Everything wrong with Russian Dubbing of Coraline

2021 ж. 27 Қаң.
541 467 Рет қаралды

Играть в Perfect World: fazze.cc/HIMA_PERFECT_WORLD
Моя группа ВК: vk.com/public185097005​
Моя страница ВК: vk.com/himatotsu
В этом видео мы вновь поговорим о Коралине в Стране Кошмаров. Одной из самых больших проблем любой адаптации на русский и любой другой язык является то, что зачастую локализация не может передать того, что хотели передать создатели изначально. И именно с такой проблемой столкнулась Коралина в Стране Кошмаров. Большинство из вас, несомненно, смотрят мультфильмы (и в том числе Коралину) именно в русском дубляже. Это естественно, ведь это наш родной язык. Но из-за этого страдает само произведение. Да, бывают случаи, когда дубляж лишь улучшает изначальное творение, но в большинстве случаев всё происходит совсем наоборот. И как по мне, русская озвучка Коралины в Стране Кошмаров однозначно испортила мультфильм.

Пікірлер
  • Перезалив. Не удивляйтесь этому. Когда ютуб блокирует ролики, потому что там типа авторские права нарушены (хотя они ни черта не нарушены, я это знаю, так как досконально изучал эту тему), то мне ничего не остается. Более того, они даже указать не могут верно, что именно нарушено. Пишут, что материал в видеоролике из одного мультфильма, а он на самом деле из совсем другого. Апелляции мои они отклоняют, хотя я там четко все расписываю, поэтому да, опять перезалив.

    @HIMA@HIMA3 жыл бұрын
    • Ясно

      @clayanimation5023@clayanimation50233 жыл бұрын
    • Я уже обрадовался что новый ролик (

      @user-vl3rh7go9p@user-vl3rh7go9p3 жыл бұрын
    • 👍🏼👍🏽👍🏼👍🏽

      @user-ioiooshka@user-ioiooshka3 жыл бұрын
    • пипец ютуб оборзел

      @6hs2mm@6hs2mm3 жыл бұрын
    • Соболезную...

      @v.i.p.3434@v.i.p.34343 жыл бұрын
  • Коралина в стране перезаливов

    @iskander1514@iskander15143 жыл бұрын
    • Хахах

      @user-yp6rc5cs1o@user-yp6rc5cs1o3 жыл бұрын
    • Пх

      @user-ol8xl1nt9e@user-ol8xl1nt9e3 жыл бұрын
    • А я подумала, что мне показалось, спасибо.)

      @sniper-sinon@sniper-sinon3 жыл бұрын
    • прочитала «Коралина в стране презервативов», лол

      @kakoypsevdonimlol@kakoypsevdonimlol3 жыл бұрын
    • Кстати меня зовут Каролина

      @20.2_@20.2_3 жыл бұрын
  • А голос Каролины мне в дубляже гораздо больше нравиться :0

    @hidiki7708@hidiki77083 жыл бұрын
    • Мне и тот и тот по нраву

      @Ashley_Yeager@Ashley_Yeager3 жыл бұрын
    • *Коралины😔

      @alina-un2ff@alina-un2ff3 жыл бұрын
    • @@Ashley_Yeager мнЭ тоже

      @smokerkrutoi31@smokerkrutoi312 жыл бұрын
    • @•sunrise• тебе загуглить сложно?

      @user-nu2xp2pi3h@user-nu2xp2pi3h2 жыл бұрын
    • @@user-nu2xp2pi3h 5:13

      @Sergonizer@Sergonizer2 жыл бұрын
  • думаю, в русском дубляже тоже как-то хотели передать то, что хотел сказать Коралине «другой папа». В русской версии он пел «а глаза словно пуговки сияют» , думаю так и хотели намекнуть) ну я не уверена😅 но видео класс😊

    @sonvol9195@sonvol91953 жыл бұрын
    • @Городня Софія ты дэб?

      @user-ko6kp2qz7q@user-ko6kp2qz7q3 жыл бұрын
    • @Городня Софія детская реакция

      @khodis2002@khodis20023 жыл бұрын
    • @Городня Софія точно дэб

      @khodis2002@khodis20023 жыл бұрын
    • @Городня Софія *вы

      @user-xm9qz5dy4y@user-xm9qz5dy4y2 жыл бұрын
    • @Городня Софія хз

      @user-xm9qz5dy4y@user-xm9qz5dy4y2 жыл бұрын
  • Если посмотреть все видео химы про коралину, то можно наизусть выучить момент про "отражение и поразмыслить".)

    @pr0phet72@pr0phet723 жыл бұрын
    • Даа

      @user-wx4ww3vp3w@user-wx4ww3vp3w3 жыл бұрын
    • Можно делать стоп видео, и договорить за него, и без всяких ошибок

      @Kunikidushka@Kunikidushka3 жыл бұрын
    • Можно предложить ему на примере КОралины учить нас английскому со всеми секретиками😉

      @kaumekaem6213@kaumekaem62133 жыл бұрын
  • Наши ребята очень хорошо постарались. Они прекрасно озвучили всех персонажей. Они прекрасно подобрали голос для Коралины, он ей очень подходит.

    @MMM-lr2ll@MMM-lr2ll Жыл бұрын
  • Есть такая вещь,как синхрон...и не все можно перевести и наложить на движение губ в оригинале. Русский дубляж великолепен. Анечка умница

    @marisaaresto3123@marisaaresto31237 ай бұрын
    • Спасибо, кэп. Он об этом вначале видео говорит.

      @gans1032@gans10325 ай бұрын
  • 9:56 Может быть подразумевается, что настоящие животное - это кот, и он не создан Бальдам, ведь весь тот мир, он был создан этой ведьмой, и нам наверное хотят сказать что, Коралина встретит животное не созданное Бальдам.

    @Kunikidushka@Kunikidushka3 жыл бұрын
    • Вряд ли, скорей всего это действительно ошибка перевода, потому что handsome beast - это действительно "красивое, благородное животное" (причём мужского роду, потому что такое уж зловредное прилагательное это "handsome", что хочет использоваться только для мужчин.) Ровным счётом такая же фигня есть в японском - довольно-таки широко известное "кавайи" нельзя использовать по отношению к мужчинам, потому что они "крутые" (каккойи), а ни в коем случае не "милые".

      @user-ej9rb2dt4j@user-ej9rb2dt4j3 жыл бұрын
    • @@user-ej9rb2dt4j да, наверное ошибка, спасибо за объяснение

      @Kunikidushka@Kunikidushka3 жыл бұрын
    • Правильно Бэльдам

      @user-vt8di4rq8j@user-vt8di4rq8j2 жыл бұрын
    • @@user-ej9rb2dt4j животные это вообще it, по моему

      @v3flower@v3flower2 жыл бұрын
    • @@v3flower, вы правы. И как это влияет на то, что я сказала?

      @user-ej9rb2dt4j@user-ej9rb2dt4j2 жыл бұрын
  • Русский дубляж великолепен. Оригинал тоже хорош. Просто надо учитывать, что у нас по разному поставлена речь. На русском можно говорить тупо на одной интонации все что угодно и сколько угодно. В английском очень важна интонация и эмоциональность. Они выполняют смыслоразличительную функцию. Так что тут можно не вдаваться сильно в сравнение. Разные культуры🤷‍♀️ Мне вот больше нравиться русский дубляж, потому что в оригинале слишком много эмоций, вздохов, рычаний... просто слишком много всего. Люблю речь поспокойнее. Воспринимается иногда лучше. К тому же с сарказмом и иронией в переводе и озвучке все хорошо. Да и не все подростки разговаривают как Коралина в исполнении Фанинг. Это скорее ее стиль, а не влияние возраста.

    @user-gl4zy9rq8v@user-gl4zy9rq8v3 жыл бұрын
    • "На русском можно говорить тупо на одной интонации все что угодно и сколько угодно" Бро... Тупо щяс пример из головы возьму - "Вопросов нет?" (С вопросительной интонацией) "Вопросов нет" (С утвердительной интонацией). У нас в речи очень много решает интонация, абсолютно так же, как и в любом другом языке. Знаю, что отвечаю через целых 3 года, но это слишком тупой тезис, чтобы на него не ответить

      @nokit0@nokit02 күн бұрын
  • В Русском дубляже у них голоса великолепные! ❤

    @DAshA-TV@DAshA-TV7 ай бұрын
  • Я думаю что локализаторы вместо произношения "huh" (это говорил Закки) перевели как "где это?" потому что маленькие дети не знают городов и штатов Америки, и решили добавить познавательности в сцену.

    @sofasleep27@sofasleep273 жыл бұрын
  • Русский дубляж звучит очень живым и ярким.

    @_Yoshikage_Kira_@_Yoshikage_Kira_ Жыл бұрын
  • Ну хз. Это все субъективно. Я сама преподаю англ, но предпочитаю Коралину в переводе. Может это из-за того, что изначально начинала смотреть на русском, но все же. Мне многое нравится в переводе, хотя я и в курсе всех фишечек оригинала

    @Northandlights@Northandlights3 жыл бұрын
    • Аналогично) я переводчик и мне нравится наш дубляж. Вообще, часто его защищаю )))

      @adtu21@adtu213 жыл бұрын
    • Потому что русский перевод добрее английского

      @user-pc7zz2tp2t@user-pc7zz2tp2t2 жыл бұрын
  • 7:16 по-моему "our eyes will be on koraline" - значит что-то типа мы будем следить за коралиной, а не у коралины будут наши глаза.

    @dashamoony@dashamoony3 жыл бұрын
    • И то и другое, типа "мы будем пересматривать за Коралиной", а потом когда узнается что второй матери нужны ее глаза, эта фраза английскому зрителю при повторном просмотре воспринимается со всем по другому

      @holliday6401@holliday64013 жыл бұрын
    • Нет

      @Alexander-ql9vf@Alexander-ql9vf2 жыл бұрын
    • @@holliday6401 Мы будем присматривать за Коралиной

      @user-vt8di4rq8j@user-vt8di4rq8j2 жыл бұрын
    • @@Alexander-ql9vf если дословно перевести , то будет "наши глаза будут на Коралине" . Это можно понять как "наши взгляды будут на Коралине" или же "наши глаза будут на Коралине". Это смотря как понять

      @Lilmoewmeow@Lilmoewmeow2 жыл бұрын
    • если дословно переводить то это "наши глаза будут на коралине", где тут мы будем следить за коралиной?

      @user-mv7pb1qm6n@user-mv7pb1qm6n2 жыл бұрын
  • По поводу интонации- это чисто особенность англоговорящих людей. У них диапазон интонации изначально выше, чем в русском языке, но это не значит, что актриса русского дубляжа подкачала)

    @user-sh6fb2ef5d@user-sh6fb2ef5d2 жыл бұрын
  • 9:54 Может они хотели передать то, что в мире Другой Мамы ей поможет кот, который также есть и в обычном мире? Как бы подчеркнуть его принадлежность к "живому" существу .

    @Dubrovskiiiy@Dubrovskiiiy3 жыл бұрын
  • Кстати довольно часто сталкиваюсь с проблемой эмоциональности и поняла, что тут дело не в том, что наши актёры не умеют играть, а в том, что манера речи у американцев и русских сильно отличаются. Американцы они громкие, эмоциональные, их голоса постоянно пестрят эмоциями, в то время как русские в этом плане более сдержанные, из-за чего те же актёры когда пытаются пародировать американскую манеру речи и звучат карикатурно.

    @ekaiho1398@ekaiho13983 жыл бұрын
  • Насчёт фразы. В России скорее всего просто не хотели показывать эту жестокую фразу и портить мнение о Коралине. Ведь это ненормально спрашивать у живого мыслящего и чувствующего человека «Зачем ты родился?» Это нифига не жутко, а оскорбительно. Ведь ребёнок не должен чувствовать себя виноватым в том, что ему подарили жизнь. Более того, Коралину даже никто не осудил за это. Я очень рада, что наши дети не услышали эту обидную фразу.

    @Elina.8@Elina.83 жыл бұрын
    • Интересно, а что в этом такого ужасного и чудовищного, что прям рада, что дети её не услышали? Или наши русские дети нежнее американских и живут в волшебном мире пони, что их ушки завянут от этой фразы?

      @rmpl777@rmpl777 Жыл бұрын
    • @@rmpl777 ну как бы, а если вам сказать: зачем вы родились/лась/лся? Это своего рода оскорбление для человека и если взрослый поймёт, что это точно не то, что должны говорить дети друг другу, то дети в этом плане вообще слепы и глухи к моральной стороне вопроса. Если картину делали взрослые для детей, а всём известно, что взрослые лучше знают этот мир, значит, сказать какому-то не понравившемуся тебе ребёнку : "зачем ты родился? А лучше б не родился!" - это нормально. А дети, кстати, мнительны и зависимы от мнения окружения гораздо больше, чем от мнения взрослых людей (и в сравнении со взросыми воспринимают практически всё на веру, в зависимости от возраста) и раз тебе кто-то говорит : зачем ты родился? Возможно не должен был, возможно, не нужен в этом мире. И это да, просто мультфильм, но когда ребёнок осуждает другого ребёнка за его жизнь, это в любом возрасте не здорово и может привести к комплексу неполноценности и депрессии человека. И да, дети не хрупкие цветочки, но по уровню самоубийств среди подростков Россия чуть ли не на первом месте. Поэтому желаю всем беречь здоровье друг друга, особенно, душевное и уважать в человеке рядом, непосредственно, человека, и учить этому своих детей. Поэтому я солидарен с теми, кому нравится русский дубляж мультфильма, а взрослые люди могут посмотреть и в оригинале, если нравится.

      @chim256@chim256 Жыл бұрын
    • @@rmpl777 вот именно, что наши дети живут несладко, буллинг прогрессирует, и никто ничего с этим делать не планирует, поэтому в мультфильмах, фильмах и в подобных общественно доступных источниках необходима романтизация, нормализация и реализация, как вы выразились, «розовых пони». Хз, может, вас устраивает отсутствие розовых пони в жизни РЕБЁНКА (вы так это сказали, будто подобное НЕНОРМАЛЬНО), но меня - нет.

      @Elina.8@Elina.8 Жыл бұрын
    • Это скорее всего обычная цензура

      @kuronya3582@kuronya3582 Жыл бұрын
    • @@kuronya3582 никакой нецензурной лексики в стиле «дyра» там нет.

      @Elina.8@Elina.8 Жыл бұрын
  • Там был еще один прикол, связанный с отмечанием сдачи каталога. В переводе родители говорят "одевайся, мы идем отмечать в ресторан", в оригинале же они говорят "мы устроим пикник в саду". И последнее, хоть и не так празднично звучит, логичнее, ибо потом Коралина напоминает им об этом обещании и они устраивают в саду пикник, пригласив соседей. Также идея пикника относит к оригиналу - книге, где Коралина в своем сне устраивает с детьми-призраками пикник, дабы отпраздновать освобождение.

    @nastjafisunova7258@nastjafisunova72582 жыл бұрын
  • Дорогой автор, все претензии к интонации озвучки совершенно неоправданы. Интонационный р исунок в английском языке и в русском языке совершенно разные. У нас непринято так сильно "выпячивать" гласные, когда мы интонационно пытаемся что-то подчеркнуть. Если бы актриса русского дубляжа имитировала английскую интонацию, звучало бы это всё очень неестественно

    @user-mc5hq2ci8g@user-mc5hq2ci8g3 жыл бұрын
  • Ну не знаю, мне очень даже нравится всё в русской переозвучке. Мне кажется, что ей больше подходит голос на русском.

    @___g1a1y___72@___g1a1y___723 жыл бұрын
  • Мне очень нравится дубляж, очень красивые голоса и персонажам вполне подходят

    @girlllegna5144@girlllegna5144 Жыл бұрын
  • Коралина в стране кошмарных перводов.

    @user-cv6pe8uf5c@user-cv6pe8uf5c3 жыл бұрын
    • Эмм...

      @user-ol2yy5rm9h@user-ol2yy5rm9h3 жыл бұрын
    • Стар платина привет

      @pillarmen9610@pillarmen96103 жыл бұрын
    • Коралина в стране кошмарных перезаливов

      @19thfly@19thfly3 жыл бұрын
    • Хеллоу

      @zek.336@zek.3362 жыл бұрын
  • Блин, вот дали мне в детстве флешку с мультом, и там был потрясный дубляж. Без всяких Закки, поц был Вайби, и Коралина говорила прямо "зачем ты родился". Несколько лет ищу именно в этой озвучке, а не представленный в видео и распространенный в инете, где все голоса противно высоки и иной перевод.

    @archiethefoxcat5195@archiethefoxcat51953 жыл бұрын
    • Поддерживаю!!! На все 100! Если найдёте в старой озвучке - поделитесь, век благодарна буду!

      @user-kn8mu6mx7k@user-kn8mu6mx7k3 жыл бұрын
    • ​@@user-kn8mu6mx7kЯ бы скинул ссылку, но тут нельзя. Я знаю о чем речь. Двухголосый закадряк

      @rmpl777@rmpl7779 ай бұрын
    • При всем уважении к сохранению деталей при переводе, рада, что заменили на другой вариант, ведь фраза "зачем ты родился?" очень неприятная. К тому же, детям свойственно повторять услышанное. А еще мне понравилось, что фразу Коралины "Нет, не Останусь!" заменили на "Обойдешься, Карга! Старая!" (знаю, весьма вольная интерпретация, но меня она увлекла) 😂😂

      @ashlynwolff@ashlynwolff5 ай бұрын
  • Мне нравится русский дубляж, эмоции под нас адаптированы. Если бы наши точно также эмоционально озвучивали, это выглядело бы не очень т. к. мы чутка холоднее. Честно, мне не очень нравится, когда все слишком эмоциональные, похоже на мульт для дегенератов (это моё мнение)

    @iam3886@iam38863 жыл бұрын
  • Молодец, HIMA. Мне нравится рубрика "Трудности перевода". С тобой я учу английский язык

    @user-zz8ot5lt3w@user-zz8ot5lt3w3 жыл бұрын
  • Мне кажется, в отношении "handsome beast" все достаточно прозрачно - в русском дубляже отразили двусмысленность, подразумевающую одновременно и мужчину, и реальное животное (типичные гадальные расклады - дом казеный, дорога дальняя, жених). При всем желании "прекрасное животное" не воспринимается как определение человека, а вот "настоящее животное" очень даже)

    @taku-rika@taku-rika3 жыл бұрын
  • HIMA, ты так сильно критикуешь русский дубляж. Вот мне он очень нравится. Да и не знаю я английский язык.

    @user-id6cc4pr7e@user-id6cc4pr7e3 жыл бұрын
    • ++

      @medoimaid9513@medoimaid95133 жыл бұрын
    • Даже если он плохой .

      @user-pw7lf8zv6i@user-pw7lf8zv6i3 жыл бұрын
    • Возможно именно из-за того, что Вы не знаете, Вам кажется, что он так сильно критикует. На самом деле это же всё субъективно. Тем более он и так всегда говорит, что может "придираться" к некоторым вещам)

      @lorabow9392@lorabow93923 жыл бұрын
    • Я знаю инглиш и если честно мне оригинал нравится больше

      @STARFOXiswatchingYOU@STARFOXiswatchingYOU3 жыл бұрын
    • @@lorabow9392 но тут факт что русский дубляж более живой.

      @momoko6130@momoko61302 жыл бұрын
  • Чёрт, я точно слышала какой-то другой перевод. Там не было "Закки" и "заколебайки", Коралина называла его по оригинальному имени. И вообще все звучали намного живее и приятнее. Это точно была другая озвучка.

    @mitten7843@mitten78432 жыл бұрын
    • Да. Поддерживаю. Есть еще один перевод. Один более новый (он у меня на диске есть) и один старый, который я слышала еще лет 10 назад, когда по стс показывали.

      @veronikamichalle7359@veronikamichalle73592 жыл бұрын
    • согласна, тоже смотрела мульт, и там например было именно благородное животное, а не настоящее, разные студии озвучили похоже

      @alexandragrineva4179@alexandragrineva41792 жыл бұрын
    • @@veronikamichalle7359 да, у меня тоже был диск, там была озвучка лучше

      @ayasay9929@ayasay99292 жыл бұрын
    • Ах, весь интернет обрыла, не могу найти этот перевод(( я тоже его помню!

      @christinazhu1627@christinazhu16272 жыл бұрын
  • 90% людей перезалив? 10% как хима крут 😅

    @user-vz7mq2pw6g@user-vz7mq2pw6g3 жыл бұрын
    • Он по-настоящему крут

      @yei_139@yei_1393 жыл бұрын
    • 1% новый ролик?

      @TotSaMblyBob@TotSaMblyBob3 жыл бұрын
    • Я то думал, почему я ощущаю эффект дежавю, хотя смотрел вроде-бы трижды...

      @GospodinAman_viEditeplanety@GospodinAman_viEditeplanety3 жыл бұрын
  • Самое жёсткое и "плохое" в нашем дубляже это имя парнишки, местами интонация (в ориге у Коралины не такой звонкий голос, по крайней мере на фоне дублированной версии она звучит более плавно и лично мне нравится ориг), косяк с песней ну и всё Остальное мне понравилось, даже знаменитое reflect не кажется чем-то ужасным

    @thisisice6394@thisisice63943 жыл бұрын
  • Мульт чем-то напоминает ОДНУ страшную историю, сказку, рассказаную ночью перед сном... В начале своей жизни ребёнок опасается всего нового. Он одушевляет предметы, верит в реальность сказочных персонажей и героев мультфильмов. Он слишком мал, чтобы выстроить цепь логических рассуждений, поэтому верит словам взрослых и переносит на себя их реакцию на самые разные ситуации. Итак, о чём Я хочу поведать, - это история "ЗАПОМНИ ПРИНЦЕССА ИЛИ ТАЙНА БАБУШКИНОЙ ШКАТУЛКИ", наш киноспектакль в 4х сериях(кажется - 1994 г.). Главные герои - бабушка и её внучка лет 6ти, которая, как и все дети в её возрасте обладает повышенным любопытством и неусидчевостью, т.е. слегка непоседлива. У девочки есть любимая Собачка. Стоит девочке заиграться, как бабушка останавливает её и глядя ей в глаза(ЗВУЧИТ ЗЛОВЕЩАЯ МУЗЫКА, А В ОКНЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ ПОЛНАЯ ЛУНА) говорит: "Запомни принцесса, самое главное никогда не переступай черту!". Говорит она это по делу и без, а ещё пугает девочку страшилками о том, что занавески открывать нельзя, ведь за окном - ОНО, - ПОЛНОЛУНИЕ, светит "недобрым" светом Луна, а это опасно и страшно и ОТКРЫВАЕТ ДВЕРИ В МИР ЗЛА! Но это ещё не всё. Есть у бабушки старинная музыкальная шкатулочка, которую они с внучкой заводят и смотрят, как дама танцует с кавалером. И в какой-то момент глаза куколки сверкают зелёным злым ОГОНЬКОМ, после чего бабушка прячет шкатулку. Ночью девочка начинает искать ту самую черту(НАФИГА, конечно, но видимо бабушка так часто про неё говорила, что сработал обратный эффект). И она её конечно же находит, переступает и попадает в некое КОРОЛЕВСТВО, а точнее в ту самую шкатулку, которую слушала с бабушкой. А в этой шкатулке заключена страшная и злая ВЕДЬМА с её слугой КОТОМ: они ненавидят детей и мечтают господствовать над миром и истребить всё хорошее в людях. Но чтобы это случилось они должны завладеть ключиком от их темницы-шкатулки, который хранит девочка. И вот весь спектакль кот, обернувшись королём и ведьма, превратившись в корореву(но заклятья не хватило - одна из кистей рук осталась прежней, УРОДЛИВОЙ И ЗЕЛЁНОЙ, из-за чего ведьма вынуждена её постоянно прятать), всеми лживыми способами пытаются добиться от девочки, чтобы та отдала им ключ: ЗАВЛАДЕТЬ СИЛОЙ КЛЮЧА ОНИ НЕ МОГУТ, НУЖНО, ЧТОБЫ КЛЮЧ ИМ ОТДАИ ДоБрОвОлЬнО). И вот наступает момент, когда чары спали и красивый дворец обращается в тёмное и холодное логово, лабиринт, по которому за девочкой, приняв своё уродливое обличие, устемляются в яростую погоню ведьма с котом(который, в принципе "не такой уж и кот!"). Девочку в последний момент спасает её Собачка, которая рванула за черту вместе с ней. И вроде бы всё заканчивается хорошо, до того момента, когда ведьма к слову КОНЕЦ добавляет частичку НЕ! Бабушку с девочкой играли люди, а остальные персонажи, - ЭТО КУКЛЫ. Этот спектакль одно из "ЛЕДЕНЯЩИХ" воспоминаний ПИТЕРСКОГО ДЕТСТВА и ЛЕНИНГРАДСКОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ!

    @user-ko7xv7dh9s@user-ko7xv7dh9s3 жыл бұрын
  • Интересно сколько раз я уже слышал монолог про REFLECT и REFLECTION Каролины?)

    @user-pq6bq5hi3s@user-pq6bq5hi3s3 жыл бұрын
    • КОРАЛИНА! КОРАЛИНА ДЖОНС!

      @masoffka7972@masoffka79722 жыл бұрын
  • 9:52 предсказательница: Тебя ждёт в будущем настоящее животное. Коралина: Что?

    @retrofanmade9809@retrofanmade98093 жыл бұрын
    • Я думаю, что имеется в виду "живое животное, настоящее, не игрушечное"

      @thenazgulhannel8537@thenazgulhannel85373 жыл бұрын
    • @@thenazgulhannel8537 мои мысли вы точно прочитали

      @Kunikidushka@Kunikidushka3 жыл бұрын
  • У меня был диск с этим мультом. Там была русская двухголосая озвучка чуть тише оригинальной , так что можно было слышать и перевод и английскую речь. Не знаю почему, но мозг сам их как-то совмещал и помучилось намного лучше чем в русском дубляже.

    @user-uc8bw1zf1d@user-uc8bw1zf1d3 жыл бұрын
    • О, у меня тоже. Мне он больше нравится

      @_HELLO_228@_HELLO_2282 жыл бұрын
    • Да-да!

      @ayasay9929@ayasay99292 жыл бұрын
    • Ни плюсую, а умножаю!

      @valeriafadina4418@valeriafadina44182 жыл бұрын
    • О да, я искала этот коммент. Всегда смотрю только с этой озвучкой *Г*

      @adaw.1257@adaw.1257 Жыл бұрын
    • Смотрю тут любители войс-овера собрались. Я тоже люблю смотреть в закадре, иногда даже пересматр. Однако в послед время на даб переключился, но закадр ценю.

      @rmpl777@rmpl7779 ай бұрын
  • Заметил что щас у всех мало просмотров на Ютубе? Мне кажется потому что все щас в тиктоке сидят

    @darkmoon6930@darkmoon69303 жыл бұрын
    • Эти соц.сети приходят и уходят,а Ютуб вечен 😂😂😂

      @likawhite@likawhite3 жыл бұрын
    • @@likawhite ютуб я люблю

      @YYNNOYOLMYERTS@YYNNOYOLMYERTS3 жыл бұрын
    • Кстати да,у многих ютуберов падает активность

      @salofer9974@salofer99743 жыл бұрын
    • Ну кроме меня, у меня нет ни Инстаграма, не Твиттера, не тик тока, и не лайки, и вообще у меня нет соцсетей, ведь мама рядом :)

      @Kunikidushka@Kunikidushka3 жыл бұрын
    • Нет. Ютуб некоторым подписчикам у блогеров отключает уведомления. А я в тик токе не сижу, там не интересно....

      @Ashley_Yeager@Ashley_Yeager3 жыл бұрын
  • 9:28 Это не будет восприниматься как кровь из ушей, когда ты в принципе не можешь разобрать его слова 🗿 Как в моём случае)

    @Radik_100@Radik_1002 жыл бұрын
    • Новый сыр

      @mrq5361@mrq53612 жыл бұрын
    • @@mrq5361 так вот что это

      @dariasapphire9025@dariasapphire90252 жыл бұрын
  • не знаю но в русской озвучке мне все нравится больше включая интонацию, спасибо было интересно 😀

    @user-qs9tm6xr6e@user-qs9tm6xr6e3 жыл бұрын
  • Понятия не имею, в какой озвучке от русской студии я первый раз в жизни смотрела Каролину, но все тонкости перевода были соблюдены, хотя звук был просто мерзкий (английское эхо, все как мы любим) и я вспомнила это только на моменте про "настоящее животное" 9:48 - помнится там говорилось "в будущем тебя ждет высокий, красивый... монстр" В любом случае спасибо за контент 🌸

    @elvirae.3433@elvirae.34333 жыл бұрын
    • я только в этом переводе люблю смотреть. даже эхо не помеха. вот этот перевод русский мне режет ухо уже

      @anastasiaorel_art@anastasiaorel_art Жыл бұрын
  • Есть ещё один перевод который вышел до показа мультфильма в России - пиратская экранка! В том переводе многие словосочетания переданы ближе к оригиналу. По мне так пиратский перевод самый лучший так как он одноголосый, наложен поверх оригинала и позволяет одновременно слышать голос героев, песни и саундтреки без изменений.

    @user-dv3ln3bk5h@user-dv3ln3bk5h2 жыл бұрын
    • да, да! я именно эту версию люблю смотреть, с этим переводом. А когда увидела версию русской озвучки, кашмаррр, мне просто дико уши в трубочку сворачивались

      @anastasiaorel_art@anastasiaorel_art Жыл бұрын
    • @@anastasiaorel_art Где посмотреть со старой версией?

      @mynameis...6483@mynameis...6483 Жыл бұрын
  • 9:57 имеется в виду "живое" существо которое не зависит от другой мамы

    @sergeydubik2019@sergeydubik20193 жыл бұрын
    • Вы мои мысли читаете

      @Kunikidushka@Kunikidushka3 жыл бұрын
  • Все пишут про перезалив, я же просто хочу сказать что не могу перестать ржать с "НоВиСиР"

    @user-fu6cd8te2h@user-fu6cd8te2h3 жыл бұрын
  • Мне одной кажется, что с настоящим животным все норм? Если бы они перевели как 'красивое животное' или 'прекрасное' это звучало бы не как полу-угроза-полушутка , а вот 'настоящее животное' с правильной интонацией звучит правильно, то есть можно интерпретировать высказывание и как некое страшное пророчество, и как шутку от старой женщины, а-ля "тебя в будущем ждёт мужчина, настоящее животное, если ты понимаешь о чем я *подмигивание*"

    @hixill9251@hixill92512 жыл бұрын
    • Ну корректнее всё-же было бы переводить не как "красивое" а "благородное" животное. "Настоящее" здесь нигде не подошло бы.

      @user-xi9uj9mc5p@user-xi9uj9mc5p Жыл бұрын
  • У всех свой вкусы) но мне больше нравится на русском языке) чем в оригинале

    @neonevsky5220@neonevsky52203 жыл бұрын
    • +

      @iamkamilka7693@iamkamilka76933 жыл бұрын
    • @Городня Софія Лол, тебе бы только говорить "Фу" про русскую версию?! Если ты не русская, то вали от сюда, умничаешь тут. Хоть ты и не русская, всё равно пиши правильно, то, что ты не русская это не исключение

      @qwiq7295@qwiq72953 жыл бұрын
    • @Городня Софія И да, пишется CorAline

      @qwiq7295@qwiq72953 жыл бұрын
    • @Городня Софія ну так и смотрите Украинский дубляж, а про русский молчите

      @hyu_0061@hyu_00612 жыл бұрын
    • @Городня Софія вы сами написали выше что вы из Украины

      @hyu_0061@hyu_00612 жыл бұрын
  • Помню в году так 2010, у меня был сборник мультфильмов, среди которых как раз была Коралина, НО Она была с другим дубляжом, скорее всего непрофессиональным Вайби был Вайби, и фраза "Зачем ты родился?" тоже присутствовала Перед этим в диалоге Коралины и Вайби как раз было объяснение его имени, поэтому последующая мрачная фраза не вызывала никаких вопросов

    @alesandrofright9531@alesandrofright95313 жыл бұрын
    • А вы, совершенно случайно, не знаете, где сейчас можно найти эту озвучку? Я раньше тоже смотрела ту, о которой вы упомянули, но сейчас нигде её не могу найти(( А то вот это "Закки" или "Закалибайка" так бесит, что мульт даже смотреть не хочется.

      @user-kn8mu6mx7k@user-kn8mu6mx7k3 жыл бұрын
    • @@user-kn8mu6mx7k нет, не знаю. Насчет целости диска тоже не уверен, очень наврятле, но могу поинтерисоваться у домашних, может быть и получится отыскать

      @alesandrofright9531@alesandrofright95313 жыл бұрын
    • @@alesandrofright9531 огромное спасибо! Даже если и не найдёте - спасибо, что хоть поищите.)

      @user-kn8mu6mx7k@user-kn8mu6mx7k3 жыл бұрын
  • Странно, у меня на официальном диске "Каролина в стране кошмаров + доп. Материалы" совершенно другая озвучка, и она просто шикарная передающая все эмоции персонажа. Судя по всему ты выбрал озвучку для TV, а не для блюрей, для телевидения всегда озвучка (и анимация, если это аниме) дерьмовее.

    @Nina_613@Nina_6133 жыл бұрын
    • На диске? А вы не пробовали его слить на ноутбук? Или там качество, не очень?

      @valeriafadina4418@valeriafadina44182 жыл бұрын
  • Ну не знаю... Русская озвучка мне больше нравится) Несмотря на состыковки наши все равно молодцы✨)

    @dosha-kokoshu@dosha-kokoshu2 жыл бұрын
  • Оставлю комментарий чтобы все увидели мою галочку

    @kiriyachan@kiriyachan3 жыл бұрын
    • О киря чан

      @mellstoytshorts@mellstoytshorts3 жыл бұрын
    • Уууу

      @sswds55@sswds553 жыл бұрын
    • Ноунейм

      @Valdis_Mur@Valdis_Mur3 жыл бұрын
    • @@Valdis_Mur неа

      @mellstoytshorts@mellstoytshorts3 жыл бұрын
    • 3:30

      @yoursempai4923@yoursempai49233 жыл бұрын
  • Мне сложно поверить, что при интерпретации Закки как "Заколебайки" ни у кого из переводчиков не возникало мысли "Зак - Зах ты родился" (А вообще я как переводчик некоторых неизвестных/известных в узких кругах работ очень сочувствую тем, кто решается связать свою жизнь с переводом мультфильмов. Фразы должны вписываться в тайминг, сохранение игры слов и локальных шуточек, много чего еще - это ведь на самом деле колосальная работа, а фильм - это не 9 страничек комикса. Чтобы этим заниматься нужно очень любить свое дело))

    @thelittlehost6342@thelittlehost63422 жыл бұрын
  • Я уж подумал, что Хима выпустил 2 видоса за неделю, удивился и обрадовался, а оказалось перезалив

    @surenyayloyan4861@surenyayloyan48613 жыл бұрын
  • я вообще смотрела в ужасном одноголосом переводе поверх английской речи, так что для меня даже русский дубляж из видео звучит прекрасно 💁‍♀️

    @yourlittlenightmare@yourlittlenightmare2 жыл бұрын
  • Я наверное другую озвучку смотрела , ибо про вайби я знала , даже было как то Королина говорила ,про то что его имя означает зачем ты родился

    @user-cf2qe7ij5k@user-cf2qe7ij5k2 жыл бұрын
  • Handsome это прилагательное "красивый" по отношению только к мужчине-человеку, вроде бы)

    @animarttaipan@animarttaipan3 жыл бұрын
    • Поэтому перевод "настоящее животное" звучит очень неплохо. Эта фраза отлично передает взрослый намек😁

      @Kinmegami@Kinmegami3 жыл бұрын
    • @@Kinmegami АХАХАХА

      @animarttaipan@animarttaipan3 жыл бұрын
    • Не всегда - мне однажды такое слово выпало в описании женщины, и тогда мне пояснили, что в таком случае это означает "мужеподобно красивая женщина")) а так, у слова "handsome" больше применений, чем просто "красивый".

      @nastjafisunova7258@nastjafisunova72582 жыл бұрын
  • То чувство когда твоё сердце покорил только один мультик и это-"Королина в стране кошмаров" Я люблю этот мультик.

    @user-tn1dd6bv7q@user-tn1dd6bv7q3 жыл бұрын
  • Как же ты потрясающе делаешь, на одном дыхание смотрел

    @Kvinsi9.@Kvinsi9.3 жыл бұрын
  • Кто-нибудь считает, во скольких видео Хима сказал про "поразмыслить", "reflect" и зеркало🙄

    @udyasha@udyasha3 жыл бұрын
    • И что в этом такого? Может кто то не смотрел эти ролики

      @mahai_0029@mahai_00293 жыл бұрын
  • Я смотрел в прошлом году этот ролик. Мне не лень пересмотреть перезалив. Я смотрю HIMA потому что у него голос приятный. Я хорошо воспринемаю всё что он говорит.

    @Goldbear_and_RadTrapTV@Goldbear_and_RadTrapTV3 жыл бұрын
  • Именно поэтому мне согревают душу старые одноголосные озвучки))

    @Avsuxa228@Avsuxa2282 жыл бұрын
  • Handsome - красивый, прекрасный, идеальный. "Тебя в будущем ждет настоящее животное" "настоящее" в этом контексте звучит как "конкретно то, именно то, без изъянов и искажений", по сути " Идеальный, прекрасный". Как фраза "Вот это класс!" - смысл в том, что аналоги меркнут перед этим оригиналом. Так же как "вот это действительно классно", " Это по-настоящему классно", "это настоящий класс".

    @PerSingulousDies@PerSingulousDies2 жыл бұрын
  • Другой пап придупридил Коралину и я это напишу в ковычках ” А глоза словно пуговки сияют в лудше свете не бывает „

    @Friz_Zi_@Friz_Zi_ Жыл бұрын
    • Деталь была, но она малозаметна. Да и саму фразу можно понимать как угодно, хоть и вяжется с контекстом.

      @user-xi9uj9mc5p@user-xi9uj9mc5p Жыл бұрын
  • Третий перезалив Что случилось?

    @user-ui5zn9ks6t@user-ui5zn9ks6t3 жыл бұрын
    • Авторские права

      @user-nl1gz7kf2u@user-nl1gz7kf2u3 жыл бұрын
    • @Ablaikhan Erman пропустил Когда?

      @user-ui5zn9ks6t@user-ui5zn9ks6t3 жыл бұрын
  • Нарезки мультфильма передают всю жутковатость "Коралины в стране кошмаров". Я в детстве боялась смотреть этот мультфильм.

    @svyatoyisus@svyatoyisus2 жыл бұрын
  • о перезалив любимого видоса 🤭💞

    @banshee7862@banshee78623 жыл бұрын
  • Ставлю комментарий, что бы поднять активность, кстати, ролик супер, с радостью пересмотрела!

    @user-kc2uo1tq5o@user-kc2uo1tq5o3 жыл бұрын
  • 3:54 Ну да, я конечно понимаю, но "Заколебайка" подходит под имя Вайби. Еслы вы говорите, что Wybe (надеюсь правильно написала) Коралина расшифровывает, как "Why were you born". Так получается, если у него имя Закки, то это тоже подходит. "ЗАКолебайка". Надеюсь, вы поняли моё мнение

    @bacteriophage_11037@bacteriophage_110372 жыл бұрын
    • Но его имя не Закки , а Вайби

      @ayasay9929@ayasay99292 жыл бұрын
    • @@ayasay9929 в русском дубляже именно Закки, комментатор выше всё объяснила.

      @meowwwv@meowwwv Жыл бұрын
    • Боже, через год читаю этот коммент, и немного с него кринжую

      @bacteriophage_11037@bacteriophage_11037 Жыл бұрын
  • В этом видео можно вручить намного больше слов чем на уроках английского😆🗿

    @volchica8692@volchica86923 жыл бұрын
  • а я понимаю адаптацию "настоящее животное" как шутку про те книжные чтива про мачо и прекрасную дамухммм. хотя что имелось ввиду в оригинале не совсем понятно, потому что "хэндом" это не просто 'красивый', а именно 'мужественно красивый' или 'по-мужски красивый' (в частых случаях). была ли в оригинале такая шутка, хмммм

    @Kimmie_Nick@Kimmie_Nick3 жыл бұрын
  • Обожаю твой канал

    @spidermanplay9148@spidermanplay91483 жыл бұрын
  • Я только вчера посмотрел Коралину в Стране Кошмаров и влюбился в Коралину.

    @miner8379@miner83793 жыл бұрын
  • Русский язык наш родной язык Я которая казашка и знаю 3 языка: А НУ ДА

    @yei_139@yei_1393 жыл бұрын
    • Прикольно я тоже казах знающий 3 языка 😃

      @viverra.@viverra.3 жыл бұрын
    • @@viverra. даа мы в казахстане можем базарить сразу на трех языках и понимать о чем речь. МММ езе жиза когда забыл слово на одном языке и в итоге говоришь его на другом и собеседнику все понятно

      @yei_139@yei_1393 жыл бұрын
    • Ты же понимаешь что он имел ввиду

      @alex87930@alex879303 жыл бұрын
    • @@alex87930 да, почему бы и нет?

      @yei_139@yei_1393 жыл бұрын
    • @@yei_139 Даа сойлисн сойлисн и всё понимают😃

      @viverra.@viverra.3 жыл бұрын
  • Очень часто смотрела этот мультик в детстве именно в русском дубляже. Недавно посмотрела на английском и выпала от неточности перевода. Теперь стараюсь смотреть фильмы и мультики в оригинальной озвучке.

    @q7wu168@q7wu1682 жыл бұрын
  • Люблю твои видео. Здоровья ❤❤❤

    @prosto4315@prosto43153 жыл бұрын
  • Лучше уж заколебайка, чем "Зачем ты родился". Да, не так мрачно, зато так получше будет. Всё таки и дети почти любого возраста этот мультфильм смотрят.

    @user-id6cc4pr7e@user-id6cc4pr7e3 жыл бұрын
    • Но автор же не это хотел передать

      @lorabow9392@lorabow93923 жыл бұрын
  • Коралина в Стране Перезаливов [ТРУДНОСТИ АВТОРСКИХ ПРАВ]

    @boroswin8915@boroswin89153 жыл бұрын
  • Я не смотрел коралину но с твоими обзорами я кажись уже понял смысл и весь сюжет мультика)

    @newzipper@newzipper3 жыл бұрын
  • Немножечко поржала с того что на фразе американские дети, было фото Тома Холланда. Особенно если учесть что Том - британец.

    @user-bc7mv6fn9s@user-bc7mv6fn9s2 жыл бұрын
  • Всё отлично озвучено в русской версии. Просто мне кажется что английский более эмоциональный

    @Stanislavskaya_Al@Stanislavskaya_Al2 жыл бұрын
  • Просто поддерживаю перезалив.

    @II-xf9rf@II-xf9rf3 жыл бұрын
  • Обожаю твои видео

    @DiCK69@DiCK693 жыл бұрын
  • Главное, что терпения хватает перезаливать. 😘

    @spokoistvieivanovna625@spokoistvieivanovna6253 жыл бұрын
  • Я одна заметила что у него голос Шрека? 9:23

    @lukelder5958@lukelder59582 жыл бұрын
  • 10:14 возможно, актёры дубляжа решили, что стоит добавить слово "настоящее ", вместо " Благородного ", для того, что бы дать показать, что животное будет не из мира фальшивой мамы..

    @okrosten2426@okrosten24262 жыл бұрын
  • Ну, значит пересмотрим ещё разок)

    @user-cw3fg4hx6z@user-cw3fg4hx6z3 жыл бұрын
  • Лет 10 назад этот мультфильм был совершенно с другим переводом (который лично мне нравился куда больше),но теперь мультфильм с тем дубляжом найти просто невозможно,думаю,это в частности из за оригинального имени Уайби и фразы"зачем ты родился",видимо подумали,что для русскоязычного, несовершеннолетнего зрителя это будет слишком.

    @skyindecember3914@skyindecember39143 жыл бұрын
  • Попробуйте посмотреть дубляж с первой озвучкой не для показа в кинотеатре. Там кажется всего 3-4 голоса. И они идут поверх английского, то есть он немного заглушен. С озвучкой в вашем ролике я даже 5 минут посмотреть не смогла. Привыкла к первому опыту

    @SofiiaKrolik@SofiiaKrolik2 жыл бұрын
  • Хочу отметить один момент из мультфильма. Когда мама (настоящая) и Коралина общаются на кухне (точно не помню какой это момент, но если что позже изменю коммент и укажу таймкод) на холодильнике висит та самая картинка с завитушками, которую Коралина рисовала в вырезанной сцене! Это ещё раз доказывает, что она не замечала как сильно любили и ценили её родители!

    @yssmiac_@yssmiac_3 жыл бұрын
  • HIMA мне нравится твой контент!

    @karim2849@karim28493 жыл бұрын
  • Респект за рекламу! Отличный переход на рекламу. Я даже на заметил.

    @bandjui@bandjui2 жыл бұрын
  • 6:15 да да, уже наизусть выучили

    @nenterortty6914@nenterortty69143 жыл бұрын
    • Кстати да, в каждом видео про Коралину это :/

      @nidanji@nidanji3 жыл бұрын
    • @@nidanji ну у нас же тут уже больше чем трилогия, это отсылка к прошлым видео, и что бы мы запомнили, хотя я могу теперь это хоть пропеть

      @Kunikidushka@Kunikidushka3 жыл бұрын
  • Как же Хима крут.

    @user-co6dv1gf9q@user-co6dv1gf9q3 жыл бұрын
  • Классное видео , искал долгое и интересное видео , и нашёл

    @jgigj67@jgigj672 жыл бұрын
  • Шикарно Мой любимый мульт

    @user-dv9vu4pg2k@user-dv9vu4pg2k3 жыл бұрын
  • Я один смотрел коралину в другой озвучке?

    @bababoy2365@bababoy23653 жыл бұрын
  • Приветствую. Я бы очень хотел увидеть разбор мультфильма «Ранго», для меня он довольно глубокий и там есть над чем подумать и за что зацепиться. В топ, если вы тоже хотите)

    @duckyduckk448@duckyduckk4483 жыл бұрын
    • Агрессивно плюсую

      @lorabow9392@lorabow93923 жыл бұрын
  • Блинн а я думала что уже новый ролик по прекраснейшей Каролине)

    @potterianafamily1119@potterianafamily11193 жыл бұрын
  • Вообще этот выпуск понравился больше остальных. Работа стала лучше!

    @user-xr8td4fc5c@user-xr8td4fc5c3 жыл бұрын
  • Удивился когда увидел это видео в рекомендациях, я подумал у меня дежавю какое-то, пока не прочитал закреп

    @user-gz2oe3ly1c@user-gz2oe3ly1c3 жыл бұрын
    • Тоже такое было, вроде-бы смотрел несколько раз, но чувство не покидало меня. Посмотрел в комментариях

      @GospodinAman_viEditeplanety@GospodinAman_viEditeplanety3 жыл бұрын
  • Пусть это и перезалив, у меня всё равно не поменялось мнение по поводу русской озвучки. Я никогда не буду смотреть или играть в оригинале, когда могу там выбрать русскую озвучку. А если у игры есть только русские субтитры, приходится терпеть, а если кто-то занимается озвучкой, то жду её.

    @MegaGleb2012@MegaGleb20123 жыл бұрын
  • могу вечно узнавать что-то новое о своей любимой Коралине

    @tsukerHa@tsukerHa3 жыл бұрын
  • О, опять видео про коралину. Надо бы пересмотреть.

    @kuzmychmaksym3843@kuzmychmaksym38433 жыл бұрын
KZhead