Нормы русского языка - что за ними стоит НА САМОМ ДЕЛЕ?

2024 ж. 20 Мам.
91 772 Рет қаралды

Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
В «Беседе третьей» обсуждается сущность литературной нормы. «Нормы» языка, которым обучают школьников на уроках русского - фикция, условность, договорённость людей, привычка или даже политическое орудие. Притом без кодифицированного и стандартизированного языка невозможны современное общество и технологии. Сейчас лингвистика не занимается вопросами «как правильно/неправильно», хотя они занимали ум большинства лингвистов с древности и вплоть до XVIII-XIX вв.
«Беседа» коротко отвечает на такие вопросы:
• как учёные-языковеды воспринимают «неправильности» языка?
• как они советуют обращаться с предписаниями нормативных справочников и словарей?
• зачем нужна строгая литературная норма и почему без неё нельзя?
Содержание:
00:00 Начало
00:28 Фильм «Великий, могучий и поистине волшебный русский язык»
11:58 Вводное слово
18:09 Разные подходы к языку
27:54 Понятия «нормы» и «ошибки»
30:06 Нормы русского языка непостоянны и изменчивы
44:04 Как советуют относиться к языковой норме учёные-лингвисты?
53:10 Итоги опроса о литературной норме
56:24 Кое-что об аргументации защитников норм
01:23:52 Выводы
01:30:43 Заключение
Другие мои материалы:
• Что считали «правильным» языком на протяжении истории - • Что считали «правильны...
• Как самостоятельно узнать происхождение слова? Как вообще развиваются языки? - • Как самостоятельно узн...
Список литературы:
• Алпатов В. М. История лингвистических учений (1998, 2005) - disk.yandex.ru/i/tAhmo4gI3SWKzb
• Алпатов В. М. Япония: язык и общество (1988, 2003) - disk.yandex.ru/d/aQmfU3vd3SWLWJ
• де Соссюр Ф. Курс общей лингвистики (1913, 1977) - disk.yandex.ru/i/BkdRTZ3FcJ4UeQ
• Добрушина Н. Р., Даниэль М. А. Два века в двадцати словах (2016) - disk.yandex.ru/i/6HsNVvDd3VGYmH
• Живов В. М. История языка русской письменности (2013, 2017) - disk.yandex.ru/d/sDWNXb-li04HxQ
• Живов В. М. На возвратном пути к имперской благопристойности. Заметки о Федеральном законе РФ (2006) - disk.yandex.ru/d/2bvebnE23SWLpe
• Кислова Е. И. К вопросу о феномене языковой нормы (2005) - disk.yandex.ru/i/8TTkkvn7hw-Adg
• Кислова Е. И. Русский язык и культура речи (2014) - disk.yandex.ru/i/O0tNfNSC3SWNJ6
• Селищев А. М. Язык революционной эпохи (1917-1926, 2003) - disk.yandex.ru/i/MXxFI5cv3E9ttt
• Формозов А. А. Человек и наука. Из записей археолога (2005) - disk.yandex.ru/d/OuU12wzq3EA8KG
• Чуковский К. И. Живой как жизнь (1962) - disk.yandex.ru/i/QHjk3_Gx3E9Hyt
См. также:
• Арзамас. Надо ли бороться с иностранными словами - • АУДИО. Надо ли боротьс...
• Опрос о языковой норме - chtenye.org/languages/rus-ling...
• Пиперски А. Ч. Откуда берётся языковая норма - • Александр Пиперски. Л...
• Пиперски А. Ч. Что значит говорить правильно, и откуда берутся языковые нормы - • Что значит говорить пр...
• Шмелёв А. Д. Языковой анализ как средство понимания культуры - • Алексей Шмелёв. Языков...
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - vk.com/chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru

Пікірлер
  • *Дополнения и исправления* 1.) 01:03:30 - да, это ОПЕЧАТКА. Конечно же, *вместо 87636 надо было написать 87635* 2.) 28:05 - оговорка: *сказал «для описателя», а надо было «для предписателя»* 3.) 25:56 - *помимо Сталина и Цезаря, нашёлся ещё один правитель, увлекавшийся лингвистическими сочинениями* . Это император Клавдий I. Он составил словарь этрусского языка. 4.) 01:15:28 - ошибка: *Лихачёв родился не в 1923, а в 1906* 5.) 37:55 , 42:47 - никаких *скримеров* , никаких *25-х кадров* я сам в видео не закладывал)) Не знаю, что это за мерцающие силуэты. Какая-то ошибка монтажа. 6.) 1:28:40 - ещё подкинули примеров: в математике тоже много разногласий: векторы/вектора; вещественные/действительные числа, симмЕтрия / симметрИя и т.д.

    @Mikitko@Mikitko3 жыл бұрын
    • А как же "Покеда, бабаньки!"?

      @user-lz3td3zb4u@user-lz3td3zb4u3 жыл бұрын
    • Что вы думаете по поводу нынешних феминитивов по типу "блогерка", "ребёнка", "гостиня" и др. ?

      @Psevdonim_DON@Psevdonim_DON3 жыл бұрын
    • Это мне кажется , или я в вашей начальной речи заметил отсылку к словам профессора Преображенского .

      @p.i7122@p.i71222 жыл бұрын
    • Когда появились слова : русские, русский, русскому?

      @theabsolute8191@theabsolute81912 жыл бұрын
    • С силуэтами крипово

      @mekh233@mekh2332 жыл бұрын
  • Ничего себе. Включаешь видео а тут в начале ролика мое сочинение в 11 классе показывают. До чего технологии дошли

    @user-oy2hq8ix4d@user-oy2hq8ix4d3 жыл бұрын
    • Тi зочем у меня списаль?

      @futurez1988@futurez19882 жыл бұрын
    • @@futurez1988 Это одинаковый ход мыслей у нас подобное бывало.

      @Kithzer375@Kithzer375 Жыл бұрын
    • Мысли гениев сходятся.

      @smag9095@smag9095 Жыл бұрын
  • I'm Latvian and my final exam essay was made out of precisely the same template phrases as told by the cute girl in your video. It should be nightmare for the examinators to read the same pompous phrases again and again every year.

    @oskarsdilevics3957@oskarsdilevics39575 жыл бұрын
    • Обращает на себя внимание доминирование темы патриотизма среди предложенных тем для сочинений. Так же вызывает улыбку мнение Паустовского, что русский язык самый самый.

      @johnmarlowe4092@johnmarlowe40925 жыл бұрын
    • @@johnmarlowe4092 ой-вей, как можно так думать

      @bronisawkaminski@bronisawkaminski3 жыл бұрын
  • Филологи говорят: Даешь изменчивость языка! Даешь вариативность речи! Даешь работу для филологов!

    @andredor@andredor4 жыл бұрын
    • Пытаться побороть изменчивость языка - это буквально как носить воду в решете.

      @art3able@art3able3 жыл бұрын
    • @@art3able Странно почему это не понятно зрителям этого канала.

      @oceantale2168@oceantale21683 жыл бұрын
    • @@oceantale2168 как раз зрителям канала это понятно.

      @arckanumsavage2822@arckanumsavage28223 жыл бұрын
  • Недавно были проблемы с монитором, и эти артхаусные вставки из видео заставили меня поволноваться за его техническое здоровье)

    @Catfish-@Catfish-3 жыл бұрын
  • 1:19:19 "зачитывать ли текст с экрана": зачитывай! Само использование текстов в видео мешает больше, чем их чтение (не берём случаи намеренного разбора текстов, там они необходимы). Плюс, видео такого "лекционного" формата удобно использовать как аудиокниги, внимательно слушая, но попутно занимаясь малоинтеллектуальным трудом. Печально, когда периодически звук пропадает и надо подходить к монитору и вглядываться в буковки. Т.е. у презентаций о которых ты говоришь проблема не в зачитывании кучи текста, а в самом наличии кучи текста вместо устного выступления.

    @jan_kisan@jan_kisan6 жыл бұрын
  • а фамилии-то какие!))) министр - Дурнушко, учитель - Мудродумов)))

    @Lexx505FiL505Felix@Lexx505FiL505Felix4 жыл бұрын
  • Кажется, я излечилась от граммар-нацизма....

    @user-tu1tv4tz7s@user-tu1tv4tz7s3 жыл бұрын
    • Мы все за вас рады.

      @oceantale2168@oceantale21683 жыл бұрын
    • Поздравлявшки! Как ощущения?

      @LifeLongSummer@LifeLongSummer3 жыл бұрын
    • Не пройдет никогда!

      @WilliamAndrewLange@WilliamAndrewLange3 жыл бұрын
    • @@LifeLongSummer правильно - каковы ощущения 🤣

      @nepunamemuk@nepunamemuk Жыл бұрын
    • @@nepunamemuk И _каковы дела_ тогда. Но так не говорят. Думаю, тут в разговорной речи в обеих фразах опущены глаголы: "Как [идут] твои дела?", "Как [вам нравятся] ваши ощущения?"

      @LifeLongSummer@LifeLongSummer Жыл бұрын
  • Слово "пока" произошло от "покапокапокачивая перьями на шляпе"

    @kakvaszovutkakvaszovut5745@kakvaszovutkakvaszovut57453 жыл бұрын
  • О Господи, я уже и подзабыла, какой трэш все эти егэшные сочинения х.х

    @-ebaka@-ebaka4 жыл бұрын
    • Они и до егэ такими же были 😂

      @SerjogaVictorovich_87@SerjogaVictorovich_872 жыл бұрын
  • 41:51 ты поаккуратнее, я с твоего кека чуть коньками ласты не пробил.

    @Dante_Tim@Dante_Tim5 жыл бұрын
    • Получше скримера в фильме ужасов работает

      @kostyacheblakov@kostyacheblakov4 жыл бұрын
    • Опять бруклинский суржик, туды его и сюда!

      @WilliamAndrewLange@WilliamAndrewLange3 жыл бұрын
  • Это очень качественный контент! Мало того, что начал смотреть лекции Зализняка, так ещё и появилось ничем необоснованное желание учить польский. Ещё бы роликов на тему блэк металла с авторскими подборками.

    @artyomkrasavin1245@artyomkrasavin12455 жыл бұрын
    • про польский точно подмечено pozdrawiam!

      @facocero5983@facocero59833 жыл бұрын
    • ООО, в сети есть лекции самого Зализняка?! Точно же, теперь вспоминаю, что есть. Спасибо скандалу про название соседней державы.

      @LifeLongSummer@LifeLongSummer3 жыл бұрын
  • Здравствуйте) Сегодня познакомилась с Вашим каналом, смотрю уже 10-е видео, очень интересно и познавательно. Надеюсь, аудитория быстро вырастет

    @9MaryAlex9@9MaryAlex95 жыл бұрын
  • У автора канала потрясающий режиссёрский талант

    @leroonyasha@leroonyasha4 жыл бұрын
  • Касаемо слова "кой". Моя бабушка 1917 гр, москвичка использовала до конца жизни, и моя теща 1947 гр Оренбуржская обл, использует до сих пор, но делают они это по разному. Бабушка говорила - "на кой он тебе? " - о ненужной вещи, т. е. в смысле "зачем" Теща - "кой встанем, кой соберемся, той и выходить пора" т.е. в смысле "пока". Сам могу сказать "на кой оно надо", но по "тещиному" язык не повернется. Всех благ автору.

    @sbrvsbrv@sbrvsbrv4 жыл бұрын
    • По-сербски мы говорим: "кoj ти je?" что означает «что с тобой?» Сербский и русский раньше были больше похожи друг на друга.

      @sonjak8265@sonjak8265 Жыл бұрын
  • 1:03:39 Ещё бы выдать правильный ответ, когда буквами написано "пятью", а число оканчивается на "6")) Я такой, молодец, правильно произнёс, но блин, сказал "шестью", а нужно было "пятью"))

    @alexscrinn1454@alexscrinn14544 жыл бұрын
  • Нуу, если тебе интересно мнение публики... Лично я считаю твою речь весьма и весьма сбалансированной: комфортно слушать, но при этом всё серьёзно.

    @user-yk1tq8xc3u@user-yk1tq8xc3u5 жыл бұрын
  • Я ждал этого видео больше года ! Спасибо тебе, ты молодец !

    @darkorbit8268@darkorbit82686 жыл бұрын
  • Я бы попросил зачитывать цитаты - ведь вас можно не смотреть, а слушать, а так пришлось бы внимание свое отвлекать на чтение текста в видео.

    @adsick_ua@adsick_ua5 жыл бұрын
  • Спасибо за очень доходчивое представление понятий языковой нормы и трех подходов к изучению языка. Это очень полезно :)

    @user-xv1lk6vj2f@user-xv1lk6vj2f5 жыл бұрын
  • Спасибо за лекцию. Тема очень интересная и огромная, буду теперь всё это переваривать. P.S. Первое видео, во время которого реально стало страшновато из-за резких цветопереходов и еле заметных 25 кадров))

    @iPeter5@iPeter54 жыл бұрын
  • Ура, третья беседа! Как раз недавно пересматривал и расстраивался из-за того, что давно нет продолжения

    @epicshawn360@epicshawn3606 жыл бұрын
  • слишком качественный контент для этого мира

    @maykashee7865@maykashee78653 жыл бұрын
  • Если Никита(Микитко это же Никита?) Алексеевич когда-нибудь напишет книгу или книги, то брать их надо не задумываясь.

    @user-oe6sd1rw6u@user-oe6sd1rw6u5 жыл бұрын
    • Микитко человек уважаемый и благоразумный, однако как к любому козлищу, так и к большекрылому орлу надо применять долю критики, чтобы лишний раз проверенный друг с каждой проверкой все более и более подтверждал надежность, а любой северный товарищ был из жизни выпущен. Проще сказать - критичный взгляд на вещи терять не стоит

      @user-id5ik6lq6m@user-id5ik6lq6m3 жыл бұрын
  • Микита, спасибо тебе!

    @user-sf5zv4jc5v@user-sf5zv4jc5v3 жыл бұрын
  • вот это подарок на первый день весны!!!

    @apartofspeech@apartofspeech6 жыл бұрын
  • 1:10:00 дискурсив это еще и инструмент передачи информации, в частности - оповещение об эмоциональном восприятии высказываемого говорящим ("просто", "как бы"), или передача тонких элементов контекста ("видишь ли", "однако")

    @NcaeB@NcaeB5 жыл бұрын
  • Ребята огромное Спасибо вам!

    @user-jh2lf6jc4z@user-jh2lf6jc4z4 жыл бұрын
  • Если ты правда преподаешь в вузе, то мне очень жаль, что такие люди как ты не преподают мне наноэлектронику и прочие науки. Спасибо вам огромное, как поляк русского происхождения, жду ваших уроков про родной язык, который к своему стыду так и не осилил

    @tigri6587@tigri65875 жыл бұрын
    • И да, подписан я примерно с времён 5-6 урока польского языка ( польский язык и был основной причиной подписки), потом на долгое время забил на ваш канал, сейчас, с превеликим удовольствием, отмечаю как вы повзрослели, и на сколько интереснее вас стало смотреть

      @tigri6587@tigri65875 жыл бұрын
    • @Aleś Pinczukou. Я вообще не из Белоруссии, причём тут она

      @tigri6587@tigri65875 жыл бұрын
  • Я серьезно изменил отношение к языку, послушав это

    @sasha022@sasha0224 жыл бұрын
  • Спасибо за проделанную работу. Весьма интересный материал.

    @KabukiWarrior369@KabukiWarrior3696 жыл бұрын
  • Зачитывание цитат в видео - норм тема. Я например видосы чаще всего слушаю как подкаст.

    @alcoholicnerd514@alcoholicnerd5143 жыл бұрын
  • Ответ на "зачитывать ли?" мне бы больше понравился положительный, так как ютуб больше слушаю во время работы, чем смотрю

    @lennonn1979@lennonn19793 жыл бұрын
  • Крайне информативное видео. Было приятно слушать

    @vadanan1238@vadanan1238 Жыл бұрын
  • Продолжайте, очень интересно)

    @user-xo9xr8kl5e@user-xo9xr8kl5e6 жыл бұрын
  • Здорово! Спасибо за видео огромное

    @user-qz4cw5or7y@user-qz4cw5or7y9 ай бұрын
  • Большое спасибо) Очень интересно)

    @ronsilverstone6817@ronsilverstone68174 жыл бұрын
  • По Итогам опроса о норме видно, что политические украинцы активно расширяют понятие родной язык. Типа: "К сожалению, я не говорил на родном языке"

    @awoodentwo@awoodentwo4 жыл бұрын
  • С кека взоржал ))) ЗЫ: У каждой собаки на дворе появился свой смартфон )))

    @AtlantisRouTou@AtlantisRouTou5 жыл бұрын
  • *АННОТАЦИЯ:* В «Беседе третьей» обсуждается сущность литературной нормы. «Нормы» языка, которым обучают школьников на уроках русского - фикция, условность, договорённость людей, привычка или даже политическое орудие. Притом без кодифицированного и стандартизированного языка невозможны современное общество и технологии. Сейчас лингвистика не занимается вопросами «как правильно/неправильно», хотя они занимали ум большинства лингвистов с древности и вплоть до XVIII-XIX вв. «Беседа» коротко отвечает на такие вопросы: 1.) Как учёные-языковеды воспринимают «неправильности» языка? 2.) Как они советуют обращаться с предписаниями нормативных справочников и словарей? 3.) Зачем нужна строгая литературная норма и почему без неё нельзя?

    @Mikitko@Mikitko6 жыл бұрын
    • "Прочитав этот текст, невольно становится ясно..." - «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин»

      @MarkBoldyrev@MarkBoldyrev5 жыл бұрын
    • Объясни, как правильный язык может быть зафиксирован в нормативных словарях? Там объяснены синтаксис языка и система понятий?

      @AsurSatan@AsurSatan4 жыл бұрын
    • На скольких языках(кроме родного) разговаривает Никита Алексеевич?

      @user-jh2lf6jc4z@user-jh2lf6jc4z4 жыл бұрын
    • 42:47 не соглашусь с Вами, что "пока пока" это копирование "bye bye". На мой взгляд, это инфантилизация речи, поскольку слова с повторениями типичны для детей : няня, мама, папа, бобо, биби, ням-ням, тютю и т.д. Словарный запас более взрослых людей, хоть и содержит некоторые из таких слов, но их количество, по сравнению с остальными, крайне мало. Не укладывается в этот ряд только "чуть-чуть", но этому я не нахожу объяснения.

      @user-rw7gw6mk4p@user-rw7gw6mk4p4 жыл бұрын
    • 28:05 - предписателя нормы, наверное

      @mforseale7237@mforseale72374 жыл бұрын
  • все логично - если телевизор не включен в розетку, его остается только наблюдать...

    @english_with_victoria@english_with_victoria4 жыл бұрын
  • А че только 10к просмотров??? Как говорил Сократ - это несправедливо! Конечно, видео на Ютубе на полтора часа вряд-ли может заставить миллионы людей вдруг броситься читать Алпатова, но это же чистый кайф! Спасибо, о Микитка, ты лучший (ну точнее где-то третий-четвертый после Зализняка)!

    @dotuist@dotuist4 жыл бұрын
  • Красиво сделано. Контентище!

    @laventusDsgn@laventusDsgn3 жыл бұрын
  • История слова "пока" ещё не закончена на его удвоении. Сейчас иногда встречается такие варианты слова как "покеда" или "покедова"

    @Dartemyan@Dartemyan3 жыл бұрын
    • «Покедова» уже не. И это просьба занести в новейшую историю.

      @LifeLongSummer@LifeLongSummer3 жыл бұрын
    • @@LifeLongSummer Как же сейчас?

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace3 жыл бұрын
    • @@OmarLivesUnderSpace Не знаю. Надо поподслушивать молодежь. По-моему, все-таки "пока".

      @LifeLongSummer@LifeLongSummer3 жыл бұрын
    • Часто говорим с другом "Покеда"

      @user-pv3qo4lq2j@user-pv3qo4lq2j3 жыл бұрын
    • иногда ради лулзов говорю "покешики". звучит забавно. и после ш редуциуется в ничто.

      @ErgyErgy@ErgyErgy3 жыл бұрын
  • Отличный ролик, спасибо!

    @karlvopper5387@karlvopper53873 жыл бұрын
  • крутой канал. рад, что нашел) интересно узнавать о своём языке больше, об его истории. Интересно узнать про такую часть речи (или форму глагола) как деепричастие в русском языке. В английской литературе оно одновременно зовется или adverbial participle или gerund. И всегда трудно найти его соответствие в других языках прямое (исключение славянские разве что или балтийские). самая загадочная для меня часть речи)

    @izrusn93@izrusn935 жыл бұрын
    • Деепричастие - застывшая форма древнерусского действительного причастия мужского и среднего рода. Современные такие причастия имеют формы с суффиксом (-ущ-/-ющ-) от женского рода. Примеры: "видя мужь" - "видящий мужчина" "видя око" - "видящее око" "видящи жена" - "видящая женщина" То же самое касается и деепричастий прошедшего времени: "видѣвъ мужь" - "видевший мужчина" "видѣвъ око" - "видевшее око" "видѣвъши жена" - "видевшая женщина" В принципе многие глаголы сейчас имееют деепричастия от всех форм, а не только от м.р. и ср.р. Одна из них, правда, может казаться устарелой: увидя, видючи; увидев, увидевши; пришед, пришедши, придя. О балтийских языках не знаю, не могу сказать.

      @Mikitko@Mikitko5 жыл бұрын
  • Суперский видос! Збс! Не побоюсь этого слова. Пасиб! Я тут что подумал, - новое словечко наречие "норм", которое уже стало единственной нормой для моих детей, не повторяет ли оно тот же путь, что и наречие "каков\какова\каково", которое заменилось практически во всех случаях на "как"? ("Как поездка?" "И как тебе было после операции?") Конечно "Каков наглец!" никуда в ближайшее время не исчезнет, как и сам наглец...

    @sol2453@sol24532 жыл бұрын
  • ура наконец-то новая часть!

    @user-lb4kv5ow6w@user-lb4kv5ow6w6 жыл бұрын
  • Что за жезлы на 36:20? И 37:54? 42:50. Мне уже страшно! Это какие-то оккультные символы!

    @dmitrii643@dmitrii6435 жыл бұрын
  • шикарный ролик,ты пуся сони экспириенс понравилось)0

    @Deine_mama@Deine_mama3 жыл бұрын
  • Вот очень важная мысль вскользь была озвучена в самом конце: о том, что литературный язык - это такой универсальный понятный всем язык, и без насильного принуждения к употреблению оного вполне реальна ситуация, когда на одном и том-же языке в одном селе говорят так, а в другом - эдак, причем одни других не понимают. А при всеобщей пропаганде правильности именно "литературной нормы" удается замедлить изменчивость языка до достаточного уровня, чтобы люди с разных концов одной страны говорили более-менее одинаково. Кроме того, все старые вещи со временем начинают восприниматься как наследие, которое хочется сохранить. Так же как и все были бы против того, чтобы взять и перестроить какое нибудь древнее имение, многие становятся ярыми сторонниками пропаганды если не возврата к староязу, то по крайней мере сохранения оставшегося "языкового наследия". В этом нет какого либо утилитарного обоснования, просто вот у людей есть такие особые чувства по отношению ко всему старому.

    @vladimirviktorovichivanov7577@vladimirviktorovichivanov75775 жыл бұрын
    • "литературный язык" - как железобетонная норма появился с захватом власти в России инородцами-большевиками. И понадобился невариабельный и формализованный бейзик рашн, что бы инородцы могли его легко освоить и руководить массами русских аборигенов

      @user-zx6ch8yx2f@user-zx6ch8yx2f2 жыл бұрын
    • @@user-zx6ch8yx2f Товарищ, а вы часом не нацист?

      @vladimirviktorovichivanov7577@vladimirviktorovichivanov75772 жыл бұрын
    • @@vladimirviktorovichivanov7577 а часом не русофоб и не христоненавистник? как теже нацисты

      @user-zx6ch8yx2f@user-zx6ch8yx2f Жыл бұрын
    • @@vladimirviktorovichivanov7577 сдается мне, что ты всех, что тебе не подсирает нацистами обзываешь, как бабки раньше -иродами

      @user-zx6ch8yx2f@user-zx6ch8yx2f Жыл бұрын
    • @@user-zx6ch8yx2f нацизм - это вполне конкретная вещь, основанная на противоречащих науке идеях о существовании неких свойств наций, при этом на основании якобы существовании этих свойств строятся движения о превосходстве одних над другими. В реальности это полная бредятина, нации обусловлены лишь культурно и территориально, и биологически люди разных наций между собой вообще ничем не отличаются.

      @vladimirviktorovichivanov7577@vladimirviktorovichivanov7577 Жыл бұрын
  • О этот фильм в начале, он прекрасен

    @Danila_orlinskiy@Danila_orlinskiy3 жыл бұрын
  • кстати "пока" похоже на английское "until then" аналогично - и как союз, и как прощание

    @alekseyl@alekseyl6 жыл бұрын
  • Глубокая лекция! Начало очень понравилось, прямо огромный привет ЕГЭ по русскому языку! Однако, порою у меня что-то с цветом, то нормальный, а то красный.

    @mihaillanoir4163@mihaillanoir41635 жыл бұрын
  • в пику разговора о пресловутом засилии русского языка иностранными словами. Помню: жириновский в Думе речь толкнул о законодательном регулировании этих заимствований. Ржал в голосину. Интересно, какие именно бы славянизмы он подобрал к таким словам как: депутат, микрофон, трибуна, заседание, зал, мандат... Да даже блин стол и стул! :))

    @VIY10000@VIY100005 жыл бұрын
    • дада. И телевидение!! ну как же его заменить?? Ну почему то в немецком говорят вместо телевидения Fernsehen, а вместо компьютер во французском - ordinateur ,а в исландском - tölva и никого это там не смущает. Только в России смердяковы воняют

      @user-zx6ch8yx2f@user-zx6ch8yx2f2 жыл бұрын
  • Спасибо, очень актуальная тема. Идеология "друг друга ненавистничество" захлестнула нашу страну, мы не можем договорится друг с другом даже в такой мелочи как звОнит или звоНит, а что уж говорить о роли различных личностей в нашей истории.

    @vostarostin@vostarostin4 жыл бұрын
  • Лайк уже за одно стилизованное вступление :-)

    @Stripdancer100@Stripdancer1004 жыл бұрын
  • 1:15:40 на Ютубе есть ещё видео преподавателя МИФИ Гервидса, его речь - мой идеал ^_^

    @tacetfive@tacetfive4 жыл бұрын
  • Очень интересно узнать ваше мнение о феминитивах, а также есть ли у вас какие-либо советы по их образованию - интуитивно ли, по правилам ли словообразования, соблюдать ли исторически сложившиеся особенности их употребления (например, некоторыми считается, что "авторша" некорректно употреблять к женщине-создательнице н-р текста, т. к. суффикс -ша указывает на то, что это жена автора; многие используют "авторка", интуитивно прибавляя суффикс -ка, достаточно часто употребляемый; по правилам словообразования получается "автриса", как у других слов французского происхождения, которые заканчиваются на -teur (актёр/актриса, директор/директриса). Согласно описательному подходу к языку, можно говорить как угодно?

    @eugeniamoonscorpio@eugeniamoonscorpio4 жыл бұрын
  • Спасибо!

    @Anastasia-vv4uf@Anastasia-vv4uf3 жыл бұрын
  • 44:07 - у меня аж мурашки по коже пошли от такого музла))

    @VIY10000@VIY100005 жыл бұрын
    • А как прекрасен трек-лист в конце?

      @LifeLongSummer@LifeLongSummer3 жыл бұрын
  • Только что закончил просмотр ряда случайных видео с Лихачевым, и как-то не заметил у него "чистой" речи. "Значит, стало быть, и вот" в одном только интервью хватает, но, конечно, не так часто как в примерах из этого видео.

    @spookyscarygraviton5944@spookyscarygraviton59444 жыл бұрын
  • Не перестаю восхищаться

    @tamaracherkashina525@tamaracherkashina5254 жыл бұрын
  • Не удовлетворился ответами беларусов в статье, решил свой написат тут. Учился я в русскоязычной школе. Там немного больше внимания отдавалось русскому языку. Беларуский предподавали примерно так же, как и русский(до 10 класса у меня грамматика беларуского языка была сильнее, но это изза учителя). До поступления в университет, в основном нейтрально относился к мове. Поступив в Минский ВУЗ, начал больше интересоваться языком, атмосфера в столице только способствует этому. Начинаю постепенно вводить язык в свою жизнь. Ни для кого не секрет, что тут большинство горит по-русски. Есть те, кому язык не нравится, далее буду говорить про тех, кто относится к языку, так сказать, со знаком +(их, благо, большинство). Из моего опыта могу сказать, что диалекты и говоры у нас ценятся, даже в школе, когда на литературе проходили Рыгора Барадулина, учительница "з захапленнем" рассказывала про богатство его языка, полученное от матери, говорившей на ушацком диалекте. К трасянке(помесь беларуского и русского) отношение в основном отрицательное, как к явлению, но людей, говорящих на ней, не пытаются как-то поправлять. Да и вообще тут поправляют больше русский язык. Сложная ситуация с литературной нормой, большАя часть беларусамоўцаў недолюбливает официальную норму(там несколько спорных моментов, которые приближают язык к русскому). К тарашкевице я отношусь нормально, но дело в том, что тут идёт разговор не только о новых правилах, но и о новой лексике. А словарей нет. Есть такая локальная поговорка "там, дзе два беларуса -- тры нормы". В условиях существования двух основных норм, одного кирилического алфавита с дополнительной буквой, которой нет в академической норме и, примерно, четырьмя латинскими алфавитами(вроде как на арабскую вязь можно не обращать внимания) люди начинают "ставараць ровар нанова"(создают свою "идеальную" нурму). Но в основном все пользуются либо официальной нормой(большинство), либо тарашкевицей(чуть меньше). Касаемо развития языка, я считаю, что ситуация улучшается, но, порой, неудачно подсмотренное в словаре слово или, вовсе, какая-нибудь самоделка, абы не як у расейцаў, вызывает определённую эмоцию.

    @SarusChannel@SarusChannel5 жыл бұрын
  • прислушайтесь, если две девушки одновременно говорят друг другу "пока-пока" слышно "покакать", а почему говорят ещё "Давай!" всегда думаю, что же и кому я должна дать!😁 откуда это пошло?

    @SvetlanaFF@SvetlanaFF2 жыл бұрын
  • 40:23 Чуковский пишет в 1962-м, а я слышала примерно в то же время от бабушки и её сестёр: "Пока коль, ужо увидимса." Они говорили так, будто это был прикол из детства или ранней юности, то есть около ста лет назад. Ещё в памяти всплывает из 1954 года: одна воспитательница прощается с другой: "Пока!" - "Пока не говорят, ругательное слово," - отшучивается та. Видимо уже тогда начали усиленно критиковать это "пока".

    @tatianabalasanian9945@tatianabalasanian99453 жыл бұрын
  • У вас очень стильный канал

    @matveygubarev6398@matveygubarev63983 жыл бұрын
  • А если видео Микитко Алексеевич снимал в 2018 веке, то может не применуло бы сказать о том, что сейчас слово "пока" вытесняется словом "давай"?)

    @user-yk1tq8xc3u@user-yk1tq8xc3u5 жыл бұрын
  • 1:19:30 - если читают с телефона страницу из википедии, найденную наспех, то да, это плохо. А если там заранее подготовленный план, то норм (Дудь, например). Это точно то же, что выйти с бумажками. Да, читать текст с листа подряд - очень плохо.

    @dmitrii643@dmitrii6435 жыл бұрын
    • Но Дудь это не норм

      @helensisikoff@helensisikoff4 жыл бұрын
    • @@helensisikoff Ещё какой норм (не_фанат Дудя)

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace3 жыл бұрын
  • Про чтение с телефона не соглашусь. Многие живут в общежитии и у нас, например, даже копи-центра поблизости не было. Многие из моих одногруппников читали с телефона, просто потому что постоянно упрашивать людей с принтером печатать докладики или бегать по городу в поисках печати не очень удобно. Согласна, что выглядит это не очень презентабельно, но иногда входить в положение студентов тоже нужно)

    @vikos_bikoz@vikos_bikoz3 жыл бұрын
  • Что-то история "пока" напоминает некоторые японские выражение. Где сначала была "konnichi wa gokiken ikaga desu ka" - "как ты себя чувствуешь сегодня?", а потом оно же сократилось до "Konnichiwa"

    @flyoffly5133@flyoffly51334 жыл бұрын
  • Спасибо большое, очень познавательно. В интервале 36:00-37:00 Вы упомянули слово "пока" и различные варианты его употребления. Кроме того, Вы затронули этимологию этого слова. Я лингвистом и языковедом не являюсь, но мне казалось, что слово "пока" произошло от слова "покуда" ("покудова" - часто слышал от пожилых людей). Так ли это?

    @SiwakSerg@SiwakSerg3 жыл бұрын
    • "Пока" это всё, что осталось от фразы "прощайте пока". Так говорили ещё в первой половине 20-го века

      @TheSpadaLunga@TheSpadaLunga2 жыл бұрын
  • 20 лет назад впервые услышал "Будем посмотреть" и поржал над таким выражением. Сейчас на автомате произношу. Числительное произнес спокойно, только вместо "шестьюстами" сказа "шестьсот".

    @user-sb9oq2fr9f@user-sb9oq2fr9f3 жыл бұрын
  • Очень интересное видео, жаль что у него не так много просмотров как хотелось бы, эх, как было бы проще жить если бы это знали все

    @0ldinside@0ldinside2 жыл бұрын
  • Наконец-то!

    @kirbit795@kirbit7956 жыл бұрын
  • Корректора бы вам - в статье про исследование встречено множество опечаток. Да и в видео тоже. В остальном же, спасибо за интересный материал!

    @MrBurikella@MrBurikella4 жыл бұрын
  • Дядька, Вы злодей! Уже не первый час взрываете мне мозг, так держать! ))

    @gmkstudent@gmkstudent4 жыл бұрын
  • спасибо! :)

    @VIY10000@VIY100005 жыл бұрын
  • Мне кажется, Микито, вы слишком рано себя причисляете к старым. Вот я вполне могу пойти в парк 50 летия октября, где уже увы нет того деревянного мостика, и сказать там и "лол" и "кек" и даже "покеда" (в значении "до свидания"), хотя я 1985 года рождения.

    @DVOEII@DVOEII4 жыл бұрын
  • С женой дважды пересмотрели сочинение Елизаветы Гончаровой. Много плакали.

    @user-kj8vu9np6b@user-kj8vu9np6b2 жыл бұрын
  • Я считаю, что на ютюбе текст непременно нужно зачитывать, поскольку многие слушают его в режиме подкаста. Ничто не раздражает так, как несколько секунд тишины.

    @ubhelbr@ubhelbr4 жыл бұрын
  • А чьо так мало народу за цельный месяц посмотрели? Не уж ли предмет сей отнюдь не любопытен?

    @gojotigan92@gojotigan926 жыл бұрын
    • Потому что видео длится больше часе

      @golovkaanna8757@golovkaanna87575 жыл бұрын
    • согласен, видео длинное

      @NcaeB@NcaeB5 жыл бұрын
    • По мне так, короткое. Это тормозами с клиповым мышлением длинно!

      @Rybabeztrusov@Rybabeztrusov4 жыл бұрын
    • @@Rybabeztrusov нет, оно объективно длинное.

      @oceantale2168@oceantale21683 жыл бұрын
    • По какой шкале интересно...

      @Rybabeztrusov@Rybabeztrusov3 жыл бұрын
  • Мысли по поводу тем из ролика. 1) "Игра" в грамманаци и превознесение знания нормы в языке. (~14:00) С этой темой перекликаются развлечения китайских императоров, которые выдумывали изощрённые экзамены для своих чиновников, типа сочинения стихов, рисования красивых иероглифов и т.п. странности. Логика тут была такая: это был способ держать чиновников под контролем - всегда был можно было выдумать повод, чтоб любого из них снять по совершенно законной в их глазах причине, и при этом они бы за это ненавидели не императора, а своих коллег, которые становились для них конкурентами, желающими поймать на чём угодно. В результате чиновники были вышколенными и готовы на любой изворот своего позвоночника, лишь бы не турнули с хлебного поста. По китайской логике рекомендую ознакомиться с их 36 стратагемами, например в версии, приближенной к местным условиям авторства Владимира Тарасова. Аналогичным свойством в европейском обществе сейчас обладает образование - от школьного до высшего: молодёжь учат не столько знаниям и умениям, которые им пригодятся в жизни, сколько учат подчинению, причём зачастую подчинению бессмысленным и идиотским командам от неуважаемых ими людей. Эта история началась с прусской массовой школы, которая отлично справилась с подготовкой солдат, заваливших французов, что позволило Пруссии объединить под своей властью большинство немецких государств. В общем, моё мнение тут такое: обыватели этой темы не понимают, но даже и лингвисты вслепую изучают эту тему передоза правил в языке. У них нет поддержки со стороны философов. Большая часть которых не замечает этой темы, а кто замечает - тех не пускают в СМИ. Из замечающих могу рекомендовать К.А.Крылова, и более осторожно рекомендовать Д.Е.Галковского (осторожно, т.к. он любит запутывать людей - надо всё перепроверять). 2) 15:30 - нормы в языке - это вопрос "договора". Я тоже так считал. Но недавно мне попадались утверждения, что это не про "договориться", а про "начальственное распоражение". Потому что, мол, никто никогда не договорится, если интересоваться мнением каждого - нужно начальство, которое по каким-то своим причудам и мотивам выберет что-то из предлагаемых на утверждение вариантов. Т.е. как минимум по этой теме "возможны варианты". Какой их них правильный, и можно ли вообще тут говорить про правильность - не разбирался. Недавно только на эту тему наткнулся. Очень может быть, что это рудимент советчины и розентальщины. Но в виду идей из п.1, может быть тут есть что-то совсем другое или тоже самое, но с другого бока. 3) К истории со сменой значения слова "наблюдать". Из читанных мной книжек по языкознанию я больше всего оценил идею, вроде бы предложенную Трубецким - об элементах языка (фонемы, морфемы, слова, значения слов и т.п.), о том, что они могут противопоставляться по каким-то признакам, что в таких противопоставлениях один элемент нейтрален, а другой отмечен/маркирован, и такое противопоставление может возникать и пропадать, если возникает или пропадает эта отмеченность признака, что приводит к сближению/разделению языковых элементов. Почему-то я не видел, чтоб эта идея выходила за рамки лингвистики, хотя мне представляется, что она должна работать везде, где есть непрерывное порождение чего-либо и конкуренция. Например, в биологии - эволюция на всех уровнях - от генов до популяций и экосистем.

    @mojaghed@mojaghed5 жыл бұрын
  • Маленькая лекция, на пеньке, шедевр!

    @user-oj9kn2tl7z@user-oj9kn2tl7z Жыл бұрын
  • Отличное видео! Спасибо! А как же, например, речь Паука из Коррозии Металла не привезли? Это же, например, один из самых лютых бешеных примеров слов паразитов, например.

    @user-uw7hz7bn1v@user-uw7hz7bn1v4 жыл бұрын
    • Ю ноу, блин!

      @LifeLongSummer@LifeLongSummer3 жыл бұрын
    • Ага, у этих дискурсивов еще угарная ломовейшая эволюция была - сначала "так сказать", потом "тащемта"-"например", а сейчас - "называется"

      @yurypetukhou9541@yurypetukhou95412 жыл бұрын
  • Ток вчера,позавчера,начала смотреть видео,очень интересно,но тяжело

    @user-ve6op2rl3y@user-ve6op2rl3y5 жыл бұрын
  • 9:12 За отсылку к Летову, моё уважение к вам, сударь.

    @cerber369@cerber3696 жыл бұрын
  • Ну хочу сказать сааамую малость в поддержку ораторских предметов: проходил курс английской ораторки в МГУ у человека, который, не побоюсь этого слова, стал моим наставником в мире публичных выступлений, Марклена Эриковича Конурбаева (привожу его ФИО, потому что человек он в целом относительно известный) и позже проходил в РХТУ (обязательная дисциплина по выбору) курс основ ораторского мастерства. И пусть второй курс сиииильно проигрывал первому, но ни на одном из них мы не дай бог не просиживали штаны. Очень много текстов сочиняли и сдавали только устно. Стоит отметить, что Марклен Эрикович научил приёмам речи (как английским, так и мимоходом русским), навыкам говорения, манипуляциям тоном, громкостью голоса, жестами и прочими навыками привлечения и удерживания внимания (по сути техническая часть), но курс ораторского искусства в РХТУ больший имел упор на композицию и построение текста, правильной аргументации, использованию художественных приемов -- то есть творческая часть. И пусть мы не стали говорить языком Овидия, но достойно выступать на публику научились все, кто действительно того хотел, возможностей было предостаточно. Не всё потеряно в наших вузах)

    @user-eb9tf4go7l@user-eb9tf4go7l2 жыл бұрын
  • "Прочитав этот текст, невольно становится ясным..." Я надеюсь, это стёб.

    @finoderi@finoderi3 жыл бұрын
  • 37:53 - 37:55 - эффект 25 кадра? :))

    @VIY10000@VIY100005 жыл бұрын
  • Про чтение с листа/телефона можно еще пару оговорок сделать: во-первых, если на листочке - план, а во-вторых, если человек сильно заикается, то чтение с листа может быть более комфортно для слушателей

    @yurypetukhou9541@yurypetukhou95412 жыл бұрын
  • 1:03:38 (1:03:43) - гыыы))) Забавно получилось! :))

    @VIY10000@VIY100005 жыл бұрын
  • Ссылка битая на опрос о языковой норме, нашел на сайте верную: chtenye.org/languages/rus-ling/beseda-attachments/opros-o-norme.html

    @eugeneakhremenka7671@eugeneakhremenka76715 жыл бұрын
    • Благодарю. Исправил. Видать, первый раз за год кто-то решил таки глянуть этот опрос...

      @Mikitko@Mikitko5 жыл бұрын
  • Решил написать комментарий лишь для того, чтобы статистику улучшить.

    @Kulbachanin@Kulbachanin5 жыл бұрын
  • По воспоминаниям старожилов (в том числе меня) одной из первых употреблять выражение "пока-пока" стала журналистка Лариса Пятницкая, более известная как Белка. В конце 90-х она была одной из ведущих передачи "До 16 и старше", выходившей на ОРТ (ныне Первом канале). Тогда многим "пока-пока" казалось очень странным, но милым. В моей семье это выражение использовалось как своего рода шутка. Когда я говорил "пока-пока" своим родителям, они меня спрашивали: "Ты Белка?" К сожалению, на Ютубе я нашёл лишь один ролик с Ларисой, и в нём она "пока-пока" не говорит. kzhead.info/sun/a6ylY9GtqaieZJE/bejne.html

    @pavelfalaleev7981@pavelfalaleev79813 жыл бұрын
  • Все приведённые примеры со словом "пока" носят смысл инерции после предупреждения что-то прервать, закончить или поставить на тормоз))).

    @user-vv4jg4zg7i@user-vv4jg4zg7i5 жыл бұрын
  • 1:07:22 хмм, после слова παρασιτος ты несколько русских слов сказал странно, как будто по-древнерусски (даже, например, нахлѣбник, а не нахлебник)

    @tramvajtramvajevic9247@tramvajtramvajevic92474 жыл бұрын
  • 50:00 я впервые слышу форму "однойной", или как там. Но я с Новосиба, так что у нас, вероятно, она нераспространена. Интересно...

    @vladim_splosh@vladim_splosh2 жыл бұрын
  • Теперь буду говорить: "До свидания пока, кек!" :) И в ногу со временем, и корни тоже не забываю. Эклектика, лол!

    @feuerundwasser282@feuerundwasser2822 жыл бұрын
  • 45:55 напомнил Николая II

    @dendonya2872@dendonya28723 жыл бұрын
KZhead