ДИАЛЕКТ БРАЗИЛЬСКИХ СТАРОВЕРОВ | Лингвист обозревает выпуск «Редакции»

2024 ж. 16 Мам.
381 063 Рет қаралды

Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
Представляю вашему вниманию разбор диалекта старообрядцев из Бразилии, о которых недавно сняла выпуск «Редакция» Алексея Пивоварова - • Как живут русские стар... . Особенности речи староверов я решил не просто перечислить, но ещё и поместить в контекст истории русского и других славянских языков.
Содержание:
00:00 Вступление
02:10 На каком диалекте говорят эти старообрядцы?
03:40 Произношение
15:52 Интонации
18:24 Этикетные формулы
19:20 Грамматика
27:29 Заимствования
29:02 Слова и фразеология
31:03 Освоенность заимствований
32:29 Ударение
33:27 Итоги
Список литературы:
• Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика (ДАРЯ) (1985) (ДАРЯ) - disk.yandex.ru/d/DIycutPxzwCnYA
• Дынникова И. Годы странствий. Русские староверы в Бразилии (2013) - yadi.sk/i/yspTG9FLl950aQ
• Жовтобрюх М. А. та ін. Iсторична граматика української мови (1980) - disk.yandex.ru/i/I_WFbtDt3Jfmmw
• Иванов Вал. Вас. Историческая грамматика русского языка (1964, 1990) - disk.yandex.ru/i/W5llgCZ-uJ5ji
• Касаткин Л. Л. Русская диалектология (1989, 2005) - yadi.sk/i/sVt3SeFKBvvcvA
• Ширшаков Р. В. Фонематические диалектизмы в пензенских говорах (2010) - yadi.sk/i/m1JXP7Fw4rnbwA
Другие мои материалы:
• рн#2. ЗВОНИТЬ с ударением на О. Безграмотность или языковая закономерность? - • рн#2. ЗВОНИТЬ с ударен...
• СТАРОМОСКОВСКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ и что от него осталось - • СТАРОМОСКОВСКОЕ ПРОИЗН...
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - vk.com/chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru
Музыка из видео:
• Секта молокан - Царство моё, царство

Пікірлер
  • *Несколько дельных комментариев, наблюдений и уточнений* 1.) Зрители отыскали отличное видео, где рассказывается об историко-географическом происхождении диалекта бразильских староверов kzhead.info/sun/gt5uhNiigoWLdps/bejne.html . Если кратко: _«По принятой в диалектологии классификации, современные говоры синьцзянцев и харбинцев относятся к акающим среднерусским, сформировавшимся на севернорусской основе - на основе говоров с неполным оканьем. Лингвогеографический анализ диалектного материала позволяет уточнить ареал, говоры которого стали севернорусской основой современных акающих говоров синьцзянцев и харбинцев. С большой долей вероятности можно говорить о территории северо-востока Нижегородской, юго-запада Кировской и востока Костромской областей как материнской территории для говоров южноамериканских старообрядцев»_ (Ровнова, Савинов 2017). 2.) Некоторые пишут, будто бы «староверы» и «старообрядцы» - это разные понятия. Самые безумные уверяют, что «староверы» - это так назывались славяне-язычники. Прекратите писать эту бредятину! *«Староверы» и «старообрядцы» - синонимичные слова* ( ru.wiktionary.org/wiki/старовер ). Оба слова обозначают _только_ тех, кто не принял реформ Никона и откололся от официальной церкви в XVII веке. Если какой-нибудь автор какого-нибудь старого текста и пытался развести эти понятия, это его личное дело. На весь язык это автоматически не распространяется. 3.) Некоторые пишут, *мол, обращение на вы к одному человеку было и до Петра I. Это не так* . В пример приводят выражение, которое якобы сказал князь Святослав: «иду на вы». Давайте обратимся к первоисточнику, к «Повести временных лет». Вот контекст: _И посылаше къ странамъ, глаголя: «Хочю на вы ити»_ . Где тут уважительное обращение на вы к одному человеку? Тут обращение к «странам». Вообще фраза «идти на вы» приводится обычно как пример того, что в древнерусском языке ещё не было категории одушевлённости - как сейчас в языке: «идти на вас». Однако в современной культуре эта фраза понята превратно. Как следствие даже есть песни, типа «Иду на ты» у Гребенщикова, что звучала в фильме «Асса» kzhead.info/sun/YN2qj96Xn6GboYU/bejne.html 4.) Немного ору с того, как каждый третий пишет: «Вот прямо так, как говорят эти староверы, говорил мой .*любой родственник старшего поколения*. в .*любой регион СНГ*. ))))) 5.) Очень многие пишут, что *интонации у староверов такие своеобычные, потому что это влияние португальского языка* . Что ж, всё может быть! Притом замечу, часть комментаторов якобы слышала такие интонации и от своих родственников в СНГ. 6.) *Я пропустил оборот со словом «еслив»* . Первый раз такое встречаю! Например, вот по этому таймкоду: kzhead.info/sun/ZJtmY6l_iGOXdK8/bejne.html _- как выбираете имена?_ _- еслив мальчик, то выбираем от числа, какого он родился_ Кто-то пишет, что слышал такое и в России. Кто знает, чем это «еслив» отличается от «если»? 7) 13:26 - Слово *«строк»* ‘срок’ уникально не только для их говора, но и *литературно в украинском языке* . 8.) Подсказывают, что то, что я пытался объяснить на 26:20 («оно» в значении «это») зовётся в науке *дейктическим маркером* (deictic marker). 9.) *Наблюдения от проницательных зрителей по поводу влияния португальского* . За точность примеров не ручаюсь - копирую, что мне прислали: - а.) «Я имею хорошее отношение, я имею уважение к им» похоже на «Tenho um bom relacionamento, eu tenho respeito por eles». «Иметь уважение» - ter respeito. Также «брать внимание» - tomar atenção. - б.) «Который есть принимает» похоже на «Que terá aceitado», «ele está aceitando» «O qual é que recebe» (варианты от трёх разных комментаторов) - в.) «Идёт на порт» можно объяснять тем, что в португальском para ‘на’ используется с глаголом «идти». - г.) «Фукажно» - скорее всего наречие от сущ. foco ‘фокус’, то есть в контексте будет скорее «точно», а не «суммарно». - д.) О сочетании «на доллар» в зн. «в долларах»: в португальском есть слияние предлога em ’в’ и определённого артикля ж.р. a: em + a > na. Слово «dólar» мужского рода, с ним будет «no dólar» («o» - опред. артикль м.р.). Так что может это буквальное заимствование. - е.) В произношении некоторые комментаторы слышат другой, более открытый звук О, чем у русских в России - такой же, как в португальских словах embora, fora, pode. - ё.) Синдикату - это «профсоюз» (sindicato), а не «синдикат». К слову заметьте, что тут мы слышим редукцию гласных по португальскому типу: заударное О превращается в У. - ж.) Полисман - заимствование из английского. В Бразилии «полицейский» - policial. - з.) Сатéллит - это именно португальское заимствование. На слайде у Пивоварова написано, что от английского satellite [сáтэллайт] - и это ошибка. - и.) От себя добавлю, что уже после выпуска я нарыл, что «по силе возможности» и «напополам» встречаются и в русских диалектах в России. Ударение «индýстрия» также встречалось раньше в России. Я лично знаю человека, который так говорит. Также кто-то кидал ссылку, где в старом словаре оно указано как нормативное. *Я не ставил своей целью исчерпывающе описать особенности речи этих староверов. Также этот комментарий я могу изменять, дополнять. Если у вас будет, что добавить, пишите в ветке под этим комментарием*

    @Mikitko@Mikitko3 жыл бұрын
    • читала у ожегова это одно и тоже

      @user-bt3bj4jr6t@user-bt3bj4jr6t3 жыл бұрын
    • Приехал в деревню, в которой родился после 9 лет на долго(западная сибить), уже третью неделю здесь. Сёдня - я всегда так говорю и тут так говорят. Хтоканье - да, полно у нас такого. Многое что есть в этом видео есть и тут, но особенно меня забавляет - исти вместо есть. Исти будешь? вот с этого я ору прям.

      @lkikost1625@lkikost16253 жыл бұрын
    • Еслив или еслиф - Мелкий был в деревне, у меня так некоторые семьи говорили и одна девочка в классе, за что ее ругала учительница. Точное применение не помню, но не всегда еслиф вместо если точно.

      @lkikost1625@lkikost16253 жыл бұрын
    • @@lkikost1625 ну исти, - это уже 100% украинизм (їсти), попавшее по известным путям в Сибирь.

      @olkodolko@olkodolko3 жыл бұрын
    • @@lkikost1625 мой друг исти говорит. И ещё он "и" суёт везде где должно быть "е" на конце когда пишет))

      @kanal_InDo@kanal_InDo3 жыл бұрын
  • А Микитко молодец: всё видео не двигался, не моргал

    @nikitf7777@nikitf77773 жыл бұрын
    • и чревовещал)))

      @TrubinaAnna@TrubinaAnna3 жыл бұрын
    • И говорил, не открывая рта

      @kostyacheblakov@kostyacheblakov3 жыл бұрын
    • по моему это картинка. Но это не точно... Третий раз смотрю - никак не могу понять

      @user-ho6bx2nb5h@user-ho6bx2nb5h3 жыл бұрын
    • И главно дело - не орал. Только в коментах орать чёта начал...

      @HuerniaBarbata@HuerniaBarbata3 жыл бұрын
    • Это, дружище, называется профессионализм!

      @murkotron@murkotron3 жыл бұрын
  • Ждём "училка против тв: ошибки речи старообрядцев"

    @user-nu2uq4cr6p@user-nu2uq4cr6p3 жыл бұрын
    • Вполне может быть. В прошлом выпуске, она сказала, что не слова "микрозайм", т.к. у Розенталя "микрозаём". У старообрядцев еще больше слов которых нет в совковых словарях.

      @lieteller3091@lieteller30913 жыл бұрын
    • 😂😂😂😂

      @Desh282@Desh2823 жыл бұрын
    • @BEARッ, а зачем вы вообще видео, которые вам не нравятся, смотрите? Есть же "исключить канал из рекомендаций". Потому что лайк/дизлайк и любой комментарий, это активные действия, которые всегда продвигают видео. Просто игнорируйте и явление исчезнет.

      @user-cw9iy8fm7w@user-cw9iy8fm7w3 жыл бұрын
    • @@user-cw9iy8fm7w ну так она же форсится и хочешь не хочешь будешь её видеть на других каналах

      @Pochtalon-Pet@Pochtalon-Pet3 жыл бұрын
    • @@user-cw9iy8fm7w из каждого утюга звучал бля сука

      @user-nu2uq4cr6p@user-nu2uq4cr6p3 жыл бұрын
  • Моя бабушка так говорила: убирам, закапывам, стирам. Средний Урал. А "сёдня" и мы сейчас все говорим, если быстро что-нибудь рассказываем.

    @ninaboomer4235@ninaboomer42353 жыл бұрын
    • у меня многие из родных и по сию пору так говорят причем не только бабушки и дедушки. обратно свердловская область и дальше в северные края до хантов включительно.

      @alex-uu6258@alex-uu62583 жыл бұрын
    • @@alex-uu6258 Свердловская, да. Я там до 17 лет жила, так же бы говорила бы, если б потом не переехала в Таджикистан, а потом в Новосибирск и дальше

      @ninaboomer4235@ninaboomer42353 жыл бұрын
    • Так же говорит Челябинск и северный Казахстан (До Лисаковска включительно). В том числе говорим зажарка и т.д.

      @jefexon@jefexon3 жыл бұрын
    • @@jefexon надо съездить в лесоковск, рядом живу)

      @nurmukhanizdibai2380@nurmukhanizdibai23802 жыл бұрын
    • А я вот понимаю, что для меня буква "г" в данном слове просто мука, она мне слово "сегодня" разбивает на "сего" и "дня", и я постоянно произношу "севодня", отчего страдаю, если говорю на публику, думаю, вот сочтут же, что у меня с дикцией проблемы совсем (а у меня и правда немного проблемы, не картавлю, но звонкие согласные страдают).

      @vladislavy.8778@vladislavy.87782 жыл бұрын
  • Я тоже старообрядец как они, и заметил несколько ошибок в вашем видео. Например: Он не говорил "фукажно", он сказал "еслиф укажново" (мы так говорим вместо 'если у каждого'), вы разделили слово не там. Букву "Ф" нужно оставить соединена со словом "если-ф". Нужно заметить: Я все ихные видео просмотрел на ЮТюбе, и сразу заметил што (что) оне (они) меняют диалект когда говорят с вашими настояшими (настоящими) Руссками). Уже пытаются как-то примазатся к вашей речи. Промеж нами, мы говорим даже чуть по другому. А когда один сказал "подуемам", это было личной ошибкой. Мы так не говорим, и они так не говорят. Он пытался сказать по вашему "подумаем", и спутался, не получилось 🤣 Без вас, он бы сказал "подумам". А слово "синдикату", это Бразильская заметка. Мы в Аляске так бы не сказали. И несколько разных других ошибок. Но в полном, видео не плохая.

    @AK49IAN@AK49IAN3 жыл бұрын
    • Я как историк по образованию могу это объяснить следующим: старообрядчество состоит из множества согласий и подсогласий (толков) - часовенные (до Николая 1-го самые многочисленные на Урале и Сибири, сейчас сохранились на Енисее и совсем немного на юге Тюменской обл.), федосеевцы (до Николая 1-го самые многочисленные среди беспоповцев в Европейской части России - до западных отрогов Урала, сейчас единственный "живой ареал обитания" - Тонкинский р-н Нижегородской обл., в остальных регионах общины на грани исчезновения), поморцы (в царское время среди беспоповцев занимали 3-5 место, теперь безоговорочные лидеры, основной ареал - Прибалтика, Беларусь (Белоруссия), понемногу есть в Подмосковье, на Северо-Западе, Урале, в Поволжье), филипповцы (раньше в основном Север и Северо-запад России, сейчас на грани исчезновения), нетовцы (они же спасовцы - р-н Поволжья, сейчас на грани исчезновения), были еще аристовцы, дырники, пастушечье согласие; из поповцев - существуют "австрийцы" (белокриницкое - Румыния, север и восток Московской обл., а также общины в Поволжье, на Урале и в Сибири) и "новозыбковцы" (бывшие ветковцы, багровщина - сейчас Брянская обл., Забайкалье и понемногу Поволжье, Урал и остальная Сибирь). У каждого из согласий есть свое "Родословие" (генеалогия): по этому Родословию хорошо прослеживается из какого региона вышла та или иная группа староверов, куда пересилились и т.д.

      @weyoafvf@weyoafvf2 жыл бұрын
    • Как интересно: наличие "Ф" (еслиф) указано в статье на Википедии для сибирских старожильческих говоров.

      @alexalexin9491@alexalexin94912 жыл бұрын
    • Люди в видео живут в Бразилии, нет? Поэтому, почему они бы точно как и вы в Аляске говорили?

      @masonharvath-gerrans832@masonharvath-gerrans8322 жыл бұрын
    • @@weyoafvf СПАСИБО ! ИНТЕРЕСНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ...

      @lao_archive@lao_archive2 жыл бұрын
    • @@masonharvath-gerrans832 некая общность произношения есть. Тут просто более мелкий отбор. Русские по всему миру говорят похоже, православные русские (в общинах) по всему миру говорят ещё более похоже, а старообрядцы уж тем более. Просто общая тенденция развития языка. Хотя, конечно, вполне могут быть и различия в одних и тех же ситуаций у разных общин

      @arkevarohe@arkevarohe Жыл бұрын
  • Учитель русского родителям ученика: ваш сын говорит ужасно, постоянно сокращает окончания глаголов, обратите внимание. Родители: знам, понимам, исправлям. Анекдот анекдотом, а оказывается диалект и все по правилам.

    @user-hj6cb8mo2s@user-hj6cb8mo2s3 жыл бұрын
    • Круг эволюции) Может и титло выучим)

      @archniki_@archniki_3 жыл бұрын
    • И в итоге эти родители и их сын оказались бразильскими старообрчдцами🤣

      @qwertz250@qwertz2503 жыл бұрын
    • @@qwertz250 старообрчдстами

      @user-uk6uk1rd5f@user-uk6uk1rd5f3 жыл бұрын
    • @@user-uk6uk1rd5f и чё? Продолжай мысль.

      @qwertz250@qwertz2503 жыл бұрын
    • В городе Борзи снег кружит летат и падат

      @user-nu2uq4cr6p@user-nu2uq4cr6p3 жыл бұрын
  • Я жил в Бразилии и неплохо знаю португальский язык (именно бразильскую версию). Когда я смотрел эту передачу Редакции я четко слышал ярко-выраженное влияние бразильского говора. Совершенно очевидно, что большинства героев главный язык - бразильский, а не "домашний" русский. В особенности молодая пара, мужик на тракторе, и главный бизнесмен и тд Их речь звучит так как звучит бразильская речь. Плавающие и мягкие интонации, слияние слов друг в друга, заполнение пауз, и некоторые звуки. Так что думать, что так говорили на Руси 100 лет назад - это сильное заблуждение. По отдельным словам - Микитко разъяснил.

    @rububu@rububu3 жыл бұрын
    • Не жил в Бразилии, но схожесть с португальскими интонациями у некоторых героев тоже заметил. Даже у Павла (дедушка за рулём авто) что-то такое есть.

      @maksimm.7914@maksimm.79143 жыл бұрын
    • У канадских духоборов в произношении тоже такое можно наблюдать, только с английским.

      @denisborzov8406@denisborzov84063 жыл бұрын
    • @Fr Snork это, конечно, довольно индивидуально, но когда попадаешь в среду, начинаешь так или иначе окрашиваться даже в зрелом возрасте

      @y.d.8656@y.d.86563 жыл бұрын
    • Я смотрел видео, в котором лингвист объяснял, что португальский имеет некоторые фонетические сходства со славянскими языками, в частности, русским и польским. Так что тут может быть не так однозначно, какие особенности их языка - действительно португальское влияние, а какие - чисто славянские.

      @chumakov_mikhail@chumakov_mikhail3 жыл бұрын
    • @@chumakov_mikhail Фонетические сходства имеет европейский португальский, а не бразильский.

      @littlerocket853@littlerocket8533 жыл бұрын
  • Бразилия Ожидания: только пышногрудые девицы Реальность: толькя пышнобородые фазендёры

    @maksimm.7914@maksimm.79143 жыл бұрын
    • _jejeje_ 😏

      @delondir@delondir3 жыл бұрын
    • Прочитал с португальско-старообрядческой интонацией.

      @nzoththecorruptor9755@nzoththecorruptor97553 жыл бұрын
    • Бразилия без бл"дства!

      @alexswagger939@alexswagger9393 жыл бұрын
    • Alex Swagger сие невозможно!

      @bezymjannaja@bezymjannaja3 жыл бұрын
    • Фазендейро Руссо. Облико морале. 😂

      @xavierrodrigues-pizdiukov6381@xavierrodrigues-pizdiukov63813 жыл бұрын
  • Ты знаешь, что смотришь не городского сумасшедшего, а настоящего ученого, когда в описании простыня ссылок на дополнительное чтение.

    @peeqa21@peeqa213 жыл бұрын
    • везде видишь гор сумашедших? чучело

      @phedack_0074@phedack_00742 жыл бұрын
    • Ты

      @SviatoslavKaverin@SviatoslavKaverin Жыл бұрын
  • О! Детективно-лингвистическое расследование! 👍

    @user-ys4rw8ov6p@user-ys4rw8ov6p3 жыл бұрын
    • Елена Све дефективно-лингвистическое.

      @anisimov_pangeon@anisimov_pangeon3 жыл бұрын
    • Микитко VS Училка: kzhead.info/sun/l52ffd2urHeLY6s/bejne.html

      @merktobelium5827@merktobelium58273 жыл бұрын
    • Детективно-диалектное расследование...

      @user-vw6rl5sb1s@user-vw6rl5sb1s3 жыл бұрын
  • Не знаю, на кой чёрт мне эта информация... но спасибо, было очень интересно :D

    @justnatt8846@justnatt88463 жыл бұрын
    • И так каждый раз после просмотра видео на Ютубе.

      @user-zk8up1oh5i@user-zk8up1oh5i3 жыл бұрын
    • Это как сказать - не знаю, на кой черт мне вся эта еда, но было очень вкусно. Странно, что собственная любознательность вас так удивляет.

      @shadowproxy331@shadowproxy3313 жыл бұрын
    • @@nicolausteslaus Интересная у вас представление о познании окружающего мира. А когда вы едите, вы наверно описываете это как "срать в себя жратвой чтобы уйти от недружелюбной реальности"

      @shadowproxy331@shadowproxy3313 жыл бұрын
    • @@nicolausteslaus Вы просто блаженный, если едите просто для продления существования. Наверно самая аскетичная еда, единственно чтобы поддержать жизнью. Ах я забыл, вы же не едите, вы "срете в себя" :)

      @shadowproxy331@shadowproxy3313 жыл бұрын
  • Как приятно лояльное отношение к особенностям языка, сложившимся в определенной местности. Язык это живая материя, изменяющаяся в разных направлениях на огромной территории нашей страны и, оказывается, земли. Неприятна агрессия и пренебрежение к людям, основанные на разности используемых диалектов.

    @user-pp2ec5qg8n@user-pp2ec5qg8n3 жыл бұрын
    • вот-вот. под каким-то другим видео даже прочитал, как некоторые комментаторы радуются, что у нас диалекты почти вымерли, в отличие от немецкого и английского. для меня это звучит так же, как радоваться вымирающим народам и видам животных...

      @kathorsees@kathorsees3 жыл бұрын
    • +++ Централизация языка попахивает уничтожением культуры стран в государстве

      @hbxbxxh7492@hbxbxxh7492 Жыл бұрын
    • если не будете читать русскую классику, а только сиджеть в тик-токах, у вас тоже сложится свой диалект)))

      @tonych533@tonych533 Жыл бұрын
    • @@tonych533 очень уместное замечание! Диалект каждый человек получает с молоком матери и привязан к местности проживания. А то, что Вы, видимо, имели в виду, называется сленг. О нем в моём комментарии не было ни слова. А уж по поводу классики… Знаете, мне 57 лет и я прочла гораздо более того, что требовала школьная программа.

      @user-pp2ec5qg8n@user-pp2ec5qg8n Жыл бұрын
    • @@user-pp2ec5qg8n Вот только через поколение сленг станет диалектом (ну если не выветрится)

      @Ndochp@Ndochp7 ай бұрын
  • В речи этих старообрядцев слышу очень многое с русского севера, но мои бабушки-дедушки там говорили ещё причудливее)) Как хорошо, оказывается, понимать необычный диалект! 🙃 Спасибо автору за разбор!

    @yuliabasyubina8361@yuliabasyubina8361 Жыл бұрын
    • У них почти чистое сибирское наречие) которое происходит с севера

      @sibir_umma@sibir_umma Жыл бұрын
  • я как раз смотрел и думал как бы было классно если бы микитко сделал обзор этого выпуска :DD

    @Obolochka_Cheloveka@Obolochka_Cheloveka3 жыл бұрын
    • Как только увидел заголовок ролика, захотел написать тоже самое =)

      @fat-zer1508@fat-zer15083 жыл бұрын
    • Да-да👍👍👍

      @user-gb3sf6zf6c@user-gb3sf6zf6c3 жыл бұрын
    • ДАААА, то же самое!!

      @xenia1176@xenia11763 жыл бұрын
    • И я)

      @asyasy8847@asyasy88473 жыл бұрын
    • Микитко VS Училка: kzhead.info/sun/l52ffd2urHeLY6s/bejne.html

      @merktobelium5827@merktobelium58273 жыл бұрын
  • Это ж сколько труда чтобы найти все эти примеры =)

    @ruslanustiuhov5510@ruslanustiuhov55103 жыл бұрын
    • чуть меньше, если чел лингвист и бывал в этнографических экспедах.

      @ulovil@ulovil3 жыл бұрын
    • Для него думаю немного. Он лингвист и знает где искать и куда зайти, да и многое он уже знал так что искать не приходилось

      @nikitf7777@nikitf77773 жыл бұрын
    • Он наверно видео знает по памяти теперь

      @Desh282@Desh2823 жыл бұрын
  • Да это ж, мать его, готовая диссертация!

    @vitaminoff@vitaminoff3 жыл бұрын
    • Спросонья прочел "депортация"

      @eddieodjur8814@eddieodjur88143 жыл бұрын
    • У меня такая же мысль во время просмотра мелькнула. :)

      @Mikhail_Stasov@Mikhail_Stasov3 жыл бұрын
  • " ..а ОНО мне (тебе) надо?" - звучит по всем городам и весям России и сейчас

    @user-xc4xg4gd4j@user-xc4xg4gd4j3 жыл бұрын
  • А я уж’ думал, что Микитко нелегально полетел в Бразилию))

    @chataignevendemiaire7172@chataignevendemiaire71723 жыл бұрын
    • к иринке

      @hohlineludi@hohlineludi3 жыл бұрын
    • @@hohlineludi дыринке

      @gr1mmd@gr1mmd3 жыл бұрын
    • нет, не полетел

      @olkodolko@olkodolko3 жыл бұрын
    • @@olkodolko дооо

      @kattohaikara@kattohaikara3 жыл бұрын
  • Не ожидал, что Микитка прям видео сделает с разбором диалекта.

    @matwiw@matwiw3 жыл бұрын
    • Но-но, попрошу! Микитко, а не Микитка)

      @elen_who_cares@elen_who_cares3 жыл бұрын
    • Ну так подкаст же, але

      @olkodolko@olkodolko3 жыл бұрын
    • @@elen_who_cares разве это не обращение

      @olkodolko@olkodolko3 жыл бұрын
    • @@olkodolko однако же подкаст этот по качеству своему лучше, чем значительная часть видео на ютубе. Да и труд, как минимум умственный, был приложен немалый как по мне.

      @matwiw@matwiw3 жыл бұрын
    • @@olkodolko, нет, это не обращение.

      @chataignevendemiaire7172@chataignevendemiaire71723 жыл бұрын
  • У меня бабушка с дедушкой из Читы так говорили, а я смеялась все в детстве, а теперь услышала и обалдела!!

    @dariahollywoodstar6778@dariahollywoodstar67783 жыл бұрын
    • так ты походу и так обалдевшая по жизни? )) ходишь

      @phedack_0074@phedack_00742 жыл бұрын
    • Люблю забайкальцев.

      @gold_vibe@gold_vibe Жыл бұрын
    • Я хоть сам из Читы и проживаю сейчас в Чите, но не слышал, чтоб так разговаривали. Возможно в каких-то далёких деревнях так и разговаривают.

      @muterasai@muterasai Жыл бұрын
    • @@muterasai вы привыкли и не замечаете. Чита, Улеты, Могоча, Мангут... проч. там слышала в прошлом году.

      @gold_vibe@gold_vibe Жыл бұрын
  • Улыбнуло что оказывается туды сюды, пополам, подходящий, первый (в значении главный) , одёжка, цемент (с ударением на первый слог) , сколь надо, пока мись, оказывается " необычные" для русского языка слова, словосочетания. Всю жизнь (1994г.р.) так говорю и регулярно слышу. Живу в Хабаровске. Также не часто но регулярно проскакивает, например, намедни, но как я понимаю, в других регионах и у молодого поколения это исключено

    @MrDescream@MrDescream Жыл бұрын
  • Необычное интонирование может вообще быть не из русского, а из бразильского произношения. Вот где говорят спокойно kzhead.info/sun/fNppZLGlf3enia8/bejne.html

    @ButKorn@ButKorn3 жыл бұрын
    • Какие люди!

      @vladkapitsa4791@vladkapitsa47913 жыл бұрын
    • Спасибо за твои ролики👍 благодаря тебе я стал интересоваться историей

      @davyd253@davyd2533 жыл бұрын
    • И правда, очень похожа португальская интонация на интонацию старообрядцев.

      @teodorbelan@teodorbelan3 жыл бұрын
    • Ох и хомяк стал Рональдо...👀👀👀 я думала, я одна хомяк на карантине. Ан нет, еще хомяк..

      @cielphantomhive3202@cielphantomhive32023 жыл бұрын
    • Буш, я просто скажу тебе. Спасибо, что ты есть.

      @andrewflow7033@andrewflow70333 жыл бұрын
  • Я теперь себя неловко чувствую, так как в многих разбираемых и приводимых примерах не вижу ничего необычного, вроде все так говорят)

    @maryenkov@maryenkov3 жыл бұрын
    • Да, у нас тоже много чего из ролика ещё звучит.

      @prohorpetrovich7676@prohorpetrovich7676 Жыл бұрын
  • Божечки! Какой замечательный канал! Универ, первый курс, диалектология, ностальжи...))

    @jrobot17@jrobot173 жыл бұрын
    • Канал и правда замечательный. Жаль, что его ещё не было, когда я училась. У нас так подробно и с такой любовью к языку не объясняли. Просто "этого слова нет", "так не говорят", "вы учителя русского, должны говорить «правильно»". Диалектологию маломальски почитали один семестр, рассказав лишь про северный, среднерусский и южный диалекты. И всё. Большинство из нас вышли из университета озлобленными поправляйками, не понимающими суть, вариативность и живость русского языка.

      @user-dj9ig2in9y@user-dj9ig2in9y4 ай бұрын
  • Немного шарю в бразильском диалекте. У некоторых из них прослеживается относительно заметное влияние местного португальского - особенно у молодых. Сильнее всего слышно, пожалуй, у Киликии. Особенно это можно услышать на 19:25 у Пивоварова ("Я считаюсь напополам"). Это прям бразильянка, говорящая по-русски. Эту мелодию ни с чем не перепутать. Поэтому не со всеми и не всегда понятно, где там у них из старого русского, а где из португальского ноги растут (в плане произношения). В плане вокабуляра-то всё более менее ясно. Еще очень характерно это открытое "о", как бразильцы произносят в словах embora, fora, pode. Такая "о", переходящая в "а", если очень грубо описывать. Но в целом меня поражает такая сохранность идентичности - спустя поколения и даже века. То есть влияние португальского, конечно, ощущается, но в целом незначительное. Еще, кстати, есть похожая колония в Уругвае, и там похожая история с вокабуляром. Например, грузовик у них "камион".

    3 жыл бұрын
    • имхо, поезжайте в сибирскую деревню к староверам, вот это будет для вас культурный шок.

      @valeryv8037@valeryv80373 жыл бұрын
    • camión и есть грузовик. 1. m. Vehículo de cuatro o más ruedas que se usa para transportar grandes cargas. - данные по RAE не зависит от диалекта, другое дело когда это слово обозначает автобус в некоторых странах..

      @armstrong2790@armstrong27903 жыл бұрын
    • @@armstrong2790 А вы думаете, я этого не знал?) Я имел в виду, что все словечки, появившиеся не ранее 20-го века, у них как правило местные, а не из великого и могучего.

      3 жыл бұрын
    • @ Мне показалось, что вы говорите про сам диалект парагвайского испанского, а не колонию русских

      @armstrong2790@armstrong27903 жыл бұрын
    • @@armstrong2790 исключительно про колонию. В Уругвае, кстати. В Парагвае тоже есть, но о ней я почти ничего не знаю. А в уругвайскую ездил знакомый с этнографической экспедицией несколько лет назад, с чьих слов и пересказываю. Они не очень-то гостеприимные, и снимать их пришлось украдкой.

      3 жыл бұрын
  • У тебя тут есть ошибочка. Он же чётко там говорит "раз полюбились", а не "располюбились". Типа "ну, коль уж полюбились, так и...". И да, замена падежных окончаний очень хорошо прослеживается в песне "Служили два товарища": 'служили два товарища одним и тем полке'.

    @Kondorrr666@Kondorrr6663 жыл бұрын
    • Микитко VS Училка: kzhead.info/sun/l52ffd2urHeLY6s/bejne.html

      @merktobelium5827@merktobelium58273 жыл бұрын
    • ещё на ошибку похоже слово "фукажно". так и не смог у слышать, что именно говорит. Но мои деды в подобной фразе сказали бы "кажно", в значении "каждого". А вообще речь очень похожа на речь моих дедов и бабушек. Хотя мы и далеко от бразилии))

      @user-stolp79@user-stolp793 жыл бұрын
    • @@user-stolp79, а вы откуда?

      @maksimm.7914@maksimm.79143 жыл бұрын
    • @@maksimm.7914 поволжье

      @user-stolp79@user-stolp793 жыл бұрын
  • Микитко молодец! Эх, если бы у нас был такой лингвист который снимал бы видео на сербском...

    @krakataukrakatau9137@krakataukrakatau91373 жыл бұрын
    • Сербы смотрят контент на русском языке?

      @s3ry0ja@s3ry0ja3 жыл бұрын
    • @@s3ry0ja Думаю нас очень мало

      @krakataukrakatau9137@krakataukrakatau91373 жыл бұрын
  • Какой же шикарный контент! Спасибо :)

    @user-dd1di2fv6i@user-dd1di2fv6i3 жыл бұрын
  • Микитка, ты крут. Мне 41 и я тобой восхищаюсь, профессионализмом, страстью к филологии и качеством материала. Казалось бы где я и где филология, но смотрится на одном дыхании и главное, я русский язык как заново открываю. Старомосковское произношение, кстати, очень прилипчивое, я освоил так, что аж приходится себя одергивать в речи.

    @volavonok3964@volavonok39643 жыл бұрын
    • Чрезвычайно прилипчивое. У нас в компании прижилось и начало распространяться.

      @puerrobustus@puerrobustus3 жыл бұрын
    • @@puerrobustus Назад к основам :)

      @volavonok3964@volavonok39643 жыл бұрын
    • @@puerrobustus правильно правильно, а то сейчас ничего и не слышно окромя постсоветского "правильного", рафинированного варианта фонетики

      @stepanfedorov561@stepanfedorov5613 жыл бұрын
    • @@stepanfedorov561 Ну, я не думаю, что есть смысл сознательно менять речь, чтобы уйти от "рафинированного варианта фонетики", всё произойдёт само собой.

      @puerrobustus@puerrobustus3 жыл бұрын
    • Про старомосковское произношение - согласен полностью, тоже им заболел

      @TheAdUvAn4ik@TheAdUvAn4ik3 жыл бұрын
  • Это так круто, когда блогер действительно прислушивается к запросам зрителей, а уж учитывая специфику этого канала, ух!

    @user-xv3fb3su3q@user-xv3fb3su3q3 жыл бұрын
  • На 95% говор совпадает с говором моих предков- забайкальцев, ушедших в 30х годах в Китай, а в 55 переселённых в Казахстан. Послушал, будто в детство вернулся. Именно так говорили в нашем селе.

    @user-pm1wi5zb2v@user-pm1wi5zb2v3 жыл бұрын
    • в 30-х в 50-х

      @universum9876@universum9876 Жыл бұрын
  • Покажите это училке, пусть бьётся в агонии,судорожно цепляясь за Розенталя.

    @gregolion01@gregolion013 жыл бұрын
    • никто за меня не цепляется, я ей живым не сдамся

      @eugenerozental6593@eugenerozental65933 жыл бұрын
    • @@eugenerozental6593 I see what you did there

      @user-fh3fw1zq3d@user-fh3fw1zq3d3 жыл бұрын
    • @@eugenerozental6593 моё почтение.

      @gregolion01@gregolion013 жыл бұрын
    • @@eugenerozental6593 ты самозванец)) тот был Дитмар Розенталь

      @alntruisrtbredford@alntruisrtbredford3 жыл бұрын
    • Напишите под её последним видео, под её комментарием. Там уже писали.

      @Erl-Gr@Erl-Gr3 жыл бұрын
  • в Бурятии, где я живу, часто говорят "сёдня", в переписках это даже используется чаще чем "сегодня"

    @cudnykot9868@cudnykot98683 жыл бұрын
    • ну, да. "Паря" вместо парень буряты использовали ещё в 1916-м, когда солдатами оккупировали северный Иран, в рядах царской армии.

      @Aivar09@Aivar093 жыл бұрын
    • Моя бабушка в Архангельской области говорила "сейгод" , "сёдня", "дрОва", "садник". Другая бабушка, которая жила примерно 300 км от первой, говорила "сёгод", "сёдни", "дровА"", "поветь".

      @dikijnub@dikijnub3 жыл бұрын
    • Да и в Ирке така же хрень! Всегда так говорю, долго писать иначе! Ещё каэш говорю, вместо конечно

      @user-sx5qj4fq8v@user-sx5qj4fq8v3 жыл бұрын
    • @@Aivar09 только я живу в той части Бурятии где бурятов максимум 10% и сам я не бурят :0

      @cudnykot9868@cudnykot98683 жыл бұрын
    • Нет, соврал, на письме больше сегодня, чем сёдня. Только что через приложение для вк проверил и в переписке с 200к сообщений оказалось 500 "сегодня" и только 250 "сёдня". Но в речи, в непринуждённой обстановке, мне кажется что "сёдня" популярнее. Всё-таки просто на письме многие используют Т9

      @cudnykot9868@cudnykot98683 жыл бұрын
  • Кто-то должен был написать коммент про ор с "зелёного слоника", пусть этим кем-то буду я😂😂

    @user-vc4gv2xg4l@user-vc4gv2xg4l3 жыл бұрын
    • Я тоже написал, братишка.

      @MotorBorg@MotorBorg3 жыл бұрын
    • Присоединяюсь к вашему о́ру

      @TheAdUvAn4ik@TheAdUvAn4ik3 жыл бұрын
    • Что вы орёте?

      @darhat5653@darhat56533 жыл бұрын
    • @@darhat5653 кто мы-то?? Я здесь один!

      @qwertz250@qwertz2503 жыл бұрын
    • @@darhat5653 да ладно, чего ты такой сердитый человек?

      @MrVanitatum@MrVanitatum3 жыл бұрын
  • Очень интересно и познавательно. Спасибо!

    @Vaseslav@Vaseslav3 жыл бұрын
  • Огромное спасибо за Ваш Труд! Очень интересно и ценно!!!

    @olgam535@olgam5353 жыл бұрын
  • 16:06 Фраза «Мыслант Гигысли» имеет право на существование.

    @chataignevendemiaire7172@chataignevendemiaire71723 жыл бұрын
    • И, "Бронетёмкин Поносец,тоже.

      @user-bm7rf1nm7d@user-bm7rf1nm7d3 жыл бұрын
    • @@user-bm7rf1nm7d, 😏

      @chataignevendemiaire7172@chataignevendemiaire71723 жыл бұрын
    • Русец демской отократии

      @user-md6dx6gk6q@user-md6dx6gk6q3 жыл бұрын
    • @@user-md6dx6gk6q ну этО уже новый урОвень диалекта

      @mrbarry5393@mrbarry53933 жыл бұрын
    • Я иногда прикола ради говорю "фелиное куре", один раз по привычке так в магазине сказала, на меня там как на дуру посмотрели)) наверное, так и возникают подобные изменения в языке, кто-то прикололся, а потом спустя время это вдруг становится нормой 🤷

      @user-eb2sj5wx7w@user-eb2sj5wx7w3 жыл бұрын
  • В сибири много примеров встречаются из таймкода про слова и фразеологию. Тут многие так говорят

    @user-kh3tr5pv1c@user-kh3tr5pv1c3 жыл бұрын
    • тоже заметил, бабушка и дедушка всю жизнь проли в сибири и они говорили цЕмент, одёжа и ещё много примеров слов из видео, всё не вспомню

      @noar_no@noar_no3 жыл бұрын
    • Цéмент это вообще сплошь и рядом, на юге часто

      @y.d.8656@y.d.86563 жыл бұрын
    • @@noar_no Проли. Так и говорят, вместо "прожили"?

      @user-qv4jg5wt3y@user-qv4jg5wt3y3 жыл бұрын
    • @@user-qv4jg5wt3y Может опечатка?

      @lmen9560@lmen95603 жыл бұрын
    • @@lmen9560 Если бы я знал, не стал бы спрашивать. Кто их знает, суровых сибиряков.

      @user-qv4jg5wt3y@user-qv4jg5wt3y3 жыл бұрын
  • Спасибо за вашу информацию. Особенно классно вставки из фильмов и передач. Сразу все понятно.

    @user-NEU@user-NEU3 жыл бұрын
  • Спасибо за это видео! Когда смотрела фильм Пивоварова, и слушала речь тамошних русских, у меня было ощущение, будто моя бабушка разговаривает. После вашего ролика поняла, почему так. Она родилась и выросла в Зауралье, а её родители были переселенцы из Вятской губернии (во времена столыпинской реформы). Да к тому же в возрасте примерно 40 лет они с дедом переехали на Кубань. Бабушка и дед не переняли кубанского суржика, и произносили многие слова как привыкли. Р. S. В детстве, когда я возвращалась от бабушки с дедушкой домой в Ленинград, то первые дни, общаясь с одноклассниками и друзьями слышала "что ты говоришь? не понимаю..." 😁

    @irinaaleksandrova5162@irinaaleksandrova51623 жыл бұрын
  • Невероятное наслаждение для разума и души, упиваюсь этим разбором, аж плакать хочется... ) 👍👍👍

    @eugeniam123@eugeniam1233 жыл бұрын
    • Однозначно!!!

      @mikhailkouzmicheyvbass2178@mikhailkouzmicheyvbass21783 жыл бұрын
  • спасибо за контент (формат подкаста очень хорошо зашел когда нет возможности смотреть)

    @mammut8056@mammut80563 жыл бұрын
  • Как всегда очень познавательно. Спасибо большое!!!

    @MichaelEsutin@MichaelEsutin3 жыл бұрын
  • Этот ролик просто СУПЕР!!!! Такое разнообразие слов, звуков... значений слов... Сумашедшее чувство от красоты речи!!! Делайте ещё и ещё такие видео-зарисовки о речи... Это очень интересно!!! Спасибо за труд.

    @jeannemave379@jeannemave3793 жыл бұрын
  • Вообще, я когда выпуск смотрел, все удивлялся тому, как ведущий удивляется речи старообрядцев. В Курганской области живу и тут практически так и говорили старики, многие элементы диалекта до сих пор сохранились.

    @alexfedorov9947@alexfedorov99473 жыл бұрын
  • Училке не показывайте, а то начнёт умничать о непонятном

    @user-ph3up3yj4g@user-ph3up3yj4g3 жыл бұрын
    • И начнет разбирать речь старообрядцев, называя их "неграмотной деревенщиной".

      @user-ms1uz7kz9j@user-ms1uz7kz9j3 жыл бұрын
    • Ну как можно говорить "плотют"??!! В русском языке нет такого слова!!! Правильно говорить "платят."

      @user-yi1hw2jt8p@user-yi1hw2jt8p3 жыл бұрын
    • @@user-yi1hw2jt8p ну иди старообрядцев научи , хранитель языка русского

      @user-vc6te1us2f@user-vc6te1us2f3 жыл бұрын
    • @@user-vc6te1us2f Это, если что, была карикатура на Училку

      @user-yi1hw2jt8p@user-yi1hw2jt8p3 жыл бұрын
    • @@user-yi1hw2jt8p Извиняюсь, зря быканул )

      @user-vc6te1us2f@user-vc6te1us2f3 жыл бұрын
  • Очень много их речевых приемов идентичны восточной Беларуси, конкретно Могилёвской области. Там даже белорусская молодежь в таком стиле часто разговаривает, не только старики.

    @adreams3934@adreams39342 жыл бұрын
  • Они разговаривают как бабушки и дедушки у нас в деревне(Вологодская область) в детстве. Как в детство окунулся.)

    @user-yw5qq9tq1h@user-yw5qq9tq1h Жыл бұрын
  • Было бы круто слушать твои подкасты в Яндекс.Музыке/ВК и других сервисах

    @mythlond@mythlond3 жыл бұрын
  • Ну просто сердце радуется, что столько людей интересуется вопросами языкознания )) Уверена - всё с нашим языком будет в порядке 😊 Спасибо просветителю Микитке! )) Интересно, форма "Микитко" склоняется вообще?

    @Dobry_den_vsem@Dobry_den_vsem3 жыл бұрын
    • Склоняется.

      @lodiel140@lodiel1403 жыл бұрын
    • @@Ivaninho, да даже не знаю, отчего всякий раз сомнение брало (когда склоняла) 😃

      @Dobry_den_vsem@Dobry_den_vsem3 жыл бұрын
    • Так вроде целый видос был на канале)) что имя его склоняется

      @user-ny2kg8mw9q@user-ny2kg8mw9q3 жыл бұрын
    • @@user-ny2kg8mw9q, спасибо, посмотрю )) Еще не встретила.

      @Dobry_den_vsem@Dobry_den_vsem3 жыл бұрын
  • Моя бабушка так разговаривала! Она всю жись в Башкирии прожила (не в Сибири и на Украине)

    @user-cn5jp1gg4c@user-cn5jp1gg4c3 жыл бұрын
  • Спасибо за твою работу, очень интересно смотреть

    @---dy8nr@---dy8nr3 жыл бұрын
  • Очень интересный контент! Спасибо за ваше творчество!!!

    @mashroomoleg@mashroomoleg3 жыл бұрын
  • Очень интересный контент)

    @nevod1519@nevod15193 жыл бұрын
  • Гениально! Один из лучших каналов, автор жьжьёт! P.S. вставка из "Зелёного слоника" меня вынесла🤣🤣🤣

    @cielphantomhive3202@cielphantomhive32023 жыл бұрын
  • Спасибо за материал, за новые видео

    @shaxov95@shaxov95 Жыл бұрын
  • Как хорошо что есть ютьюб и есть Микитко, который все расскажет про язык. Спасибо

    @proidemtes@proidemtes3 жыл бұрын
    • Охренеть... Как только не переводят этот KZhead... Вам действительно удобно говорить Ютьюб? Пока выговоришь, язык заплетется.

      @user-ch5ib4sq1g@user-ch5ib4sq1g3 жыл бұрын
    • Гапак Гапаков мне комфортнее ютюб/ютьюб говорить, чем ютуб

      @elina1421@elina14213 жыл бұрын
  • Микитко, было бы здорово увидеть на твоём канале видео подобного формата про липован ("lipoveni" на румынском). Тоже старообрядцы, но живущие у Дуная, в основном в Румынии. Если нужна будет помощь c идентификацией румынского влияния на их диалект - всегда готов!

    @VeiledJam@VeiledJam3 жыл бұрын
    • Пусть Пивоваров съездит туда и снимет репортаж, тогда Микитко его разберет.

      @leodupont2418@leodupont24183 жыл бұрын
    • Мы ж Літвіны, мы ж Беларусы лол, эдакое паразитирование

      @elina1421@elina14213 жыл бұрын
    • Александр это ник человека, а не моя фраза

      @elina1421@elina14213 жыл бұрын
    • @Александр а там поочередное и взаимное. Сначала балканский континуум все на всех влияют, и славяне на румын конечно же, а потом румынское окружение на небольшую группу липован.

      @volginson7605@volginson76053 жыл бұрын
    • В Румынии до 1850 литературным языком был болгарский, а румыны генетически не отличаются от болгаров. В Средновековии, болгарский был литературным языков во Восточной Европе. Под влиянии болгарского возникла славянская языковая группа. Начиная с 10-того века в Киеве, до начала 19-того века в России използовялся болгарский язык, а русскоя литература состоялась почти полностю переписей из староболгарских рукописей. Поэтому русский литературный язык возник на освове болгарской лексике и общеговоримого, московитского языка.

      @DimitarDimitrov-bk4xm@DimitarDimitrov-bk4xm3 жыл бұрын
  • Не давно начал смотреть ваш канал, очень познавательно, спасибо вам ! Когда смотрел ролик редакции, постоянно было ощущение присутствия «смеси» в их говоре, с удовольствием посмотрел ролик !

    @Pycuk1488@Pycuk14883 жыл бұрын
  • Благодарю за видео! Блестяще сделанный разбор!

    @MrSveta1988@MrSveta19889 ай бұрын
  • Я из Забайкалья. Вспоминается хрестоматийное "Ты каво мая балташ" от семейских старообрядцев. Да и вообще очень похож говор на тот, который я слышал в детстве. А они, по-моему, из областей на границе с Беларусью.

    @PeterKudinov@PeterKudinov3 жыл бұрын
    • Согласна. Я тоже родом с Забайкалья. Узнаю некоторые слова забайкальского говора.

      @user-rv5qx3ud2i@user-rv5qx3ud2i3 жыл бұрын
    • Забайкальские старообрядцы все из Беларуси/Польши, потому что туда бежали русские староборядцы

      @evan_iz_navarry@evan_iz_navarry3 жыл бұрын
    • @@evan_iz_navarry , вообще современная Беларусь - это в то время Польша была, а там греческий, а не московский обряд был. Они скорее из каких-то пограничных с Беларусью областей

      @PeterKudinov@PeterKudinov3 жыл бұрын
    • @@PeterKudinov Все русские старообрядцы бежали в Речь Посполитую, а потом были оттуда высланы

      @evan_iz_navarry@evan_iz_navarry3 жыл бұрын
    • кстати, Боня (вроде она) когда рассказывала как у них в Забайкалье общаются это было очень похоже на то как говорили старообрядцы в видео

      @i.i.1075@i.i.10753 жыл бұрын
  • Вот честно, смотрю и удивляюсь. Кропотливая работа над материалом, прекрасная модель повествования и дикция и, самое важное, искренняя любовь к своему делу - и так мало подписчиков?! Вы заслуживаете во сто крат больше. Спасибо за ваши труды!

    @user-vs5yx8ho9q@user-vs5yx8ho9q3 жыл бұрын
  • Как же круто,что я нашёл твой канал.Очень интересно,друг мой.

    @user-oz1gh6sq7d@user-oz1gh6sq7d3 жыл бұрын
  • Огромное вам душевное спасибо, безумно интересно!!!🙏🙏🙏🙏🙏

    @arseneeyskoorihin@arseneeyskoorihin Жыл бұрын
  • Спасибо за творчество, люблю твои ролики, жаль, что выходят не часто

    @vagenoz6126@vagenoz61263 жыл бұрын
  • "Оно" вместо "это" даже я говорю. "И как оно?" и "Оно тебе надо?" У некоторых заметен акцент, особенно молодых, видимо португальское влияние.

    @fostergrand4497@fostergrand44973 жыл бұрын
    • "Оно тебе надо?", мне кажется, стало уже чем-то вроде устойчивого выражения

      @kostyacheblakov@kostyacheblakov3 жыл бұрын
    • @@kostyacheblakov очень сильно такой оборот распространен в Одессе.

      @simongordeziani3791@simongordeziani37913 жыл бұрын
    • всё так, "оно" в таком виде во всей РФ распространено, да и вообще его использование абсолютно логично, как и "это"

      @chelovek-jpeg@chelovek-jpeg3 жыл бұрын
    • В португальском и криолу нет среднего рода. Зато есть акеллу(это, то) Но есть общеамериканское "восап", или латинское "кье" "мэке","ко мэ кэ" ( как тяжело записать оказалось на кириллице) что по другому как "как оно, ну шо, не перевести. Ну есть ещё "Комо стаз", или "Комо вай", но так не кто не говорит. Комо стаз ещё можно услышать, но дословно это " как есть прям сейчас",а не дословно " ну чё"

      @alexsoyer8226@alexsoyer82263 жыл бұрын
  • Спасибо, отличный разбор! Очень познавательно

    @storytellerscorner13@storytellerscorner133 жыл бұрын
  • Очень круто,огромный труд,спасибо!

    @user-rd5vw5dk8o@user-rd5vw5dk8o3 жыл бұрын
  • Буквально минут 10 назад в ленте появился ролик их, а тут сразу обзор от Микитки:3

    @user-po1kd7fs6c@user-po1kd7fs6c3 жыл бұрын
  • аааа прям как у моих деревенских родственников: оттудова, отсюдова, туды, сюды...я думала это обычное просторечье. Поеду к ним в след. раз - записывать буду. Обожаю этот разбор в целом, и давно новое видео ждала. Уря!

    @maru3906@maru39063 жыл бұрын
    • вот тоже показалось что как будто обычная сельская речь. интонации, туды сюды это вроде все еще есть в деревнях

      @i.i.1075@i.i.10753 жыл бұрын
    • Что просторечным кажется, может и диалектом быть.

      @stepanfedorov561@stepanfedorov5613 жыл бұрын
    • Вообще-то это беларуская мова: туды, сюды. И населенный пункт не один в Беларуси - Докудово

      @wawa-zm5wl@wawa-zm5wl3 жыл бұрын
  • Я не лингвист совсем, но ооочень интересно! Детство прошло среди красночикойских старообрядцев-беспоповцев (уже уходящих), их говор остался со мной на всю жизнь. Спасибо!

    @ingvarchih6904@ingvarchih69043 жыл бұрын
  • Уникальный лингвистический материал и потрясающий анализ. Снимаю шляпу!

    @mctouring@mctouring3 жыл бұрын
  • Сударь, на той статичной фотографии ты словно глядишь мне в душу. Как-то мне стало не по себе...

    @thestratocaster@thestratocaster3 жыл бұрын
  • 10:10 именно эту фразу должен был выбрать Микитко в такое-то время

    @intrusivethoughtofthatonetime@intrusivethoughtofthatonetime3 жыл бұрын
    • Ага)

      @chataignevendemiaire7172@chataignevendemiaire71723 жыл бұрын
  • Отличнейший обзор!!! Спасибо! Интересно, познавательно, со знанием дела, с уважением к языку, как к науке! Первый раз такое встречаю.

    @irinakirilova3949@irinakirilova39493 жыл бұрын
  • Очень интересное видео. Спасибо автору, подписка и слежка)

    @user-ts5dy3bj4g@user-ts5dy3bj4g2 жыл бұрын
  • Вы великолепны, отличная работа!

    @user-dy4xc3py8h@user-dy4xc3py8h3 жыл бұрын
  • довольно похоже на уральский говор, вот это плотят, еканье, хто, верьх, сёдьня, есь, оне - у меня примерно так бабушка говорила, 1911 года рождения. ну и что-то так до сих пор у нас говорят.

    @johndgt@johndgt3 жыл бұрын
    • В Удмуртии слышала "мени" и "чё ли".

      @user-xz3tc7ii2b@user-xz3tc7ii2b3 жыл бұрын
    • @@user-xz3tc7ii2b на урале точно "мени" не слышал, здесь практически все безударные "и" это "е", а "чё ли" вполне возможно, опять же "ли" скорее будет "ле".

      @johndgt@johndgt3 жыл бұрын
    • @@Ivaninho ну походу микитко таки говорил что эти староверы через алтай ехали в бразилию. но на урале я за последние 40 лет "мене", а особенно "мени" ни разу не слышал.

      @johndgt@johndgt3 жыл бұрын
    • @@johndgt Жил на границе с удмуртией много лет. Слышал и употребление "мене" и "чёли", но это у сельского населения. У меня так дед говорил (1924 год рождения), он деревенский был. А например "сёдня" это и городские по сей день так так говорят. Ну и весь набор что сверху приметили "ись" (кушать), "верьх", "церьковь", "спинжак" (пиджак), "неЛзя". Кроме того на урале окают (это интерессно наблюдать, когда выпадаешь надолго из этой языковой среды и потом слушаешь со стороны)

      @anti8402@anti84023 жыл бұрын
    • За всю свою жизнь на урале, слышал только "сёдьня", "тута", "здеся".

      @spookyscarygraviton5944@spookyscarygraviton59443 жыл бұрын
  • Огонь выпуск! Очень интересно!

    @user-ns8el4ls1g@user-ns8el4ls1g3 жыл бұрын
  • Очень интересный разбор, лойс однозначно

    @user-ib7hy6ti9t@user-ib7hy6ti9t3 жыл бұрын
  • Я читал про духоборов в Уругвае, а про староверов в Бразилии не слыхал. Спасибо, очень интересно, много нового про свой язык узнал.

    @PhilippeRigovanov@PhilippeRigovanov3 жыл бұрын
  • Гениально! Познавательно, с юмором и с любовью к нашим чертогам ! Спасибо!

    @user-np1bz8mm1v@user-np1bz8mm1v3 жыл бұрын
  • Ждал что-то подобное. Спасибо очень интересный ролик

    @user-ds5um2hm9w@user-ds5um2hm9w3 жыл бұрын
  • Спасибо, действительно, очень интересно и поучительно!)

    @MAXIMBOARD@MAXIMBOARD Жыл бұрын
  • Смотрю и офигеваю. Насколько это круто и насколько Микитко знает свой материал

    @petroyobka6305@petroyobka63053 жыл бұрын
    • Не свой

      @universum9876@universum9876 Жыл бұрын
    • @@universum9876 В смысле исследуемый им

      @user-kc4oi7qi6l@user-kc4oi7qi6l Жыл бұрын
  • У меня бабушка с Вологодской области так же говорила: "Быват. Убирам. Делам. Делатся" "Сыта пересыта". Но не постоянно, а иногда, время от времени проскальзывали у неё такие словечки. )

    @almaZZof@almaZZof3 жыл бұрын
  • Огромное спасибо. Было очень интересно

    @Skutepov@Skutepov3 жыл бұрын
  • Большое спасибо, очень интересно!)

    @Ololoshka2012@Ololoshka20123 жыл бұрын
  • Отсылка к "Зеленому слонику" - просто бальзам на мою измученную душу ))

    @user-ls4yr4io8l@user-ls4yr4io8l3 жыл бұрын
  • Заставка меня на некоторое время сломала - Микитко среди тех самых бразильских староверов?) Чтоооо?) Ньюзджекинг рулит) спасибо за ролик!

    @user-hh7il3xh2h@user-hh7il3xh2h3 жыл бұрын
  • Хорошая работа!! Ставлю лайк!

    @aragorn581@aragorn581 Жыл бұрын
  • Огромная работа! Спасибо!

    @uribuenaventura2872@uribuenaventura2872 Жыл бұрын
  • Думаю это в Сибири их говор образовался. Все их особенности слышал от разных людей на севере Казахстана, а в этих местах намешано народов куча.

    @kanal_InDo@kanal_InDo3 жыл бұрын
  • У многих староверов из того фильма дичайший португальский акцент, у кого-то больше, у кого-то меньше. К примеру, послушайте Доренко, как он по-португальски что-нибудь выдавал (будучи дипломированным специалистом в этой области). А вообще, пару роликов в ю-тьюбе на португальском, и уже ни с чем не спутаешь. Вынужденное изучение второго языка в чужой стране в обязательном порядке влияет на фонетику родного языка, интонацию и конструкцию речи. Кстати, они говорят "сёдни", а не "сёдня", это очень хорошо слышно.

    @br4insful@br4insful3 жыл бұрын
  • Отличный материал. Всегда поражаюсь, как Микитко ищет нужные материалы среди древних видео и аудио, это ж бесценный кладезь :-)

    @Stripdancer100@Stripdancer1003 жыл бұрын
  • Очень интересно, спасибо)

    @juloyi1624@juloyi16243 жыл бұрын
  • Как Вы меня порадовали! Я росла с Няней(так я ее звала, она 1900г.р.). Она троюродной пробабушкой мне была, родилась и долго жила в Воронежской области. Почти всё так и звучало: 《Женькя, иду с табашной фабрики, маненькя зарапыхалась....》ну и много чего еще. А ругалась-врах, анчуткя. В пять лет она оглохла почти, поэтому, как научилась говорить, так и общалась, влияния особо не было не произношение. Табэ, минэ, так много по-нашенскому! Порадовали!

    @user-jo1yq2yj5i@user-jo1yq2yj5i3 жыл бұрын
    • Ой, а еще-если надо было утромбовать что-то во что-то, допустим, капусту помять, то надо это было делать ПРИТУКУШКОЙ. Стучать по ней😄

      @user-jo1yq2yj5i@user-jo1yq2yj5i3 жыл бұрын
  • Спасибо большое за интересное видео. Рада, что благодаря интернету о нас, старообрядцах узнают все больше людей. Мы живем не только в Бразилии и закрытых поселениях. Многие поехали в большие города делать большие дела 🤘🏽

    @alexandrabytko@alexandrabytko3 жыл бұрын
    • Я работала со старообрядцами

      @sacredumore@sacredumore Жыл бұрын
  • Невероятно интересно. Спасибо!

    @Jenka77kuku@Jenka77kuku7 ай бұрын
  • Так радует, что стольким людям стало интересно понимать истоки и тонкости языка! Всем новых открытый и спасибо Микитко. Или Микитке? 🤔

    @taemck3946@taemck39463 жыл бұрын
KZhead