Polish Language | Can Russian speakers understand it?

2020 ж. 7 Сәу.
1 005 781 Рет қаралды

In this video, you'll see how well Russian speakers can understand the Polish Language. 🤓
📝 Contribute to the translation of this video → kzhead.info_vide...
Your support keeps me going: @Ecolinguist
My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of this channel.
☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
📱Instagram: @the.ecolinguist
🤓🇵🇱👨‍🏫 Book a Polish Lesson with Norbert → ecolinguist.com/ (language conversation practice)
😎The Participants:
Вадим Байтеряков - DJ, Ufa
IG → @akaisaki
Илья Ефремов - filmmaker, Moscow:
FB → / ilyaefremof
Алексей Дубинин - English and Russian teacher & Music producer, Moscow:
FB → / alexeydubinin25
VK → vk.com/dubsky25
📲INSTAGRAM😎
Norbert Wierzbicki → @the.ecolinguist
Алексей Дубинин → @alexthedub
Илья Ефремов → @vomerfe1
Вадим Байтеряков → @akaisaki
📽Recommended Videos:
🇵🇱💬🇺🇦 Polish Ukrainian Conversation → • Polish Ukrainian Mutua...
🇵🇱💬🇷🇺 Polish Russian Conversation → • Polish Russian Compari...
🇵🇱💬🇧🇬Polish Bulgarian Conversation → • Are Slavic Languages S...
🇵🇱💬🇲🇰Polish Macedonian Conversation → • Macedonian Language VS...
🤓Carpatho Rusyn Language | Can Polish and Czech understand? • Carpatho Rusyn Languag...
🤓💬🇵🇱 POLISH LEARNING MATERIAL:
🤓💬🇵🇱 Polish Lessons for Intermediate Learners and Slavic language speakers → • 🤓💬🇵🇱 Polish Lessons fo...
🤓💬🇵🇱 Learn Polish through Stories → • Learn Polish Through S...
🤗 Big hug for everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
#Polish

Пікірлер
  • ​​🇷🇺💬🇵🇱Will Polish speakers understand Russian? → kzhead.info/sun/a9GSpquQf5akZok/bejne.html 🤓​​

    @Ecolinguist@Ecolinguist4 жыл бұрын
    • Link nie działa bo nie a spacji przed emotką (lol)

      @buritogringoson@buritogringoson4 жыл бұрын
    • I'm from Belarus from Brest and speak also German. I've never learnt Polish and I realized that there exist a number of words similar to Belarussian.

      @Olli-pl7qf@Olli-pl7qf4 жыл бұрын
    • @@Olli-pl7qf Брест по-польки будет Бжесць ;)

      @paveldubinin515@paveldubinin5154 жыл бұрын
    • @@buritogringoson witaj przyjacielu xD

      @awiksiu8541@awiksiu85413 жыл бұрын
    • Why did you delete that video?

      @feniksg8055@feniksg80553 жыл бұрын
  • Примерно так выглядит дистанционное обучение в моем универе Профессор что-то рассказывает А мы пытаемся понять что

    @egosaworu7695@egosaworu76954 жыл бұрын
    • О, Хоро. Ты же моя вайфу! Тоже учишь польский?

      @caim3465@caim34654 жыл бұрын
    • @@caim3465 ой бай я не дзівчинка

      @egosaworu7695@egosaworu76954 жыл бұрын
    • @@egosaworu7695 ой, ты еще и парень, к тому же украинец. Тогда для тебя польский, словацкий и чешский вообще на изи.

      @caim3465@caim34654 жыл бұрын
    • @@caim3465 Не уверен, что он украинец - мы говорим "дівчин(к)а", без "дз" :) Исключением могут быть некоторые полесские говоры, но они сейчас очень редки :

      @alexandertumarkin5343@alexandertumarkin53434 жыл бұрын
    • @@caim3465 А, и чешский язык нам не совсем на изи, без предварительного изучения мы его на слух довольно плохо понимаем (по сравнению с многими другими славянскими).

      @alexandertumarkin5343@alexandertumarkin53434 жыл бұрын
  • Poland: Speaks to Russia Russia: Understands it Germany and Hungary: *Confused Screaming*

    @almos-bendeguzarany9274@almos-bendeguzarany92744 жыл бұрын
    • XD

      @bambus9325@bambus93253 жыл бұрын
    • Yes!!

      @random-nz8ow@random-nz8ow3 жыл бұрын
    • ХААХХАХААХАХАХАХ

      @user-bn1zu2sr8c@user-bn1zu2sr8c3 жыл бұрын
    • Гыыы)))

      @user-ov2to6gh8d@user-ov2to6gh8d3 жыл бұрын
    • Hello. hahaha

      @owoman@owoman3 жыл бұрын
  • English: italy Italy: italia Every other language: italy Polish: Włochy

    @ktosktos5815@ktosktos58153 жыл бұрын
    • Nom prawda xDDD

      @_ym_1@_ym_13 жыл бұрын
    • XD

      @jeonginsdolphinscream5503@jeonginsdolphinscream55033 жыл бұрын
    • Russian:Италия

      @user-kk5iy6ni9r@user-kk5iy6ni9r3 жыл бұрын
    • @@user-kk5iy6ni9r but if you read it that sounds "italia"

      @ktosktos5815@ktosktos58153 жыл бұрын
    • Taliansko 🤣

      @sitzpredsedafunt8544@sitzpredsedafunt85443 жыл бұрын
  • As a Polish person, having learned how to read Cyrillic it's actually really easy to understand Russian comments.

    @mayonnaise1271@mayonnaise12713 жыл бұрын
    • Same

      @polishhussarmapping258@polishhussarmapping2582 жыл бұрын
    • Same, I understand much more by reading than by listening.

      @OOoOski@OOoOski2 жыл бұрын
    • True when I have learned Cyrillic I understade 50% Russian Comments

      @kvystekssyt371@kvystekssyt3712 жыл бұрын
    • @@kvystekssyt371 Это правда. А я понимаю польский, когда читаю. Когда слушаю, плохо понимаю

      @user-fi4wg7ml6s@user-fi4wg7ml6s2 жыл бұрын
    • Ну, "так" значить "да" на польском?

      @ethanclark4116@ethanclark41162 жыл бұрын
  • Забавно, но факт: если знать и использовать устаревшие слова, понять друг друга становится легче)

    @riog.6481@riog.64813 жыл бұрын
    • Для русскоязычных)

      @Luiming-@Luiming-3 жыл бұрын
    • Не устаревшие, а правильные не жаргонные слова.

      @user-he4zc7pu8g@user-he4zc7pu8g3 жыл бұрын
    • @@user-he4zc7pu8g какие слова по вашему правильные, а какие жаргонные?

      @luphemalc@luphemalc3 жыл бұрын
    • @@luphemalc Вам статью написать или конкретные слова имеете на примете? Статью вряд ли осилю.

      @user-he4zc7pu8g@user-he4zc7pu8g3 жыл бұрын
    • @@user-he4zc7pu8g нет неправильных слов. все, что используется и хорошо понимается - правильно.

      @sauromatae9728@sauromatae97283 жыл бұрын
  • Listening to Norbert speaking polish, it seems so easy. He speaks slow and clear but listening to polish in movies or songs, you just don't understand anything 😅😅

    @SaschaBraus77@SaschaBraus774 жыл бұрын
    • жиза

      @AndroidsReview@AndroidsReview4 жыл бұрын
    • I’m Slovenian and I usually understand about 90% of “Norbert’s Polish”, but otherwise I understand about 30%-40% of Polish…

      @timg.5400@timg.54004 жыл бұрын
    • Because they speak natural

      @cosmarurifericite8815@cosmarurifericite88154 жыл бұрын
    • Norbert speaks it very slowly and carefully, with frequent repeats - purely for educational purpose, to be understood easily by those who aren't Polish natives. Obviously, no Pole speaks like that in real life, unless they have some serious speech impairment or are having a stroke. The normal speed of Polish isn't very much different from any other language, but the high frequency of consonants and almost perfect 1:1 "you pronounce each letter that you read" rule create an illusion that we're speaking really fast.

      @_Killkor@_Killkor4 жыл бұрын
    • @@_Killkor i know lol. I know 3 languages and I am fully aware that when being fluent in it, you don't pay attention to your speaking speed. However when learning a new languages it is very frustrating in the beginning, that you can't understand native speakers because your brain is not yet adapted to the pronouncation of the words in a normal speaking speed.

      @SaschaBraus77@SaschaBraus774 жыл бұрын
  • Вадим как состояние на уроках : -я запутался -я отойду -блин, не угадал ничего -"собрались тут лингвисты"))

    @yumhamster@yumhamster3 жыл бұрын
    • чим далі на схід, тим гірше росіяни розуміють слов'янські мови, адже Вадим - представник тюркських народів, а не слов'янських. він же башкір

      @horishok_voloskiy@horishok_voloskiy3 жыл бұрын
    • @@horishok_voloskiy самое забавное что например я понимаю что вы написали почти..., он говорил про свой язык а как же тогда ваш, мы словянские языки старые, как по мне чем то все похожи.

      @anj1991@anj19913 жыл бұрын
    • @@anj1991 Не зрозумів. Погано сприймається текст без розділових знаків.

      @horishok_voloskiy@horishok_voloskiy3 жыл бұрын
    • @@horishok_voloskiy украина криптоколония сша

      @rusonya@rusonya3 жыл бұрын
    • @@rusonya Америку открыл

      @Noname-hc1qf@Noname-hc1qf2 жыл бұрын
  • Вообще, идея с такими программами потрясающая!!! Это бы да на ТВ - сближать народы, и просто развивать мировоззрение, интерес к истории, языкам, корням. Это потрясающая идея - вы умница!!!

    @OlgaShalamay@OlgaShalamay3 жыл бұрын
    • Dzieki! :)

      @Ecolinguist@Ecolinguist3 жыл бұрын
    • @@Ecolinguist Я служил в Polska ещё при СССР в Borno-Sulinovo, не далеко от города Щецинек. Будь здраво пан!!!

      @user-pq1wd1ug8v@user-pq1wd1ug8v2 жыл бұрын
    • у нас Украина - это особое государство, войну устроят и на такой программе

      @nikitayasnev@nikitayasnev Жыл бұрын
    • @@nikitayasnev факт.

      @gatsu1320@gatsu1320 Жыл бұрын
    • @@user-pq1wd1ug8v i chto schitaesh o pristuplenye rossiyi v ukraine?

      @goqsane@goqsane Жыл бұрын
  • When you are from Ukraine and understand 100% Russian and 85% Polish!

    @AlexeyLys@AlexeyLys3 жыл бұрын
    • And 100% english

      @yevhenkk2701@yevhenkk27013 жыл бұрын
    • звычайны беларус таксама разумее расейскую на 100% і польскую дзесьці на 85%

      @spadarvitaut@spadarvitaut3 жыл бұрын
    • When you are from Kazakhstan and understand 100% Russian and 85% Polish

      @zhansenshingis3062@zhansenshingis30623 жыл бұрын
    • @@zhansenshingis3062 I doubt that you know Polish for 85%.

      @AlexeyLys@AlexeyLys3 жыл бұрын
    • When u are from Russia and understand 100% Russian (wow, no one saw this coming) and 100% Polish :) What's funny, the Slavs correspond here with each other in English :)

      @angelwithashotgun8926@angelwithashotgun89263 жыл бұрын
  • I am from north-east of Czech Republic and I understand 95 % polish and about 40-60% russian. Thank you Norbert for creating more videos on slavic languages.

    @ninjasteve1633@ninjasteve16334 жыл бұрын
    • A znasz slowacki?

      @amjan@amjan4 жыл бұрын
    • @@amjan slovensky rozumí každý čech tak z 90%

      @Pidalin@Pidalin4 жыл бұрын
    • @@Pidalin ja rozumię język słowacki (pracuje ze Słowakiem) a język czeski jest dla mnie trudniejszy do zrozumienia.

      @pb218@pb2184 жыл бұрын
    • @@pb218 Přitom čeština má stejnou gramatiku jako Polština a některé věty vypadají úplně stejně. Ale Slováci maj konce slov podobnější Polštině, takže je pro Poláka asi snadnější to slovo identifikovat ve Slovenštině.

      @Pidalin@Pidalin4 жыл бұрын
    • @@Pidalin Ćzeska gramatika dlà russkiv, ja mýslù, e sama trudna. Wy upowzuète pomoćzny glagol dlà minula i budućznosty, śzto iz rusku davno už uśzlo. Plus grafika silno namýlena, razbiratşe z takim cżislom nad-dodatkov dlà ruskiv e silno težko.

      @dmitriysmirnov9084@dmitriysmirnov90844 жыл бұрын
  • I love slavic languages. Greetings from Portugal. 🙂🇵🇹👍

    @epictrismegistos3695@epictrismegistos36953 жыл бұрын
    • I'm ukrainian and i love Portuguese! :)

      @antoninaverkholiak219@antoninaverkholiak2193 жыл бұрын
    • To us Poles, the Portuguese language sounds like Spanish with heavy Russian accent.

      @shylockwesker5530@shylockwesker55302 жыл бұрын
    • I live in Russia, but my mother tongue is Chechen.

      @katsu5254@katsu52542 жыл бұрын
    • greetz from germany from russian guy.

      @ipman7777@ipman77772 жыл бұрын
    • @@antoninaverkholiak219 Я русский и не люблю селюковский окраинский язык)) потому что украинский это не язык. Это мова. По русски это означает: мова это молва- народная сплетня)

      @user-os5lq2kj6j@user-os5lq2kj6j7 ай бұрын
  • У родителей был случай забавный . Они спросили в Польше сколько идти до какой-то улице и поляк им сказал " пять минут самоходом" и Родители подумали, что это пешком , а оказалось что это транспортом .. Шли Родители очень долго :D

    @NairaSt@NairaSt3 жыл бұрын
    • рыдаю))

      @Carbonitt@Carbonitt2 жыл бұрын
    • "Самоходом" -- это "на машине" по-нашему. "Самоход" -- это автомобиль.

      @sahteekrem@sahteekrem Жыл бұрын
    • если на автомобиле пять минут, то пешком это недолго )

      @occultismndcommunism@occultismndcommunism Жыл бұрын
    • А бывает как имеешь время подучить язык, то до реальных поездок и дело не доходит. Печалька.

      @OctaneeX@OctaneeX Жыл бұрын
    • Самоход звучит, как автомобиль переведенный на русский. Так что если вслушаться, то вполне нормально.

      @Leantenant@Leantenant Жыл бұрын
  • Медленный польский так легко понимается! К сожалению, в реальной жизни поляки говорят слишком быстро для восприятия на слух.

    @annavolna6432@annavolna64323 жыл бұрын
    • Да вообще не легко).Даже когда медленно говорят.

      @user-lp4bd4yy4s@user-lp4bd4yy4s3 жыл бұрын
    • Легче понимать польский тем, кто знает украинский. Я была в Польше. На четвертый день я уже понимала по-польски и даже пыталась беседовать с квартирной хозяйкой. Главное - настроить слух на необычное произношение знакомых слов.

      @user-oi7hr7nm2t@user-oi7hr7nm2t3 жыл бұрын
    • @@user-oi7hr7nm2t с белорусским кстати тоже самое

      @isaacdeek3826@isaacdeek38263 жыл бұрын
    • @@user-oi7hr7nm2t ехал на машине слушал радио, пока доехал до Кракова начал понимать, что говорят. Через неделю уже общался с поляками, хотя конечно бывало и попадал в ступор если начинали содить как из пулемета, особенно польки. Знаю только русский, но знаю его хорошо, очень хорошо. Ах да, одному украинцу который хвастался, что все понимает помог с переводом.

      @IgelTMB@IgelTMB3 жыл бұрын
    • @@IgelTMB о чем я и говорю! Главное - слух настроить!

      @user-oi7hr7nm2t@user-oi7hr7nm2t3 жыл бұрын
  • Я нашел, чем заняться на карантине, буду учить славянские языки, однозначно лайк!

    @user-bw7fd2fr7y@user-bw7fd2fr7y4 жыл бұрын
    • О = у с= щ р=rz ( ж) : гроб- груб, свет- щвят, река- жека rzeka, море - може morze .и тп. Учи много интересного узнаешь.

      @chesnok340@chesnok3404 жыл бұрын
    • Микитка сын Алексея канал на иди там на канале и про родство польского и русского и уроки польского для старта в изучении идеальныи канал. Миколка тут у Норберта тоже был в одном из выпусков усач такои усатый)

      @chesnok340@chesnok3404 жыл бұрын
    • Учи medžuslavjanski

      @xman8243@xman82434 жыл бұрын
    • George Evans материала мало, язык молодой ещё!

      @user-dv3wo7sb6w@user-dv3wo7sb6w4 жыл бұрын
    • Chesnok Нет, O=о, а Ò=у, вот так!

      @user-dv3wo7sb6w@user-dv3wo7sb6w4 жыл бұрын
  • Pierwszy raz widzę Rosjan i Polaków rozmawiających o grobach i mogiłach z uśmiechem na twarzy :) Genialny kanał.

    @JohnWeirdoe@JohnWeirdoe3 жыл бұрын
    • 🤭

      @Ecolinguist@Ecolinguist3 жыл бұрын
    • Воистину)

      @doriamvell5386@doriamvell53862 жыл бұрын
    • А о чем еще-то говорить? Вот гробы с ваннами и обсуждают :)

      @LutePsycho@LutePsycho2 жыл бұрын
    • Как метко! Так и есть, между нашими странами очень остро стоит вопрос о могилах...Jak trafnie! Niestety kwestia grobów między naszymi krajami jest bardzo dotkliwa…

      @user-xw2kt6qq7s@user-xw2kt6qq7s2 жыл бұрын
    • @@user-xw2kt6qq7s у таких как ты очвидно он стоит остро, для меня, что поляк, что украинец, что русский или словак - все братья по происхождению.

      @insomniacev@insomniacev2 жыл бұрын
  • As an American with heavy polish roots, my mothers side is slowly teaching me polish for when I visit my family. I love to see other Slavic languages coming together and hearing the differences and similarities. I don’t know why but it makes me proud to be Slavic.

    @McDipCan@McDipCan2 жыл бұрын
    • ❤❤

      @user-wv1xe7eu1v@user-wv1xe7eu1v10 ай бұрын
  • Рассмешил вопрос: "Это там, где моют чашки?" Польское слово "чашка" это череп.

    @user-kc4mk7it2v@user-kc4mk7it2v4 жыл бұрын
    • Haha, dokładnie :D To słowo to klasyczny "fałszywy przyjaciel" ;)

      @KasiaB@KasiaB4 жыл бұрын
    • Некоторые чаши делали из черепов поверженных врагов)

      @algorismalitia111@algorismalitia1114 жыл бұрын
    • Мы русские моем черепа и бутылки в раковине каждый день, ничего необычного

      @bmprrr@bmprrr4 жыл бұрын
    • Czerep to (chyba stare) Polskie słowo na czaszkę. Między innymi używamy to słowo często na Śląsku.

      @XxthetanklordxX@XxthetanklordxX4 жыл бұрын
    • I WILL DRINK FROM YOUR ЧАШКА

      @NightSky-tn1yc@NightSky-tn1yc4 жыл бұрын
  • Блин так приятно читать такие хорошие комментарии под этим классным видео, без всякой политики, без ругани, тут все славяне пишут хорошие слова и не только славяне. Такие видео и комменты здесь дают надежду, что мы всё-таки едины в каком-то смысле, не враги, а единый славянский народ, а враждуют политики, и надеюсь им не удастся нас разъединить и поссорить!

    @lexter_luiss@lexter_luiss4 жыл бұрын
    • Это фсе Госдеп

      @ievgend87@ievgend873 жыл бұрын
    • Ну и со всем миром мы тоже едины, санскрит, протоиндоевропейский - многие общие корни сохраняются.

      @crabofchaos7881@crabofchaos78813 жыл бұрын
    • По мне великолепие славянских народов как раз в том, что мы далеко не едины, но при этом, взаимопонимаемость у нас гораздо лучше,чем у романских и германских народов. Не надо нам быть едиными, каждый наш язык богат, мелодичен и потрясающ.

      @SogoNotDrunk@SogoNotDrunk3 жыл бұрын
    • ​@@SogoNotDrunk polský je o něco blízky ruštině ? než český

      @benjicz1463@benjicz14633 жыл бұрын
    • polský je o něco blízky ruštině ? než český

      @benjicz1463@benjicz14633 жыл бұрын
  • It's definitely my favourite of your videos Norbert. I just love Russian language and to see Russians and Poles talking together... I like coming back to this video at least one time per 2 months or so...

    @karlesia@karlesia7 ай бұрын
    • Кириллицу понимаешь?

      @Ghost-ru2yr@Ghost-ru2yr5 ай бұрын
    • @@Ghost-ru2yr tak, ale jeśli czytam pomału

      @karlesia@karlesia5 ай бұрын
  • I'm learning both Russian and Polish (Russian for a few years, Polish only recently) and the similarities are crazy. I keep learning new words in Polish and going "Hey! I know that word!" Watching these kinds of videos is fun when you know some of what both sides are saying.

    @nathananderson7962@nathananderson79627 ай бұрын
  • Like a Portuguese speaker I understand 1% of the vídeo

    @lucasrezende7411@lucasrezende74114 жыл бұрын
    • We have many Latin loanwords in Polish. You would be surprised if you knew how many :)

      @andrzejdobrowolski9523@andrzejdobrowolski95234 жыл бұрын
    • At least Russian sounds like Portuguese for everybody who doesn’t understand them both:)

      @Koshteg@Koshteg4 жыл бұрын
    • @@Koshteg The phonology of Romanian sounds a little bit like Bulgarian to my polish ear :)

      @andrzejdobrowolski9523@andrzejdobrowolski95234 жыл бұрын
    • @@Koshteg Russian sounds like Portuguese from Portugal But Brazilian portuguese sounds like Japanese to people who dont understand both

      @lucasrezende7411@lucasrezende74114 жыл бұрын
    • @Bin Bash é que eu tava estudando um pouco de Russo 😂😂

      @lucasrezende7411@lucasrezende74114 жыл бұрын
  • Мне так нравится видеть как люди в комментариях общаются друг с другом на своих языках и каждый друг друга понимает

    @Channel-wl2ig@Channel-wl2ig4 жыл бұрын
    • Mnie też / Мне тоже :)

      @KasiaB@KasiaB4 жыл бұрын
    • Yeah, yeah. You're right. OF course.

      @vampirethespiderbatgod9740@vampirethespiderbatgod97403 жыл бұрын
    • @@wherethetreegrows Hi/Привет, thank you so much, that's really kind of you :) Your name sounds beautiful too, in addition you can play the piano! Kasia is a Polish diminutive of the name Catherine (Katarzyna in Polish).

      @KasiaB@KasiaB3 жыл бұрын
    • @@wherethetreegrows Очень приятно :) Я в свою очередь любитель романских языков; среди славянских языков говорю хорошо только по-польски, немного по-хорватски и кроме того, немножко по-русски (сама научилась читать кириллицу, из чистого любопытства). Да, Olek это уменьшительное от имени Aleksander.

      @KasiaB@KasiaB3 жыл бұрын
    • @@KasiaB У нас это Катя , Катерина

      @jillsuzuyo@jillsuzuyo3 жыл бұрын
  • As a russian native I'm impressed! I didn't expect I can understand anything but I can! Great video, thank you!

    @annab5728@annab5728 Жыл бұрын
  • As Russian myself, I was surprised how well I understood Polish 😮

    @gala_mars@gala_mars10 ай бұрын
    • Мне вообще казалось олигоартрит по русски, но с акцентом, путая окончания слов. Местами я не понимала, почему он говорит по русски… очень похожий язык.

      @user-rh6kl1rc9g@user-rh6kl1rc9g6 ай бұрын
    • I'm just learning Russian now as Polish and I feel like there are some similiarities but way more differences, def not that easy to learn quickly.

      @SnowWhiteArches@SnowWhiteArches2 ай бұрын
    • @@SnowWhiteArches good luck in your learning journey 😊

      @gala_mars@gala_mars2 ай бұрын
  • Намного лучше когда сразу трое человек думают. Интереснее выпуск получился. Жду еще русско-польских выпусков

    @user-tk1tr8wb3t@user-tk1tr8wb3t4 жыл бұрын
    • я согласен

      @mauri1996fs@mauri1996fs4 жыл бұрын
    • Напиши это на польском))

      @user-po1jp1tb8t@user-po1jp1tb8t4 жыл бұрын
    • Главное, что толковые ребята. И это, действительно, интересно.

      @user-cu3mw3hm6i@user-cu3mw3hm6i4 жыл бұрын
    • Yes, yes. Of course.

      @vampirethespiderbatgod9740@vampirethespiderbatgod97403 жыл бұрын
    • Чекаю больше таких видео

      @user-xd8uc1vs5y@user-xd8uc1vs5y3 жыл бұрын
  • Классно. Вспоминаю, как ездил по Польше автостопом. Разговаривал с водителями на русском, они со мной на польском. И вот вроде поняли друг друга на 90%, как вдруг одно незнакомое слово, затем второе, и всё, не поняли)) P.S. в подавляющем большинстве случаев я понимал водителей и они меня тоже, так что все супер.

    @ivantrains@ivantrains4 жыл бұрын
  • As an uzbek, I can understand their talking. Damn, I don't know that I can understand polish language. That's great! 🤣 It means that as I uzbek, I can understand uzbek, turkish, uyghur, azeri, turkmen, russian, english, belarusian, ukrainian, polish and maybe other slavic and turkic languages. 😎🤣

    @kamoldinmamasidikov5890@kamoldinmamasidikov58902 жыл бұрын
    • You are really so lucky. You can live in many countries without any language problem.

      @jfkgkgkhkhjgkgjgjg5914@jfkgkgkhkhjgkgjgjg59142 жыл бұрын
    • Uygur это венгерский?

      @kxenia7852@kxenia7852 Жыл бұрын
    • @@kxenia7852 это уйгурский

      @unturnedakula4678@unturnedakula4678 Жыл бұрын
    • ​@@kxenia7852 Уйгуры это тюркский народ в северо-западном Китае.

      @mq335@mq335 Жыл бұрын
    • @@mq335 спасибо

      @kxenia7852@kxenia7852 Жыл бұрын
  • Being a Russian and a fan of Gothic rock, I highly approve of the atmosphere of this video. Got some interesting ideas for the coming weekend - going to a "sklep" to make some purchases (sklep in Polish = a shop, in Russian = a crypt) washing a "czaszka" in my kitchen sink (czaszka in Russian = a tea cup, in Polish = a skull).

    @Axel_Kidd@Axel_Kidd2 жыл бұрын
  • Bardzo ciekawy materiał :) Prowadzący jest bardzo dobrze przygotowany i sprawnie to wszystko prowadzi. Obejrzałem z przyjemnością! :) Pozdrawiam Rosjan 🇷🇺 🇵🇱

    @adamwarlocki@adamwarlocki4 жыл бұрын
    • Lol

      @matthew5556@matthew55564 жыл бұрын
    • Вот когда читаешь на польском - всё понятно. Когда слушаешь или смотришь фильмы - ничего не понятно 🙂

      @user-gq6rv5wp2p@user-gq6rv5wp2p4 жыл бұрын
    • @@user-gq6rv5wp2p просто поляки в некоторых словах вместо мягкой "р" говорят "ш" или "ж", вместо мягкой "т" - "ц", глаголы оканчиваются на "чь" вместо "ть" , вместо "о" - "у", вместо "с" - "ш", вместо "у" - носовая "н" (например," рука" у них - "ręka", "купель" - "kąpiel) + куча заимствований из немецкого, поэтому с непривычки сложно понять. Но когда привыкнешь к этим особенностям, будешь понимать почти каждое слово.

      @user-lb4lm9zq6d@user-lb4lm9zq6d4 жыл бұрын
    • Частично понимается на слух, а частично текст. Но на слух для русского слишком много шипящих звуков, которые могут сбить с толку. А в тексте большое множество конструкций из букв, чтобы передать звук. Эти комбинации (brz, prz, wsz, jrz, dźw, zszcz) очень причудливы, и говорят о том что латинский алфавит кое-как приспособили для нужд польского языка. Поляки привыкли, но те, кто захочет изучить польский язык, в первое время будут обескуражены этой головоломкой и попытками прочтения. :)

      @-sanchousgoblin357@-sanchousgoblin3574 жыл бұрын
    • Сергей Сергеевич, Поправки: 1) " вместо мягкой "т" - "ц" " *чь 2) " вместо "о" - "у" " не любой "о". 3) " вместо "с" - "ш" " вместо мягкой "с" - "шь" 4) " вместо "у" - носовая "н" " *о-носовое или *е-носовое. И не вместо любой "у". И данные звуки не всегда произносятся как носовые - зависит от позиции (где-то, как носовые, где-то как "он, эн", где-то как просто "э"). Добавлю так же, что на месте ię и ią в русском будет "я" (наоборот не всегда, там всё сложнее).

      @user-gx2fg2ll1j@user-gx2fg2ll1j4 жыл бұрын
  • Если подсматривать транскрипцию, то все хорошо понятно. Если только на слух - тогда сложнее. Например, ребята в описании третьего слова приняли "bierze" за "бежит", но достаточно увидеть, как оно пишется, становится понятно, что не "бежит", а "берёт".

    @maximkoriabine6004@maximkoriabine60044 жыл бұрын
    • гораздо проще угадывать, если знаешь еще украинский помимо русского

      @guuake@guuake4 жыл бұрын
    • Pilum1000, Потому что, поляки пишут "этимологично". Т.е. что я имею ввиду: исходная "р" перешла в [ж] - пишут rz, а не ż. Твёрдая "л" перешла в [в], пишут ł, а не w; "о" в некоторых позициях перешло в [у], пишут ó, а не u. Это помогает читать. Одно дело услышать [вовк], другое прочитать wołk или например написанное złodziej куда понятней услышанного [зводжей].

      @user-gx2fg2ll1j@user-gx2fg2ll1j4 жыл бұрын
    • а я только на слух ориентируюсь, шипяще-жужащие в две-три буквы меня слишком дезориентируют.

      @platannapipidae9621@platannapipidae96214 жыл бұрын
    • @@user-gx2fg2ll1j буквами ł и w обозначаются 2 разных звука

      @AZURNERUB@AZURNERUB4 жыл бұрын
    • Еще более проще понимать чешский письменный,там нет такого количества специфических польских букв

      @ColNedZveKras-100@ColNedZveKras-1004 жыл бұрын
  • I don't understand Russian or Polish but I find this video amazingly interesting. I love Slavic languages!

    @PrisPrisca15@PrisPrisca152 жыл бұрын
    • Do you speak any of the slavic languages?

      @MissSlovakia2@MissSlovakia2 Жыл бұрын
    • @@MissSlovakia2 Unfortunately, I understand only a little bit of Russian and Ukrainian (that's because I mostly listen to Ukrainian artists).

      @PrisPrisca15@PrisPrisca15 Жыл бұрын
  • Слёзы градом, какие близкие народы, а сколько вражды... Очень крутая идея, такие выпуски (передачи) нужно делать с участием всех славянских языков (наречий) и родственных им. Спасибо большое!

    @KatraRndKrd@KatraRndKrd10 ай бұрын
    • отвернулись от Бога все кому не лень, от всего доброго что было в них вот и враждуют все славянские народы друг с другом используя любые аргументы

      @architech007@architech00710 ай бұрын
    • ​@@architech007не отвернулись, а отвели. Подменили веру на религию.

      @AzEsm...@AzEsm...6 ай бұрын
    • Так тут же полно таких видео😮

      @AzEsm...@AzEsm...6 ай бұрын
  • Этот канал сближает Русских и Поляков

    @user-db7mm3wz3l@user-db7mm3wz3l4 жыл бұрын
    • Tak,prawda.

      @tormentinhell@tormentinhell4 жыл бұрын
    • Точно

      @musculussphincter5854@musculussphincter58544 жыл бұрын
    • Умножаю

      @misty8695@misty86953 жыл бұрын
    • Правда

      @levi-kq3vy@levi-kq3vy3 жыл бұрын
    • Возможно, но большинство поляков не любят русских, да и под этим видео скорее всего большая часть просмотров из России, чем из Польши.

      @newday5593@newday55933 жыл бұрын
  • Короче. Если сильно надо то поймём друг друга!

    @user-dl1rb5og1l@user-dl1rb5og1l4 жыл бұрын
    • Николай Колганов самое точное описание👍🏼😂

      @sofiya636@sofiya6363 жыл бұрын
    • На стройке особых проблем нет. Единственный момент - шпатыль, это не шпатыль, это лопата на польском

      @antonzhdanov9653@antonzhdanov96533 жыл бұрын
    • @@antonzhdanov9653 а как же łopata?

      @sabresd9413@sabresd94133 жыл бұрын
    • @@sabresd9413 Фиг его, но кто работал с поляками на стройке, говорят, что шпатыль и всё.

      @antonzhdanov9653@antonzhdanov96533 жыл бұрын
    • @@antonzhdanov9653 шпатель это шпахля, а лопата это лопата... лингвисты блин =)))))))))) отвертка это шрубокрэнт

      @SARSCoV24@SARSCoV243 жыл бұрын
  • No problem for understanding Polish or Russian. Greetings from Slovakia🇸🇰 P.S. Ilja is cute, he looks like my brother in law

    @katarinask139@katarinask139 Жыл бұрын
  • Мне очень нравится польский язык. И самое классное, что всё понимаешь. Полякам 😍

    @Ar4iee@Ar4iee6 ай бұрын
  • when a polish dude encounters 3 russians, they start talikng about graves and death.... 😂

    @MarginB@MarginB3 жыл бұрын
    • Ахаха, смішно...

      @user-nm9pi6lf5e@user-nm9pi6lf5e3 жыл бұрын
    • @Almondo Strokes poland fought a war with russia 1939-1940 so that might be what hes talking about

      @is5714@is57142 жыл бұрын
    • @@is5714 And also the other stuff, you know...

      @DogDogGodFog@DogDogGodFog2 жыл бұрын
    • @@is5714 he wasn’t)

      @lemonfrog5810@lemonfrog58102 жыл бұрын
    • @@lemonfrog5810 can you explain then? instead of just saying theres other things and keeping it to yourselves

      @is5714@is57142 жыл бұрын
  • Oh how I love this game :))) I'm Russian and thanks to your channel I started playing this game with my Polish friend, we simply recorded audio-messages for each other with riddles in our own languages, and it helped me to pick up so many new Polish words! I realized that with the help of basic vocabulary and some international words you can explain almost any concept really, and Russians and Poles can really easily find many linguistic connection points once they get used to each other's pronunciation. I love Polish

    @tatianabasova8024@tatianabasova80244 жыл бұрын
    • We love you 💕

      @MowMiDi@MowMiDi4 жыл бұрын
  • As a Russian speaking person, I was thinking that Polish language is the most difficult one to understand for me, from all the Slavic language family, I mean. However, now I realize that it is actually the easiest and the clearest one. What makes Polish a bit difficult is the phonetics but as long as you get over it Polish becomes very close to you. I certainly understand it a lot better than, let's say, Bulgarian or Serbian.

    @ES-ix1rn@ES-ix1rn3 жыл бұрын
    • я как русский с Волгограда скажу, что мне как раз понятнее белорусский, польский, чем украинский.

      @ed.samitov@ed.samitov Жыл бұрын
    • Польский куда понятнее чешского 🤔

      @innovatora@innovatora Жыл бұрын
    • @@innovatora Так, чеська складніша від польської. Сербської я взагалі не розумію майже.

      @TERN666@TERN666 Жыл бұрын
    • same. partly because Polish is a companion "softer" sounding language. almost all the rest use back of the throat vowel sounds. We say "идея", almost everyone else says a version of "ыдэа".

      @t4ngen7@t4ngen7 Жыл бұрын
    • Вот да, шипячие звуки и эти "онки" отвлекают внимание от корней. А когда слушаешь и читаешь, то простые предложения понятны. Норберт еще произносит медленно и внятно.

      @user-ky5kl9eb4f@user-ky5kl9eb4f Жыл бұрын
  • Поляки и Русские надеюсь на дружбу наших народов несмотря на то что говорят политики!

    @user-mx6kg8by6e@user-mx6kg8by6e3 жыл бұрын
  • Я так долго ждал этого :) Я Поляк и мне русский язык очень нравится. :) Norbert, jak zawsze świetny materiał, bardzo Ci dziekuje :) Pozdrawiam wszystkich z Niemiec :) Большой привет всем из Германии :)

    @b.jarzabek1631@b.jarzabek16314 жыл бұрын
    • B. Jarzabek в твоём тексте ещё добивку на немецком и вообще шикарно. Полиглот)

      @bearbear4893@bearbear48934 жыл бұрын
    • I can say the same about Polish language. It sounds like a music to my ears. I was born and used to live in a Russian provincial city right on the border with Poland so that might be the reason.

      @victorrumyantsev3718@victorrumyantsev37184 жыл бұрын
    • @@bearbear4893 Danke schön :) просто нормальный парень, который любит Россию и Ваш Русский язык :)

      @b.jarzabek1631@b.jarzabek16314 жыл бұрын
    • @@victorrumyantsev3718 Amazing to see that Russian people are also interested in Polish language! That's why I think, even if I like politics, it just divides people who really like each other. Хорошего дня! :)

      @b.jarzabek1631@b.jarzabek16314 жыл бұрын
    • Все идеально, но смайлики русские по-другому ставят. Это вас выдает

      @BigOMag@BigOMag4 жыл бұрын
  • 🇵🇱 Poland: Vodka? 🇷🇺 Russia: Vodka!

    @CUP1D0N@CUP1D0N4 жыл бұрын
    • Poland: Wódka

      @martinpracus6583@martinpracus65834 жыл бұрын
    • Горілочка

      @user-zp8tm9ht3p@user-zp8tm9ht3p4 жыл бұрын
    • Gorzoła

      @brzozowski943@brzozowski9434 жыл бұрын
    • молодец, экзамен сдал!

      @user-xe4yb5xc8t@user-xe4yb5xc8t4 жыл бұрын
    • @@brzozowski943 what a language ?

      @user-zp8tm9ht3p@user-zp8tm9ht3p4 жыл бұрын
  • Даже не ожидала, что я настолько хорошо понимаю славянские языки, особенно польский

    @lunachan2710@lunachan27107 ай бұрын
  • When you are Uzbek and understand 100% of Russian and 60% of Polish, since Russian is almost your mother tongue

    @LifeChoiceQu@LifeChoiceQu6 ай бұрын
  • Я всегда так рад, когда братья славяне общаются между собой и притом понимают друг друга! Без политики, без обид, а чисто по-людски! ПО-БРАТСКИ! СПАСИБО ТЕБЕ НОРБЕРТ!!!

    @vladvladimirov2120@vladvladimirov21204 жыл бұрын
    • Я тоже рад. Чисто по-людски, это самое главное. Привет из Польши!

      @marcinadamski2892@marcinadamski2892 Жыл бұрын
    • Больше этого не будет

      @yurii222@yurii222 Жыл бұрын
    • @@yurii222 когда нибудь будет. Но не в нашем поколении

      @user-vw5qc4pb3j@user-vw5qc4pb3j Жыл бұрын
    • @@yurii222 будет, раньше и похуже заварушки происходили.

      @MortalMachine@MortalMachine Жыл бұрын
    • @@yurii222с чего это? Люди везде есть адекватные

      @Nauti1000@Nauti10009 ай бұрын
  • Они друг друга только запутывают иногда 😂

    @AlinaErmolaeva@AlinaErmolaeva4 жыл бұрын
    • ещё как)

      @darkbodie@darkbodie4 жыл бұрын
    • Akorát ten prostřední tomu trošku rozumí

      @vitroznovsky6251@vitroznovsky62514 жыл бұрын
    • Мне кажется, что мы, русскоговорящие люди, единственные из всех носителей иных славянских языков так плохо понимаем поляков )()()()()()()))))(((()0)()(

      @antonishedsp2036@antonishedsp20364 жыл бұрын
    • Jamez Kudaibergen, Вы полагаете, что болгары, македонцы и словенцы лучше поймут поляков. На чём основано такое предположение? Есть соответствующие видео у Норберта? Да и вообще, всё зависит от удачности текста и искушённости угадывающего в языках. Мне кажется если взять неудачный для других славян очень "шипящий" польский текст и взять средних лет чеха не искушённого в языках, то даже у него будут трудности, при том что оба языка в одной группе - зап. слав. Я как-то при споре с украинцами (их тезисы были что они с ходу понимают польский) попросил перевести пару обиходных слов, записав их транскрипцией (т.е. так как их бы услышали, а не прочитали). Ответа с переводом не последовало, хотя это интернет и можно нагуглить.

      @user-gx2fg2ll1j@user-gx2fg2ll1j4 жыл бұрын
    • @@user-gx2fg2ll1j живу в Польше, могу с абсолютной уверенностью сказать, что из всех славянских языков русский самый отдаленный от польского. А белорусский и украинский и вправду очень похожи на польский

      @kirylneliubovich8162@kirylneliubovich81624 жыл бұрын
  • Поняла все по-польски, по субтитрам. Еще Норберт произносит медленно и четко, а вот в обычной манере речи польские слова очень трудно распознать

    @molly_lee_e@molly_lee_e3 жыл бұрын
    • Наверно у всех народов так. Итальянцы и испанцы тараторят неменьше. Да и у русских есть люди, которые говорят очень быстро. Сам такой)

      @user-os6qo7hl3q@user-os6qo7hl3q2 жыл бұрын
    • Привет Елена! Важно, чтобы мы понимали друг друга. надо быть понимающим - приходиться говорить медленно и четко с иностранцем и все будет хорошо. 90%, 60%, 50%... по мы поймем смысл. Не у всех нации есть такая возможность :) Я хотел бы выучить русский язык лучше... я делаю то, что могу :) Привет из Польши! 👋

      @marcinadamski2892@marcinadamski2892 Жыл бұрын
    • @@marcinadamski2892 У Вас хороший русский👍

      @etgerg@etgerg Жыл бұрын
    • @@marcinadamski2892 да, я преподаю русский язык иностранцам, я понимаю, что речь преподавателя должна быть особенной! Но потом многие студенты жалуются, что преподаватель в аудитории говорит понятно, а все остальные русские - непонятно!

      @molly_lee_e@molly_lee_e Жыл бұрын
    • @@etgerg Большое спасибо! 😊Мне очень нравится русский язык но я не знаю достаточно слов и моя грамматика...

      @marcinadamski2892@marcinadamski2892 Жыл бұрын
  • Моя бабушка была замужем за поляком, а мой отец учил польский язык, чтобы переговариваться с радиолюбителем из Польши. Мне понятен польский на 50% так как в нем есть родственные славянские слова. Странно, что украинский язык я понимаю почти на 90%. Чем ближе, тем роднее... Желаю мира всем славянским народам. Мира и процветания!

    @yuliyashishkina338@yuliyashishkina3389 ай бұрын
    • Поздно желать. Ответ будет противоположным.

      @berko9608@berko96089 ай бұрын
  • Zawsze miło słyszeć, jak polacy i rosjanie rozmawiają w swoich językach i rozumieją siebie nawzajem, to tak miło słyszeć, dzęki za wideo. :)

    @Hitakari@Hitakari4 жыл бұрын
    • Hitakari мне кажется или я все понял из написанного? "Как же мило слышать, как поляки и русские говорят на своих языках друг с другом, это так мило слушать, спасибо за видео." Я правильно понял? 😊

      @yubynuby4500@yubynuby45003 жыл бұрын
    • @@yubynuby4500 Tak

      @SniperPL_@SniperPL_2 жыл бұрын
  • I'm slovak and it's easy to understand 90% Polish and 80% Russian but some words is easier to understand in Polish and oders in russian

    @pavolriecky4123@pavolriecky41234 жыл бұрын
    • we are west slavs. Poland-Slovakia-Czech shared one language about 800 years ago. We cant understand each other without learning languages :)

      @jacek222245@jacek2222453 жыл бұрын
    • @@jacek222245 no same words are different meaning Czerstwy= świeży Jahody=truskawki Piwnica=sklep

      @magdalenaszaturska2272@magdalenaszaturska22723 жыл бұрын
    • @@magdalenaszaturska2272 piwnica in polish its besament xD

      @aloisy@aloisy3 жыл бұрын
    • @@aloisy basement

      @MRJAREDBERG@MRJAREDBERG3 жыл бұрын
    • @@jacek222245 Isn’t Slovenia also considered West Slav?

      @jonjonboi3701@jonjonboi37013 жыл бұрын
  • Раньше не понимал польский. Но после того, как начал учить и слушать украинский, стал понимать и польский наполовину.

    @gershhighman9327@gershhighman9327 Жыл бұрын
    • Скажите, пожалуйста, зачем начали учить украинский? (Мне как украинке интересно)

      @aurewoir.8256@aurewoir.825610 ай бұрын
    • @@aurewoir.8256Можливо, справа у піснях и фільмах) У мене так, наприклад)

      @maxim_makaroff@maxim_makaroff10 ай бұрын
    • ​@@aurewoir.8256учить то я не начинал специально. Просто в связи с ситуацией пришлось смотреть много видео с Украины ну и читать комменты тоже. Вот так ща пару месяцев и выучилась мова в основе. 😊 Ну и не только из-за этого, а ещё и с правовой стороны есть некоторые каналы, на которых на мове покащывают свой опыт отстаивания прав человеков да жинок. Наприклад канал "женчина: марина"

      @AzEsm...@AzEsm...6 ай бұрын
  • Я арабский и знаю русский язык, на самом деле мог понять некоторых польских слов и как-то участвовать с этими ребятами ... Интересная идея сравнивать славянские языки друг с другом

    @Abu_al-rrub@Abu_al-rrub Жыл бұрын
  • В очередной раз убеждаюсь, как хорошо быть беларусом: зная беларуский язык, понимаешь и польский, и украинский вообще без проблем)))

    @sberinchik@sberinchik3 жыл бұрын
    • Эдакое восточнославянское эсперанто, да?)

      @Eligah_Fedorov@Eligah_Fedorov3 жыл бұрын
    • Ну разумеется. Ты понимаешь украинский и польский язык без проблем только потому, что: 1) белорусский язык сам по себе близок к украинскому настолько, что носители этих двух языков могут общаться друг с другом без затруднений; 2) белорусский близок к польскому потому, что белорусский язык довольно длительное время испытывал языковое и культурное польское влияние, и соответственно в него проникло огромное количество полонизмов, поэтому белорусский язык можно считать самым западнославянизированным восточнославянским языком.

      @luphemalc@luphemalc3 жыл бұрын
    • Znam trochę rosyjski, ale kiedy słucham języka białoruskiego, rozumiem 90%, wydaje mi się najbliższy polskiemu, czasem wydaje mi się jakby oba języki były dialektem jakiegoś wspólnego języka. Ukraiński też w większości rozumiem, ale jest trochę trudniejszy do zrozumienia niż białoruski.

      @maciejkwiatkowski7558@maciejkwiatkowski75583 жыл бұрын
    • Теж саме відчуваю і я, українка. Добре, коли ти розумієш майже на 100 % інші слов'янські мови. У нас історичне минуле, теперішнє і майбутнє. Доречі, невеличка довідка, українську мову визнають третьою в світі за її мелодійність.

      @vikaviktoria9568@vikaviktoria95683 жыл бұрын
    • А вот фраза на областном русском, которую и русский не всякий поймёт : Лонись мы с братаном сундулей тенигусом хлыном хлыняли, это на чисто русском (только «сибирском») языке означает; «Вчера мы с двоюродным братом неторопливо ехали в отлогую гору верхом, сидя вдвоем на одной лошади

      @user-he4zc7pu8g@user-he4zc7pu8g3 жыл бұрын
  • Давайте теперь поляков, угадывающих русские слова))

    @user-zz3im7uy7y@user-zz3im7uy7y4 жыл бұрын
    • Анонсовано у кінці відео. Чекаймо.

      @yuriyflash6396@yuriyflash63964 жыл бұрын
    • В народной республике училис по русски?

      @vitroznovsky6251@vitroznovsky62514 жыл бұрын
    • @@yuriyflash6396 Скорее бы))

      @user-zz3im7uy7y@user-zz3im7uy7y4 жыл бұрын
    • @@vitroznovsky6251 Извините, я не понимаю - кто учился? 😅

      @user-zz3im7uy7y@user-zz3im7uy7y4 жыл бұрын
    • @@user-zz3im7uy7y Поляки во время Полской народной республики

      @vitroznovsky6251@vitroznovsky62514 жыл бұрын
  • Попалось мне в рекомендациях лишь однажды, смотрю уже весь день... Невозможно оторваться, очень интересно!! Всегда любила разные языки, в особенности изучать этимологию отдельных русских слов ;;; Это рай для меня

    @barbarachagakova@barbarachagakova Жыл бұрын
  • Żyje w Polsce już rok, a urodziłam się na Ukrainie. I jak to dobrze kiedy rozumiesz WSZYSTKO co mówią ludzie z Rosji, Ukrainy i z Polski. Я живу в Польше уже как год, а сама родилась в Украине. и как это хорошо когда ты понимаешь ВСЁ что говорят люди с России, Украины и с Польши.

    @agurchiek@agurchiek Жыл бұрын
    • И с Беларуси х)

      @aurewoir.8256@aurewoir.825610 ай бұрын
  • As Romanian I understood 10% of Polish and 60% Russian. I am learning Russian btw. Beautiful language!

    @costistuparu1006@costistuparu10063 жыл бұрын
    • The Romanian people who are not studying Russian. Can they understand Russian/Ukrainian?

      @abcgames4454@abcgames44543 жыл бұрын
    • @@abcgames4454 no, they can't

      @costistuparu1006@costistuparu10063 жыл бұрын
    • @@costistuparu1006 I am interested in the slavic world. I am from India 🇮🇳 so don't have much idea. It's such a contrast that Russian - Ukrainian are slavic language and then there is Romania in the south and in further south Bulgarian again is a slavic language 🤔 😳

      @abcgames4454@abcgames44543 жыл бұрын
    • @@abcgames4454 Romanian is a Latin language but 15% of the vocabulary is Slavic. So there are actually a few Russian words that Romanians can understand. But no, we cannot understand each other in terms of communication.

      @costistuparu1006@costistuparu10063 жыл бұрын
    • Как твои успехи в русском друг?

      @user-rh6kl1rc9g@user-rh6kl1rc9g6 ай бұрын
  • Ja bolje razumem Poljaka od Rusa! Ja sam iz Srbije. 🇷🇸

    @stefanmirkovic6681@stefanmirkovic66814 жыл бұрын
    • Ooo! Serbski język ma bardziej zbliżoną fonetykę do polskiego niż rosyjski.

      @amjan@amjan4 жыл бұрын
    • @@amjan Poljska je daleko od Srbije, ali ipak imamo podobne jezike! 🇷🇸❤️🇵🇱

      @stefanmirkovic6681@stefanmirkovic66814 жыл бұрын
    • Polska jest blisko Serbii! RS, Kosovo je Srbije! PL, Kosowo jest serbskie!

      @martinpracus6583@martinpracus65834 жыл бұрын
    • @@martinpracus6583 Nek živi bratska Poljska i Poljaci! ❤️🇵🇱

      @stefanmirkovic6681@stefanmirkovic66814 жыл бұрын
    • @@stefanmirkovic6681 Braterstwo Polski i Serbii po wsze czasy!

      @martinpracus6583@martinpracus65834 жыл бұрын
  • был в Варшаве 2 недели. Безумно понравилась атмосфера, люди и все в целом!)

    @evgenii8829@evgenii88292 жыл бұрын
    • Классное место, только мусора ужасные. Ну и погода как в Питере, от серости неба крыша может поехать если долго жить. А так Польша классная страна =)

      @architech007@architech0078 ай бұрын
  • Вот бы русские и поляки имели такие же тёплые отношения, как и эти парни

    @user-kr9mn2bq2u@user-kr9mn2bq2u Жыл бұрын
    • 👍👍👏👏👏😊😊

      @PaulPaul-qe6dx@PaulPaul-qe6dx Жыл бұрын
    • Это трагедия что Славянские народы находятся в войне друг с другом, Поляки , Чехи, Украинцы , Белорусы идут из одной колыбели. Насколько правители должны быть отбитыми чтоб развязывать войны между братьями в21 веке.... Это пиздец

      @literallyme10@literallyme10 Жыл бұрын
    • Człowiek z człowiekiem zawsze się dogada. Przede wszystkim nie należy ufać politykom. Politycy dbają tylko o siebie, a ludzi traktują jak mięso armatnie. W Rosji jest propaganda, ale w Polsce i w krajach zachodniej Europy też okłamują ludzi. U nas w Polsce jest taka legenda o trzech braciach: Lechu, Czechu i Rusie. Czy u Was w Rosji znacie tę legendę?

      @rafalus87@rafalus87 Жыл бұрын
    • @@rafalus87 сначала хотела перевести через google, а потом прочла и так все поняла) О легенде у нас, увы, не слышала

      @ksanag3426@ksanag3426 Жыл бұрын
    • ​@@literallyme10 обидно что эти утырки, выходцы из этих народов, и ставят под удар свои народы ради своих амбиций. Никогда не понимал почему они смотрят на запад. Хотя англосаксы никогда не смотрят на других.

      @sergioshev@sergioshev11 ай бұрын
  • As a russian speaker exposed to the polish language due to massive amount of polish friends and colleagues, i don't face any major problems understanding polish. Unfortunately i'm not able to speak polish. I remember funny situation around 10 years ago when i was left as an engineer in substation with 3 polish fitter-wiremen. Guys didn't speak english at all and we use to communicate in horrendous mixture of russian/polish/english with an ennormous amount of russian swearing. It works pretty well! :)

    @mikeromadin8744@mikeromadin87444 жыл бұрын
    • Globalisation

      @witerium4675@witerium46754 жыл бұрын
    • Sounds like my (a Swede's) relationship with German. I can read and listen to it, generally understanding it based on context, key words and phrases. But I can't speak it at all myself! 😂

      @Nick-rs5if@Nick-rs5if3 жыл бұрын
    • My grandmother married a Russian; we only know how to swear! I like how deep they got into a discussion about semantics and the connotations synonyms have eve if they technically mean the same thing and the modifiers attached to words such as the diminutive version of the word for gold being used to denote affection.

      @SobrietyandSolace@SobrietyandSolace3 жыл бұрын
    • Is there a way to "Super Like" a comment?😂

      @kallelellacevej2234@kallelellacevej22343 жыл бұрын
  • Я русскоязычный но я на 100% понимаю, что надо делать больше таких видео пока сидим дома на изоляции.

    @Marat_Kazey@Marat_Kazey4 жыл бұрын
    • 😄

      @user-xd8uc1vs5y@user-xd8uc1vs5y3 жыл бұрын
  • As a Croat, I must say that just a year ago I could only understand some written Polish but had a hard time understanding anything spoken. Years ago I tried watching Witcher 2 in Polish (here on KZhead) and I could not understand it. I am self-learning Russian right now and while I expected it to be simple as it appeared that I understood a lot of it, my "journey" was far more complicated and tricky. The entire Russian language is basically one huge "false friend" to Croatian and a Croat can very easily misrepresent an entire sentence based on what he heard. Grammar is often reversed (It makes you feel like you're using bad grammar),, words of common origin or those words that once used to mean the same thing now mean something completely different. I am having a lot of fun learning Russian. And it had unintended consequences as well. I have been self-learning Russian for a little less than a year and only now I've noticed that I can understand much more Polish than I used to.

    @puzzlingcentaur@puzzlingcentaur2 жыл бұрын
  • I'm Italian, I've been in Olsztyn for my erasmus and I've travelled for half of Poland, I learned a bit of Polish, I'm glad I can understand something Norbert is saying! Polish is hard (7 cases, really??), but it's a beautiful language!

    @Laia92@Laia922 жыл бұрын
    • Most of slavic languages have 6 cases, and 7th in Polish isn't like the real one. Fake case lol

      @Metalhead_69@Metalhead_692 жыл бұрын
    • @@Metalhead_69 Which one is a fake case?

      @Laia92@Laia922 жыл бұрын
    • @@Laia92 wocative - wołać, has no endings

      @Metalhead_69@Metalhead_692 жыл бұрын
    • ??? -u, -e masc. -o femin.

      @swetoniuszkorda5737@swetoniuszkorda5737 Жыл бұрын
  • Нам необходимо больше таких видео. Очень интересно слышать речь братьев славян и угадывать слова вместе с ними

    @alexwhite6602@alexwhite66024 жыл бұрын
    • @@alex77xl я алалоалоалаолаолаоа

      @darmoed_phantorm@darmoed_phantorm4 жыл бұрын
    • @@alex77xl что-то на хазарском

      @user-wd8jt6tb8g@user-wd8jt6tb8g4 жыл бұрын
    • Щасливий, 1) "Украинскою мовою и Польскою ..." У Норберта есть видео с названием "polski vs українська", т.е. polski [język] и українська [мова]. 2) Наличие в пол. и укр. общих нем. и латин. заимствований не делает их более славянскими чем русский. "скраб" - пример такого немец. заимствования, в русском кстати, это слово тоже есть. Проведите эксперимент, возьмите список обиходных слов различных в русском и украинском языке, вооружитесь этимологическими словарями и с помощью оных проведите сравнение на предмет заимствований - откроете много нового. 3) "пишется и звучит одинаково ... злодий" Да знаток польского ... вообще-то złodziej читается как [зводжей]. И с учётом, что оно так же есть в русском - странный аргумент о "славянскости/не славянскости" последнего. 4) "кышеня" Да Вы не только "знаток" польского, но ещё и украинского (по-украински будет "кишеня" если что). Слово однокоренное с русским словом "кишки". 5) "труна" - от польск. truna, trumnа - «гроб» от др.-польск. truchła («сундук, ящик») из ср.-в.-нем. truhe, др.-в.-нем. truhа «сундук, ларь, ящик». Т.е. опять общее нем. заимствование делает укр. более славянским. Кстати, слово "гроб" - из праслав. *grobъ. Ср. ст.-слав. гробъ, русск. гроб, укр. гріб, болг. гроб «могила», сербохорв. гроб, словенск. gròb, чешск., словацк. hrob, польск. grób. 6) "руССкими" Две буквы "с" Вас смущают. Я тут уже одному недалёкому отвечал по этому поводу, да только всю ветку комментариев удалили. Давайте сделаем так, если Вы такой славянин, то дайте сами объяснение откуда две буквы "с" в этом слове. П.С.: У Вас у всех славянские языки на украинском, белорусском и польском заканчиваются?

      @user-gx2fg2ll1j@user-gx2fg2ll1j4 жыл бұрын
    • Щасливий, "та Ви що пане Іване вартовий бот?" Что и требовалось доказать. Ибо сказа "не боту" нечего. Прощай.

      @user-gx2fg2ll1j@user-gx2fg2ll1j4 жыл бұрын
    • Щасливий, 1) "раССея" и "Россия-не Русь" Россия - это калька с греческого названия Руси. 2) "монголы также остались на своем месте и сомоназвались ..." Какие слав. племена жили на территории нынешних Украины и России, какие диалекты были? Какие не слав. племена жили на территории нынешних Украины и России? Какие князья правили? Какой оф. язык бытовал? Ответь себе на эти вопросы на досуге. Чем северяне Чернигова отличаются от северян Курска? Чем поляне Киева, Польши и Курска отличаются. Кривичи Новгорода, не славяне? А словене Новгорода не славяне? А остальные славянские племена России тоже монголы? А не слав. племён на территории Украины не было? У вас через одного чернявые да кучерявые. Но русским может быть и чернявый и кучерявый - не суть; суть в том, что такой как ты русским быть не может.

      @user-gx2fg2ll1j@user-gx2fg2ll1j4 жыл бұрын
  • Im armenian, who born and live in Russia, and cau understand Polish language! Awesome!

    @LA1SO@LA1SO4 жыл бұрын
    • :0

      @patryksch7817@patryksch78173 жыл бұрын
  • Большое спасибо за видео, Норберт!

    @user-oo8xg9gx3m@user-oo8xg9gx3m3 жыл бұрын
  • I came across your videos. I am a Bulgarian native speaker. Great fun to watch. I must say I understand Polish much more than some of my compatriots :)

    @ivankaivkova8558@ivankaivkova85583 жыл бұрын
  • As Serbian i can understand 90% russian and 30-40% polish, for me Russian is a lot of easier language to understand and to speak. Also i've been studing russian for 5 years now.

    @MilosTV@MilosTV4 жыл бұрын
    • If you study Polish for 5 years, You'll understand 90% of it, too.

      @RogerRamos1993@RogerRamos19934 жыл бұрын
    • I'm Russian and can understand only 10-15% of Serbian on ear and ~50% by reading. For Polish it is about 50% by ear and 90% by reading, but I never learned nor Serbian nor Polish

      @ivanorlan@ivanorlan4 жыл бұрын
    • @@RogerRamos1993 I think you can understand 90% of any language if you study it for 5 years )

      @SecondtoN0NE@SecondtoN0NE4 жыл бұрын
    • I am Russian and understand most of information on Serbian or Polish, but listening is hard in both lol)

      @ontheline3077@ontheline30774 жыл бұрын
    • You really understand russian language?

      @confederaterussian5945@confederaterussian59454 жыл бұрын
  • I’m Russian and I’m impressed how much I understood. At first I needed subtitles but then I understood Norbert without subs and often quicker than the guys 😏

    @alexsurovtseva6245@alexsurovtseva62454 жыл бұрын
    • Это потому что ты видишь ещё и текст. Просто на слух сложнее

      @katerinapotyomkina3648@katerinapotyomkina36483 жыл бұрын
    • @@katerinapotyomkina3648, не помню, чтобы мы переходили на ты. Как я и написала выше, на субтитры я смотрела только вначале. Потом поняла, что они отвлекают, и на слух воспринимать гораздо легче.

      @alexsurovtseva6245@alexsurovtseva62453 жыл бұрын
    • ​@@katerinapotyomkina3648 да, текст помогает в понимании, когда слышишь польский впервые.

      @NikolayVityazev@NikolayVityazev3 жыл бұрын
    • @@alexsurovtseva6245 это интернет, здесь никто не должен спрашивать разрешение для перехода на "ты"

      @user-oo1qp9dm2e@user-oo1qp9dm2e3 жыл бұрын
    • @@alexsurovtseva6245 да лан тебе. Нихуя на слух не понятно. Ток вначале.

      @verus6479@verus64793 жыл бұрын
  • This was the best dude!! I would like to see more of russian/polish videos

    @tzahigro@tzahigro3 жыл бұрын
  • Great work! Enjoyed your channel very much!

    @sergejzr@sergejzr3 жыл бұрын
  • Молодцы, ребята, не было так легко, а у вас почти все получилось. I Ty, Norbercie, bardzo dobrze wskazywałeś. Спасибо, dziękuję, hvala!

    @aleksinatetka@aleksinatetka4 жыл бұрын
    • Проведи цепочку происхождения слова dziękuję (джекуе) от русского слова дань, воздаяние :)

      @Putins-mustache@Putins-mustache4 жыл бұрын
    • @@Putins-mustache Wyrazy dziękować, dzięki (składać) to rzeczywiście zapożyczenia - dawne, pochodzące z języka staro-wysoko-niemieckiego danken, denke (dziś Dank), pierwotnie o znaczeniu religijnym (Deo gratias facere). Obecne najpierw w języku czeskim, zostały następnie przekazane polszczyźnie w czasie misji ewangelizacyjnej (X w.); poświadczone w tekstach polskich od XIV w. W rozwoju historycznym polszczyzny utraciły swój religijny charakter. Występują nadal są w języku czeskim, por. děkovat, dík, są w języku słowackim d’akovat’; a z języka polskiego przeszły do języka ukraińskiego diákuwaty, (po)diáka i do rosyjskiego diákowat’, diáka. Krystyna Długosz-Kurczabowa, Uniwersytet Warszawski Источник - Słównik języka polskiego, sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/dziekowac;9190.html Значит здесь цепочка с немецким получается, пока связи с русскими словами не нахожу. 😞

      @aleksinatetka@aleksinatetka4 жыл бұрын
  • I, as a mexican, can understand 0% russian, -10% polish and 40-50 % portuguese and italian, viva Frida Kahlo !! 😁😁

    @eldanikuz@eldanikuz4 жыл бұрын
    • Hasta la victoria siempre...venceremos....no pasaran😀and its all ..sol luset omnibus....

      @TonbovskijevolkN@TonbovskijevolkN3 жыл бұрын
    • @@Dave-cx3dr Its basically the same language in Spain and latin america, only little few things different

      @eldanikuz@eldanikuz3 жыл бұрын
    • When I’m half Latina half Russian: 👁👄👁

      @isabellapalacio4631@isabellapalacio46313 жыл бұрын
    • @@isabellapalacio4631 you probably look nice huh

      @maoneko@maoneko3 жыл бұрын
    • @@isabellapalacio4631 Holaaa :) pásame tu Instagram

      @eldanikuz@eldanikuz3 жыл бұрын
  • I’m trying to learn polish (I only speak English) and this video was so helpful! The slow, clear speaking and the transcription on the screen helped me learn a lot of new words. Dziękuje bardzo!

    @baileybreabenson4403@baileybreabenson4403 Жыл бұрын
    • I wish you good luck in learning Polish, because it is not the easiest one

      @adamkas8396@adamkas83969 ай бұрын
  • Спасибо уважаемый) очень интересно было слушать)

    @FeoOneLife@FeoOneLife11 ай бұрын
  • Ааааааа Обожаю, Обожаю, Обожаю ваши выпуски! Не ожидала ночью такого подарка от вас ! Спасибо вам большое! С нетерпением жду новых видео!

    @sarahweis7360@sarahweis73604 жыл бұрын
    • Мне тоже нравится..Я почти всё понимаю ( русский)..

      @user-qs9bc5fb9p@user-qs9bc5fb9p4 жыл бұрын
  • This is pretty interesting. I bet that if they spend 1-2 weeks with a Polish-speaking person, they would be able to understand much more. Good job, boys.

    @wckvn@wckvn3 жыл бұрын
    • That's why I'd like to move to Poland

      @gamermapper@gamermapper2 жыл бұрын
    • @@gamermapper but you have to spend more time with Polish speakers than Russian/Ukrainian speakers. In one month you would start understanding, in 5 months you would be able to create basic phrases, and in a year you would be freely communicating on the basic level.

      @wckvn@wckvn2 жыл бұрын
  • Круто! Больше таких видео 👍

    @voiceoftruth5620@voiceoftruth56203 жыл бұрын
  • Always useful, thx y'all )))

    @bogdandupont1754@bogdandupont17542 жыл бұрын
  • Почему-то они запамятовали, что в русском языке тоже есть слово СКАРБ, которое означает имущество, но не богатого человека, а бедняка.

    @mmikaelyan1315@mmikaelyan13154 жыл бұрын
    • Молодые, не знают старых слов))

      @saturnidies7467@saturnidies74673 жыл бұрын
    • @@saturnidies7467 есть в литературе такое слово, звучит собрать весь свой скарб, типа пожитки

      @user-rj7ws7pk9h@user-rj7ws7pk9h3 жыл бұрын
    • "Скарб" - то є буденне українське слово, так само, як і "гроші", на відміну від російського "дєньґі" (золотоординські теньґе).

      @EAGauss@EAGauss3 жыл бұрын
    • @@EAGauss теньга, таньга, тамга - хазарское слово. в золотой орде было слово данг.

      @omoikaneru@omoikaneru3 жыл бұрын
    • @@omoikaneru цитата з російської вікіпедії: «Данг (араб. ﺩﺍﻧﻜ‎) - распространенное название дирхамов в улусах Золотой Орды. Чеканились данги несистематически в 1311-1412 годах и имели подобную дирхемам среднюю массу - 1-1,5 г. Данг разменивался на 16 пулов. Этимология слова «данг» имеет персидское происхождение (ср.-перс. «ﺩﺍﻧﻜ» (dāng) , нов.-перс. «dānag») и дословно переводится как «часть» чего-то мелкого. В свою очередь русское слово «деньги» происходит именно от названия «данг». В тюркских языках производное от слова «данг» - «теньга» (сравн. тат., чагат. «täŋkä» («деньги», «серебряная монета»), чув. «täŋgǝ», казах. «teŋgä, тенге», монг. «teŋge», калм. «tēŋgn» («мелкая серебряная монета»). В записях Афанасия Никитина встречается также вариант «тенка». На сегодня в обращении находится денежная единица Вьетнам - донг (вьетн. đồng «медь»), происхождение которого близко по значению к данга.»

      @EAGauss@EAGauss3 жыл бұрын
  • If poles speak slowly, even Russians from Siberia or the Far East can understand the gist and converse freely.

    @fvo911@fvo9114 жыл бұрын
    • I'm from far east of Russia and I understand like 40-50% percent of Polish in this video and guess the rest:)

      @stacykrasnikova7744@stacykrasnikova77443 жыл бұрын
    • Hmmm I just cannot understand what’s the difference between Russian language in Europe and that one in Siberia. It’s 100% the same from Kaliningrad to Vladivostok (except some local words).

      @matveypavlov495@matveypavlov4953 жыл бұрын
    • Yeah, there is no differences in Russian language at all except local speeches between south and north Russian only in villages and only for old generation people. But there is no any differences in cities. Modern Russian is much more standardized language than modern Slovenian. It blows mind but that's true.

      @TheStraightEdger@TheStraightEdger3 жыл бұрын
    • During soviet times almost all differences between local speeches in russian disappered. Maybe there is something called "uralic accent", which is more like a written version of russian language. But except it, there are no dialects. But in Siberia and Far East you can find a lot of rare languages

      @shakhzaev687@shakhzaev6873 жыл бұрын
    • Polish can speak slowly, but I don't understand anything.

      @valhalla-tupiniquim@valhalla-tupiniquim3 жыл бұрын
  • Спасибо, отличное видео получилось 👍

    @irinasl3496@irinasl34963 жыл бұрын
  • Спасибо за интересные ролики.)

    @sniper-sinon@sniper-sinon2 жыл бұрын
  • Więcej! 💙

    @TechnoStrefa@TechnoStrefa4 жыл бұрын
    • Nie Trzeba :))

      @SergeySedlovsky@SergeySedlovsky3 жыл бұрын
    • kurwa pierdole

      @fmdmdeanon9955@fmdmdeanon99553 жыл бұрын
  • ну "скарб" в русском тоже есть, устаревшее слово в значении "личное имущество"

    @ivanorlan@ivanorlan4 жыл бұрын
    • собрал монатки/скраб

      @archniki_@archniki_4 жыл бұрын
    • Есть. Даже в НКВДшных архивных документах это слово находил.

      @alexandertumarkin5343@alexandertumarkin53434 жыл бұрын
    • @@archniki_ Скраб лучше собрать сразу - закончить гигиеничнскую процедуру. А вот скарб может подождать. :-)

      @JdMsk@JdMsk4 жыл бұрын
    • Ещё есть слово "скараб", если вы понимаете, о чем я)))

      @saintfiacre8712@saintfiacre87124 жыл бұрын
    • Да и это слово было заимствовано как раз из польского)

      @mustneverdie@mustneverdie4 жыл бұрын
  • This is crazy interesting! I’m slowly learning Russian and I love moments when I understand a word or can point out a Russian/English cognate! It’s interesting how many cognates I can hear in polish too!

    @aaaaaaaaaaaa_99@aaaaaaaaaaaa_992 жыл бұрын
    • Слово скарб есть в русском и английском, означает вещи.

      @user-rh6kl1rc9g@user-rh6kl1rc9g6 ай бұрын
  • Первые минуты поляк говорит русскими словами, а когда польский текст пишут кириллицей, то это тоже как старинный русский язык. Польский и русский очень близкие языки! Очень! Я никогда не учила польский, но я его понимаю 😮

    @user-rh6kl1rc9g@user-rh6kl1rc9g6 ай бұрын
    • всё правильно, в Польском есть много старо-русских слов. Почему его изменили - мне не ведомо

      @Cmpunmu3@Cmpunmu35 ай бұрын
  • fajne te chłopaki z Rosji... pozdrowienia.. ciekawy odcinek...

    @andrzejbarankiewicz4690@andrzejbarankiewicz46904 жыл бұрын
  • I really want to learn Polish, I live in Iceland and there are lots of Polish people working here and many have a hard time with Icelandic, and some don't speak english either, so I'd like to learn polish so I could talk to them, cuz most of them are really nice 😊

    @Liliththelizard@Liliththelizard4 жыл бұрын
    • My hero :)

      @alanmordarski1779@alanmordarski17793 жыл бұрын
    • Ucz się ucz, będziesz mógł przeklinać po polsku przy robocie 😉

      @nonperson22@nonperson223 жыл бұрын
    • Wish you good luck!

      @mietektrabka5352@mietektrabka53523 жыл бұрын
    • hello, i was in iceland and there a kind and nice people :-)

      @bambus9325@bambus93253 жыл бұрын
    • Yeah, I was a receptionist on the Iceland a year ago :D I know what you mean. Sometimes it's easier to see smb from Poland than from Iceland .-.

      @Hubert-zx7sq@Hubert-zx7sq3 жыл бұрын
  • Интересный формат, спасибо

    @user-nq4cq9rs4e@user-nq4cq9rs4e3 жыл бұрын
  • Your channel rocks! One of the treasures on KZhead. I studied Polish at school, as a native Russian speaker I found it easy at some things (lexical), and difficult at others (tenses). Still, I can read Polish press without vocabulary, many words are easy to guess

    @verasurzhenko1311@verasurzhenko1311 Жыл бұрын
  • На моменте про "вора" каталась по полу со смеху) Норберт говорит мол: Это человек, который берёт то, что не его, без спроса. И тут понеслась: Человек, который ни жив ни мёртв, куда-то бежит, лежит ни там-ни тут. И я просто полегла 🤣🤣🤣 Как для человека знающего и русский и украинский - мне польский очень лёгок к пониманию, хотя я, конечно, не могу всё понять и перевести прям дословно.

    @lilei5687@lilei56874 жыл бұрын
    • Берет то, что не его, без пыток 🥲

      @leviosbrattie@leviosbrattie Жыл бұрын
    • @@leviosbrattie Причем "пытки" и "pytanie" - однокоренные слова. "Пытать" и в русском раньше означало "спрашивать", не обязательно с насилием. Первоначальное значение сохранилось в слове "допытываться", например.

      @frederickfithroy@frederickfithroy Жыл бұрын
  • Последнее было немного запутано, а остальное понятно! Норберт, спасибо!

    @nataliarogovaya1477@nataliarogovaya14774 жыл бұрын
  • Классно!!!!!😍очень весело и познавательно!!!!спасибо!!!

    @user-tb8su3um1q@user-tb8su3um1q Жыл бұрын
  • My native langue is Russian but I love listening polish pop songs 😅 absolutely love how language sounds ❤

    @innovatora@innovatora Жыл бұрын
    • GUZIOR ft. Oskar83 - F A L A и Mata - Szafir просто пушка треки! Сам польский хочу изучить =)

      @architech007@architech0078 ай бұрын
  • My understanding of Polish: 20% Words I understand without problems 20% I understand drawing it out of context 60% Either I misunderstood or I have no idea what's going on...

    @Weeboslav@Weeboslav4 жыл бұрын
    • What languages do you speak?

      @amjan@amjan4 жыл бұрын
    • I'm native Serbian speaker and I do know Russian

      @Weeboslav@Weeboslav4 жыл бұрын
  • I'm Russian and love listening to Polish! I can understand a good amount :) Спасибо за практику

    @anastasiyarakova8517@anastasiyarakova85174 жыл бұрын
    • pozdro ziom

      @ralph420@ralph4204 жыл бұрын
    • @@ralph420 Is that congratulations? In Russian it's pozdrovlyaem so I figured maybe.

      @anastasiyarakova8517@anastasiyarakova85174 жыл бұрын
    • Anastasiya Rakova xD

      @ralph420@ralph4204 жыл бұрын
    • @@anastasiyarakova8517 да это поздравления но это такой жаргон знаеш..только малолетки этим пользуясь

      @maxerpl7564@maxerpl75643 жыл бұрын
  • It was so funny when they where confused with word 'myjemy'. In Polish 'myjemy' means cleaning/washing but ' My jemy' means 'we eat' 😂

    @kamilakubala@kamilakubala2 жыл бұрын
KZhead