine adjective ending -ОЙ [ƏЙ] after К,Г,Х
- 04:37 Returnable suffix -С, -СА
- 05:22 [ШН] on the place of ЧН
- 07:12 Posotionally soft consonants
- 08:55 Soft Р’ in separated words
- 10:09 Long [Щ'Щ'] on the place of ЖЧ, ЗЧ, СЧ, ШЧ, ЗДЧ, СТЧ
- 10:37 Long [ЖЖ’] on the place of ЖЖ, ЗЖ, ЖД
- 11:16 Word «до[щ'щ']»
- 12:01 [ШƏ], [ЖƏ] on the place of ША, ЖА on the first preexclamated syllable
- 12:34 [ЦА] on the place of unexclamated ЦЕ [ЦƏ] in some words
- 13:13 Ending of verbs -[УТ], -[ЮТ] instead of -АТ, -ЯТ
- 14:08 [Х], [ɣ] instead of К, Г в ГК, ГЧ, ГД, КК, КЧ, КТ, КГ
- 14:41 [КЫ], [ГЫ], [ХЫ] in some verbs ending on -ивать
- 15:20 [Й] before И in the beginning of the word and in the middle of the word after vowels.
16:03 Are the old Moscow dialect features unique?
17:01 Is the old Moscow dialect gone?
26:40 What is it: dialect or sociolect?
28:55 «Мааасковскае праизнааашение(Moscow pronunciation)» - Myth or archaism?
30:05 Experiment: the resurrection of the old Moscow dialect on my channel
35:22 Conclusion
Sources:
Antonova О.А. Old Moscow dialect and imprint in modern-sounding language. www.ruslang.ru/doc/autoref/ant...
Visotsky S.S. About Moscow's common dialect. philology.ru/linguistics2/vyso...
яф#1. Language and mind. The hypothesis of linguistic relativity. • яф#1. ЯЗЫК и МЫШЛЕНИЕ....
яф#2. How PUSHKIN changed the Russian language FOR REAL. • яф#2. Как ПУШКИН измен...
vk.com/chtenye_vk - our group in VK
*Замеченные ошибки, а также добавления к видео* 1.) *О разнице в речи в Москве и Петербурге* или отдельно о *старопетербуржском произношении* ролик я, _может быть_ , сделаю. Мне это было бы интересно. Другое дело, что я вообще снимаю ролики достаточно медленно, сейчас в планах другие видео. Так что ничего не обещаю. 2.) 25:53 Из слов со старомосковским [Х'] в сочетании ГК осталось 2 слова: «лёгкий» и «мягкий» . 3.) 02:55 Опечатка и не тот слайд. Фильм «Зеркало» вышел в 1974 , но не в 1984. 4.) 24:17 Опечатка. Написано «че[р']фь» , а надо «че[р']вь». 5.) 16:32 Позиционная мягкость согласных в литовском не была общебалтославянским явлением, но возникла, как и вообще мягкость, в прабалтийском независимо. В праславянском же тоже она была независимым развитием, хотя и тоже очень-очень древним. 6.) 04:14 Всё же в современном языке у нас нет такой редукции, чтобы мы говорили старай[с'и]. Нужно было написать: старай[с'a].
А 13:15? Разве в транскрипции должны быть ётированные гласные?
4)Не помню таймкод. Пример с роликом Понасенкова. Историк-убийца не Александр, а Олег Соколов
@@_Erast_Fandorin_ Это не про историка, а про Александра Соколова с сайта Антропогенез.ру!
ошибка в том, что ружье (карабин?) не стрельнул.не по канону)
@@Mikitko спасибо за наводку. Хороший сайт
- Это прачешная? - Херачешная! Это филологической факультет.
Так вот почему все современные фильмы про 20 век, мне кажутся чересчур современными.
Забивают так же, как и при локализации игра. Якобы неважно.
@@TheSunchaster Насчет локализаций игр - Владимир Вихров в свое время озвучил немало игр, и у него зачастую пробивалось старомосковское произношение. Правда, скорее всего не специально
до недавнего времени, не обращал внимание на такие нюансы
да не только поэтому, в основном просто поведение героев не соответствует тому времени
@@CaD-V И полное, полное незнание элементов быта, и бытовых вещей!!! Недавно в сериале "След", по сюжету кого-то грохнули рубЕлем! Понятно, что никто теперь незнает ЧТО это! Но это ж "ружьё на стене в пьесе"!! - Далее там по сюжету один эксперт "жуёт" другому - " это прибор для стирки белья"!!... - Ну для кино-то, можно ж было проконсультироваться в Музее,... а не у "старших товарищей"!!!... Я например знал с детства, - нас водили в Краеведческий!! - РубЕль это такой Старинный УТЮГ!!!... А в "блокбастере" времён моего детства в "Вечном зове", героиня Анна в одном из сюжетов - гладила рубЕлем бельё!!!... Но в "Следе", это прибор для СТИРКИ!!! -- Это тоже самое бы, как если в "Семнадцати мгновениях весны", звания всех гестаповцев и эсэсовцев называли б - простыми армейскими майорами, капитанами, лейтенантами и полковниками!!!
"Так вот ты какой. Цветочек. Аленьк[əй]". "Человеческ[əй] детëныш?" С детства запало)))
Только хотела написать, про цветочек аленькай )) в детстве так слух резало и смешило это произношение )
@@Natalya_Mazko а мне наоборот казалось что оно лучше
@@Natalya_Mazkoты из какой деревни?
@@zealotzealot4848 Санкт-Петербург. Может, знаете такую деревню на севере?
@@Natalya_Mazko там говор отличается от московского
КАК? КАК Вы находили фрагменты для примеров!? Это удивительно! Не просто найти фрагменты, но и продумать, оформить, смонтировать.... Поистине - титанический труд. Не говоря, уж, о том, насколько это полезное видео! Браво!!!
Все проще, чем кажется. Национальный корпус русского языка.
Обесценивание чужого труда - это не подчеркивание собственных глубоких знаний (при хотя бы намеке на их наличие, разумеется). Это - Великий [Ваш] личный Путь в кабинет психолога. Скатертью дорога....ой, конеШно, В добрый .....@@olgazelenkova9122
@@olgazelenkova9122что это?
Кажется, Вы разрешили одну из величайших загадок моего детства - понять, почему в советских фильмах и знакомые люди "старой закалки" так странно говорят! Теперь тайна раскрыта!
В Серой шейке !
@@user-dc2hs9lt2m А вот обязательно обсирать чужой язык? И чем же русский язык? Какая вероятность того, что у вас, как вы говорите, не хуторянско-деревенское произношение?
Дадада! Только хотела это написать!!
@@user-dc2hs9lt2m как по мне, ничем не отличается
Аналогично, я тоже это замечала ещё в школьные годы )) мне это звучание особо любо было. Потому и в детстве, и сейчас, старые советские фильмы приятно не только смотреть, но и слушать )) а какие прежде у дикторов голоса были!)
замечательный диапазон примеров, от Летова до Ломоносова, с привлечением множества ранних и позднесоветских аудио и видеоисточников. спасибо от всего сердца за такую насыщенную и интересную работу
Только непонятно откуда у Летова московский говор взялся.
а как же великий Маэстро евГений Понасенков?
@@Dexter.Morgan Летов, как поэт, мог использовать его в целях эмоционального усиления слов, которые, как ему казалось, звучали с каким-то нужным оттенком. Конечно в Омске никакого старомосковского говора нет.
Фёдор Дуболомов , сказано же было, что не всегда москвичи такой выговор имели, но и интеллигенция из других мест, у которых в свою очередь это поддерживалось дикторами радио и телевидения
@@user-xr9cz2yp9u Летов - "интеллигенция из других мест"? )) Не смешите мои тапки. Не было у него в 80-х никакого московского выговора, и "интеллигентом" он не был. И в 90-х не было - можете интервью с ним посмотреть и его общение на концертах. Он не заядлый театрал, чтобы выговоры смаковать, а простой сибирский парень, неформал в значении "кухонный игрок на трёх аккордах". Да просто прослушайте любые альбомы до Дурачка и найдите там хоть слово "московского выговора". Просто в начале 90-х, на волне "подъёма национального самосознания" на некоторое время вошла в моду игра словами, расширение словарного запаса "рокеров" архаизмами и отсылками в прошлое, вплоть до "Древней Руси". От "Калинова Моста" с его "заумными" стилизованными бессмысленными текстами, до Гребня с саркастической "Древнерусской тоской". Конъюнктура не обошла и Летова.
Наконец-то я поняла почему у меня рифма в старых стихотворениях не бьется 😮
Это вообще не связано с рифмой
@Ольга Нечепуренко Как окончания слов могут быть не связаны с рифмой? Она же и строится на этих оканчаниях
@@user-iy8lk5qy6c Если бы повнимательнее видео посмотрели то как раз увидели бы примеры.
а я не могла понять - почему в книгах и учебниках буквы неверно написаны ))) - и из-за этого рифма не бьётся ))
как эмигранты из кадыровской чечни и даги воспринимают, московский говор=пиздят русских, и смеются
Это могло бы быть курсовой или даже дипломной работой на филологическом факультете
Видео снято как раз на основе кандидатской; ссылка на неё в описании
То самое чувство, когда рекомендованное выдает что-то на самом деле интересное!
Могу только присоединиться! Та же история.
чуЙство )))
500 лайк
Поддерживаю яростно.
Обалдеть, сколько ты примеров смог подобрать из видео- и аудиозаписей :) Большая работа проделана. Молодец ;)
Обалдеть! Сколько примеров ещё осталось неподобранных.
Обалдеть! Столько примеров было всего
Хм... Ребятки, вы не слышали слово "обалдеть", чтоль? :)
Обалдеть! Вы что, не слышали слова "обалдеть"?
@@YakKaminsk, о, ещё один Петросян на перекличку подоспел :) Юмор на уровне, скоро весь Аншлаг в сборе будет.
Послал мне Бог на старости лет эту отраду души! Елей, нектар, амброзия... Даже не верится, что ЭТО я встретила на просторах интернета сейчас, в 2023 году. Как хочется вернуть профессионально подготовленных дикторов радио и телевидения, как хочется слышать утраченную старо-московскую речь. Автору нижайший поклон за доставленное удовольствие от очень уже старой коренной москвички.
🤗 ❤
❤
Полностью присоединяюс(!) к Вам.
Наконец-то я выяснила для себя почему ряд "калашный"!!! А ещё теперь я знаю на каком диалекте говорили мои бабушка и дедушка. Все перечисленные особенности старомосковского говора присутствовали в их речи.
Всегда был уверен, что это из-за купца Калашникова.
Да, мои тоже так говорили
Так это от калача? Теперь понятно.
@@user-pn1eh9bk6z булоШная:)) со свинным рылом в калашный ряд - у тебя нет денег купить дорогую выпечку. калач сверху имеет узелок, за который держались как за ручку. Человек съедал весь калач , кроме этой ручки, которую выбрасывал. Дойти до ручки - съедать выброшенные кем-то ручки калача.
@@yul498как интересно. Спасибо)
Как же мне нравится этот говор, особенно в старых фильмах, веет теплотой, уютом, прям хорошо как в детстве 😁
И не говори ! Уютные варианты произношения.
Мне удобно некоторые слова говорить со старомосковским произношением.
@@Malahitovaya_dolina Часто под настроение и под ситуацию - свои вариативности произношения слов, на разный манер. Это дополнительно обогащает язык, повышая уровень информационности послания оппоненту.
@ГЕРМАНСКИЕ КАРТИНКИ Если сейчас будете много перемещаться, то услышите такие же варианты произношения. Ничто никуда не делась, просто несколько трансформировалось. Обращайте внимание на это и сами удивитесь, СКОЛЬКО всего вокруг. Удачи.
Отвратительные 🙊🙉🙈 ненавижу дощь, ходют, танцАвала, московскОй. Ужасно допотопно звучит
Какое эстетической удовольствие я получил от просмотра этого ролика! Автор, поклон вам поясной!
Егор Пыуцко 💯 ❗️
поясЬной!
Эстетическое
Ну скажем не в пояс.....но.
@goodwinnihon нет, после "н" идёт "о", поэтому ничего не смягчается.
Я даже не представляю сколько времени заняло найти все эти примеры говора в таком количестве фильмов, да потом ещё всё нарезать и смонтировать. Титанический труд
Теперь я поняла, что мои бабушки и дедушки говорили на старомосковском! Все - коренные москвичи. Одна из бабушек воспитывалась гувернанткой француженкой и фоанцузский стал для нее вторым родным языком. Вот и еще один секрет ее манеры говорить раскрыт! Спасибо уважаемому Автору за познавательный рассказ. Словно из детства донеслись голоса родных людей…
ТОЧНО И У МЕНЯ ТАК
Мы вообще не москвичи, но бабушки тоже так говорили....
Это риал просто фаталити хедшот! Вау такая спичь, имхо трушно мэн юзает олдовую тему. Лайкос!
Чтооо?!?)))
Енто правдиво умопомрачительная история! Восхитительно рассказанно, по-моему скромному мнению, по-компанейски приятный джентльмен очень не дурно разбирается в этой старинной области знания. Моё одобрение!
В натуре. Давит тему московскый чел!
@@user-oz3em2cm5n а это...ещё немного и в России все так будут говорить!
@@vladimir-shein отличный перевод, хотел на фене, но не хватает знаний
Забавно: значительная часть особенностей плотно ассоциируется с просторечным, прям-таки "деревенским" говором (вроде "цаловать", "ходют" и "верьх", а они - рраз - и (старо)московские.
С чего бы московскому варианту считаться идеалом ?
@@Balamutick Сейчас напишу ересь! Почему вообще вся страна должна замолкать, когда Питера и Москва: спорят как говорить паребрик или бордюр! Вот у нас в Туле говорят не "на заводе", а "в заводе", так всегда тульские мастеровые говорили! И я так тоже говорю! (Иногда!) Вообще знаете чем отличается диалект от языка? Наличием армир и флота!
@@dmitryaksyonov5394 а в Питере вместо идиот говорят "бесогон", а вместо высомерный человек - "сухофрукт".
Так. в двадцатые годы паанаехали из деревень на заработки и остались. Они тоже щщитаются старомасквичами.
Dmitry Aksyonov Это дураки только спорят. Потому что и поребрик, и бордюр - это не одно и тоже. Это разные формы укладки бортового камня. Если выпирает - поребрик, если в уровень - бордюр.
Видео прислала мама. Посмеялись. Подумать только, раньше даже не замечала столько оттенков произношения в фильмах, мне это казалось естественным. Привет от третьего и четвёртого колена!
Это по факту естественно.
Божечки 👀 !!! Какой титанический труд Вы проделали 🤷🏻♀️ Безмерно восхищён 🤗
Для этого нужна увлечённость. А когда человек увлечён - ему не трудно!
Ах, вот откуда "цветочек аленькай"
скорей уж аленькый. это же не четко а, а нечто ближе к Ы. в старой азбуке была даже буква.
@@Galova Какая разница? Нечетко а, нечетко ы...Суть моего высказывания в том, что это не и.
@@Galova Как раз-таки "аленькай", а не "аленькый". В "аленькый" другой звук.
Точна! )
Цвяточек аленькәй
Хвала алгоритмам Ютуба за то, что порекомендовали мне это видео. Посмотрел на одном дыхании, хотя большой тяги к лингвистике не испытываю. Отличная лекция!
великолепно! жаль, что в школе в разделе ФОНЕТИКА, нам ничего подобного не рассказывали.
Так нормы? Изучать говоры это филология
@@slavaotakuмосковский говор - один из нормативных. Смотри видео внимательнее и не ошибайся
@@JohannKrusensternмАсковскАй говор!
@@olgapeslyak7887 масковской.
@@olgapeslyak7887 не делайте карикатуру
Я, человек, который родился и всю жизнь живет в Таллинне, употребляю в устной речи старомосковское произношение, сам того не замечая! Удивительно!
Значит в Вашей семье так разговаривали. Или в школе. Откуда-то же это пришло в Вашу жизнь.❤
Наследие ! )))
Tere-tere 😁
@@medolinsmith7628. Tere!
И ты русский? В Таллине? В 2023? F
С детства помню: "Я не волшебник. Я только учус!"
"Не надо, я вас баюс..." kzhead.info/sun/rMmIgLuoqWipla8/bejne.html
Или : "Ну ты же советской человек!" )))
Тока! Тока учус.
а мне помнится, вроде-бы, именно "я только учусЬ"...
@@anzebi9369 , анзеби? Иркутская область? СоветскЫй человек.
Поразительно, как чутко я в детстве (в 4-5 лет) слышала это произношение. Почему-то оно особенно часто звучало в советских мультиках. И уже тогда, в раннем детстве, это произношение казалось мне неким высоким стилем, чем-то напыщенным, театральным. Так могла говорить только принцесса в сказке
Ухо слышало разницу, но не знала, что это старомосковский говор. Спасибо за лекцию, очень познавательно! Лайк и подписка! ❤
Хочу выразить огромную благодарность за проделанную работу!!! Столько примеров! Дорогого стоит такое ответственное исследование лингвистики!!!
как эмигранты из кадыровской чечни и даги воспринимают, московский говор=пиздят русских, и смеются
У меня в школе учительница по русскому говорила с чистейшим старомосковским произношением. Это был адский ад. Особенно во время диктантов. Почти никто их без ошибок не писал. Я даже как то на автомате написал "Лил дожь" 😂 под её диктовку. Но я то много читал в детстве и в целом написание слов помнил на интуитивном уровне. А прикиньте, какиие диктанты за ней записывали ученики с кавказа и средней азии, которые не владели письменным русским во всей полноте. Долгое время я был уверен что она просто из какой-то вятской деревни, и что это странный региональный говор. И только потом узнал что это оказывается было старомосковское произношение.😂
Реальполитик , какого возраста была учитель примерно, и в каком это было году?
@@user-xr9cz2yp9u Ей тогда было немного за 60. С 2000 по 2004 я у неё учился.
Ахахахаха!!! 🤣🤣🤣 Ну, насмешили!!! Спасибо за рассказ 👍
Дощщь
Лил Дожь. Что за репер? Стоит слушать? xD
Я не знаю как это попало в мои рекомендации, но я очень рад что алгоритмы показали это видео
Я заканчивала щепкинское театральное училище в 2004 году,и нас 80 процентов слов из этого прекрасно сделанного видео учили говорить так ))по-старомосковски))
Вы напомнили моих бабушек, они так говорили, моя бабушка и ее сестры; я маленькая всегда думала, что они говорят безграмотно 😅, в школе меня учили по-другому 😢😂
как эмигранты из кадыровской чечни и даги воспринимают, московский говор=пиздят русских, и смеются
Моя бабушка говорила точно так же как и я, а она 1914 года рождения. Городской житель. Может после революции иначе преподавали, но дети всё равно чаще говорят так, как их родители.
Моя бабушка тоже 14 года рождения и говорила так же,а родители уже нет. Меня всегда устраивали оба варианта и я не считала странным ни один,ни другой.
Случайно наткнулся на это видео. Боже, какой восторг! Почему я раньше не знал про вас?
Ты наткнулсА!
Ты шо, нерусскЫй? Ты наткнулсА! Я москвичка. У нас так все гврят. )))))
Та же ситуация и у меня! 😍
@Pumba99 , шо? Таки Ломоносов был не москвач, а я москвачка. Шо, разве не видно? Ты не бойса - у нас и пишут и гврят так - наткнулсА.
@Pumba99 , та ты шо? Я москвачка коренная!
Важную вещь озвучили про поэзию. Думаю что имеет смысл указывать в стихах, что для лучшей рифмы следует читать в определённом произношении.
ну, - это очевидно, поэтому специально и не указано
Особенно парус одинокий
В английском это тоже бывает! Зачастую у него рифмы на современном английском (на большинстве диалектов) не рифмуются
Я достатоШно долго искал подобное. Опоздал конеШно, каюс_ :) Тем не менее, констатирую качество материала и глубину подхода! А пользу и уместность вне времени, вообще трудно переоценить! Благодарю вас.
А ещё лучче - "благодарствую премного"!
Очень интересно! Я москвичка со времен 15 века моих предков. Слушала и ловила себя на мысли, что многое из моего произношения изменилось, но я всегда могла раньше, в детстве и молодости, по говору понять, что собеседник не коренной москвич, в том с смысле, что он из пригородных районов, которые теперь уже давно Москвой считаются. Но чаще мне удобнее говорить по-старому. Мои кузены с Украины всегда меня передразнивали и смеялись над моим произношением. Спасибо за Ваши передачи. Такое удовольствие. Не передать словами.
думаю не нужно акцентировать на это внимание и как либо этим пытается себя возвысить над кем-то, москвич не москвич, главное быть человеком
Так основная цель этого искусственного говора как раз и есть возвысить себя над остальными. Если тут пишут, что всесоюзные дикторы учились так говорить.@@user-so8bl6bu9e
Я: /кайфует от странной речи в старых фильмах и речи старых людей, но не может понять, что ж в ней такого/ Это видео: /четко отвечает на вопрос всей моей жизни/
Более мягко звучит что ли
Оказывается у моей учительницы по русскому и литературе имелос старомосковское произношение. А мы на Урале думали, по што так занятно звучало.
Этот видеоролик, просто восхитителен!! 👍🏻 Оригинальные вставки из фильмов и старые звукозаписи, создают потрясающий эффект!! ❤️ Я словно путешествую во времени!! 😊
Когда я занималась вокалом, однажды мой преподаватель серьезно заболел, и долгое время группа занималась с другой преподавательницей. Вопросов как к профессионалу к ней не возникало, но вот был у нее один пунктик. Она прямо-таки требовала от нас петь русские песни и романсы со всеми этими "кый", "шн", "с" (вместо "сь"). Для нее это являлось единственно правильным произношением, а нам выносило уши. И да, она была москвичкой, прилично уже так в годах. Потом выздоровел наш препод, все вздохнули с облегчением и продолжили петь на ленинградской мове.
Скоро по другому запоете- В Подмосковье ПОЛНОСТЬЮ проданном толстожопыми банкирами под пятничное бухло и шашлыки а также в Тверской области между д.Поречье и Бологое уже строятся КОМФОРТАБЕЛЬНЫЕ ДЕРЕВНИ на 3тыщи семей...только не многодетным ну или там участникам войн и ОПЕРАЦИЙ а сука НЕГРАМ МИГРАНТАМ ИЗ АФРИКИ!!! Кстати едут прямые потомки тех кто убивал советских офицеров в Анголе. Совпадение??? Это сучьи торговцы Родиной так типа сельское хозяйство поднимать будут.Только не родным народом а потными полубелыми полупидорами африканерами.Заводчики сей скотины утверждают что дети убийц наших отцов на педальном приводе работают и дизель во время уборочной по 77р на них не скажется. Вот видос- автор Аврора " Реакция местных жителей на строительство аф.деревень " ....скоро никаких наречий не останется ни старорусских ни просто русских.В Россия только официально ТРЕТЬ всего Таджикистана не считая тех кто уже КУПИЛ паспорт а также нелегалов и других копченых национальностей.
А может надо было прислушаться к поеподавателю ? Жаль, что это уходит из нашей жизни. Сохранить бы это хотя бы в русских песнях.
@@user-nh8sx4gm7g Я, коренная ленинградка, и прислушивалась. К своему основному преподавателю, коренному ленинградцу, с ленинградским говором. Или московский диалект - это эталон русского языка? Тогда эталонами должны быть новгородский, псковский, смоленский диалекты или тот, на котором говорят в Старой Ладоге, они еще более русские, чем московский. Всякие "мяхкый", "обнялис" и "булошная" еще ничего, но "коришневый", простите, это абзац.
@@ursa.coerulea а мне нравится. От этого веет мягкостью и интеллигентностью. Чего не скажешь про "классическое" произношение. Сухое, канцелярское и "никакое". Мне по нраву любые местные диалекты. И совершенно не трогает "правильная", "литературная" речь. Как не трогает цифра.
@@vladimirdovgan9387 я тоже не против различных диалектов. Очень своеобразно, напевно, к примеру, звучит речь моей тети, живущей в Чердыни. Но "коришневый" вызывает у меня кровотечение из ушей, а прочие "кый", "шн" и "с" - стойкую ассоциацию со старыми фильмами про пафосные колхозные битвы за урожай и (как ни странно) еще более пафосные семьи интеллигенции, чьи дочки не хотят ехать в Тьмутаракань по распределению. Мне все эти речевые завороты еще в раннем детстве резали слух, и требование петь, используя оные завороты, ничего, кроме злости и отказа их использовать, не вызвало. А уж использовать их как идеал - извините.
Клёво. Мне нравится, что в этом видео столько примеров из фильмов, стихотворений, радиозаписей
Клёво! Это тоже старомосковское?
Как выглядит подготовка к монтажу таких видео? Это же уму непостижимо, сколько нужно ресурсов на поиск примеров употребления в кинематографе.
Мне кажется, это накапливалось постепенно, не один год, возможно. То есть увидел интересное произношение где-нибудь, записал его и сохранил куда-нибудь. И в какой-то момент накопилось столько, что это оформилось вот в такое законченное видео.
D S , скорее это было взято из исследования филологини, про которую упоминалось в видео
Обычно где-то на форумах такое обсуждают, с поиском примеров коллективным разумом, и потом стримеры это всё систематизируют или просто рассказывают, если уже готово
для меня самым сложным было бы бегло говорить с учётом всех заявленных особенностей
@Alpen Gold Лосьлось*
Мы в семье часто говорим на старомосковском, даже не знали об этом😊 Спасибо автору из Сибири!
Я коренная и тоже говорю "достатоШно", "молоШник", "булоШная", "порядоШный", а так же "цер'ковь" и так далее. Это у меня от бабушки. Она ещё говорила "цАлую" и много того, что сегодня считается устаревшим.
Лев Троцкий и Егор Летов в одном видео, я в восторге! До чего же кропотлива Ваша работа, и до чего же познавательно Ваше видео! Большое спасибо!
Оба не из Москвы
Лейба Бронштейн*
Троцкий говнюк меньшевистский.
да когда летов выскочил меня чуть инфаркт не хватил...
Про произношение ЦЕ, у меня в голове всегда звучит фраза Светланы Немоляевой из «служебного романа»: - Юра, ты почему не зовёшь меня танцавать? 🥺🥺🥺
Я думала, когда слышала танцавать это как смешок, юмор.
Це сало це мясо?
Да, точно! И другой пример из этого же фильма: за ужином Людмила Прокофьевна отвечает Новосельцеву: «…зелени достатоШно»🤗
А мне все время слышится Наташа Ростова: "Должны же они знать, как мне хочетса танцавать..." И вообще у Бондарчука в Войне и мире у всех такое старинное произношение, это добавляет фильму особый шарм и атмосферность.
Учёный Микитко, посмотрел я 4 видео об истории русского языка, интересные видео, но твоё видео лучшее по научности, историчности, сравнительности, примерности, произносительности, показательности, наглядности! Ты молодец! Я благодарен тебе! Не ожидал такого учёного подхода и качества.
Спасибо Вам большое ❤Я не носитель русского языка живу в Дагестане, но очень люблю русскую речь и русскую литературу ❤
Как так не носитель? Кажется, что говорите вы по-русски без переводчика с детства))
@@iuriizubkov230 говорить без переводчика и с детства - не значит быть носителем. Поинтересуйтесь, что есть понятие ‘носитель языка’.
Изумительное видео, услада ушей. Такая разнообразная подборка примеров! Спасибо 🙏🏼
услада для ушей)))
Посмотрел видео пару месяцев назад. Сегодня вспомнил интересный момент из, по-моему, 3-ей строфы первой части Евгения Онегина: "...француз убогий... ... Не докучал моралью строгой..." Я наконец-то понял, какая здесь рифма. Спасибо!
У меня в книге так и написано "француз убогой"
@@epuntus у меня тоже. Я написал комментарий, цитировал по памяти. Уже позднее решил проверить и увидел приведенный Вами вариант
У меня была глупая училка по макулатуре в школе. Я её заколебала требованием объяснить, почему у Лермонтова "парус одинокий" рифмуется с "далёкой", ведь он такой весь из себя поэт... ответом мне было категоричное - не знаю, раз написал, значит, так надо было. У-у-у, вредина! Мне уже скоро сорок, а я только узнала ответ на эту загадку.
@@user-ej9rb2dt4j поздравляю. Добро пожаловать в клуб
Мне 50 лет. Живу в Самаре. Теперь, благодаря автору, понял, что моя учительница РЯ и лит-ры разговаривала по старомосковски😅
Сколько всего нового открываю каждый раз: подача материала настолько блестящая, что оторваться тяжело! Смотрю-слушаю всё и с нескрываемым восхищением! Здесь, в этом видео, количество перелопаченного киноматериала впечатляет!
Из мультфильма "Поросёнок Чуня": - Оставайса поросёнком. - Ладно, останус. Привет из Пе[рь]ми )
Вот -вот)) " Сколько вам лет, сем, восем?" в детстве нравилось, когда именно так произносили!
Парень умница, я в восторге. Наглядно, доступно, чётко, без соплей и воды. Респект и уважуха-с ))
А главное, как самоуверен! С таким дефектом дикции, с такой шепелявостью не стесняется выступать как оратор)))
Чувак, "респект" это в переводе с английского и есть "уважуха". Так зачем два раза одно и то же повторяешь? Лоху что ли желаешь уважения?
@@user-lp4fj3nz1q Потому что это устойчивое сленговое выражение
@@Yuri_MAKSIMOV да, это так. Но это не грамотно до смешного. Также как и засорение русского языка словами и фразами из английского. Это у молодёжи принято. Ладно бы владели английским, а то понты мусорные. Никакой гордости за свой язык и культуру.
@@user-lp4fj3nz1q Согласен с вами полностью
как здорово1 Так интересно1 Эти примеры оригинальной речи - я как будто в музее побывала1 Такой труд всё это смонтировать1
Большая работа проделана по подбору видео и аудиоматериалов. Спасибо, вспомнила многих уже ушедших!
-Алло, это прачешная? -Х.ячешная, институт культуры!
Ахаха 🤣
Министерство, камон
Минисьтерство
@@onodera3964 *-рь-
Униве[р’]ситет
А мне нравится старомосковский слог!!! Некоторое очарование возникает) Трудно, наверное, в быту говорить на современном, а в роликах на старом. А вообще, я думал, что это не старомосковский, а просто старый дореволюционный русский (это я как обыватель говорю), и на нем по всей России раньше говорили. Я из Брянска, и меня такая старомосковская речь вообще не напрягает. Так как на нем сейчас не говорят, то сейчас это делают специально (для таких вот роликов или подчеркнуть в разговоре старину) или какие-то рудименты остались.
Мне 66. Коренной москвич. Этот ролик подарил мне несколько минут услады слуха ! После Олимпиады 80 пошла смесь " нижегородского с французским".
Невероятно интересный материал, и сколько же труда он потребовал!! Очень круто, спасибо! Захотелось пересмотреть все процитированные фильмы)) и любопытно было узнать, что у нас, сибиряков, переехавших в Москву 20 лет назад, почти все старомосковские нюансы в речи присутствуют.
А я лет 10 назад ещё говорила "булоШная, дрож'ж'и", окончание -ай в прилагательных мужского рода ещё раньше потеряла. Сейчас так приятно было слышать старую речь, как-будто в детство окунулась))) Спасибо, автор
А я сохранила)))то есть в основном само сохранилось, но какие-то слова, типа "коришневый", сохраняла намеренно, как Эдита Пьеха свой польский акцент(обладая абсолютным слухом и прожив в России больше шестидесяти лет))))
А дрожжи как по др произносятся?
@@user-qd4mx9cc9o слышала "на дрожъжъах" и дрожъжъы
@@user-qd4mx9cc9o у сына в школе
@@user-qd4mx9cc9o у сына в школе транскрипция была [дрожжы] Ж - всегда твёрдый согласный звук
...ааа. Так вон это как называется. А я, в далеком, социалистическом , детстве, понять не могла; почему нужно привести цветочек аленьКай? Он же аленькИй. А все взрослые, которые , может и в Москве то, не были, отвечали мне что это, просто, по старинному так. Автор, - молодца!
Ну так и есть - по старинному. Странно, что у кого-то этот вопрос возникал) для меня было естественным понимание, что есть старинная речь, простая, а также и высокий стиль и прочее прочее
Вот да! с детства не понимал, почему он так говорил:) Разве сложно прочитать так, как написано? ) Короч, с тех пор этот говор мне кажется совершенно отвратительным. Мерзким прям.
Перебор с запятыми, читать сложно. Зачем столько?
@@kaori6721 Для соблюдения вселенского закона сохранения запятых! Где-то пропали, а где-то появились!
Моя мамочка, учитель русского языка и литературы, обращала мое внимание на это ☝️произношение! Спасибо Вам огромное!🙏🙏🙏Согрели душу ❤❤❤❤
Лично я живу в соседней области от Московской, во Владимирской и некоторые особенности, связанные в основном с шипящими у нас тоже сохранились. Я ни при каких обстоятельствах не скажу "езжу", только "ежжу". Там можно язык сломать если везде специально произносить так, как пишется. При этом слово "дождь" я произношу и так, и так, но чаще всë таки "дощщь".
Ах вот в чем дело, я думала, это просто старое дореволюционное произношение) Я замечала, что советские актеры так говорят, но не знала, что произношение московское. Навеяло воспоминания: моя москвичка бабушка говорила ровно также) а ее сестры из Сибири - совсем по другому. Так это мило. Огромное спасибо за напоминание о стольких фильмах, многие не смотрела.
В матрице Морфеус Нео: - проходи, садис.
😄😄😄
А он такой- я боюс.
А я не понимал почему этот актер озвучки говорит странно, однако мне это нравилос.
На самом деле Морфеус сказал: - "Прэхэди, сэдис". Он тоже был ма-асквич, только после бэльшого пэжара.
Ахахах, прям отчётливо вспомнил этот момент и голос
Ох если бы люди только умели ценить и понимать значимость своих диалектов! Привили народу стыд непонятный. Диалекты это же прекрасно! Это же пестрота и разнообразие, яркость!
Говор это не диалект
@@slavaotaku Это понятно, я сокрушаюсь в общем.
@@Varonessa Ну вообще на диалект не могут воздействовать нормы на юге же не исчез суржик. А говор приходит и уходи это изменение в фонетике и не более того
@@slavaotakuсуржик - это святое😊
@@slavaotaku практически исчез. Даже стариков, говорящих на нём, осталось мало.
Какой Вы молодчинка! Как это правильно,сохранять язык! Моя бабушка говорила на старомосковском диалекте,как же это было красиво! Я могла часами слушать ее! Я сама много лет проработала на всесоюзном радио и застала всех наших дикторов,которые говорили так же! И их этому учили!!! Раз в неделю ,в зимнем саду в здании АСК-3,проводился мастер- класс,где могли присутствовать не только дикторы,но и студенты и слушатели института повышения квалификации. И не то,чтобы приезжие говорят хуже,просто за основу был взят Московский стандарт и ему следовали. В Питере говорят иначе. Спасибо́ Вам за такой ценный контент! Буду показывать его своим студентам.
Я из Сибири. Моя бабушка со стороны мамы - сибирячка. Дедушка со стороны мамы - с Тулы. Со стороны папы все из Сталинграда. Но! В нашей семье очень много произношения старомосковского…. Сейчас слышу и удивляюсь) пожалуй, пришло время подробней у бабушки узнать про родню и откуда это у нас идёт. А муж угорает надо мной, когда я говорю «яишница», «скушно», «булошная», «ходют» и тд 😂
Интересно! kzhead.info/sun/h6-YiLGuiIGVaqM/bejne.html
С Тулы!? Может из Тулы (из города Тула)
@@lyubovpiskareva2703 с , с
А вы с Украины? По-русски правильно говорить и писать ИЗ Тулы
@@user-fh7gl1wh2v А о диалектах не слышали? Или они запрещены?
Не москвичка, но воспроизвожу не менее половины из перечисленного в своей речи с детства. Просто потому, что всегда смотрела много советского кино и оттуда напиталас)
Аттуда напиталас нада г'варить)
Московскую прописку в студию!
@@user-zy8oz9po5b А это не старомосковский, а московский просторечный :)
Можно с вами познакомиться? (са). Будем смотреть кино, говорить по-старомосковски...
Я сам из Поволжья. Без всякого кина так научился
О, какая услада для ушей! Слушала и наслаждалась! 👏👏👏 Очень люблю классику, устаревшие слова и выражения: люблю их читать, употреблять в речи, а тут - такой праздник, - ещё и слушать! 🤩
Как интереснооо, а я замечала такие странности в произрошении, да........ Спасибо большое за видео, будем знать❤❤❤❤❤❤
Блин. Вот почему в современных фильмах про военное и довоенное время сразу слышится фальшь.
👍
фальшь
@@AlexA-lo7co ага
@@AlexA-lo7co ахахаахх
На актерскую игру забили окончательно, нахер заморачиваться над тем КАК говорили люди сто лет назад. И это не может не отражаться на восприятии.
Наткнулась на канал совершенно случайно. Поражает какая проделана большая работа. Спасибо за интересные ролики!
Не знаю ничего. Но помню, как к нам, в 5-й класс, пришли из соседнего села несколько учеников. У них в селе была школа только с начальным образованием. Расстояние между сёлами не более 5-и км. Это было что-то! Читают текст, какой-нибудь, буквально нараспев! Так было необычно! Мы ржали! Потом, в ходе общения, у них всё пришло в норму. Кстати, ближайшее Подмосковье! Ближе некуда! Рублёвка. Село Уборы.
Спасибо вам огромное! С удивлением узнала, что в моей речи, оказывается, старомосковские черты каким-то образом закрепились, хотя я и не коренная москвичка, чтобы 3 поколения в Москве :) Никогда не застряла внимания на этих элементах, но так удивительно! Спасибо вам большое!
Надо показать этот ролик нашим современным киношникам в качестве ликбеза.
Вставки просто божественные! Очень достойная и кропотливая работа!!
Невероятно интересно! Случайно увидела видео в рекомендациях, думала посмотрю пару минут и зависла на все тридцать шесть, да ещё и подписалась. Спасибо!
Играл в театре на протяжение девяти лет. На сцене мы должны были произность всё по-московски, нас так учили. Из театра я ушёл, чтобы учиться, однако многие аспекты этого говора всё ещё со мной. Правда, на моей памяти, тронуло это кого-то всего раз, подумали, что я с юга)
Ух-ты, а я подумала, что это Ваша лингвистическая фишка. Я понимала, что Вы сознательно так говорите, но решила, что это особенность в связи с контентом:))) Я не знала, что это именно старомосковское произношение. Спасибо за Вашу работу, очень интересный канал.
Это первый ваш ролик, который я смотрю, и я в восторге не только от содержания, но и от невероятно стильного оформления! Шрифт заголовков просто огонь, а усы ваши поражают в самое сердце.
Исключительно интересно! Спасибо Вам огромное за просвещение. Давно интересует этот вопрос. С удовольствием возьму в свою речь некоторые элементы старомосковского произношения!
Полтора года назад, я переехал в Киев из Москвы. Меня тут все вычисляют по произношению. У нас обычно диалог - а вы от куда? - А что по тому, как я говорю не понятно? - Понятно, но хотелось что бы вы сами сказали
После просмотра начал слышать в песнях Летова старомосковское произношение: "Чтобы было тише, НаждаШною бумагой приласкайте сердца." (Мимикрия)
Саша Галанов, "чтобы было больше, ежовой рукавицей проповедуйте любовь".
Казалось бы, где Летов, а где Москва :D
@@user-xn1or6qn1q я тоже из Омска, но, судя по видео, в речи очень много от Москвы :) особенно с этими Ш, Щ
Мне теперь трудно Игорька слушать
@@Vasillek_ удивительно, но у сибиряков много от московского говора. Непонятно, как он через Урал перебрался. Там то говор тот еще...
Вот чего-чего, а речь Троцкого в качестве примера произношения я увидеть не ожидал... Забавно, однако.) UPD: И речь Керенского не ожидал. UPD 2: И Летова тоже...
Совсем не москвич
Вы смогли ответить на вопросы которые я гуглила и не находила. Спасибо большое 🖤
Лайк, подписка! Какая удача, что мне попалось ваше видео! И столько примеров - уважаю)
Очень интересно. У меня мастер говорил "Четверьг", и это слово выбивало меня из колеи. И окончания СА в советских фильмах. Сейчас же всё встало на свои места. Отголоски прошлого в языка.
У меня в Донецке так учитель физкультуры говорила. Ещё прикалывались :"мы в четверьх пойдем на верьх"
Восхитительная передача!!! Чистый восторг! Подписываюсь на канал безо всяких исследований! Здесь звучит язык моего детства, моей юности, моих родителей!
Артисты балета до сих пор говорят танцавать. Профессиональный сленг 😁
Спасибо что открыли мне тайну😂 необычного произношения в старых фильмах🎉🎉🎉 Давненько задавалась этим вопросом. У Вас шикарная задумка ролика, богатый материал и очень ,очень умелое изложение. Супер!!🎉🎉🎉❤❤❤❤❤
Мой школьный учитель русского языка и литературы, Лев Соломонович Айзерман, всегда говорил с мягким "р". Мы всем классом над ним посмеивались за глаза за это. А это, оказывается, было старомосковское произношение! Эх...
Айзерьман?
@@Derzkiy_Paulo Да. Именно так мы его и звали.
Моя учительница в первом классе (ей наверное лет под 80 было) так говорила.
@@VladimirsSilins вверьх, церьковь...
Р мягкое скорее всего потому, что он еще говорил на идиш, что видно из его фамилии. Идиш похож на немецкий, буква р в обоих языках не проговаривается.
Вспомнил Warcraft III: "Я получил власть, которая и не снилас моему отцу!"
А в Hearthstone Утер Светоносный в начале боя говорит "Я буду сражаться с честью", а получается "Я буду сражаться [щ'щ']естью". Так вот оно что)
В видео данный момент начинается от 10:07
Ага,что тебе снилос сегодня или булошная,дожь,цалую у меня так мама говорит ей 70 лет....и ходют тоже говорит ))
имя кузьма , прелестно:)
Здесь можно послушать: kzhead.info/sun/nbp9cr1-fHaAqac/bejne.htmlm52s
Очень интересно и познавательно. Двое из наших старых доцентов из 1 ММИ именно так произносили слова.
Всегда на это обращала внимагие в старых фильмах, у советских дикторов, воспринимая это кпк некий прищнак театральности. Это было забавно, необычно. Любая, неведомая ранее информация безумно интересна. Спасибо за профессиональный комментарий.
Я поляк, учился русскому в школе, как все у нас во время Союза. Интересно узнать, что моя учительница использовала немножко старомосковский - мягкий, легкий произносила с этим мягким х (у меня нет такой буквы, как в ролике - по польски пишем h в отличе от ch, которое звучит как обычное х), чн тоже читала как шн и щщ часто использовала. Когда с русскими потом общался, я думал, что мне неправильно учили говорить ))
Как приятно встретить пОляка на просторах русскоязычного интернета!
pazdziochowaty , очень интересная Ваша история:). Спасибо, что поделились.
Вы просто молодец. Если бы Вы не написали, что Вы поляк, я бы никогда не догадался, что русский Ваш второй. Помилуйте, даже судя по этому маленькому посту, Вы намного грамотнее многих русских недоучек с просторов интернета! Мои комплименты! Кстати, я встречал много поляков из советских времен, которые хорошо говорят по-русски. Даже была одна девушка, уже из нового времени, которая весьма сносно говорила по-русски и говорила, что ее мама научила. Причем мама в то далекое время дальше школы нигде не училась. Молодцы, товарищи поляки!
@@user-fz2rf8bu1q Благодарю за хорошие слова. Помимо уроков в школе, я много читал. Правда, это были прежде всего советские шахматные книги, но авторы не позволяли себе нарушать литерацкие нормы. Мне кажется, что молодые люди говорят неграмотно из-за уклонения от чтения книг. Моя жена говорит и пишет по-польски очень хорошо, но наши дочки, к сожалению, используют очень простый язык - их очень трудно заставить что-нибудь прочитать. Когда я был молодым человеком, мне родители заставляли спать, а я с фонариком сидел, чтобы дочитать книгу до конца. Кроме того, я всегда хочу совершинствоваться в своих знаниях - будь это программирование в С++ (моя проффесия), игра в шахматы (любимое заняте после работы) или русский язык. Поэтому очень люблю смотреть ролики Микитко, в них всегда куча интересных познаний. Напоследок (last but not least - как говорят англичане), часто смотрю шахматные обзоры и эфиры гроссмейстера С.Ю.Шипова (канал Crestbook на ютубе). Он тоже всегда очень грамотно говорит, избежает повторений - это мимовольно поднимает качество речи зрителей.
А так звучит красивее
Ты такой умничка, такая подготовка, колосальный труд, столько инфы, у меня часто возникали вопросы по произношению, терь многое стало на свои места!)
Спасибо огромное! Замечательный обзор!