ПАДЕЖИ русского языка, которые НЕ ИЗУЧАЮТ В ШКОЛЕ | Правда ли, что их больше шести?

2024 ж. 16 Мам.
481 514 Рет қаралды

Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
В сети «Интернет» можно найти информацию, будто бы падежей в русском языке больше 6: 7, 9, 10, 12, 14, 88 и так далее.
Действительно, такие формы, как «в саду» (а не «в саде»), «выпьем чаю» (а не «выпьем чая»); «вышел и́з дому» (а не «из дома»); обращения «Маш!», «ребят!», «деда!» и прч. кажутся «тёмными местами» русского склонения. В школе о них не говорят ничего или говорят как об исключениях.
Но есть ли резон называть все такие формы «падежами»? Каково их происхождение в исторической перспективе? И не взяты ли они часом из финно-угорских языков, где этих падежей страх сколько?
Интересно ведь узнать? - если да, тогда смотрите это видео!
Содержание:
00:00 Вступление
01:32 Что такое падеж?
02:28 Звательный «падеж»: отец - отче, Мария - Марие! папа - пап, Маша - Маш!
06:42 Местный «падеж»: в саду - в саде, на дому - на доме
09:13 Разделительный «падеж»: чашка чая - чашка чаю, ложка сахара - ложка сахару.
11:39 Отложительный «падеж»: вышел из дому - из дома, из лесу - из леса
12:50 Направительный «падеж»: домой, долой!
13:52 Происхождение и история местной, разделительной, частичной и направительной форм
22:40 Превратительный «падеж»: идти в гости, избираться в президенты
23:30 Счётный «падеж»: два шáга / два шагá
24:51 Лишительный, ждательный и прочие «падежи»
26:46 Итоги
27:23 Заключение, список жертвователей
Другие мои материалы:
• рн#14. НЕТУ слова НЕТУ - • рн#14. НЕТУ слова НЕТУ
• Почему русское ударение такое сложное? - • Почему русское ударени...
Список литературы:
• Зализняк А. А. О понимании термина падеж в лингвистических описаниях (1973) - disk.yandex.ru/d/g2SDEZu0jElBcA
• Иткин И. Б. Удивительная история второго предложного падежа (2016) -polit.ru/article/2016/08/20/i...
• Чернышёвъ В. И. Правильность и чистота русской рѣчи (1911, 2010) - chtenye.org/files/russian-lang...
См. также:
• Георгий Милин. Звательный падеж в русском языке - • Звательный Падеж в рус...
• Павел Гум. О двойственном числе - • О двойственном числе...
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - vk.com/chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru

Пікірлер
  • *Дополнения к видео и ошибки в нём* . Очень прошу не писать то, что уже сто раз приметили до вас! 1.) *Что из себя представляет форма «дома» и почему она исторически не является местным падежом* : у нас это остаток праиндоевропейского отложительного, который поменял значение. *domōd > дома, раньше значило «из дому». Совпадает с родительным по виду, потому что наши окончания родительного происходят тоже из праиндоевропейских отложительных, которые заместили ПИЕ родительные. 2.) 12:55 - да, верно подметили, что *кроме слов «домой», «долой» есть ещё «тудой», «сюдой»* . Впрочем, это диалектные слова для современного русского языка. Я, москвич, их не слышал прежде. 2.) 13:15 - *Не надо писать, что по-фински «домой» - это «kotiin», а не «taloon»* . Читать умеете? В видео же написано: «в дом», а не «домой». Мне нужна не фраза из разговорной речи, но конкретный грамматический пример. То же самое касается и аналогичного венгерского примера. 3.) 12:38 - *Я прочёл «Athenis» как [атхенис]* вместо [атенис] не потому, что я не знаю, как это читать, а *потому что это классическое произношение* . По другим примерам это должно быть заметно! 4.) 15:22 - *Опечатка в окончании тв.п. у склонения на -us* . Написано «домомь», должно быть «домъмь». 5.) 15:22 - *А вот что там шестой падеж - это «М.п.», а не «П.п.» - это НЕ опечатка* . Имелся в виду «местный падеж». Для современного языка его принято называть «предложным». Но древнерусский падеж называют только так. 6.) *Я знаю, что в латышском ударение падает на первый слог* . Не всегда ясное ударение - это мой акцент. Я очень редко говорю по-латышски, atvainojos. 7.) *Не надо писать, что «de la» и «du» («de + le») во французском - это частичные артикли* . Я знаю. А вот «de» - это предлог сам по себе. _Это допустимое упрощение_ в рамках ролика, где не нужны столь подробные побочные сведения. 8.) В видео *опечатка с окончаниями в звательном падеже* : « богородица - богородицЕ », « царица - *царицЕ* » (а было написано «царицО»). Звук [Ц] был мягким в древнерусском языке (как сейчас в украинском). А потому склонение шло по типу мягкой основы. 9.) О том, что по сути *паукальное* (т.е. обозначающее «несколько» предметов) *число я назвал двойственным* : я объяснял происхождение окончания из дррус. языка, но не современное состояние. В дррус. это окончание двойственного. 10.) *Я не совсем верно сказал «с основной на -os»* . На ПИЕ уровне может быть «основа на -o», для праслава можно говорить или «o-основа», или «o-склонение», или «os-склонение». То же самое и про -us. 11.) 07:52 - подметили, что всё же *написание ѣ в тексте, где вся остальная орфография современная, выглядит странно* )) Тут ять нужен был для того, чтобы показать историческую морфему, конечно, но всё же.

    @Mikitko@Mikitko4 жыл бұрын
    • Пусть "дома" - не местный падеж, что было бы логично. А как насчёт "тута" и "тама"?

      @user-fy6rc4le6s@user-fy6rc4le6s4 жыл бұрын
    • Насчет направительного падежа, что только два слова - не совсем верно. Люди повсеместно используют слова "тудой" и сюдой". Лингвистика почему-то эту часть языка игнорирует, списывая ее на неграмотность. Но это глупость. Если люди так повсеместно говорят - это часть языка.

      @kastus77@kastus774 жыл бұрын
    • @@user-fy6rc4le6s Это просто более экспрессивные варианты слов; эти -а на конце значения слова не меняют.

      @Mikitko@Mikitko4 жыл бұрын
    • @@kastus77 Не лингвистика игнорирует, а для большинства носителей (в т.ч. для меня) смысл этих слов никак не отличается от "туда" и "сюда". Значит, это просто экспрессивное удлинение. Кто-то мне писал в комментах, мол, в Белоруссии есть разница между этими словами. Окес. Может быть.

      @Mikitko@Mikitko4 жыл бұрын
    • Нет. Немного другое значение. Тудой - тем (таким) путем. Сюдой - этим путем

      @kastus77@kastus774 жыл бұрын
  • - Было у меня как-то в роте два хера... - Не в роте, а во рту! - поправил филолог, за что был тут же нещадно бит.

    @Abdulla_Izrailyevich_von_Stahl@Abdulla_Izrailyevich_von_Stahl4 жыл бұрын
    • А можно "два" опустить? Это же двойственное число: хер - (два) хера - херы.

      @ivanvishniakou3385@ivanvishniakou33854 жыл бұрын
    • @@ivanvishniakou3385 Скорее всего нет. Также, как во фразе "был у него в роте один хер..."

      @Moy_Gospodin@Moy_Gospodin4 жыл бұрын
    • @@ivanvishniakou3385 не двойственное, а четверственное, если так можно будет выразится.. Двойственного нет. Множественное до четырех и множественное после четырех

      @MrChDennys@MrChDennys4 жыл бұрын
    • Некоторые существительные только и ждут предлога чтобы стать наречием

      @vladimirfomin8510@vladimirfomin85104 жыл бұрын
    • @Ivan Vishniakou Тогда уже надо "была у меня как-то в роте хера..."

      @user-pk3nb8lq6x@user-pk3nb8lq6x4 жыл бұрын
  • может это мне так кажется, но вы, уважаемый, в своих видео умудряетесь создать необычную, я б даже сказал, "всероссийскую" атмосферу. вот смотрю и такое чувство возникает, будто я единовременно и в древней Руси побывал, и в пушкинские времена становления поэзии, в пред - и послереволюционной России, и Советском Союзе! спасибо за обширность, простоту и познавательность!)

    @avernus4099@avernus40994 жыл бұрын
    • короче, не досмотрю я это, но уже вижу, что это дательный, да и произношение менялось, слова жаргонизмами становились

      @allbirths@allbirths4 жыл бұрын
    • Наоборот. Финоугорские зависимости - это московская тема. "Всероссийские" обычно - южнославянские формы. Не говоря уже о том, что только москвичи делают в русских словах французские ударения.

      @vasiliigodunov1746@vasiliigodunov17464 жыл бұрын
    • Поддвачну. словно с предками далеками поговорил

      @user-ww9hy8sk2i@user-ww9hy8sk2i3 жыл бұрын
    • Современные правила отменили, благодаря интернету. Теперь все ищут исторические формы. Скоро старославнский станет нормой. Или иностранные правила введут, типа, названия городов не склоняются, что уже многими прменяется.

      @user-nr6qs1rv6l@user-nr6qs1rv6l2 жыл бұрын
    • я ооочееень сильно кайфую, когда используют не только визуал, но и изменение в речи, чтобы передать древность.Прямо выпирает, когда используют новые слова в старой атмосфере.

      @lijev9608@lijev9608 Жыл бұрын
  • Сдам ЕГЭ, и потом посмотрю, а то вдруг чего напутаю

    @invincibleflint2132@invincibleflint21324 жыл бұрын
    • это да.уж.но чувак клёво заправляет.красава.

      @hasanibrahimov86@hasanibrahimov863 жыл бұрын
    • Че, как сдал?

      @lespaulstudio@lespaulstudio2 жыл бұрын
    • @@lespaulstudio когда от соточки по русскому тебя избавил экзаменатор, которому не понравилась связь между аргументами...

      @hedgehogsch.7270@hedgehogsch.72702 жыл бұрын
  • Признаться, избегал этого канала в рекомендациях, поскольку подозревал, что это - очередная псевдонаучная муть. Очень ошибался. Приятно удивлен и свежеподписан. Теперь буду просматривать видео по порядку. Спасибо вам.

    @asmodeojung@asmodeojung4 жыл бұрын
    • @Vlad Fishev чо быкуешь а

      @UsuallyDestroyer@UsuallyDestroyer4 жыл бұрын
    • Проснись, ты обосрался.

      @banned2010@banned20104 жыл бұрын
    • Местами таки псевдонаучная муть с упором на имперскость (какой-то единый правильный "русский язык"). Но есть и интересные моменты.

      @vasiliigodunov1746@vasiliigodunov17464 жыл бұрын
    • новука какажит! накажит!

      @malfeasance62@malfeasance624 жыл бұрын
    • Местами, да. Так, например он обосрался с этимологией Москва... Но, это если знать, а кто не знант хавают... Обычный человек со своими сиереотипами, но с налётом научности..

      @yuriytheone@yuriytheone4 жыл бұрын
  • Интересно использовать звательные формы по отношению к неодушевленным предметам. Такая форма могла бы встречаться в речи очень одиноких или грустных людей. Например: "Съем я тебя, сосисе". Или "о, прости, заборе, неожиданна встреча сия".

    @ugarov@ugarov4 жыл бұрын
    • 😃😃😃

      @user-bh5cm3zw7i@user-bh5cm3zw7i3 жыл бұрын
    • Ахах, было бы весело, а русское чувство юмора могло бы быть страннее британского

      @user-jc3fr7vn7x@user-jc3fr7vn7x3 жыл бұрын
    • Да вы гений!

      @user-ym4ok2qt9n@user-ym4ok2qt9n3 жыл бұрын
    • сосисо))))

      @Milinq@Milinq3 жыл бұрын
    • "котэ, иди жрать" уже давно используется

      @Sergey-wo3vu@Sergey-wo3vu3 жыл бұрын
  • Спасибо за всё! Очень интересный канал Ютуба. Я изучаю русский язык с января прошлого года. Я думаю что это очень трудно. К счастью, когда я был в высшей школе, я учил латинский язык, поэтому я уже знаю что такие падежи. Ещё, в школе, мы выучили грамматический анализ, благодаря которому я лучше помню и изучаю русский. Для меня, выучить новые слова, самая трудная вещь. Мне нравится твои видео потому что ты говоришь правильно и не очень быстро, иногда я понимаю много. Я ещё плохо говорю по русски но я всегда мотирирован! Удачи! Салют из Италии. В будушее я хотел бы путешествовать по вашей стране. Я подписываюсь каналу.

    @brunomaciotta8826@brunomaciotta88264 жыл бұрын
    • Молодец! Если только год изучаешь русский, то просто очень большой молодец. Ошибки есть, но их не так уж много, а главное- всё понятно, что хотел сказать. Продолжай в том же духе!

      @stanislavasuplatovich2826@stanislavasuplatovich28264 жыл бұрын
    • Bruno Maciotta, И мы тебя приветствуем ) Пара корректировок (если они полезны тебе): #2. - канал на ютубе / - ютуб-канал #4. - считаю русский трудным - нахожу русский трудным #5. - что такое падежи #6. - изучали грамматический анализ - проходили грамматический анализ - обучались грамматическому анализу #6. - мне легче учить и запоминать русский язык - мне легче даётся русский язык - я эффективнее учу русский и запоминаю его #8. - нравятся твои видео #9. - понимаю многое - понимаю много чего - мне удаётся понять многое - мне многое удаётся понять - мне многое из сказанного удается разобрать #10. - по-русски #12. - в будущем #12. - хочу попутешествовать - хочу поездить #12. - по вашей стране #13. - подписываюсь на канал

      @eff9266@eff92664 жыл бұрын
    • Да вы талантище!!! Так держать!

      @donnadizucchero@donnadizucchero4 жыл бұрын
    • Приезжай к нам в Сибирь! 😀

      @user-yr2si6og4o@user-yr2si6og4o4 жыл бұрын
    • @@user-yr2si6og4o а мона я тожа?)) приеду?))

      @donnadizucchero@donnadizucchero4 жыл бұрын
  • Манипуляции с ружьём предавали тезисам какую-то особую убедительность. Надо было весь ролик так

    @Maxim_Arefev@Maxim_Arefev4 жыл бұрын
    • Придавали

      @eff9266@eff92664 жыл бұрын
    • 😁👍👍👍

      @user-eg6vc7xd3m@user-eg6vc7xd3m4 жыл бұрын
    • неа, тычить стволом в зрителей как то не очень, руками и перстами ещё ничего, но ружжом, перебор

      @alexka9983@alexka99834 жыл бұрын
    • @@alexka9983 лучше стволом, чем хером, как сейчас модно.

      @ddsferd1628@ddsferd16284 жыл бұрын
    • @@eff9266 Магнус нипридавал

      @Dmytro-Tsymbaliuk@Dmytro-Tsymbaliuk3 жыл бұрын
  • я француз и учутся по-руский язик, падежи самая сложхая част я только что нашел ваш канал, красивые усы

    @user-fb9sm7nn2x@user-fb9sm7nn2x4 жыл бұрын
    • Я плохо говорить по русски, но по другому не могу.

      @Yuukk-sm9tt@Yuukk-sm9tt4 жыл бұрын
    • @@Yuukk-sm9tt ты молодец

      @user-fb9sm7nn2x@user-fb9sm7nn2x4 жыл бұрын
    • @@Yuukk-sm9tt слишком ШУЕ.

      @user-pk3nb8lq6x@user-pk3nb8lq6x4 жыл бұрын
    • ноу факин щит

      @TolegenX@TolegenX4 жыл бұрын
    • Зная французский, легко изучать падежи русского языка по падежам латинского - различия минимальны, смысл аналогичен, а понять латынь Вам будет гораздо проще.

      @user-dn3ov9uf6o@user-dn3ov9uf6o4 жыл бұрын
  • Человече, иди в подписчики, если считаешь, что на каналу Микитки много интересного контенту.

    @ovod1009@ovod10094 жыл бұрын
    • Целовеце

      @attr@attr4 жыл бұрын
    • Промеж того, сказитель лепый особливо.

      @attr@attr4 жыл бұрын
    • из новгородских что ли будете?

      @ARE_YOU_SICK_OF_YT_CENSORSHIP@ARE_YOU_SICK_OF_YT_CENSORSHIP4 жыл бұрын
    • @@ARE_YOU_SICK_OF_YT_CENSORSHIP может, новгородских, а может, старогородских... Дело тёмное, сказ долгий.

      @attr@attr4 жыл бұрын
    • @Jimmy Gaspacho можно решительно использовать «содержимое», да только окраска может страдать и смысл также.

      @attr@attr4 жыл бұрын
  • В болгарском языке (моём) такие формы существуют в ежедневном употреблении, вопреки того, что мы почти все падежи потеряли Примеры: Майка (мать) = майко! Тати (папа) = тате! Човек (человек) = човече (маленький человек) или човеко! (грубое выражение) България (Болгария) = Българийо/Българио! (О Болгария!) Андрей = Андрее! Иван = Иване! Мария = Марийо! Детелинка = Детелинке! Син (сын) = Сине! Также прикрепленные окончания в словах, обозначающие потерянные архаичные падежи: Върху (сверху/наверху/на вершине кое-чего) Вкъщи, у дома (у дома) Нощем, денем (ночью, днём) Родом (родом) Долу (долой) И также множественное число -ове/-ови существует в болгарском, македонском и сербском, а правила для когда и почему они используются неизвестно БГ: Дом - домове Сок - сокове Бой - Боеве Бог - Богове МК & СРБ: Крал - Кралеви Краљ - Краљеви Сожалею, если у меня ошибки на русском

    @aliceinwonderland4395@aliceinwonderland43954 жыл бұрын
    • Prince Alexander I of Battenberg, самое крутое - это болгарские звательные «господине», «госпожо» и «госпожице»! В современном русском существует огромная лакуна - как вежливо обратиться к незнакомому человеку на улице. Когда после распада СССР обращение «товарищ» стало неактуально, на замену пришли нелепые «девушка!» (употребляется к человеку женского пола неопределенного возраста, вплоть до 50 лет), «молодой человек» и довольно грубоватые «мужчина!» и «женщина!». Так что в основном все говорят просто «извините, пожалуйста...», без уточнения адресности обращения. Но чего только не услышишь на улице, мои фавориты - «дама!» и «голуба!» :)

      @Valeria-th4ql@Valeria-th4ql4 жыл бұрын
    • Молодец! Почти без ошибок. Просто умница. Вопреки тому и правила когда (без для), ну и там запятые по мелочи. Так что продолжай в том же духе.

      @stanislavasuplatovich2826@stanislavasuplatovich28264 жыл бұрын
    • В српскохорватском если существительное мужского рода имеет один слог с корне , то добавляется - ови, и -еви(при мягком согл), напр. Зуб-зубови, брод- бродови, град- градови итд.Сильно подозреваю,что то же самое правило и на Български език.

      @DmitriToropov@DmitriToropov4 жыл бұрын
    • @@DmitriToropov Знаешь, я только что заметил о чём ты говоришь Есть смысл в том

      @aliceinwonderland4395@aliceinwonderland43954 жыл бұрын
    • Когда я учил болгарский язык, множественное число -ове, говорили, используется в односложных словах, которые вы привели. Нож - ножове, син - синове. Более непонятны окончания -овци во всяких чичовци, мързелановци.

      @Losmanchik@Losmanchik4 жыл бұрын
  • В направительном есть еще "тудой" И "сюдой", которые сейчас считаются экстремально просторечными)

    @kavitapiter@kavitapiter Жыл бұрын
  • У нас повелось в детстве звать деда "Деда" - деда пошёл, деда сделал, деда сказал)) мило так. Я считала, так роднее, теплее, а оказывается, что такое обращение имеет корни. Спасибо, Микитко. Ещё мне весьма приятно слышать Ваше прочтение старых текстов, прям умиротворение для слуха, отчего-то🤗

    @katrin-ka7657@katrin-ka76573 жыл бұрын
    • Да, только "деда" не может использоваться в вышеперечисленных конструкциях.

      @JohannKrusenstern@JohannKrusenstern Жыл бұрын
    • @@JohannKrusenstern Эраст, будьте здоровы! Вы, конечно же, о грамматике. Всё понятно :) только поясните что означает Ваше «да, но нет». Простите за беспокойство Вашей светлой головы столь мелкими задачами. 🤗

      @katrin-ka7657@katrin-ka7657 Жыл бұрын
    • дааа, так же обращалась :3

      @8Todote8@8Todote8 Жыл бұрын
    • Загоняли деда .

      @user-kw7ds3hu9l@user-kw7ds3hu9l19 күн бұрын
    • ​@@JohannKrusensternможет, я тоже всю жизнь называю своего деда дедой. Я не могу назвать его дед, мне это кажется слишком оскорбительным. Но так я называю только своего дедушку, про остальных говорю дед

      @Kak_na_russkom_sdelat@Kak_na_russkom_sdelat19 күн бұрын
  • В укр.языке официально 7 падежей:7ой "звательный" или "кличний".Только для имён существительных.Яркий пример в песнях "Чом,чом,чом,земле моя!", "Мамо,а ти мені казала..."и т.д. P.S.Отдельная благодарность за "Людк! А Людк!"

    @user-jt2mh6gy9z@user-jt2mh6gy9z4 жыл бұрын
    • Анекдот в тему. Идет как-то по коридору Гельмут Коль, а навстречу ему Ангелина Вовк. Он у неё и спрашивает: - Вовк, а Вовк? А она ему: - Что, Коль? :)))

      @Raiseflag_Surrender@Raiseflag_Surrender3 жыл бұрын
    • а ещё там есть пример про польский и окочания родительного, так в украинском тоже +/- та же фигня, что есть целый класс слов где сами носители употребляют как чувствуют.

      @TwilightSun32@TwilightSun323 жыл бұрын
    • Никакого украинского языка не существует. Есть малороссийское наречие русского языка.

      @user-lj8kg4jd1l@user-lj8kg4jd1l3 жыл бұрын
    • @@user-lj8kg4jd1l которое больше похоже на белоруский и чешский чем на русский?)

      @viktor207@viktor2073 жыл бұрын
    • @@Raiseflag_Surrender это Андрей Кнышев

      @yuryk8946@yuryk89463 жыл бұрын
  • Witam wszystkich przyjaciół języka polskiego! На этой неделе я поеду в Польшу. И там я буду брать интервью у одного польского лингвиста (и это не Ясос Биб, если что!). Задавайте ваши вопросы, дорогие зрители, интересуйтесь чем-нибудь! Вопросы пишите в комментарии под этим постом в нашей группе vk.com/chtenye_vk , под последним видео на Ютубе и под публикацией в сообществе на канале до 11 августа. Самые любопытные и адекватные будут заданы гостю. Интервью будет на польском с русскими субтитрами. Зовут гостя Дамиан Адамчук (Damian Adamczuk). Ему 25. По образованию полонист и историк. Он хорошо разбирается в истории Польши, в культурно-исторических связях поляков и восточнославянских народов, в польских и украинских диалектах. Ну а для души, так сказать, Дамиан играет в блэк-метал группе "Agarrth")))

    @Mikitko@Mikitko4 жыл бұрын
    • есть у него как у поляка проблемы с выбором правильного окончания сущ. в родительном падеже?

      @ARE_YOU_SICK_OF_YT_CENSORSHIP@ARE_YOU_SICK_OF_YT_CENSORSHIP4 жыл бұрын
    • ... Польская кириллица))

      @chataignevendemiaire7172@chataignevendemiaire71724 жыл бұрын
    • Удваиваю польскую кириллицу

      @deus3xmachina@deus3xmachina4 жыл бұрын
    • 1. Как ему как поляку звучит произношение ł как твердой "л"? Непонятная дичь или что-то вроде русского старомосковского произношения? 2. Ę в конце слова все-таки стоит произносить как носовой? 3. Лингво-историческое фэнтези. И тут вопрос вам обоим. Насколько польский и русский были похожи и взаимопонятны в 16-17 вв? Был ли шанс, что при объединении Польши и России в 16-17 вв (Выбор Ивана Грозного королем Польши, Владислав II на троне в Москве...) русский и польский языки слились бы воедино? И как бы мог выглядеть такой теоретический язык, объединяющий западно- и восточнославянские черты?

      @alxawr9479@alxawr94794 жыл бұрын
    • @@alxawr9479 От смешения польского и русского произошли два языка -украинский и белоруский .

      @aleksandraromakhova9528@aleksandraromakhova95284 жыл бұрын
  • 13:40 вспомнился русскоязычный белорус, с которым довелось работать. Кроме "домой, долой" он говорил "тудой и сюдой".

    @user-fy6rc4le6s@user-fy6rc4le6s4 жыл бұрын
    • в народе так говорят много где. Эти слова со своим значением, "тем/этим путем", аналогов других в русском языке нет

      @kastus77@kastus774 жыл бұрын
    • Тудой и сюдой (а еще кудой) - достаточно распространено в Одессе. По крайней мере, раньше было точно, сейчас не знаю.

      @Imenessa_familieva@Imenessa_familieva4 жыл бұрын
    • Виталий Андрющенко в Беларуси есть не один населенный пункт «Докудово»

      @wawa-zm5wl@wawa-zm5wl4 жыл бұрын
    • walter walter докудово на кубани тоже говорят )

      @sarahweis7360@sarahweis73604 жыл бұрын
    • Позитивный Скептик чушь какая)

      @wawa-zm5wl@wawa-zm5wl4 жыл бұрын
  • Микитко сын Алексеев, запиши ролик о мракобесии в употреблении слов "крайний - последний", "спасибо - спаси бог", "работа - раб" и т.п.

    @user-gp3sp8qr9t@user-gp3sp8qr9t4 жыл бұрын
    • Одна дура изменила свое имя Татьяна на Яна, посчитав, что первая часть имени происходит от "тать".

      @user-fw3jv7yl1c@user-fw3jv7yl1c4 жыл бұрын
    • А в чем проблема со спаси Бог?

      @user-oo4sj1gt5k@user-oo4sj1gt5k4 жыл бұрын
    • а ещё задрали с зоновско-уркаганским "присаживайтесь". а вообще полный трэш с "разнос" вместо "подноса"(от тех же)

      @spa20megafon@spa20megafon4 жыл бұрын
    • @@spa20megafon про разносы тема из общепита. Там никто не употребляет слово "поднос".

      @user-sv3rd3hn4k@user-sv3rd3hn4k4 жыл бұрын
    • @@user-sv3rd3hn4k это их проблема

      @user-vi3tf7hh7z@user-vi3tf7hh7z4 жыл бұрын
  • "Поедать еду" - жрательный падеж ведь?! 😁

    @Smart.Killer@Smart.Killer3 жыл бұрын
    • это глагол

      @TheGreatLok1@TheGreatLok12 жыл бұрын
    • @@TheGreatLok1 значит жрательное спряжение. )

      @user-tg8jh8xy5d@user-tg8jh8xy5d2 жыл бұрын
    • Smart Kille Поедательный падеж ))

      @vasilijganzij2636@vasilijganzij2636 Жыл бұрын
  • 9:43 "Навалили мусору"...И понимай как хочешь))

    @alexscrinn1454@alexscrinn14544 жыл бұрын
    • Ладно, хоть не наваляли)

      @SteelyGlow@SteelyGlow4 жыл бұрын
    • изначально не уяснил, однако позже как уяснил

      @metalcorewitchkhousovitch5774@metalcorewitchkhousovitch57744 жыл бұрын
    • @@metalcorewitchkhousovitch5774 Вот, такая она - игра слов)

      @alexscrinn1454@alexscrinn14544 жыл бұрын
    • это конечно же двойственное выражение, если для внимающего свойственно к жизни относиться с уголовной точки зрения. тогда да, тогда начинается "следи за речью, б..я" и прочие уркаизмы по типу не вафля а печенье в клеточку или не садитесь а присаживайтесь и проч проч проч... то есть инвазивное прониктовение воровской фени в русскую речь.

      @Rapsodiaast@Rapsodiaast2 жыл бұрын
    • любое слово, вырванное из контекста, может быть изтолковано порой не должным образом. и горе страдающим образованщиной - у них и пиво не пиво а пиго и прочие чудеса орфографии наступают. и то самое "не в роте а во рту" из вышеупомянутого анекдота.

      @Rapsodiaast@Rapsodiaast2 жыл бұрын
  • "Уже изрядно умными словесами набеседовались..." - выучу наизусть, пригодится на педсоветах или родительских собраниях😂😂😂

    @user-vc8tl9hu8x@user-vc8tl9hu8x4 жыл бұрын
  • 9:44 "Навалили мусору, много народу набралось" Эврика! Шиесный падеж!

    @andreipiontkovski1595@andreipiontkovski15954 жыл бұрын
    • Браво, Андрей!

      @user-he1po7oc3w@user-he1po7oc3w2 жыл бұрын
  • Я живу в Латвии, и всегда, когда обращаюсь к друзьям, говорю "Наташ, Лёх, Элин и тд". В латышском языке есть звательный падеж, и образуется "выкидываем" окончания - Markuss- Markus! Исходя из этого, я думал что убирать окончание при обращении это местная фича для русского языка, которая появилась под влиянием латышского. Оказывается, и в России так говорят, не знал

    @kirilspodgalskis7706@kirilspodgalskis77064 жыл бұрын
    • У вас дома телевизора нет?

      @sonrazuma1572@sonrazuma15724 жыл бұрын
    • @@sonrazuma1572 у них дома русское ТВ непопулярно. Как и русский язык.

      @stanislavasuplatovich2826@stanislavasuplatovich28264 жыл бұрын
    • @@stanislavasuplatovich2826 ещё как популярно! И входит в каждый пакет кабельного телевидения, который есть почти у каждого, так как местное ТВ - провинциальное гауно.

      @sonrazuma1572@sonrazuma15724 жыл бұрын
    • А может быть латыши и литовцы это огерманенные балтославяне и дело не в заимствовании, а в общем корне

      @Katyusha-BM13@Katyusha-BM135 ай бұрын
    • @@sonrazuma1572 а зачем он, при наличии интернета?

      @CzasowAnton@CzasowAnton5 ай бұрын
  • -таки, в современном русском языке партитив успешно особился, забрав на себя функцию определённости-неопределённости. «Я хочу выпить чай» (какой-то конкретный чай, например, который я уже налил, а мне не дают его выпить докучливые домочадцы) или «Я хочу выпить чаю» (любого, хоть какого). «Можешь дать мне денег?», скажет мне друг в тяжёлой финансовой ситуации, «Можешь вернуть мне деньги?», скажу я ему через месяц.

    @user-ud8cp4jx4z@user-ud8cp4jx4z4 жыл бұрын
  • Мне эта тема напомнила вопрос о том, сколько нот в музыке. Тоже можно давать самые разные ответы. Смотря как считать. Не особо разбирающийся в музыке человек может сказать, что 7. В современной музыке по большей части используется 12 нот. Но тут уже возникают нюансы с нетемперированными строями и блюзовыми нотами. Также есть неоктавные лады, и тут уже имеет смысл вопрос о том, является ли нота на октаву выше той же нотой. Даже в обычной тональности одна и та же альтерированная нота может быть 2 разными нотами в зависимости от того, повышенная это ступень или пониженная. Просто в равномерно-темперированном строе мы эти ноты сделали одной и той же высоты, но музыканты, играющие на инструментах с нефиксированным строем, могут играть эти ноты так, как заложено природой звука, то есть пониженную ниже, а повышенную выше. Но если забить на общепринятые ноты, которые строятся от ноты ля 440 Гц, то можно сказать, что нот вообще бесконечность. Но и это не совсем так. Математически их действительно бесконечность, но слух в любом случае не сможет различить ноты, находящиеся на мизерном расстоянии друг от друга. Есть научное исследование, которое показало, что человеческий слух не способен распознать разницу меньше, чем 4 цента.

    @user-gq7lc1zf8k@user-gq7lc1zf8k Жыл бұрын
    • 😯

      @LiviBlack@LiviBlack Жыл бұрын
    • Отличие ситары от гитары детектед? ;)

      @vlagavulvin3847@vlagavulvin38477 ай бұрын
  • Есть ещё одно слово направительного падежа, раз Микитка забыл, то Шнур напомнит!

    @user-zc2zb5pi4w@user-zc2zb5pi4w4 жыл бұрын
    • Когда скажет, на чём он эту тему вертел.

      @vasiliigodunov1746@vasiliigodunov17464 жыл бұрын
    • Нет, потому что "На хуй", а не "Хуйой"

      @OzzyBone@OzzyBone4 жыл бұрын
    • Про это употребление можно почитать в твиттере Ройзмана 😂

      @alina_rozentsveig@alina_rozentsveig3 жыл бұрын
  • Падежи из секретных летописных документов.

    @user-jc3zg9rr4v@user-jc3zg9rr4v4 жыл бұрын
  • Тяжело с непривычки естественнонаучнику понимать, но жутко интересно :) Пока технологии генотипирования не были развиты лингвистика хорошо дополняла антропологию. Теперь становится понятно почему Спасибо за то, что вы делаете.

    @step670@step6702 жыл бұрын
  • Красиво преподаете-доходчиво. И жестикуляция к месту. Просто рожденный преподаватель русского языка. Снимаю шляпу...

    @user-ne7lp2jl7w@user-ne7lp2jl7w2 жыл бұрын
  • Шикарно! Интересно, можно слушать несколько раз, чтобы вникнуть, потому что информации много и неподготовленному человеку сразу всё не охватить. Браво, Микитко!

    @lubanikanorova7717@lubanikanorova77173 жыл бұрын
  • От бывшего филолога большой перст ввысь указываюший. Очень годно и доходчиво. Всем так бы умудряться преподавать и любой язык интересен станет!

    @antilapoffsalcokitchen7523@antilapoffsalcokitchen75234 ай бұрын
    • Эрекция это хорошо для мужика .

      @user-kw7ds3hu9l@user-kw7ds3hu9l19 күн бұрын
  • Какое интересное видео) Я часто называла сестру Сашу - "Сашо", а мама в телефоне подписана как "мамо". А оказывается это можно поднести под освещенный в видео звательный падеж)

    @TrishkaBum@TrishkaBum4 жыл бұрын
    • Саш и мам ведь

      @anagayoza@anagayoza3 жыл бұрын
    • Пипец даже тут ты.

      @RD69@RD693 жыл бұрын
    • Я креветко

      @user-kl5kq5hn6m@user-kl5kq5hn6m2 жыл бұрын
    • @@user-kl5kq5hn6m йа же ! и - креведко !

      @HuerniaBarbata@HuerniaBarbata2 жыл бұрын
    • @@HuerniaBarbata Дык веть доказуе - олбанскии уметь эволюционирен! Йа-йа!

      @user-wy7ju9oo1q@user-wy7ju9oo1q2 жыл бұрын
  • Вот таким должно быть телевидение.

    @user-qo8ll7ff4e@user-qo8ll7ff4e4 жыл бұрын
    • Будет, когда Россия восстановит суверенитет. А пока что российское ТВ работает не на Россию.

      @ludmilaalex9727@ludmilaalex97272 жыл бұрын
    • Это точно.

      @user-tn9xe5gj3m@user-tn9xe5gj3m2 жыл бұрын
  • юхуууу))) годнота подъехала!))) спасибо за видео, спасибо за труды и старания)))

    @avernus4099@avernus40994 жыл бұрын
  • Годноту кидает мне ютюб в рекомендованные :) Есть такие ответы, вопросы к которым ты не задавал, но все же становится так интересно, что рад, что сам не догадался спросить. Пришлось подписываться на этот потрясающий канал, дабы не упустить случая отведать нового видоса

    @special_lamansh@special_lamansh4 жыл бұрын
    • Интересно,этот аккаунт ещё живой? З года прошло. Интересно!😂)

      @IbrahimAbdullayevZulqadarli@IbrahimAbdullayevZulqadarli9 ай бұрын
  • В литовском окончания an, -iep и -op не очень употребляются сегодня. Например, "в лес" будет "į mišką" (einu į mišką - иду в лес). Так же и со всеми остальными окончаниями. Из-за этого сложнее стало учить литовский, потому что miškan гораздо проще запомнить по окончанию и услышать на слух. Но n в итоге редуцировалась совсем и заменилась запятой после гласных.

    @DmitryChernovMonkeyman@DmitryChernovMonkeyman3 жыл бұрын
  • Ой, не ожидала встретить примеры из латышского , но это было даже приятно. Очень интересное и познавательное видео, как и другие, просмотренные мной на этом канале. 🥰

    @cookiesquirrel5043@cookiesquirrel50432 жыл бұрын
    • А чего неожиданного? Балтийские языки (латышский и литовский) нередко для восстановления праславянского используют, они же со славянскими от общего предка разошлись.

      @Danglara@Danglara Жыл бұрын
  • Молодец. Приятно что такую тему для канала и себя лично, выбрал такой молодой парень! Только за это, однозначно "Лайк", но и сам ролик очень интересный.

    @paster6694@paster66943 жыл бұрын
  • Классно же! Заметил, что в белорусском языке осталось больше разных артефактов от древнерусского, которые из современного русского выпали под влиянием церковно-славянского. Даже название падежа "предложный" - в белорусском "местный". И в родительном часто встречаются окончания "-у" вместо "-а".

    @user-mb7gh9rq4b@user-mb7gh9rq4b Жыл бұрын
    • немудрено, ведь около 300 лет руськие люди попали в РЕЧЬ ПОСПОЛИТУ и Княжество Литовское, где русские люди были под гнетом и числились безграмотными крестьянами. Потом их речь, которая сохранилась благодаря их замкнутому сообществу, под влиянием местного ПОЛЬСКОГО наречия- записали "со звона" - т.е. НА СЛУХ. Я как филолог, наткнувшись на текст на белорусском языке, сначала была в ярости- мне казалось, что кто-то специально коверкал все правила ОРФОграфии русского языка, а потом стало всё ясно: это - ЗВУКОЗАПИСЬ, т.е. транскрипция речи руських людей, многие века жившие в отрыве от "Большого материка"..

      @user-te6fj3uc8b@user-te6fj3uc8b Жыл бұрын
    • Как раз таки в церковно славянском звательный падеж есть, вот это оо откуда?; Боже, Господи, отче, и т.д. моя версия что в русском языке эти окончания отпали под влиянием северных наречий , где небыло второй палатализации, новгородского к примеру

      @prophpspv8069@prophpspv8069 Жыл бұрын
    • @@prophpspv8069 Он ещё и в санскрите есть.

      @Wald-fc1tq@Wald-fc1tq2 ай бұрын
  • Ваши видеоролики дарят душевное спокойствие, спасибо вам за ваш труд!

    @GRAVT_Photoshop@GRAVT_Photoshop Жыл бұрын
  • Домой, долой... есть ещё одно слово в форме направительного падежа, и им воспользовалась Элизабет Олсен - nahoi))))

    @JohnDoe-fm3pq@JohnDoe-fm3pq4 жыл бұрын
    • есть слово ahoy - там, впереди... у чехов слышал в ходу это слово.

      @Rapsodiaast@Rapsodiaast2 жыл бұрын
  • МИКИТКООООООО, НОВЫЙ ВИДОС, МЫ ТАК РАДЫ, ДОЛГИХ ЛЕТ ЖИЗНИ ТЕБЕ И ЗДОРОВЬЯ КРЕПЧАЙШЕГО

    @akku6872@akku68724 жыл бұрын
    • И чтоб баба почаще давала, правда, Маргинал? Хиххихихих

      @_l.D.F.K._@_l.D.F.K._4 жыл бұрын
    • @@_l.D.F.K._ да как-то не особо

      @akku6872@akku68724 жыл бұрын
  • Одна поправка - когда будете приводить примеры из латышского, то ставьте ударение на 1-й слог. В 98% случаев это правильно

    @absfree123@absfree1234 жыл бұрын
    • а если это оставшиеся 2% ?! :D

      @siregne4343@siregne43433 жыл бұрын
    • @@siregne4343 это отрицания: nekas, nekur... Это с приставками vis, ik, jeb: vismaz, vislabākajs... И несколько слов - labdien, labrīt, labvakar, varbūt... Но в латышском языке есть ещё долгие гласные, которые легко спутать с ударением. И тогда кажется, что в слове два ударения: bērnībā

      @absfree123@absfree1233 жыл бұрын
    • В русском языке ударение ставится на корневую основу@а что нам гусские навязали,это пи...ц

      @user-cu3cu2yy4k@user-cu3cu2yy4k2 жыл бұрын
    • @@user-cu3cu2yy4k нет

      @F_A_F123@F_A_F123 Жыл бұрын
  • Спасибо, коллега! Вы, как мне кажется, очень похожи на Юрия Михайловича Лотмана: и по манере высказываться, и даже внешне (таким я его представляю в молодости)! Вы делаете бооольшое дело. Успеха Вам!!!

    @evgeniyaantonova9853@evgeniyaantonova98537 ай бұрын
  • Спасибо за ваш труд. И за очень полезное дело - просвещение 🙏

    @user-ul5fh2tz4o@user-ul5fh2tz4o4 жыл бұрын
  • Хорошее видео, а самое главное в этом, что поучительно, грамотно, и очень развёрнуто, спасибо вам!

    @user-mn8vw3ig4y@user-mn8vw3ig4y4 жыл бұрын
  • В марийском языке все эти падежи есть: местный, отделительный, направительный Хала - город Халашты - в городе Халашкы - в город Халагыц - из города

    @user-gq6rv5wp2p@user-gq6rv5wp2p4 жыл бұрын
    • халбдыщ

      @CBETdobra@CBETdobra4 жыл бұрын
    • Звательный падеж в украинском (Иване, куме) соответствует в удмуртском (забыл, как точно, но назову это фраментом) фрагмент, обозначающий собственность. Анай-мать, анае-моя мать, гурт-деревня, гурте-моя деревня. Если бы "кум" было удмуртским словом, то "Кум мой!" было бы "Куме!" Когда я слышу "друже, Иване", моё удмуртское ухо слышит "мой друг, мой Иван". Уж извините :))) В удмуртском звательный падеж не нужен. Партитив тоже какой-то недопадеж. Есть правило для всех языков, когда экономят на излишнем. Немцы вместо Хабен (haben) говорят Хабн - е проглочено. В русском глотают целые слова, когда они неважны. Выпил [рюмку, стакан, чашку, бокал, корыто] водки (а не водку всю). Здесь не важно количество, а только сам факт выпивки. Поэтому и появляется якобы новый падеж, а на самом деле просто лень говорить длинное предложение.

      @user-GurVylynPukis@user-GurVylynPukis4 жыл бұрын
    • Весь лексикон любого языка можно разделить на три списка: слова от языка папы, языка мамы и языка соседа. Заимствованиями являются только слова от соседа. Заимствования в русском из УФ языков являются не заимствованиями, а рудиментами из языка матери

      @user-GurVylynPukis@user-GurVylynPukis4 жыл бұрын
    • @@user-GurVylynPukis полезно стало узнать, что "друже" - это "друг мой" и т.д. Приятно так)) Спасибо.

      @katrin-ka7657@katrin-ka76573 жыл бұрын
    • @@katrin-ka7657 Спасибо! Мне тоже приятно, что моя точка зрения заинтересовала Вас.

      @user-GurVylynPukis@user-GurVylynPukis3 жыл бұрын
  • Молодец. Очень интересно. Интересный канал. Вчера подписался и смотрю с уже четвертый видеоматериал "с упоением"

    @apsori_shamil@apsori_shamil4 жыл бұрын
  • Самый простой пример из других славянских языков звательного падежа- кличний в украинском. Он и до сих пор часто используется и изучается в школах. Но это так, небольшая ремарка, хорошее видео!

    @user-ss5nb8ph1u@user-ss5nb8ph1u4 жыл бұрын
    • Он не просто часто, а регулярно используется в украинском

      @Vlad_Zemlyanyn@Vlad_Zemlyanyn4 жыл бұрын
    • @@Vlad_Zemlyanyn а ещё в литовском используется очень часто, для меня в начале изучения языка было довольно сложно вникнуть в суть этого падежа на самом деле.

      @flytrap.@flytrap.4 жыл бұрын
    • Причём здесь украинский вообще, если тема падежи в РУССКОМ языке? У вас там чешится?

      @sonrazuma1572@sonrazuma15724 жыл бұрын
    • @@sonrazuma1572 вы видео смотрели вообще? Там речь шла о примерах звательного падежа в *других* славянских языках. Если у вас какие-то приступы агрессии при слове "украинский", то, пожалуйста, обратитесь к врачу, не медлите

      @user-ss5nb8ph1u@user-ss5nb8ph1u4 жыл бұрын
    • @@sonrazuma1572 Очень сдаётся мне, что чешется где-то именно у вас. Причём у большинства из вас.

      @Vlad_Zemlyanyn@Vlad_Zemlyanyn4 жыл бұрын
  • Вы лишили нас лишительного падежа!

    @music.1750@music.17502 жыл бұрын
    • 👍😂

      @fka4905@fka49059 ай бұрын
  • Очень интересно! Я технарь и работаю с текстами. Значит, выражения "на валу", "в пазу", "в цеху" - это местная форма? Автокорректура всегда их подчеркивает.

    @natalianoskova9079@natalianoskova90794 жыл бұрын
    • Да.

      @Mikitko@Mikitko4 жыл бұрын
    • Это уже архаичные, устаревшие формы, которые не больше не являются нормативными, так недавно ушёл из нормы " в отпускУ", хотя многие ещё это помнят от бабушек, а также находится в старых словарях. Окончание на "у" стало пропадать, но встречается часто в других славянских языках. Оно даже нашло своё место в "аэропорту". Удивительно, но факт.

      @nasredinesemache7978@nasredinesemache79782 жыл бұрын
    • @@nasredinesemache7978 есть советский фильм "Случай в аэропорту". А в советское время очень с глубоким пиететом относились к русскому языку. Удивляюсь, откуда такая форма?

      @user-he1po7oc3w@user-he1po7oc3w2 жыл бұрын
    • @@nasredinesemache7978Архаичность и ушедшесть этих форм такова, что так говорят практически все за пределами столиц. Только они норму не определяют и книжек не пишут.

      @Myronsjet@Myronsjet7 ай бұрын
  • Добрый день! Спасибо за Ваши видео-ролики, мне очень интересно, хоть я не языкознатец) а хочу спросить: как называется мелодия, которой заканчивается видео? Привязалась, весь день напеваю эти два такта)))

    @IraMuha@IraMuha3 жыл бұрын
  • Целых две рекомендации других лингвоканалов за одно видео. Пошёл всё на них посмотрел, спасибо, очень понравилось.

    @mehrheitler@mehrheitler4 жыл бұрын
  • Мне кажется, что "долой" кричали человеку, который выступал где-то на вече или на любом другом собрании, поднимаясь на какой-то помост, чтобы быть выше толпы и его все слышали. А "долой" ему кричали, чтобы он буквально спустился вниз. Догадка.

    @swamphero@swamphero4 жыл бұрын
    • по новому заиграла идиома "топить за"

      @gojotigan92@gojotigan924 жыл бұрын
    • любопытно

      @ARE_YOU_SICK_OF_YT_CENSORSHIP@ARE_YOU_SICK_OF_YT_CENSORSHIP4 жыл бұрын
    • Красиво.

      @user-bx6up8hu9t@user-bx6up8hu9t4 жыл бұрын
    • "долой" типа "давайте свергнем" (т.е. направление вниз)

      @umot6277@umot62774 жыл бұрын
    • Ещё имеет смысл сопоставить с английским "down with ..."

      @BiglerSakura@BiglerSakura4 жыл бұрын
  • Моя бабушка использовала звательную форму в виде «Галёу» с краткой у, когда звала мою тётю Галю, а меня звала «Сашоу»

    @egorovideas@egorovideas4 жыл бұрын
    • Мой дед тоже в звательноой форме говорил нечто на подобие Іллёў, Санькоў и т.д. З.Ы. вы случаем не с мстиславской ли области?)

      @perkvvnos6612@perkvvnos66124 жыл бұрын
    • В Чувашии тоже так говорят.

      @user-sk2gi6np9i@user-sk2gi6np9i Жыл бұрын
  • Это прекрасно. Почему у меня не было таких преподавателей? Спасибо за Ваш труд.

    @antonscollection@antonscollection4 жыл бұрын
  • Спасибо за видео!!!все очень понятно и интересно)

    @Yaroslavik2020@Yaroslavik2020 Жыл бұрын
  • Тоже думал про новообразование звательного падежа с окончанием на А или с нулевым окончанием. Лайк, за то, что озвучил.

    @chebaname995@chebaname9954 жыл бұрын
  • Микитко, если позволите, то вот вам гипотеза от преподавателя русского языка как иностранного: разница в использовании родительного и именительного падежа имеет отношение к концепту темы-ремы или определённости-неопределённости. Сравните: Я не видел (никакого) телефона. = I did not see (any) phone. / Ich habe kein Handy gesehen. / Je n'ai vu pas du téléphone. VS. Я не видел (этот) телефон. = I did not see the phone. / Ich habe das Handy nicht gesehen. / Je n'ai vu pas le téléphone. (Хотя я признаю, что можно сказать: Я не видел никакой телефон ИЛИ этого телефона.)

    @rawskinbeyer@rawskinbeyer3 жыл бұрын
  • Спасибо большое!!!! Очень интересно, понятно, научно

    @annababkina544@annababkina5442 жыл бұрын
  • Прям здорово! Очень познавательно! Автор большой креативщик, подписываюсь✌️

    @euhenio4@euhenio42 жыл бұрын
  • Загуглил про падеж. Первое что выпало: "падеж скота".;)

    @zertai8933@zertai89334 жыл бұрын
    • Это не падеж, а падёж

      @Sergey_Cherepanov@Sergey_Cherepanov4 жыл бұрын
    • Это была искраметная шутка.

      @zertai8933@zertai89334 жыл бұрын
    • Иностранцев, после изучения русского языка! :)

      @Ko-Iri_888@Ko-Iri_8884 жыл бұрын
    • @@zertai8933 Искромётная. Будем вас поправлять, сударь )).

      @ludmilaalex9727@ludmilaalex97272 жыл бұрын
    • @@ludmilaalex9727 фенк:)

      @zertai8933@zertai89332 жыл бұрын
  • В школе мне очень нравились уроки русского языка, русской речи и словесности, но по содержанию и подаче не могут сравниться с этим каналом. Спасибо, очень ярко и познавательно. Особенно радует сравнительный анализ с языками соседствующих с нами народов.

    @lispatrikeyevitch4697@lispatrikeyevitch46974 жыл бұрын
  • Спасибо за видео. Очень интересно, хотя для не-филолога не очень понятно. Поймал себя на мысли, что не могу отрваться от просмотра.

    @strakh2878@strakh28783 жыл бұрын
  • Спасибо рекомендации Ютуб! Прекрасное видео!

    @curiousme8@curiousme84 жыл бұрын
  • Sokerin lusikka - это не сахарная ложка, а просто ложка, которая принадлежит сахару. Финское слово sokeria из-за сильного русского ударения звучит как “sookeria”. (И вообще финские фразы вы произносите как-то странно. Местами мне казалось, что акцент даже не столько русский, сколько какой-то ближневосточный) В “anna minulle rahan” есть грамматическая ошибка. После императива прямое дополнение должно быть в номинативе (если оно конечно же не в партитиве): “anna minulle raha”. К тому же raha - это деньги в общем, а любые конкретные деньги - rahat. Также raha может означать денежку, например, kultaraha=kultakolikko=золотая монета, или paperiraha=seteli=банкнота. Так что “anna minulle raha“ значит не “дай мне все деньги мира”, а “дай мне денежку” или же “дай мне деньги как явление”. Но и “anna minulle rahat“ будет значить не “дай мне все деньги мира”, а просто: “дай мне деньги”, а вот какие именно деньги, надо понять из контекста. А насчет денег, которые “плати мне”, скажу, что слишком локальные и убермаргинальные мемы, имхо, нет смысла использовать в других частях интернета.

    @user-cb6mi8pl8x@user-cb6mi8pl8x4 жыл бұрын
    • К тому же, мне всегда казалось, что partitiivi по употреблению ближе к родительному падежу в русском языке. Особенно в положении objekti, в отрицательных предложениях.

      @ivanbesedin1852@ivanbesedin18524 жыл бұрын
    • нижний интернет рвется вверх

      @sakesaurus1706@sakesaurus17063 жыл бұрын
    • @@ivanbesedin1852 Русский партитив на -у иногда называют "вторым родительным". И да, вы правы: "выпей воды" - выпей часть воды, "выпей воду" - выпей всю воду.

      @parolnenuzhen4381@parolnenuzhen43813 жыл бұрын
    • О, вы тоже изучаете финский! Как здорово!

      @TimofeySuyargulov@TimofeySuyargulov2 жыл бұрын
  • Возмущение по поводу ошибок при чтении на венгерском. (как минимум, s = ш, sz = с, не путаемся с польскими правилами)

    @SarusChannel@SarusChannel4 жыл бұрын
    • PlagaMedicum фанат энциклопа?)

      @Milinq@Milinq4 жыл бұрын
    • @@Milinq а отчего бы не блеснуть новыми знаниями? ( ͡° ͜ʖ ͡°)

      @user-km1zq4ro9h@user-km1zq4ro9h4 жыл бұрын
    • Милин Я смотрю энциклопа, но про это правило в венгерском языке я узнала ещё давно, когда сама съездила в Венгрию.

      @littlerocket853@littlerocket8534 жыл бұрын
    • Похожие ошибки были и с чтением французских слов (носовые гласные), но для человека, который занимается сравнительной лингвистикой, требовать идеальное знание фонетики исследуемых языков - это немного слишком.

      @josephjoseph4938@josephjoseph49384 жыл бұрын
    • по-фински тоже рот не открывает)))

      @walweimann5652@walweimann56524 жыл бұрын
  • Благодарю за интересное и познавательное видео! Несмотря на то, что ролик вышел продолжительное время назад, хотелось бы поделиться новозвательной формой, которую часто используют в моей семье. Выглядит она примерно так: Олёу (Оля), Володёу (Володя), Дашоу (Даша), Леноу (Лена).

    @tarjiaistmark8937@tarjiaistmark8937 Жыл бұрын
  • Молодец, Микитко, познавательно. Лайк.

    @Putin-suchara@Putin-suchara4 жыл бұрын
  • Удивительный канал! Спасибо Вам!

    @Santilll@Santilll4 жыл бұрын
  • Тема видео мне конечно была немного интересна, но вот остался смотреть видео я только потому что увидел сколько работы в него было вложено. Очень высокое качество видео, товарищ Микитко.

    @alexanderd8398@alexanderd83984 жыл бұрын
  • Спасибо. Познавательно. Ёмко. Удачи!))))

    @user-di2yn6gn5p@user-di2yn6gn5p3 жыл бұрын
  • спасибо... интересный контент и презентация

    @CatieD@CatieD4 жыл бұрын
  • "Rahaa minulle maksa perkele!" ©Известный финский социал-демократ Yasosis Bibas

    @user-mi2hp9zn1z@user-mi2hp9zn1z4 жыл бұрын
  • 12:54 буква S в венгерском, вроде, звук "ш" обозначает. Вы ее прочитали как "с" Возможно, текст написан неправильно, "с" в венгерском пишется как sz

    @user-pk3nb8lq6x@user-pk3nb8lq6x4 жыл бұрын
    • Тралль Троллев кто-то энциклопа смотрит?)

      @Milinq@Milinq4 жыл бұрын
    • @@Milinq мне кажется, половина аудитории Микитки смотрят Энциклопа

      @FatTony97@FatTony974 жыл бұрын
    • @@Milinq обязательно! От тоже годно вещает.

      @letscodeit1399@letscodeit13994 жыл бұрын
    • Написано правильно, прочтено неправильно. Шетални - гулять.

      @le_synthesis2585@le_synthesis25854 жыл бұрын
    • Необязательно смотреть Энциклопа. Я, например, довольно долго смотрю футбол и на примере таких футболистов, как Szabolcs Huszti или Balázs Dzsudzsák, хорошо стал различать эти сочетания)

      @andreytsyganov7321@andreytsyganov73214 жыл бұрын
  • В белорусском языке, кстати, предложный падеж называется "месны склон"

    @ppppssn@ppppssn4 жыл бұрын
  • Слушала бы тебя и слушала...не оторваться!! спасибо за ликбез!!

    @MyLovelyButtercup@MyLovelyButtercup4 жыл бұрын
  • Ещё у группы "Пилот" помню "в храм Божий идёт человече с улыбкой" Кстати, в финском языке тоже есть отдельные падежи для обозначения местоположения. Причём есть деление на "в" (-ssa) и "на" (-lla). Особенно интересно, что "в Финляндии" по-фински "Suomessa", а "в России" - "Venäjällä", то есть, по сути, "на России" (или "на Руси"). А вот про Украину они-таки говорят "в" - "Ukrainassa"

    @nordursus@nordursus4 жыл бұрын
    • Пишется, разумеется, очень вовремя, но в родственном эстонском есть то же самое, только с окончаниями -sse/-s/-st и -le/-l/-lt. Опуская другие применения этих шести падежей местоположения, согласная будет зависеть от того, есть ли в топониме слово местности. Так, Россия, которая Venemaa,. будет оканчиваться на -le/-l/-lt, потому что слово/корень "maa" обозначает землю, территорию. А вот Финляндия, которая Soome, будет иметь окончания -sse/-s/-st, так как в нем нет обозначения местности. Предполагаю, что в финском та же логика.

      @aleksandrvakulin8599@aleksandrvakulin8599 Жыл бұрын
  • 9:36 - похоже на текст песни "Маленький Принц Возвращался Домой", альбом - Прыг-Скок

    @user-le6io2uz2j@user-le6io2uz2j3 жыл бұрын
  • Шикарно. Спасибо большое за ролик!

    @voknebush@voknebush5 ай бұрын
  • Кроме формы "домой", есть еще форма "дома" - в смысле ты где? -я дома.Почему про нее не рассказали и как она образовалась? Также есть падеж замаскировавшийся под творительный, но вопрос то звучит не кем, чем, а "когда".Весной, осенью, зимой, летом, вечером, днем, утром, ночью.Поздней ночью пришел он к ней.Это было ранней осенью.Нельзя ведь спросить "Чем это было?" Или "Чем он к ней пришел?" Также и на вопрос "какой дорогой ты пришел?" можно ответить "лесом".То есть это ответ на вопрос где, только о пролегании пути, не статический контекст, а динамический.Где пролегал путь субьекта действия.Лесом, полем, лугом, чащей, болотами, морем, сушей итд.Путь его пролегал степью.Нельзя ведь спросить "чем пролегал его путь?".Только "где?" можно спросить.Где пролегал твой путь? или какой дорогой ты шел? И касаемо слова "долой", какое отношение имеет к нему глагол "удалить"?

    @Kataphraktos@Kataphraktos Жыл бұрын
  • Тася - Тасян Коля - Колян У иностранных имён вообще особенность, как у меня и моих родственников Хари - Хариш Прия - Прияш

    @ashenen2278@ashenen22784 жыл бұрын
    • Коля - исконно русское имя, появившееся после выхода в свет сериала "Реальные пацаны" на ТНТ.

      @user-gl2kh9ix2o@user-gl2kh9ix2o4 жыл бұрын
    • @@user-gl2kh9ix2o да. Никакого родства с Николай. У имени Коля полная форма Колясик. Также с Алексеем, к Лёхе отношения не имеет. Лёха - полная форма и не имеет сокращений. Вова туда же, ну и Тоха тоже.

      @gmdrytp6420@gmdrytp64202 жыл бұрын
  • не думал, что подсяду на лингвистические видосы. очень интересно

    @allendeednella@allendeednella4 жыл бұрын
    • эт че - вот тя вштырит когда ты начнешь слушать и понимать о чем поется в многих песнях - боюсь твой мир перестанет быть прежним. хуже - обнаружишь что это не бабочки которыми срут пони а вполне себе мухи роящиеся над кучами merdo

      @Rapsodiaast@Rapsodiaast2 жыл бұрын
  • Умница!я в восторге от программы.благодаря

    @evgeniakrivosheeva5018@evgeniakrivosheeva50182 жыл бұрын
  • Весёлый парень, особенно график со звуковыми эффектами. Спасибо, познавательно!

    @SamSung-nj5yq@SamSung-nj5yq3 жыл бұрын
  • Удивлён , как много людей интересуются Русским Языком ! По-моему эта тема неисчерпаема , и можно голову сломать .А Микитко поражает своей эрудицией, он в "языкознании " - как рыба в воде . Я восхищён и раздавлен !

    @user-cg4mz1ui2y@user-cg4mz1ui2y3 жыл бұрын
  • Вот вспомнилось: лето 1991, мы вожатые, должны поехать на один день в город на экзамен по старославянскому. Во время сонного часа пишем мелом парадигмы падежей на асфальте перед корпусом...Повторяем, так сказать... Ндааа... Интересно, есть еще на филологическом старославянский в программе?

    @user-js3zc2fy4d@user-js3zc2fy4d2 жыл бұрын
    • Было бы здорово.

      @ludmilaalex9727@ludmilaalex97272 жыл бұрын
  • Круто! )) Мало что понял, но звучало прям круто! ))

    @yuram77@yuram774 жыл бұрын
  • Замечательный ведущий, классно изъясняется (выражёвывается), очень интересные темы поднимает! Сказать понДравилось - ничего, ващпе, не сказать! Просто купался в его по/разъ/яснениях! Замечательно!

    @igorkuzminykh4235@igorkuzminykh42354 жыл бұрын
  • монтаж нравится как будто кино старое смотришь и фоны красивые

    @Mif77@Mif774 жыл бұрын
  • 12:03 Достоевский звучит невероятно актуально )

    @irinaa5184@irinaa51843 жыл бұрын
  • Вот эта вот форма части от целого (разделительная форма) очень хорошо сохранилась в итальянском языке, например. Называется "Частичный артикль", который сливается с предлогом di и означает как раз это самое. (Часть от чего-то )

    @CeBePIII@CeBePIII4 жыл бұрын
  • Поставлю лайку, хороший видос... ой кажется я открыл 2 новых падежа: одобрительный, ос-на-конце-ставительный :D

    @user-xc6ns4tl3z@user-xc6ns4tl3z4 жыл бұрын
  • Ставлю лайк, не глядя! Долго ждал этого видео. :)

    @FuegoJoeMinee@FuegoJoeMinee4 жыл бұрын
    • Алексей Ветров saluton

      @esperanto1920@esperanto19204 жыл бұрын
  • Сестра, всегда когда звала бабушку, кричала: «баба!» на манер «дЕда!»

    @IrinaMirr@IrinaMirr4 жыл бұрын
  • Очень позабавил Микитко с Луком в руках, спасибо за хорошее настроение. Что до просветительской деятельности - она очень правильна, хороша, надлежащим образом оформлена, вызывает неподдельный интерес и вообще очень полезна. Выражаю автору благодарность. Смею надеяться в моём комментарии автор не найдёт много забавных ошибок, и не пристыдит меня за невежество.

    @user-rx2wy8fk3r@user-rx2wy8fk3r2 жыл бұрын
    • Слово "лук", в середине предложения, пишется с маленькой буквы))

      @alexscrinn1454@alexscrinn14542 жыл бұрын
    • @@alexscrinn1454 Молодец "5"

      @user-rx2wy8fk3r@user-rx2wy8fk3r2 жыл бұрын
  • Очень интересно!!! Респектую. 👍 подписалсО слежу за вашим не легким трудомЪ.

    @newroman5760@newroman57603 жыл бұрын
  • А еще в маньдяку (Majako) есть звательный падеж. Моя жена - маньдячка. Нашего сына зовут Мас. Мы зовем его: "Масо!". В этом примере его имя написано русскими буквами. (Народ Маньдяку живет в Гвинее-Конакри, на Кабо-Верде, в Гамбии и Сенегале. Всего нас 300 000.)

    @vitalylesindorf640@vitalylesindorf6404 жыл бұрын
  • Автор имеет высочайший уровень языкознания и великолепный рассказчик

    @user-ng6jp1sf6h@user-ng6jp1sf6h2 жыл бұрын
    • автор имеет великолепный рассказчик?

      @JohannKrusenstern@JohannKrusenstern Жыл бұрын
  • Прекрасное видео! Спасибо вам!

    @rudollofchance3515@rudollofchance35154 жыл бұрын
  • Мне казалось, что "домой" - это наречие, хотя, похоже, изначально оно было существительным. Примерно как в английском to go home употребляется без предлога, поскольку существительное стало, по сути, наречием. Насчёт французского de la viande/du pain. Как уже упоминалось, это частичные артикли, но смысл в другом: можно сказать acheter la viande/ apporter l'eau, что, конечно, не самый лучший вариант, но это будет обозначать не "всё мясо/всю воду", а скорее "конкретное мясо/конкретную воду". Такое употребление частичного артикля во французском сравнимо с использованием английского местоимения some, с той разницей, что в английском some можно часто опустить без вреда для смысла, в то время как во французском так нельзя. Сравните: "купи мяса/мясо (некоторое количество) - achete de la viande - buy (some) meat" и "купи мясо (конкретное мясо) - achete la viande - buy the meat". То есть то, что мы считаем падежами, в некоторых языках скорее переходит в категорию определённости/неопределённости.

    @aquamarrina@aquamarrina3 жыл бұрын
KZhead