ДРЕВНЕРУССКОЕ ИМЯ | и почему меня зовут Микитко сын Алексеев
Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
Когда-то сам факт ношения фамилии был принадлежностью людей знатных родов. Простые же люди обходились только именами, кличками; на Руси также и отчествами.
Но и древнерусское отчество не похоже на современное. И имён у любого человека было не менее двух: одно церковное; другое народное, часто во множестве вариаций.
Об этом всём подробнее вы узнаете из этого видео. А моё имя - Микитко сын Алексеев - послужит вам ориентиром. Ведь именно по такой модели скорее всего бы вас звали, живи вы лет 300-400 тому назад.
Содержание:
00:00 Вступление
00:37 Первая причина, почему не Никита, а Микитко (народное имя вместо церковного)
05:42 Почему на конце О, а не А
07:15 Вторая причина, почему не Никита, а Микитко (русские имена на -А для иностранцев звучат женственно)
08:36 Почему в начале М, а не Н
09:01 Почему отчество, а не фамилия
11:59 Почему сын Алексеев, а не Алексеев сын
13:12 Итоги
14:01 Игра
15:33 Заключение
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - vk.com/chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru
*Добавления и исправления* 1.) 03:28 - в греческом были изначально два имени: *Кирилл и Кирик* . Но у Кирика Новгородца Кирилл было монашеским именем. Также в позднее время эти имена смешались. Сам знаю случай, когда Кирилла друзья зовут Кирик. 2.) 05:52 - ошибка в украинском в ударении: *я сказал Пéтро, а надо Петрó* 3.) 11:44 - опечатка: *написано «Москитинъ», должно быть «Москвитинъ»* 4.) 13:43 - ну как так я *Рюрика* забыл!)
Почему ты не взял, распространенную в Украине версию имени Никита - Микита(читается как Мыкыта)?
Думаю, я тоже могу выразить негодование по поводу обладания именем "Никита". Терпеть не могу свое имя. 1. Согласен полностью с тем мнением, что оно более подходит женщинам. 2. Не самое распространённое (громкий ужас для интровертов, ведь легко запоминается) 3. Все формы (я о разговорных) этого имени режут слух (но это моё субъективное мнение) Единственный обнаруженный мною плюс - простота транслитерации на японский язык (по профессии я переводчик японского и английского языков, а так же имею счастье быть лингвистом) От имени я пытался избавиться разными способами, с 14 лет просил звать меня по псевдониму или фамилии. Планирую в скором времени изменить имя в паспорте, но пугают проблемы с документами, бумагами, договорами и прочими деловыми бумажками. В конце, хотелось бы побллагодарить вас за видео, которые вы делаете, и отдельно выражаю благодарность за вариант "Микитко", надеюсь, вы не будете возражать, если я буду пользоваться этой вариацией?
Микитко сын Алексеев. В каком году и кто Московию назвал Россией, а московитов---русскими?
@@ii-gw7mo Догадайся сам . почему.
Никита Алексеевич Сафронов
-знаешь того парня? -какого? -Микитко сын Алексеев -каких Алексеев? ...
Осуждаю!
Дальше шло описание из какой местности
Пожалуйста, не подсказывайте воинствующим любителям "толерантности" :D
Почему этот комментарий такой смешной? 😂
@@steeshock кого осуждаешь ?
Микитко, ты настолько заморочился с выбором имени, но все тебя называют: "тот усатый чувак"
Просто над усами он заморочился чуть больше.
Почему вы называете того усатого чувака Миккиткой?
или либеральный таракан
усики, это пропуск в трусики.
@@khatuntsovmikhail6223 проказник )
Интересная тема! Любопытно, что в деревне, где рос мой отец, практически никто не знал фамилии моей семьи. Называли в честь прапрадеда Бориса - Борины, и все сразу понимали, кто это.
Микитко, какой у вас замечательный канал! Я в восторге! Я сама восточными языками занимаюсь, слушая вас, поняла, сколько всего не знаю про родной язык, многие непонятные вещи стали понятными. Мне, на самом деле, никогда не нравилось моё церковно-славянское имя, когда изучала в институте древнерусскую литературу, заметила, что даже у некоторых князей было славянское имя, помимо крестильного. Тогда я тоже взяла себе дополнительное славянское имя, у меня теперь двойное имя в паспорте😊
Сашка дочь Александрова внучка Александрова Как видите, у моей семьи проблемы с придумыванием имён.
Не у тебя одной: Миколка сын Иванов внук Миколын правнук Иванов
Жиза... Митько сын Сергеев внук Сергеев
Кек, Михайло сын Михайлов внук Михайлов ;)
@@ufoman2481 добавляй тогда в конце " в периоде"
@@PabloEscobar-xo6nc тогда вариант "САНЯ!" (в периоде ж)
Уровень ненависти к Нестору : Микитко
𝖁𝕷𝕺𝕹𝕰 𝖈𝖆𝖒𝖕𝖊𝖗 Да не он один :)
Ааааааа
Краткое содержание а за что его так все ненавидят ? Обычная копия VSAUCE MICHAEL HERE , не более?
𝖁𝕷𝕺𝕹𝕰 𝖈𝖆𝖒𝖕𝖊𝖗 Ну, типа пришел к успеху на теории плоской земли))
Краткое содержание а ну тут случай клинический , лечению не подлежит .
Очень интересно, спасибо. Рада видеть тысячи людей, интересующихся культурой, историей и лингвистикой
Бабушка рассказывала, что в её молодость у них в деревне жила бабка Клепаторка, как оказалось - Клеопатра. Занятно.
@@BigCockClub, а помоему потешно, коль меня б звали клеопатрой, незомь да на руси, было бы мне отрадно
У меня во дворе жила девушка Клеопатра)
А в детстве звали её Клёпой небось :р
Сама удивилась, когда узнала, но, оказывается, есть такая святая.
@@SvetlanaOkhrimenko Клеопатра не только царица Египта занятно.
Денис, сын "Мама, где папа?"
🤣
Неееее. Денис, сын "Мама, а кто из них мой папа?".
@@user-mt3tn2km9z из вас*
ответ смешной ситуация страшная
попробуй использовать матроним
Петрила - как-то не очень звучит в современных реалиях :D
Ещё с Судило было бы схожее имя🌚
Явное озвончание Т из-за Р)
Как будто у нас не дразнят Петров "Петька-Петушок"... Кстати, у Анны Иоанновны был итальянский шут по имени Педрилло. Офигенную карьеру, между прочим, сделал ;-)
Петро а не Петрило же
@@tutejcysliachcic3475 3:14 упоминается именно Петрила в древнем тексте.
У меня бабушку все звали Тоня, но она Таисия, а её сестру звали Нюся, а на самом деле она Анна. А мужа бабушки звали Володя, но он оказывается вообще Вениамин!!! У меня голова с катушек тогда поехала)
У меня отца все Слава зовут, а он по паспорту Станислав. А тётю Нюра звали, хотя она Анна.
Привет из Казахстана Дядя Жора в какой-то момент оказался Жуматаем Дядя Боря - Ерболатом Тетя Муся - Муслимой Да, здесь, на стыке культур, прям очень классно мозг ломается. Ибо применения русских фишек к нерусским именами неизбежно ведёт к шизофрении У меня друга звать Ернар. Так когда надо его позвать, я его имя в принципе до Ер сокращаю Одноклассница Умит вообще временами Умка. Короче, рассказывать тут не перерассказывать. Сам я кстати Вадимко, сын Константинов (даже так это короче чем отчество Константинович) Кстати, имя вполне старорусское. Вадимир, если использовать старую форму. По моему, там что-то от слова ва́ди, типо клеветать, сеять смуту. Мутное имя короче
Моего прапрадеда называли Лёня, но полное имя Алексей
@@pomedorchek945 у нас есть знакомый Рамазан, его Рома называют
Таисия - Тоня -- достаточно часто встречается... Анна - Нюра - Нюся - повсеместно...
Спасибо за такое чудесное видео!
Отца М’Айка тоже звали М’Айк. И отца отца М’Айка. По крайней мере, его отец так говорил.😼
Нереально, народ, это тупо Скайрим.
@вы Ну не только Скайрим, М'Айк - это вообще легендарная личность, в четырёх играх серии встречается. Но я его только в Морре встречал, да в Скае. В Обле - не помню.
Майкó сын Майков ;)
Спасибо
Тупа Морровинд
Как же я люблю бтс, вот они, слева направо: Иванко, Мечислав, Кюрик , Гойко Митич, Франтишек, Мешко. Люблю вас
Ахаахаха чтоо Ок На Ви вполне могло бы стать корейским именем лол
Я не понял, обьясните пожалуйста!
@@azazafunplay-1285 "Мем: Как же я люблю БТС" забейте это в поиск.
@@Khan-oz9dx ок
Кюрик? Хто это?
Меня в родной стороне звали бы Ольгонь Алёк, т.к. я мордвин-эрзянин )) У мордвы патроним идёт впереди личного имени. Образуется от имени отца с суффиксом -онь или -ень. Так, через замещение -ень на -ин образовано значительное количество мордовских фамилий: Девяткин, Виряскин, Святкин, Кежайкин и пр. Ну и народная форма моего имени на эрзянь кель - Алёк )
Приємно коли не забувають своє коріння !
А скільки ще ерзя і інших племен забули своє коріння 😔
@@zamant скільки племен забули, що вони колись були ще
У меня по простому, Дмитро Сергиев Солодкий
Спасибо за знания и новое видео!
У нас в южнорусских станицах бабульки до сих пор спрашивают: "мальчик, ты чей?" вместо: "мальчик, ты кто?"
в Арх. обл также
30 лет назад приезжаю в деревню (Ниж. обл) и все на меня Ты чей, Ты чей? Я блд даже не знал, что им ответить. Оказывается надо было отвечать "Сонин", бабушку звали Соня. ) Интересно сейчас так же?
@@aur485 надо было отвечать:"свой собственный")
@Alexey Veleshko Просто в деревне все всех знают. И если к ним кто-то приезжает значит к кому-то, Чей-то сын или внук. Вот и спрашивают "Ты чей?"
В Орловской области спрашивали "ты чьих будешь"
Я поляк и завидую вам всех этих гендерно-нейтральных форм типа Саша или Леша 😂 у меня скучное имя Daniel и мне нравится Даня/Данила намного больше. Микитко тоже круто! Вот а мое древнерусское имя: Данилко сын Адамов. Думаю будет правильно? Я подписываюсь конечно, люблю этот канал.
Почему скучное? Вот у меня действительно скучное: таТиана, уже и города такого, населённого язычниками, давно нет, а я всё равно "оттуда". Сама себя иногда спрашиваю: "А динозавров не помнишь?" )))
@@tatianabalasanian9945 язычниками ? Творительный падеж , но это "с чем" или " как получается"? Что вы имеете в виду? Ведь я иностранец, много про русский язык ещё не понимаю
@@g-smith4466 Город насёлён КЕМ? Язычниками. Творительный падеж. Был в Римской империи такой город Тиана (на территории современной Турции). Там жили язычники. Татиана значит женщина из города Тиана.
@@g-smith4466 Nie mówię po polsku, przepraszam. Ale w tem mieście mieszkali poganie. Tak?
@@tatianabalasanian9945 По поводу польского языка я почти ничего не знает хаха, кроме того как их языку иногда нельзя употреблять я,ты,вы,он или что-то, а сразу jestem и какие то спряжения
Не так давно ездил на родину, в Архангельскую область, ставил покойному деду Борису Андреевичу памятник. Вспомнил, что многие звали его вот так: Борис Анны Миха́лны Отец его, Андрей Антонович, погиб на фронте, потому идентифицировали его среди множества Борисов и Борисов Андреевичей весьма изящно, добавляя имя и отчество его матери, школьной учительницы. А поскольку сам я за эти годы погрузнел и облысел и многие меня просто не узнавали, то сам я представлялся вот так: Ярослав Любови Борисовны, Бориса Андреича покойного внук. И это я даже не специально придумал, оно само собой так говорилось.
Отличный канал. Случайно наткнулся и сразу подписался.
Я пытался уловить суть контента, но каждый раз терял нить повествования, кинул взгляд на твои ШИКАРНЫЕ усы. Если бы я был богом усов, я бы уступил тебе свое место. Но еще ты показал(лично мне), что изучения языка может быть вовсе не скучным. Но усы все равно решают.
ЖИЗНЕННО
Микитко совсѣмъ проникся народностью, и теперь юзаетъ мемчики въ своихъ видосикахъ. Upd: Аниме на авѣ - здоровья мамѣ.
Петрила ты, Петрила) 3:15
О, радуетъ, что кто то пользуется старой пiсьменностью. (Пардонъ , еще не научiлся такь пiсать , да ещё и на клавиатуре многихъ символовъ нетъ)
@ҠонсŦαнтин † Полностью соголосенъ.
@@nativeamericangigachad9147, лайкъ за дореформенную орѳографію)) Пишу исключительно ей уже нѣсколько лѣтъ)
@@russiannorweg6120 въ русскомъ языкѣ і пишется только передъ гласными) И въ словѣ міръ (вселенная) Теперь вы знаете какъ её писать)
Я "залипла" на Ваш канал! Спасибо большое!
У моей бабушки была сестра, её звали бабушка Надя, но по паспорту она была Анастасия. Другая родственница- Фаина, которая на самом деле Феня, даже не знаю какое полное имя. Но самый странный случай - это бабушкина подруга бабушка Галя, которая на самом деле Аделаида. А говорят сейчас себе как дурачки ники выдумывают😁
ахахах, у меня похожая история: сестру моей бабушки звали Люся, хотя по документам она была Валентина
@@ubermensch9999 🤣🤣🤣интересно
Привет! Мою бабушку тоже звали Феня. Феня Демидовна. Феня-полное имя. Красивое.
@@user-sw1dz1zr9y и в паспорте так было? У неё точно было другое имя, сокращённо феня, не помню полное..
@@user-fk5gw8lh5w и в паспорте:)
Казахский японист объясняет, почему имя «Микитко» звучит как-то по-японски, и даже более того, тоже женственно. Почти все иероглифы в японском языке имеют два чтения: китайское и японское. Дело в том, что у иероглифа 子, означающий: ребёнок, дитя (こ - на азбуке хирага) есть японское чтение «ко» (есть конечно же и китайское чтение «щи» и «су», но сейчас не об этом). Японские имена читаются только на японском чтении. А иероглиф 子 встречается только в женских именах, и наверное, почти всегда в конце. Например: 雪子 (Юкико. Довольно хентайное имя, кстати. 雪 - юки, «снег» и 子 - ко, «дитя») - дитя снега, 秋子 (Акико. 秋 - аки, «осень» и 子 - ко, «дитя») - осенний ребёнок. В общем, тут все имена женские с окончанием «ко». Можно, конечно, попробовать японизировать твоё имя. Сомневаюсь, что такое имя существует, но имя «Микитко» (в японском произношении «Микитоко») в японском языке примерно такое: 幹常(幹 - мики, «ствол дерева», 常 - токо, «простой») - простой ствол дерева.
Так же можно японизировать как Микитсуко. А самые похожие из существующих - Митсутака и Макото
@@arabay9402 ты не охренел на Микитку быковать?
Сёмка сын Алексеев он обычный русист, а не пуп земли
@@arabay9402 а как русист влияет на внешность??? Ты серьёзно думаешь, что он урод?
Яблоко, далеко, низко и высоко, око и ко-ко-ко
Я Ярослав син баті внук дєда
Логично
Как сказал мой дед " Я твой дед"
Денис сын бати Алкашей внук Советян правнук Нацистов праправнук Пруссов от рода Балто-Славянских
@@user-bb4qr4tu4i хто?
@@user-xo7jm6ie3j Денис конечно
👍как всегда очень информативно!
Микитко, я как-то работала с уральскими документами конца 17-18-19 вв., в них форма "Микитко сын Алексеев" достаточно распространена и, думаю, в Сибири тоже. А ещё заметила такую фишку, в мужских именах (типа современного "Федька") писали Федка или Оска, т.е. без мягкого знака и от этого звучание было брутальнее.
Наверное, научились у Тора сына Одина, или, как минимум, у Хелега сына Рериха.
@@Make_it_easy001 Торин сын Траина внук Трора
@@Wealaworth Торфин сы Торса
Другое дело, что произносились они все равно с мягким, скорее
@@user-nw5fh1fw1g Тогда был не мягкий знак, а ерь, и когда-то он означал какой-то звук, как и ер, как ныне у болгаров.
Даже стараться не пришлось ))) Михайло сын Алексеев
О, дарова, когда обзор на майку от Лёхи?
Убого
Здорово подписота на месте
Не ожидал тебя здесь увидеть
Класс, пошла смотреть ваши другие видео.
Всегда супер интересно!
- "Или не дай Б-г еврейское" Марко сын Александров внук Моисеев правнук Исаев
Штирлиц
Артемко сын Наумов))
а как же Иудов?
@@AlfKZhead сын Иудов/Иудин (не все же Иуды - Искариоты)
да,уж лучше Джегош Бженчишчикевич из Мшчоновишице, гмина Гжмишчославице, повят Тжчиногжехотниково.😁
Вообще я Лёня, но моя возлюбленная, родом из Украины, называет меня Лён, да и сам я привык, потому... Я - Лён сын Льна Узколистного.
Лёня? А паспорту Алексей или Леонид?)
@@JDM239 скорее всего Леонид
Забавно, меня тоже иногда Лён называют
Хорошо, хоть не коноплей.
Забавно, Я тоже Лёня ( по паспорту Леонид) и сам из Украины, но "Лён" меня никогда не называли. Скорее "Лёнька"
12:44 а вот тут, когда ты сказал "Микитко Алексеев сын" без ударения в конце, мне это прям напомнило скандинавскую форму "сон", например, как Тор Одинсон
Класное видео, хотелось бы по больше видео об именах и их происхождении, кстати меня бы скорее всего звали Кирик/Киряшко сын Андреев
Когда-то искала своих родственников в Беларуси через деда по фамилии и местности откуда он родом. Мне местные пожилые люди раскрыли тайну века-оказывается фамилиями у них никто и не пользовался и ещё 50 лет назад там в ходу были прозвища, которые принимали за фамилии только незнающие. Таким образом мой дед Савин по паспорту, оказался Зуевым в той местности- от родового прозвища Зуй. И такая же история с российскими родственниками кстати. Удивительное рядом..
Достаточно сложно найти древнерусскую форму своего имени , когда тебя зовут Революция Энгельс Маркс (¬_¬)
Древнерусскую сложно, зато про тебя аниме сняли. Ре Зеро называется.
Круто
Рэм - Брант !!!!
Rem зэт ми ин зе конер, зет ми ин зе спотлайт, лузин май релиджон
Твое имя не про древнерусскую эпоху. Ты уже из другого мира
Классное видео!
Мне с моим именем и фамилией всегда при регистрации в польских отелях сложно "как так, имя = фамилии?" возмущаются поляки)
если и сына так назовете, будет комбо
У них нет отчества
Кстати князь Владимир (креститель Руси) был крещён с именем Василий. И народ Киева (как и сам себя князь) называли его ВасИльком. В Киеве и сейчас есть в честь него улица Васильковская, и город под Киевом - Васильков.
Не ВасИльком, а ВасЫльком. И не ВасИльков, а ВасЫлькИв.
Да, мы знаем князей в основном по мирским именам. Ярослав Мудрый в крещении Георгий, Иван Грозный - Тит, а у его сына Дмитрия - вообще редкое церковное имя Уар.
@@trugbild2208 Иван Грозный-то почему Тит? Вполне же христианское имя)
@@medrawdcoediog5628 Да, к тому времени все имена уже были христианские, но традиция давать два - крестильное и мирское, сохранялась до времен первых Романовых.
@@trugbild2208 а, понял)
Антонко сын Владимиров, внук Александров, правнук Акимов, праправнук Григорьев Гендер: Сады Придонья
(Ан)Тошка
Как интересно и познавательно!!! Благодарю и подписываюсь! новая подписчица: Надежда дочь Юрия, внучка Василия, правнучка Авраама, праправнучка Ильи 😁 далее не ведаю..... 😄 Всем мира и любви 😎😇🥰
Моих теть по папиной и маминой линиям звали Шура, Люся, Нюра. Я узнала их имена только в средней школе классе в 5.))) Александра, Людмила, Анна.
Елькин внук Елькина (я плохо говорить по-древнерусски, но по-другому я говорить не могу).
ШУЕ
@@user-cx2hp2ci7j ППШ
@@tgultyaev ШПШ
@@user-cx2hp2ci7j ШШП
ППШ
Я не русский, а Осетин. И моё имя звучалобы Серёнко сын Суанти. Да получился какой-то сицелийский мафиозник
Суанти это имя отца? Ударение на А? Очень красиво и необычно
@@BlaXtylE Звучит как название италянского вина, типа Кианти и тд.
скорее всего, в национальном языке есть какое-то обозначение для принадлежности к роду. Будет просто не как в славянской вариации)
Суанти фырт
Осетин, это твое имя? Осетин сын Осетинов?
У нас в Туве лет 100 назад так и называли да и сейчас тоже только на нашем языке. У меня будет: Очур Виктор-оглу. Где Очур - имя, Виктор - имя отца а, оглу это в переводе сын
Не родствено это оглы?
@@boumelancholic8161 родственно.
Очень импонирует ваш образ👍👍👍
13:30 - 14:00 Сегодня обсуждал свой ролик с Энциклопом и другими своими друзьями. Спохватился, что забыл упомянуть: А ЕЖИ??!! Первый раз этот мем оказался к месту))) Ведь действительно его вполне можно поставить в ряд людей, известных только по имени. Хотя вряд ли у него это имя - не псевдоним. Впрочем, польское имя Jerzy всё же есть.
Микитко сын Алексеев На счёт женственности имён на -а, в чешском все как у нас - Láďa (Vladislav), Péťa (Petr), Honza (Jiří)
орнул на весь автобус :(
Створи будь ласка видиво про українські імена і прізвища про -енко/єнко, ук/юк, -чук, -шин, -ів і тощо. Дякую - Спасибо!)
Ежи. И Петруччо.
Это псевдоним, его зовут Евгений Анатольевич Световидов, Маргинал часто Световидом называет
Очень своеобразный канал для меня, но смотрю с упоением)) Атмосфера и лаконичность просто огонь! Спасибо ;)
Я давным-давно мечтал о таком канале! Популяризация славистики, да еще и в таких интересных видео - это круто)
зачетное видео, первый раз вижу тебя пацан с усами, с меня подписка. Жму руку!!!
"Лерка дочь Романова, онучка Владиленова" якъ прочтешь, такъ преставишься😂
Миколко сын Павлов Гендер: боевой вертолёт
Тогда уж: Миколко вертолёт Павлов
Serge K умный негр.jpeg
бисекскальный маньяк психопат
Пёси угнетатели тут?
В прошлом писали, во времена Руси: князь Василько. Также князь Владимир в 988 году сменил имя на Василий, но мало кто об этом знает
Вспомнилось, как на похоронах бабы Поли, большая половина родственников узнала, что по паспорту та Пелагея...
Я видел её смерть в первой Мафии
Когда я узнал по старым документам, что баба Поля была Пелагеей)
Большая половина 😂
13:48, этот момент заслуживæт отдельного лайка
А у наших предков - вятских крестьян - фамилии были уже в 16 веке. Мы проследили по документам до 1593 года, первого записанного предка звали Петрушка Назаров сын Злобин, его сын был Климка Петров сын Злобин (брата Климки звали Боженко Петров сын Злобин), внук - Ярушко Климентьев сын Злобин. Так написано в Писцовых книгах 1593 года, переписях 1646 и 1678 годов. Ярушко - это Ерофей. В других документах 17 века, где всякие закладные, договоры и купчие, он пишется полным именем - Ярофей. В этих деловых документах в 17 веке не употреблялись уменьшительные формы даже по отношению к крестьянам. У потомков Петрушки Назарова сына Злобина много интересных имен было, и самое интересное - Мамонт Семенов сын Злобин, он родился в 1777 году.
Подписываюсь без тени сомнений на великолепнейший канал, что способен весьма немало расширить мой кругозор в области лингвистики и русского языка в частности. Велико уважение, Вам Микитко, за Ваш труд.
Мононимы - классная вещь. Уж больно обычные имена неоднозначны: приходится прилепливать фамилию, а иногда даже и отчество.
Растолковал и позабавил, Микитко, спасибо. Выбрала себе новое старое имя и очень довольна.
Ахах. Лана дочь Евгеньева. А что, красиво даже, реально как фамилия. Класс! Спасибо большое за идею.
Поздравляю с новым фоном и цветными буквами! Вообще весь продакшн радует. Стало гораздо приятнее смотреть!)
Ты крут, мужик. Я подписался. Такого контента еще не видел. Глубокий анализ материала и классная подача. Побольше бы такого, а то некоторые уже забывать стали почему через порог здороваться нельзя и прочее подобное.
очееннньь крутой видос
8:30, отсылка на Светова))
Спасибо за проделанную работу!
Большое спасибо! Очень интересно ! Моя бабушка преподавала Русский Язык в Мсковском Университете и в то время когда все мои сверсники летом отдыхали я писал диктанты и сочинения. С наслаждением смотрю ваши ролики. 30 лет живу в Израиле , но как говорится : Ничто людское нам не чуждо . Особенно понравилась шутка про еврейскую фамилию.
8:14 лежу тако пержу, и слышу свою фамилию, а потом вспоминаю про какого-то писателя с Польши :)
Шибко излагаешь. Лайк.
Андрейко сын Андреев, внук Евгеньев, правнук Серафимов. Прадед не подкачал )))
А я Виталько сын Серафимов, как видите. ;) Отца назвали Серафим - история как для этого ролика. Это была как бы кличка, в честь гармониста Симки, который помер. (Дядя подарил ему (отцу, ребенком ещё) гармонь из Германии и в селе шутили - вот, мол, новый Симка будет). Как звали того Симку полным именем никто и не знал. И вот, когда надо было оформлять документ, сельский писарь поискал в своих книжках и сказал, что это скорее всего Серафим. Родителям понравилось такое имя и так и записали. Хотя изначально он был Павел,и даже крещён так.
Мое время настало, Адилет сын Азиза внук Абдукерима правнук Жээнмурада, пра правнук Исы пра пра правнук Султана пра пра пра правнук Сати пра пра пра пра правнук Санти пра пра пра пра пра правнук Суйуш получается 8 отцов знаю
@@user-dn3wi7kn2v Не знаю кого ты вызвал на дуэль, но я готов принять участие. Сергей сын Ферапонтов, внук Андреев, правнук Митрофанов, праправнук Иванов, прапраправнук Андреев, прапрапраправнук Андреев, прапрапрапраправнук Андреев, прапрапрапрапраправнук Александров, прапрапрапрапрапраправнук Ильи. Фуууух
@@felixrudovsky на 1 больше😁
Гурбангулка сын Мяликгулыев, звучит мощно.
Тут и такие кадры затисались? Ахахаха
@پاسدار فرد Александр как начнут править, так вся страна в разрухе, хехехе ( а вообще, алтайцы топ)
Подозреваю, тут должны быть какие-то свои формы, хотя славянизация звучит забавно. Кстати, а как действительно должно получиться в родном варианте?
Мангурт Мәлік Ғұрбан ғұлұ
Странно, но эти "углы", "гулы", "оглы" - это уже и так "сын"
Виктуся дочь Витальева. Кажется у меня появился новый никнейм.
Полный вперед!
Еня дочь Валерьева :) помоему мило :) вообще если бы у меня в окружении люди знали, что Евгению можно трансформировать не только, как Женю, у меня жизнь бы была гораздо счастливее.
О, привет, тёзка!)) Еня дочь Валерьянова - такой вариант мне пришёл в голову.)))
не встречали вариант "Алгинья" - для Евгении? Я однажды чуть мозг не сломала, пытаясь разобрать что написано в метрической книге. Мало того, что почерк ужасный, так ещё и имя никогда не встречала. Знающие люди просветили. Потом еще встречала несколько раз.
Наткнулся на канал случайно. Посмотрел пару видео, осталось приятное впечатление от автора: молодой человек грамотен, красив внешне и голосом. Сами видео не стремительные, что мне безусловно нравится, подача интересная. Странно, что у такого увлекательного контента мало зрителей
Мне кажется эта информация трудно усвояемая, из целой горы информации, трудно что-то запомнить. Это по по силам, пожалуй, профессионалам.
Странно, что при выборе формата "Алексеев сын" или "сын Алексеев", ты не упомянул, что первый вариант можно посчитать указанием на сына, когда у него с отцом одинаковые имена. То бишь, есть "Микитко Алексеев - сын" и "Микитко Алексеев - отец". Очевидно же, вроде :)
Просто раньше так никогда не говорили, поэтому такое и в голову не могло прийти, если немного читал источники до 20 века.
А у меня начинается по-простому, а заканчивается элитарно. Митро сын Сергеев внук Эдуадров правнук Романов
Вы к роду Романовых принадлежите? 🤣
Ваш юмор очень мил :)
Спасибо! Очень занимательно. И ваше имя одновременно уникально, и произносится приятно. А усы просто великолепны и достойны упоминания в народном эпосе(!), возможно как Микитко сын Алексеев, Великоус (у вас лучше получится придумать))). Собственное имя, кстати, я использую только краткое: Елена - для документов, оно мне меньше нравится, а лет 200-300 назад я бы умерла в младенчестве без имени (надеюсь).
Крутоус!
Очень интересная тема) Меня бы звали Ингушка дочь Сергеева 😅 (от "Инга Сергеевна")
Меня в детстве ровесники называли Сано. Старшие Санко. Санька. Позже и до сих пор Саня. В студечестве я был Шура. В определенные моменты Шурик, очень редко Санёк. А сейчас Анатольевич, Анатолич
Буратинко сын Карлов Деревяшкин.
Сын Папин.
Julius Mironoff раньше же не было фамілїи, зачемъ Вамъ «Деревяшкінъ»? Аще бо они и были на моментъ напісанїя онаго, то онъ все равно не подходілъ бы подъ правіло, ибо не былъ изъ знатнаго рода
@@user-pd2fp1td6s Деревяшкин потому что он из этих самых Деревяшек. Род у него такой. А может такая деревня есть или даже страна Деревяшкия. Поления такая)))).
@@juliusmironoff9133 Просто, я исходілъ изъ логіки, што у деревяшекъ рода нѣтуть, только родство, а когда тотъ сталъ человѣкомъ (условно), то батюшкои ему сталъ представітель рабочаго класса, то есть, незнатныи и не имѣющїи рода (яко печально это бы не звучало)
@@user-pd2fp1td6s Деревяшки произошли от древних деревьев которые пошли от древних травушек-муравушек. Всё по Дарвину. А Карло приёмный отец полена из которого выстругал (воспитал) Буратину.
Купава дочь Александрова... Когда тебя уже зовут Купава, проблем нет
Красиво. Хороший выбор предков.
@Ādeł купава)
у меня фамилия Купава
@@-kupava-5027 если ты парень, то нужно нам с тобой сходиться))
@@RIPRapisp спугнула парня)))
Сашко сын Александров. Банальненько :) Прикольнее Сан Саныч. Особенно при общении с японцами :) У них было что-то типа разныва шаблона на San Sanich san :) Genki desu ka San Sanich san? :) Genki desu!
Нестор - нормальный канал, не наговаривай))
Тут ранее вспоминали повседневные имена... Мою бабушку все родственники, знакомые почему-то зовут Муся, и я с детства привыкла её так называть, потому что понимание, что у неё есть ещё другое имя, пришло позже. Так вот, зовут её на самом деле Вера. Никто мне толком так и не смог объяснить, откуда взялось это "Муся".
И да, Верка дочь Игорева
Сейчас имя Муся с кошкой ассоциируется больше
У меня прабабку Дунайя звали, об этом я лет в 11 узнал, все и всегда называли еë по простому - Дуня
Древнерусские имена и их форми очен похоже на модерние Сербские имена, оссобено етих в Черногорри и Боснии. В Черногории, Герцеговини и Боснии будет МишО, а в Сербии будет МишА, ето вариант имена МихаилО, и в полном имени всегда будет МихаилО(и в западних и в восточних сербских земељ). Далше.... Например ми кажем: Владислав (син) Владислава Јанкович. Корочии вариант будет Владо.
На русском Миша - это уменьшительно-ласкательное от Михаил:)
Ну, так, чай, все мы славяне.
Знаю имя Ратко Слободан Милош
Сабиржан Алия Азат кызы, привет из Казани)
Сергійко сын Микитов. Или Сергій Микитич? у меня в моих украинских документах так и написано (Мыкытыч читается). Большое спасибо за видео!
10:32 Я казах, если бы мне пришлось так писать свое полное имя, то закончился бы лист для письма десятками именами и кучей приставок "пра-"
тут славянская туса ващет ))
@@user-se6wk2mx6s РАСИСТ, РАСИСТ! (глупенькая шутечка)
@@user-se6wk2mx6s я так.. для интереса тут
@@user-se6wk2mx6s убил))) я адыг, так как мы живём в одной стране, мне интересно))
@@user-se6wk2mx6s в если чел наполовину славянин/считает себя славянином/культурно является славянином? Мне прост интересно,ты имеешь ввиду,что тут именно люди славянской культуры тусят,или генетически славяне?
В деревне есть бабка Зоя, мы тоже узнали, что она София, случайно, когда ей за 70 было
София/Софья - ЗофИя (а-ля польск.) - Зоя
@@mgangam.7006 ничего подобного. Зоя по-гречески жизнь. А София по-гречески же мудрость.
Я из центра Украины, и у нас по соседству в селе жила бабушкина сводная сестра, которую все звали Афия с мужем которого звали Сандык и только когда повзосрел немного узнал что они Агафия и Александр)))
@@user-hg1zc1pb4hудивительно, как изменили имена о.О Село случайно не мусульманское?
Я только недавно узнала, что моя 65 летняя соседка, которую все зовут Ева (Еве), на самом деле зовут Эвелина. Я думала, что её зовут Евгения, ну, или просто Ева. А тут Эвелина.
Решил я в общем сыграть в игру из конца ролика Я - Сима, сын Михайлов, будем знакомы (мдэ, как-то женственно вышло, и все другие варианты тоже какие-то девичие, лучше продолжу представляться Максимом)
Я, Татьянка дочь Викторова (Танька на барском дворе муку сеет...), она же Татиана Виктор кызы, от всей души благодарю Микитку сына Алексеева за интересные видео. Особое спасибо за уроки польского.
Милостивый государь Микитко сынъ Алексѣевъ! Почитаю своимъ долгомъ увѣдомить Васъ, что въ украинскомъ языкѣ въ именахъ ПетрО, МаркО и тд удареніе падаетъ на послѣдній слогъ! Кромѣ этого мы замѣтили, что, произнося нѣкоторыя украинскія слова, Вы не смягчаете согласные передъ "і", что также является грубѣйшей ошибкою! Приголосна перед "і,є,я,ю" завжди зм'якшується! Сподіваюся, що Ви почуєте поради від носіїв української мови. А так взагалі канал дуже крутий! Особливо було приємно почути, що, читаючи давньоруські тексти, "ж" перед "є,ь тощо" Ви читаєте як м'яку приголосну (іжє, яжє). Просто багато хто не звертає увагу на це правило давньоруської вимови, бо в сучасній російській і білоруській звук "ж" буває лише твердим. До речі, до певного часу в мові давніх слов'ян взагалі всі шиплячі і "ц" були завжди м'якими.
Как вы лихо с дореволюционной орфографии перешли на малоросский.
Вот Летова попёрло, украинский в тайге выучил, когда новый альбом?
@@user-bw4xf8yl7u Ну а чим ще в тайзі займатися?))
Микитко не может быть государем, так к плебеям обращались
Ну вот и родоначальники всех наций подтянулись...
14:40 Пол часа плакал с этого момента. Харизматичный чертяка.
тут еще есть отсылка на гендер- вертолет
Ахахах)
Во второй Готике, в борделе была темнокожая женщина которую звали Ваня (или может Ванья или Вания, не знаю как правильно, но Акелла в свое время перевела как Ваня)
В Зап. Европе Ваня это женское имя. и не такое уж редкое
Нестор крутой канал ведет же)
таки да: в японском окончание на КО это показатель женского имени) Так что если поедешь в те края, меняй обратно )
Забавно))
сцук(
не женского, а детского.
@@Phaethornis Да, "ко" - это ребёнок на японском, но имена с "ко" - имена именно женские, например, Садако, Иоко, Мико и т.п.
@@emmahara5416 есть и мужские Тэкехико, Акэхико, Кэдзухико (Хатико с некоторой натяжкой туда же). Мужских имен, конечно, меньше, ведь мальчикам предпочитают давать мужественные имена. Но говорить, что окончание "ко" признак женского имени не совсем корректно, ведь смысл не в половой принадлежности.
Интересно было бы посмотреть видео про то, имеет ли смысл создание новых феминитивов в языке с целью повышения процентного отношения женщин в тех или иных профессиях. Мне кажется, что это вообще не влияет на повышение количества женщин в профессиях, и это какое-то фриковое ответвление и без того фриковой гипотезы лингвистической относительности. Но интересно было бы послушать Ваше мнение на этот счёт with facts and logic.
Так это пошло от тех для кого родной английский. В нем нет категории рода, но есть остаточные следы от его существования в прошлом, потому и диссонанс, и на почве нового фем движения такое зародилось. Вплоть до использования местоимения they в единственном числе, вместо he, she как gender-neutral. Русским фемкам невдомек, что у нас уже есть категория рода потому "феминитивы" уже вшиты в язык. Непонятно только почему они выбрали вариант типа "авторка", а не "авторша" если для русского уха первое звучит уничижительно, а второе может показаться просто немного неграмотным. Или только мне так кажется? Интересно что на этом фронте во французском языке например.
@@teenjak "авторку" вместо "авторши" они выбирают, возможно, как средство изоляции своей фем-тУсОвА4кИ от цисгендернего угнетательского сброда.
Teenjak, как многие фемки утверждают, «авторша» для них почему-то более уничижительно звучит. Я сам не понимаю, так как лично для меня это наоборот менее уничижительно, да и «ш» в уничижительной форме используется, вроде, реже, чем «к». Но хрен с ними, я и не против, мне от этого только лучше, потому что они этим сами себе усложняют задачу распространения своих феминитивов.
@@teenjak вот без всякой идеологической подоплеки, для моего уха феминитивы с "ша" как раз наоборот как-то подсознательно имеют несколько негативный оттенок, не могу объяснить, с чем это связано, но авторка и бухгалтерка звучат явно нейтральнее авторши и бухгалтерши.
@@doctormaddyson Ну там аргументация рода: суффикс "ш" обозначает не принадлежность к профессии, а бытие спутницей мужчины: генеральша - жена генерала, докторша etc. Однако само продвижение непривычной языковой нормы "снизу" всё равно весьма интересное явление. Хотя, конечно, уши истекают кровью от психологинь, блогерок и прочих всяких пилоток (или всё-таки пилотесс???).
Пилип сын Сергеев. Прикольно. У нас в казахском языке тоже не очень любят букву Ф пришедшую из арабского языка. И такие арабские имена как Фархад, Фарид, Фатима, Юсуф(он же Иосиф) произносят среди простых людей (чтобы не налетели на меня больно грамотные, образованные а-ля "я так не говорю, это неправильно") как Пархат, Парит, Патима и Юсуп. А ещё у нас как и в белоруском есть согласная У, похожая на В. Есть украинская Г, но у нас их две в языке, одна обычная, другая горловая, в зависимости от сингармонизма
Я белоруска, изучаю ваш язык. Хотя мои близкие уверяют, что я занимаюсь самым бесполезным в мире делом, мне это почему-то приносит огромное удовольствие. Маган казак тiлi катты унайды:))
8:27 действительно)) (Mikito-P вошёл в чат)