Pourquoi les Français se moquent des Belges

2022 ж. 7 Шіл.
327 408 Рет қаралды

Les inscriptions pour le cours « Raconte ton histoire » sont ouvertes !
innerfrench.com/histoire
Télécharger la transcription de la vidéo
innerfrench.com/inscription-y...
L'interview sur le français belge avec Élisabeth Castadot
innerfrench.com/113-le-franca...
198 expressions pour comprendre le français parlé
innerfrench.com/frenchphrases/
Le cours intermédiaire « Build a Strong Core »
innerfrench.com/strongcore
Dessin de Coluche dans la miniature
© Martino75, CC BY-SA 3.0 creativecommons.org/licenses/..., via Wikimedia Commons

Пікірлер
  • Je suis belge et comme m’a toujours dit mon grand père, « celui qui sait rire de lui même n’a jamais fini de rire »

    @kelkunkivie9257@kelkunkivie9257 Жыл бұрын
    • Pour rire, faut que ce soit drole aussi, ce qui n'est pas le cas des blagues sur les belges de la part des francais....

      @michi4056@michi4056 Жыл бұрын
    • @@michi4056 le but n’est pas d’être drôle envers les belges mais de ce faire rire en gré français 😉

      @baco1277@baco1277 Жыл бұрын
    • @@baco1277 ahhh merde, on m'aurait donc menti toutes ces annees, les blagues ne sont pas faites pour etre drole, ma vie est foutue😅

      @michi4056@michi4056 Жыл бұрын
    • La Belgique, le meilleur pays question autoderision 👌

      @jasonvandereviere8431@jasonvandereviere8431 Жыл бұрын
    • Je sais pas pourquoi mais j'ai lu la phrase avec l'accent belge (je le suis)

      @Ugo-bg7wg@Ugo-bg7wg Жыл бұрын
  • Moi comme étudiant brésilien et habitant de Bruxelles («Brusselles» la prononciation) depuis 2020 je peux vous dire que cette vidéo fait plaisir à voir. Mon entourage est bien remplis des vrais bruxellois bilingues et les langues en Belgique sont au fait politique. Ce n'est pas un pays facile à comprendre, mais quelle merveille de pays. Un petit pays, 3 langues, 3 communautés linguistiques et 3 régions. Le plat pays de Jacques Brel, Bruxelles la belle et la Wallonie avec son magnifique relief, les bières, les frites, les chocolats... Bref, j'aime beaucoup mon pays d'accueil, tant pis pour Baudelaire.

    @matheusfontenelle8373@matheusfontenelle8373 Жыл бұрын
    • Heureux de t accellir dans notre beau royaume.

      @gaetanbaras8008@gaetanbaras8008 Жыл бұрын
    • Est-ce je peux avoir votre fcb

      @lyndaouamar8925@lyndaouamar8925 Жыл бұрын
    • Et les gaufres - de Liège 😉

      @fulvia1454@fulvia1454 Жыл бұрын
    • Dans les bas fonds de la wallonie (je ne citerai pas 2 ou 3 villes) déjà enfant j'allais me promener avec mon père dans les pays voisins .... Je confirme : en wallonie c'est : saleté, chauffardise, malhonnêteté, vulgarité, fainéantise, impolitesse et j'en passe .... à part la bouffe ! Vive la wallonie française !

      @paulbovy9469@paulbovy9469 Жыл бұрын
    • @@paulbovy9469 : euhh .. Paris, c'est pas mieux, un vrai cloaque ! En Hollande , dire faire le ménage "à la mode francaise" = n'importe comment !

      @henael8154@henael8154 Жыл бұрын
  • J’ai appris le français grâce à ce podcast et ces vidéos. La voix d’Hugo me rappelle le temps d’apprentissage. Maintenant j’ai plus besoin du podcast pour apprendre la langue, mais j’en écoute toujours parce qu’il s’agit des sujets passionnants et que j’arrive presque toujours à apprendre qqch de nouveau. Je dis : merci infiniment !

    @inuniformmotion5754@inuniformmotion5754 Жыл бұрын
    • Il a des baladodiffusements?

      @mattybrunolucaszeneresalas9072@mattybrunolucaszeneresalas9072 Жыл бұрын
    • @@mattybrunolucaszeneresalas9072 Oui, il s'appelle "The InnerFrench Podcast"

      @inuniformmotion5754@inuniformmotion5754 Жыл бұрын
    • C'est la même chose pour moi. Sa voix me rappelle du temps d'apprentissage. Il est vraiment un bon prof.

      @abomayeeniatorudabo8203@abomayeeniatorudabo8203 Жыл бұрын
    • Moi aussi 😊

      @amabledunn4189@amabledunn4189 Жыл бұрын
    • Est ce que c'est possible d'avoir votre contacte sur fcb pour pratiquer la langue ensemble

      @lyndaouamar8925@lyndaouamar8925 Жыл бұрын
  • En Belgique on dit "je vais à la toilette". Dans l'hexagone, ils disent "je vais aux toilettes", en effet en France, il faut en faire plusieurs avant d'en trouver une propre. :D

    @ericvictorgillard5197@ericvictorgillard5197 Жыл бұрын
    • Et le Français il se lave les mains avant ou après d'avoir été pissé...................... Et non, pendant

      @jjacques0001@jjacques00015 ай бұрын
    • Marrant, la feinte, mais"à la toilette" est une faute nous disons tous bien "aux toilettes" qui sont toutes très propres !! Pour votre info !!

      @patricebagara4615@patricebagara46155 ай бұрын
    • @@jjacques0001en pissant dessus évidemment

      @puNk_head@puNk_head5 ай бұрын
    • Je suis française et c'est vrai que dans beaucoup de lieux publics, ça coupe l'envie d'y aller! 🤢

      @miti314@miti3144 ай бұрын
    • 🤣🤣🤣🤣

      @mildredmonnereau4096@mildredmonnereau40963 ай бұрын
  • J’ai toujours entendu des blagues belges un peu lourdingues… Quand je suis allée en Belgique, j’ai été conquise par les gens généralement attentionnés drôles et raffinés. Il y a beaucoup d’artistes de créateurs en tous genres. Ils sont très accueillants et sympas.💌

    @MC-bq9dj@MC-bq9dj Жыл бұрын
    • En tout cas, non seulement elles sont lourdingues, mais ce sont toujours les mêmes; les Français ont peu d'imagination.

      @desjoursentiers@desjoursentiers Жыл бұрын
    • @@desjoursentiers C'est comme les histoires de blondes et aucune blonde de s'en trouve offusquée. Et puis, jusqu'à preuve du contraire, les belges en racontent aussi sur les Français et plus qu'à leur tour. Donc, il est temps de montrer qu'on a un peu d'auto-dérision :)

      @Be-Efficient@Be-Efficient Жыл бұрын
    • @@Be-Efficient mon reproche-c'est déjà dit plus haut- n'est pas qu'ils en fassent, c'est que ça fait 60 ans que j'entends les mêmes, et rarement drôles; honnêtement; je ne vois pas comment j'en rirais encore (idem pour n'importe quelle autre blague sur n'importe quel sujet, quand on l'entend des dizaines de fois). Je ris beaucoup des BONNES blagues, et/nouvelles, surtout sur les Wallons dont je fais partie; malheureusement elles sont très rares. NB : les blagues sur les blondes sont des blagues sur les femmes, aussi bien brunes que blondes, car venues du Canada : ma blonde= ma compagne. (comme dans "auprès de ma blonde", vieux français). Ça me fait penser : les Canadiens devraient faire des blagues sur les Belges, à tous les coups elles seraient beaucoup plus drôles...Il est très difficile de battre les Belges sur l'autodérision, mais bon "ils lèchent les murs pcq les murs s'effritent", au bout de 60 ans, ça lasse, c'est humain, çaaa...(Robert Lamoureux, remarquable comique français, honteusement copié-ainsi que Jean Yanne et d'autres- par Coluche)

      @desjoursentiers@desjoursentiers Жыл бұрын
    • Oui les Français pourraient parfois sortir de chez eux, car il y a d'autres peuples et nations à rencontrer.

      @mmmppp555@mmmppp55511 ай бұрын
    • Les belges sont bien supérieur auf francais. Cèst pour ca que les francais font des blagues au près des belges parce qu'il ne valent pas un clou. Et je suis francais moi.

      @Leprutz@Leprutz10 ай бұрын
  • En Suisse nous avons une blague qui va comme suit : C’est quoi un Belge? C’est un Français qui a fait des hautes études. 😂😂

    @ms.erania9848@ms.erania9848 Жыл бұрын
    • @@dexterkrammer1089 Touché

      @mysterygirl30011@mysterygirl30011 Жыл бұрын
    • @@mysterygirl30011 Pas tout à fait d'accord. J'entends souvent des Suisses francophones très drôles et très spirituels à la radio lorsque je traverse la Suisse.

      @dominiqueernotte3548@dominiqueernotte3548 Жыл бұрын
    • La swiss un pays magnifique rien à voir avec la Belgique il de différence 100 ans

      @nabilsamir4264@nabilsamir4264Ай бұрын
  • Un très grand Belge, un vrai très grand artiste à la sensibilité profonde qu'il éxprimait dans ces merveilleuses chansons, ètait Jacques Brel!

    @lauravaccario2788@lauravaccario2788 Жыл бұрын
    • Jacques Brelge !

      @andregrenacs2981@andregrenacs2981 Жыл бұрын
    • Clair que pour un Belge c'était pas mal. C'est comme Verhaeren, pour un Français c'est pas incroyable, mais pour la Belgique c'est déjà suffisant.

      @rosebud3373@rosebud3373 Жыл бұрын
    • N'oublions pas Hergé, Franquin, (Tintin et Gaston Lagaffe) ces immenses artistes belges , ni les grands chanteurs québécois comme, Félix Leclerc, Gille Vignault, Robert Charlebois, Diane Dufresnes etc Limiter la francophonie à l'hexagone c'est se retrouvé amputé d'une part incontournable de la culture francophone

      @quinquiry@quinquiry Жыл бұрын
    • Alors pourquoi ne pas mentionner un seul pays du plus grand continent francophone au monde ? Ne mélangez pas la Belgique à la francophonie ; en France, nous aimons tous les humains, et avons de la compassion pour ce zoo qu'est la Belgique, pays immonde peuplé d'alcooliques, de graisse et d'absence d'esprit.

      @rosebud3373@rosebud3373 Жыл бұрын
    • @@rosebud3373 Votre commentaire est répugnant et pathétique.

      @corentind.m.8388@corentind.m.8388 Жыл бұрын
  • Quelle recherche approfondie, très intéressant ! Merci bcp Hugo

    @anaparchou4804@anaparchou4804 Жыл бұрын
  • This was so good. I explained to my conversation partner that I had listened and explained what it was about. She started laughing before I had finished. We discussed if it was true, why your jokes were funny, same situations in the UK. We had a fabulous convo, thanks to you. Thanks

    @katem5077@katem5077 Жыл бұрын
  • Pour tout ce qui n'a pas encore compris la blague du fin de vidéo: "Coupe du monde" ça veut dire: World Cup Les belges n'ont pas encore gangé un coupe du monde mais les français ont gangé 2 fois. Une autre définition pour le mot "coupe" ça peut être "style of hair". Donc si vous voulez aller chez un coiffeur, vous commencez en disant votre coupe de cheveux préfèré. Allors, les belges vont dire coupe du monde comme leurs coupes des cheveux !! Hugo, si tu pense que je me suis trompé, corrige-moi.... [Sorry for my dictation, my French is not good]

    @extramanipulativemindseeke1065@extramanipulativemindseeke1065 Жыл бұрын
    • gagné, non pas gangé. Cette histoire de coupe du monde est assez récente, remonte à la campagne de Russie (trait d'esprit), c'est à dire à 2018, où les Belges prétendaient avoir la meilleure équipe du monde et charriait notamment la jeune équipe de France jugée trop friable devant les équipes solides et expérimentées. Comme par hasard, après une victoire glorieuse contre le Brésil, la Belgique se trouve face-à-face contre la France en demie-finale de la coupe du monde. Les reportages d'avant match des supporters des Belges montrait à la fois leurs arrogance contre les français et confiance en leur équipe. Que croyez-vous qu'il arriva ? La France marque un but, et sa défense tient héroïquement devant les tentatives multiples des attaquants belges pendant d'interminables minutes. Après match, les joueurs belges interviewés ont tenu des propos de mauvais perdants, allant jusqu'à affirmer qu'ils auraient mérité de gagner, ce qui en soi, relève d'une mentalité toute française, laquelle a tendance à rejeter ses pertes sur la malchance au lieu de remettre en cause son haute opinion d'elle-même. Bref, depuis 2018, les Belges n'ont toujours pas digéré leur défaite, et nous les Français, on aime bien leur rappeler à la moindre occasion qui sont les vrais champions du monde... Un peu comme les anglophones au Canada aiment bien rappeler aux québecois qui a gagné la bataille des plaines d'Abraham.

      @palupalu5647@palupalu5647 Жыл бұрын
    • @Palu Palu, merci pour votre explication ! J’avais compris le rapport entre coupe de cheveux et coupe du monde, mais il me manquait le contexte sportif.

      @brnclds@brnclds Жыл бұрын
    • @@palupalu5647 n ont pas digéré la défaite ? La voilà, la vraie arrogance française penser que l on sait tout. Qu on connaît tout et qu on a raison. Il n y a que les français qui parlent encore de la coupe de 2018. En même temps, on savait qu en perdant ce match, on allait l entendre encore pendant 20ans, vous pavanez comme des paons. Pour la rectification contrairement à ce que vous pensez savoir. C est que le match face au Japon à libérer une nation. Le match suivant contre le Brésil était un match de rêve. Le match contre la France a commencé dans les médias ( des 2 côtés ) avec cette pseudo rivalité footbalistique. Après ce match, évidemment, il y a eu de la déception quand vous voulez mieux et que ça ne se passe pas. Logique qu il y ai une déception. Ce qu apparemment tout les français n ont jamais vécu ( 2006, euro en France 😉) le "seum", tout le monde l a eu....

      @M.Kylian@M.Kylian Жыл бұрын
    • Je rajoute également que pour beaucoup de supporters voir joueurs, pour eux, cette coupe du monde 2018 était une des rares vraies possibilité ( peut être la dernière chance ) de la Belgique de remporter cette coupe surtout en se rapprochant de plus en plus de cette finale donc oui immense déception d échouer en demi...(même si pour ma part, je suis fier de leur parcours et me souviendrai toujours des matchs de cette coupe avec l émotion qui va avec)..... De part les différents joueurs qui composent l équipe. ( une génération doré de part le talent individuelle de chacun).

      @M.Kylian@M.Kylian Жыл бұрын
    • dis le frouze jeux olympique de 1920 qui est champion de foot c'est vous c'est nous les BELGES

      @moitoujoursmoi3020@moitoujoursmoi3020 Жыл бұрын
  • Merci beaucoup pour vos vidéos. J’ai appris beaucoup de choses ! Félicitations !

    @milosnikolic8090@milosnikolic8090 Жыл бұрын
  • Merci Hugo pour ce podcast, tu m’aide beaucoup avec le français.

    @julisiex7924@julisiex7924 Жыл бұрын
    • Belge?

      @imaimashii1@imaimashii1 Жыл бұрын
    • @@imaimashii1 ?

      @FabLeKebab@FabLeKebab Жыл бұрын
  • Genial Hugo. C'est la deuxième fois que je vois cette vidéo. J'aime beaucoup ce genre de vidéos parce que on apprend de français, bien sûr, mais, en plus, on apprend aussi d'autres choses très intéressantes. J'aime beaucoup le côté culturel et historique de ce type de vidéos. Merci.👌

    @charolakunza3359@charolakunza3359 Жыл бұрын
  • Merci beaucoup ! Comme toujours j’adore tes vidéos 😊

    @amandadiaz4331@amandadiaz4331 Жыл бұрын
  • Je parle ici au Brésil et tes contenus sont très intéressants. C'est super! Merci!

    @steniolopes914@steniolopes914 Жыл бұрын
  • Merci Hugo pour le postcast ! C'est très facile comprendre la lange avec toi

    @AlbertoSanchez-sf7ke@AlbertoSanchez-sf7ke Жыл бұрын
  • j' aime bien vos podcast Hugo, toujours très très intéressants. Merci!!!

    @gabyklimek7755@gabyklimek7755 Жыл бұрын
  • Video très intéressant!!! J’ai habité en Belgique pendant 5 années et je adore ce pays. Merci beaucoup Hugo pour nous donner des informations très utiles je adore ton contenu :)

    @jimenapuente22@jimenapuente22 Жыл бұрын
    • J’ai habité là aussi, et j'adore le pays egalement

      @shaunclubberlang2887@shaunclubberlang2887 Жыл бұрын
  • En la Nouvelle-Zélande j'adore ces émissions intéressantes et informatives. Merci beaucoup!

    @catherinespencer5833@catherinespencer5833 Жыл бұрын
  • On les aimes les belges, c'est même notre peuple préféré et de loin devant tous les autres !

    @tanis634@tanis634 Жыл бұрын
  • Bonsoir, Hugo! J’apprécie énormément ton podcast- ces sujets intéressants et vivants! Merci infiniment. Anna

    @anamaribona455@anamaribona455 Жыл бұрын
  • ¡Gracias una vez más, Hugo! Tus vídeos son geniales.

    @Erik_Escriche@Erik_Escriche Жыл бұрын
  • Merci pour cette vidéo. Bien que je connaissais déjà certaines blagues belges. Grâce à votre vidéo, j'ai pu en savoir plus sur l'histoire qui se cache derrière.

    @yangao8935@yangao8935 Жыл бұрын
  • Merci pour la vidéo Hugo! tres drole et tres educatif!! :) :) j'aime bien ton travail!! :)

    @cynthiameza5753@cynthiameza5753 Жыл бұрын
  • That was agreat episode Hugo. Thanks so much for your efforts and also Ingrid to make such simple yet interesting podcast.

    @marwaeldiwiny@marwaeldiwiny Жыл бұрын
  • Merci d’expliquer ce sujet avec les points historiquement exposés. Pour coréens, la France et la Belgique sont les pays dont la civilisation est spécialement admirable.

    @hwasansword@hwasansword Жыл бұрын
  • Merci Hugo, ce video est super!

    @gustavoonthetelephone2103@gustavoonthetelephone2103 Жыл бұрын
  • Comment pas aimer tes vidéos et les sujets ? Toujours bien recherchées ! Merci, Hugo !

    @angelomdi@angelomdi Жыл бұрын
  • Merci Hugo, pour ton extraordinaire contribution à l'apprentissage du français et de la culture française, et pour ta générosité. J'utilise souvent tes vidéos en classe, je les trouve très intéressantes, j'aime particulièrement ton approche inclusive.

    @francinajorda6678@francinajorda6678 Жыл бұрын
    • Est ce que je pourrais avoir votre contact par fcb

      @lyndaouamar8925@lyndaouamar8925 Жыл бұрын
  • Sincèrement, j aime beaucoup les sujet de votre choix, se sont très important pour nous, bien sur pour améliorer notre niveau d'apprentissage, et aussi pour savoir la culture francaise

    @sanaeettahiri902@sanaeettahiri902 Жыл бұрын
    • Les sujetS avec S...ça marche aussi...

      @jeanfrancoiscornelis2407@jeanfrancoiscornelis2407 Жыл бұрын
  • T’es vidéo KZhead sont magnifique ❤️❤️

    @doudoustudy7565@doudoustudy7565 Жыл бұрын
  • Merci beaucoup pour cet vidéo, 😍👍très intéressant et constructive !

    @the5859irina@the5859irina Жыл бұрын
  • Je suis belge et je trouve que parfois ça va trop loin

    @Raptor35@Raptor35 Жыл бұрын
    • D'accord avec vous, mieux prendre cela au second degré ! Ce n'est pas méchant 😊😊😊!

      @philippejenvrin2741@philippejenvrin2741 Жыл бұрын
    • 😂

      @xavierceenaeme3043@xavierceenaeme3043 Жыл бұрын
  • Je pense que ces podcasts sont excellents. Je ne connais pas grand chose a la Belgique. Je regarde tous vos episodes sur Spotify. Il s sont utiles avant le travail. Je vous salue avec respect depuis la Roumanie !

    @tdavid8357@tdavid8357 Жыл бұрын
  • Merci pour le podcast

    @jorgeluismartinez6866@jorgeluismartinez6866 Жыл бұрын
  • Une vidéo fort sympathique ! Merci l'ami ;)

    @hadrienvancampenhoudt188@hadrienvancampenhoudt188 Жыл бұрын
  • I'm trying to learn French so your videos are a big help because you speak clearly. Right now my accent is funnier that the Belgian! Thank you and cheers from Greece.

    @ThecatofCheshire@ThecatofCheshire10 ай бұрын
  • Excellente vidéo ! En tant que Belge, je trouve votre reportage très bien documenté ! J'ai passé un bon moment. Pour l'anecdote :" Coluche était venu présenter un spectacle en Belgique. Il lui fut déconseillé de réciter les blagues belges. Ce dernier s'exécuta. Pour finir, le public belge les réclamaient."

    @mannekenpiske@mannekenpiske Жыл бұрын
    • C'est parce que nous les Belges savons ce qu'est l'auto dérision, mot que les Français n'ont jamais trouvé dans le dictionnaire et de toute façon ne comprendront pas la signification.

      @harentrois@harentrois Жыл бұрын
    • @@harentrois merci de m'insulter gratuitement moi le hautain personnage, le bouffeur de grenouille, le joueur d'accordéon qui va manger une baguette ! Beaucoup de français n'ont pas d'auto-dérison et ne comprennent pas le second degré mais c'est pas une raison pour tous nous mettre dans le même panier.

      @helliott3298@helliott3298 Жыл бұрын
    • Manenkenpiske : il était très drôle avec son accent "à la bruxeller" !

      @henael8154@henael8154 Жыл бұрын
    • On nous interdit le lancer de nains, les foires à bossus, moquer les pathologies psychiatriques est mal vu… on est bien obligés de se rabattre sur le dernier des handicaps : être belge.

      @rosebud3373@rosebud3373 Жыл бұрын
    • @@harentrois Les français pratiquent déjà intensivement l’autoflagellation lol mais ils ne supportent pas quand ça vient de l’extérieur ^^

      @synkaan2167@synkaan21679 ай бұрын
  • Je vous remercie de nous parler tres doucement avec assez de pauses pour mieux vous comprendre.

    @ThomasTuttle@ThomasTuttle9 ай бұрын
  • Merci pour cette intéressante vidéo !!

    @jeanpierrezutter587@jeanpierrezutter587 Жыл бұрын
  • C'est genre de vidéo est toujours intéressant. Merci de nous expliquer - quelque chose que je voulais savoir depuis longtemps 😂

    @evitandwong1534@evitandwong1534 Жыл бұрын
  • Mon Dieu, Elisabeth Castadot était ma prof de linguistique à Bruxelles ! Ça m'a fait drôle de la revoir ici haha

    @loicdum8312@loicdum8312 Жыл бұрын
  • Merci Hugo j’adore votre videos !! 👍

    @amabledunn4189@amabledunn4189 Жыл бұрын
  • Merci infiniment pour votre videos💕😊

    @user-bu9ul6if1q@user-bu9ul6if1q Жыл бұрын
  • Ma fille ainée habite depuis trois ans en Belgique, à Gand, ce qui fait que depuis qu'elle habite là-bas avec son ami, j'ai fait quelque voyage pour pouvoir les voir. Bien qu'à Gand le français est nul je n'ai eu aucune difficulté pour pouvoir me communiquer en français: "Désolé monsieur /madame, je ne comprends pas le flamand", avec une gentillesse vraiment incroyable ce monsieur/madame font l'effort de parler français, certain assez bien d'autres pas autant. A mon avis, les belges sont les méditerranéens du nord.

    @vicentdelatorre7537@vicentdelatorre7537 Жыл бұрын
    • oui ils aident sauf une fois avec un vieux monsieur dans un train. faut etre -comme partout- poli ! en plus je trouve que l'accent des belges flamants il est joli quand ils parlent français .

      @delikts12@delikts12 Жыл бұрын
    • Non mais je suis assez choqué qu'ils t'aient répondu en français, je suis assez choqué

      @Silence_stp@Silence_stp Жыл бұрын
  • Par contre, Victor Hugo adorait la Belgique :): «Je cours d’église en église, de chapelle en chapelle, de tableau en tableau, de Rubens à Van Dyck (…) Cela me fait faire des zigzags sans fin. Mon voyage dessine à travers la Belgique une extravagante arabesque. C’est que dans ce pays-ci, de six lieues en six lieues, il y a une ville comme on en trouve en France toutes les soixante lieues.»

    @asksyealer@asksyealer Жыл бұрын
    • La Belgique est plus dénsément peuplé ça explique pourquoi il disait ça 🤔

      @Silence_stp@Silence_stp Жыл бұрын
    • Victor Hugo exilé de France voulait narguer Napoléon…

      @rosebud3373@rosebud3373 Жыл бұрын
    • Intéressant de savoir que dans la vidéo on a choisi de ne pas mentionner les français célèbres qui ont aimé la Belgique !!!.

      @violettabicycletta331@violettabicycletta331 Жыл бұрын
  • Thanks alot for all video helping alot to pass delf b2 thanks thanks 👍👍👍👍👍👍

    @nayeraelsayed4711@nayeraelsayed4711 Жыл бұрын
  • Génial comme toujours !

    @Liberiangirl1988@Liberiangirl1988 Жыл бұрын
  • La vidéo est super intéressante, par contre, petite remarque belge à faire (juste au cas où cela intéresserait quelqu'un, mais c'est normal de se tromper. Même nous, les belges, on a beaucoup de mal à comprendre) : la Belgique n'est divisée qu'en trois régions administratives, qui sont la Wallonie, la Flandre, et la région Bruxelles-Capitale. La communauté germanophone est une des trois communautés LINGUISTIQUES, avec les communautés francophones et néerlandophones. Ces communautés ne sont pas identiques aux régions sur le plan géographique : à Bruxelles, il y a un grand plurilinguisme, et la communauté germanophone est répartie et en Wallonie et en Flandre. Si on veut compliquer un peu, nous sommes également subdivisés en dix provinces... Mais arrêtons-nous là, même née au plat pays je ne m'y retrouve plus 😅

    @cdubois9696@cdubois9696 Жыл бұрын
  • Les belges disent “s’il vous plait” pour dire merci ça m’avait marqué 😂😂😂 et nonante neuf pour dire quatre vingt dix neuf, mais ils sont tellement plus gentils, ouvert et bon vivant par rapport à nous les français, nous on est réputé pour être froid et désagréable, je vous kiff les belges, vous êtes top !

    @volcai2333@volcai2333 Жыл бұрын
    • Ça ne veut pas dire « merci », mais plutôt « voici » : on l’utilise pour donner/tendre poliment qqch à qqun (typiquement, un plat au restaurant ou le paiement en fin de repas). C’est à comprendre dans le sens « [acceptez] s’il vous plaît [ce que je vous tend] ». Les Flamands font exactement la même chose en néerlandais (là où, à ma connaissance, les Néerlandais n’utilisent pas « alstublieft » de cette manière). J’ai parfois entendu que ça viendrait de l’allemand, mais jamais trouvé de source fiable pour le confirmer et je ne parle pas allemand 🤷‍♀️

      @Gibixie@Gibixie Жыл бұрын
    • Comment on dit nonante neuf (80+19) en englais déjà ? Et le reste des langue ? Oupsie.

      @hexa1905@hexa1905 Жыл бұрын
    • Nn mais le pire c’est que vous avez raison nonante neuf c’est la mellieur façon de dire dire quatre-vingt-dix neuf c’est le français qui complique les chose

      @volcai2333@volcai2333 Жыл бұрын
    • Tu aurais pu ajouter qu'on dit aussi Torchon pour serpillère, essuie pour serviette. Voir même, parfois à tantôt pour à tout à l'heure. Mais s'il vous plait n'est pas un merci, comme l'explique très bien Sarah dans les commentaires. Sinon, pour ma part, j'ai de très bons amis français. En général, ceux qui ne sont pas aimé des belges, sont ceux qui se croient supérieur... ça n'est heureusement pas le cas de tous :)

      @P4St3n4@P4St3n4 Жыл бұрын
    • @@volcai2333 Pour ma part, étant belge, j'aimerais bien connaitre l'origine de " quatre-vingt-dix neuf ". Parce que j'avoue trouver ça illogique. Au même titre que le quatre-vingt que nous utilisons en Belgique comme en France, Face auquel je trouve le huitante Suisse bien plus logique.

      @P4St3n4@P4St3n4 Жыл бұрын
  • Superbe! J'adore cette vidéo - elle m'a fait beaucoup rire.

    @francescharteris8119@francescharteris81196 ай бұрын
  • Please create a course on improving speaking in french. Thank you!

    @mariehelenengom1571@mariehelenengom1571 Жыл бұрын
    • He has already 3 courses

      @siemtesfamariam7512@siemtesfamariam7512 Жыл бұрын
  • Je suis belge et je n'avais jamais entendu parler des propos de Baudelaire. Je suis extrêmement choquée de ce que je viens d'apprendre. Merci beaucoup pour cette vidéo instructive :)

    @adedessine@adedessine Жыл бұрын
    • Ce qui est avancé n'est pas à prendre au pied de la lettre. La vidéo comporte beaucoup d'erreurs, d'omissions et de non sens

      @hugodetroz1688@hugodetroz168810 ай бұрын
    • @@hugodetroz1688 Ah ! Je vois que je ne suis pas le seul, ici, à faire preuve de recul et d'esprit critique à l'égard de cette capsule. Ouf, voilà qui est rafraîchissant !

      @hermes3386@hermes33869 ай бұрын
    • Venant d'un misogyne, pervers, narcissique, incapable d'être un homme car remettant la faute sur tout et n'importe quoi à chaque fois qu'il se sentait ou qu'on le faisait sentir médiocre... Franchement, je ne me suis pas sentie insultée une seconde. Aujourd'hui ils pullulent sur internet, il était juste en avance sur son temps.

      @OccidentPower@OccidentPower6 ай бұрын
    • Baudelaire était aigri, un gros frustré de la vie. 😆

      @angeus0475@angeus0475Ай бұрын
  • Je suis belge et je suis heureux de voir que j'ai un niveau B2 haha, bonne vidéo

    @Qlorck@Qlorck Жыл бұрын
    • C'est pas mal pour un Belge.

      @rosebud3373@rosebud3373 Жыл бұрын
  • Merci, c'etais excellent 😄

    @relaxationmeditation9363@relaxationmeditation9363 Жыл бұрын
  • Quelle belle vidéo !

    @ritanassif918@ritanassif918 Жыл бұрын
  • En tant que Belge, je trouve les sketches belges de Coluche très drôles et sympas ! Au fait, la préfecture de l'Yonne, c'est "Aukserre" ou "Ausserre" ? ;)

    @Phil0369@Phil0369 Жыл бұрын
    • En lisant ton commentaire, je me suis dit que je ne savais même pas que c'était dans l'Yonne, Auxerre. Et puis j'ai pensé, en fait, tout ce que je connais d'Auxerre, c'est son équipe de foot, l'entraîneur Guy Roux, et son stade, La baie des champs, ou bien la baie deschamps, ou bien l'abbé deschamps? J'ai dû faire une recherche pour vérifier l'orthographe correcte d'un stade que tous les français connaissent, mais phonétiquement! Ps: L'abbé Deschamps est l'orthographe correcte du stade.

      @StephaneCalabrese@StephaneCalabrese Жыл бұрын
    • On dit bien "Ausserre", les gens qui disent "Aukserre" sont souvent des gens qui vivent dans les grandes villes, les mêmes qui disent "Bourk en Bresse" alors que ça se prononce "Bourg en bresse", la même chose pour Metz qui se prononce "Messe" et non "Metze"

      @Klutchinho@Klutchinho Жыл бұрын
    • @@Klutchinho j'habites dans une grande ville de 600 habitants et en effet je prononce correctement Aucsserre

      @drefhill@drefhill Жыл бұрын
    • @@Klutchinho On dit bien aussère, messe, chamoni, brussèle, etc., mais quant à Bourg-en-Bresse, c'est juste une question de liaison qu'on fait ou non, comme dans "qu'un sang impur", par exemple, qui est une liaison quelque peu surannée, régionale ou précieuse, mais ce n'est aucunement fautif de faire la liaison entre "bourg" et "en".

      @rosebud3373@rosebud3373 Жыл бұрын
  • I really appreciate these videos, the pacing has been very helpful to better understand the language and practice using it. I appreciate the content , have a great day and weekend ahead. 💪🏽

    @LearnEnglishWithMatta@LearnEnglishWithMatta Жыл бұрын
  • Merci pour tes vidéos

    @amirouchebouafad4425@amirouchebouafad44256 ай бұрын
  • Merci, Hugo, toujours le contenu assez interessant.

    @lorenaflemate-arce3810@lorenaflemate-arce3810 Жыл бұрын
  • Hugo, la même blague on dit à mon pays: "compre a un argentino por su valor, y véndalo por lo que cree valer". Le même complexe de superiorité on peut voir ici en ce que concerne a nos pays, voicins: Paraguay, Bolivia, surtout, mais aussi avec Chili e Uruguay.

    @ignacioandrestestoni8470@ignacioandrestestoni8470 Жыл бұрын
    • Exactement les argentins blancs sont racistes mais je les aime bien. !!

      @danielbarras3200@danielbarras3200 Жыл бұрын
    • @@danielbarras3200 moa oci jeme bien lait rasist

      @johnjozefjacob@johnjozefjacob Жыл бұрын
    • Oui on est souvent un peu raciste avec son voisin. Entre argentins et uruguayens il n'y a pas beaucoup de différence. Il est vrai que certains porteño se sentent parfois supérieurs aux populations de " l'intérieur" . Mais l'Argentine est devenu le pays où je me sens bien !! Je pourrais y vivre facilement !!

      @danielbarras3200@danielbarras3200 Жыл бұрын
    • @@danielbarras3200 Le racisme c'est magique, ça rapproche les gens d'horizons différents (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧ c'est beau, vive le racisme

      @johnjozefjacob@johnjozefjacob Жыл бұрын
  • Très intéressant ! 😺👍

    @chinnyrox2022@chinnyrox2022 Жыл бұрын
  • Très intéressant comme toujours ! Merci, Hugo!!!

    @nath_korn@nath_korn Жыл бұрын
  • Aux Pays-Bas nous avons aussi les blagues Belges, et les Belges ont des blagues sur les Hollandais aussi bien. Merci pour tes vidéos et podcast, Hugo! Ils sont tellement utils pour moi, et pas seulement pour apprendre le Français; aussi tes conseils et contenu que t'as choisi m'inspirent beaucoup.

    @schakkeltje@schakkeltje Жыл бұрын
    • hahhaaha das waar... let's reunite x

      @irene6911@irene6911 Жыл бұрын
  • Nous aux Brésil, on a un petite dispute avec nos voisins les argentins hahah, spéciale en ce qui concerne du foot hahah

    @hanneroliveira2189@hanneroliveira2189 Жыл бұрын
    • C'est vrai! Mais cette coup du monde est notre!

      @ElPatoLeiva@ElPatoLeiva Жыл бұрын
  • J’adore vous vidéos. Je peux comprendre tout ce que vous dis.

    @sandraabreu2251@sandraabreu2251 Жыл бұрын
  • one of your best episodes.

    @willeigo8468@willeigo846810 ай бұрын
  • C'est vraiment très intéressant!❤ Merci pour la vidéo! Votre français est très beau et clair😍. Je pense que le style de conversation dépend de la région d'origine?..🤔 Est-ce que je peux poser cette question - vous venez de quelle région de France? 😊

    @NathaliedeRussie@NathaliedeRussie Жыл бұрын
    • kzhead.info/sun/qMhyYdunnJ2ngIU/bejne.html Il y a une vidéo où Hugo parle de ce sujet.

      @brnclds@brnclds Жыл бұрын
    • @@brnclds Merci beaucoup, Bruno 👍

      @NathaliedeRussie@NathaliedeRussie Жыл бұрын
  • In Latin America we had the same jokes about Galicians( Spanish people from a northern “state” of Spain). They were not our neighbors but there was a lot of migration from there and I suppose we didn’t like them that much haha

    @hectormejia7757@hectormejia7757 Жыл бұрын
    • Not "IN LATIN AMERICA," don't say IN LATIN AMERICA." In Argentina. Only in Argentina and nowhere else but in Argentina

      @CondorFlyingHigh@CondorFlyingHigh Жыл бұрын
    • @@CondorFlyingHigh No, I’m Guatemalan and we have the same jokes. Argentina is not the centre of the world

      @hectormejia7757@hectormejia7757 Жыл бұрын
    • @@hectormejia7757 Really? I thought we Argentines were the only ones with a nasty tendency to mock the Spanish. Here in Argentina they are colectively called "gallegos," because the first wave of immigration from Spain, after independence, came from Galice. But I think this way of thinking is disappearing among younger generations of Argentines, who are less prejudiced

      @CondorFlyingHigh@CondorFlyingHigh Жыл бұрын
    • @@CondorFlyingHigh Yeah, it is true that Argentinians particularly had a lot of Spanish migration. Maybe these Galician jokes came from Argentina to Guatemala, who knows haha in Guatemala the indigenous people tend to look at the Spanish in a negative light for obvious reason haha but everybody else are not really biased towards them

      @hectormejia7757@hectormejia7757 Жыл бұрын
  • super !!je suis belge et j"adore ta video !! merci cher ami français !!

    @danielalbert3953@danielalbert39534 ай бұрын
  • Cet material est pour moi, parce que mon français film preferé „of all time" est ! Je le regarde à la TV avec tout le famille, mes parents et deux sœurs! Merci Hugo de banlieues de Cracovie! 🇫🇷🇧🇪🇵🇱

    @agamizera9125@agamizera9125 Жыл бұрын
    • J'ai visité un des lieux de tournage, la rue des postes de douane. La moitié des bâtiments était réel mais décoré style 1993, l'autre moitié un décor en bois. Dommage que les photos se sont perdus.

      @flitsertheo@flitsertheo6 ай бұрын
  • Merci pour les explications. Je suis flamand et j'ai appris encore des choses dans la vidéo. La complexité de la structure belge est à cause de sa naissance... une partie d'autres pays unis (les Pays-Bas, la France et l'Allemagne), ça donne toujours de complexité je pense. 🙂

    @erikramaekers1885@erikramaekers1885 Жыл бұрын
    • La Belgique n'est pas l'agrégat de parties d'autres pays... Flandre comme Wallonie étaient unis déjà sous les ducs de Bourgogne au XVe siècle... Avant cela les comtés de Flandre et de Hainaut ont aussi été unis aux XIIe et XIIIe siècles. Après la période bourguignonne, les territoires de l'actuelle Belgique sont restés part des mêmes entités politiques respectivement : l'empire de Charles Quint (1506-1555), les Pays-Bas espagnols (1555-1713), les Pays-Bas autrichiens (1713-1789), les Etats Belgiques Unis (1789-1791), les Pays-Bas autrichiens (1791-1792), la France révolutionnaire (1792-1793), les Pays-Bas autrichiens (1793-1794), la France révolutionnaire puis napoléonienne (1794-1814/1815), le Royaumes des Pays-Bas (1815-1830). La partie Germanophone de Belgique (Eupen, Stavelot, Malmedy) faisait déjà partie de l'ensemble mais a été annexée par la Prusse entre 1815 et 1918. Seule la principauté ecclésiastique de Liège (plus grande que la province actuelle) a été durablement indépendante de cet ensemble. Ce qui est devenu la Belgique a été indépendant deux fois avant 1830 : une première fois (en tout cas dans la forme) sous les archiducs Albert et Isabelle sous le régime de l'Acte de Cession (1598-1621) puis entre 1789 et 1791 sous les Etats Belgiques-Unis faisant suite à la révolution brabançonne (1787-1789) comme dit plus haut. Si au Moyen Age, le comté de Flandre (2/5 de la Flandre actuelle) faisait partie du Royaume de France, ce qui est aujourd'hui la Wallonie ainsi que le duché de Brabant et le Limbourg faisaient partie du St-Empire Romain Germanique. Le mot Wallon lui-même sur la même base que l'anglais "Welsh" pour Gallois du vieux germanique "Walh" signifiant "non germanique". Le terme s'appliquait alors dans les anciens Pays-Bas (Bénelux et nord de la France) aux populations de langue romanes vivant dans l'espace germanique. L'utilisation orale du Français (dans les élites) n'apparait d'ailleurs dans l'actuelle Wallonie qu'autour de 1600 (en même temps apparait une littérature en wallon en réaction). Les mots "Flandre" et "Wallonie" dans leur usages actuels proviennent de la fin du XIXe siècle, soit postérieurement à la création de la Belgique. Aux Temps Modernes (Early Modern) le mot wallon désignait les populations de langue romanes (tant de France du Nord que de Wallonie mais parfois pas les Liégeois). Le mot "flamand" quant à lui s'employait soit au sens large par synecdoque (partie pour le tout) pour désigner tous les habitants des anciens Pays-Bas (Wallons et Français du Nord inclus) ; soit au sens strict pour désigner les seuls habitants du comté de Flandre (Brabançons et Limbourgeois exclus). Il existait par ailleurs une "Flandre wallonne" faisant partie du comté de Flandre et composée de l'arrière pays de Lille (France actuelle). Enfin l'utilisation des mots "belgiques" (exemple : "Pays-Bas belgiques") existe dès le XVIIe siècle. Le sens est soit un synonyme d'anciens Pays-Bas (Bénélux) soit désigne sa seule partie catholique (Belgique et Nord de la France). Les mots "Belgeois, "Belgiens" et "Belges" existent également pour désigner les habitants des vieux Pays-Bas ou des Pays-Bas catholiques des le XVIIe siècles. En Bref, ces questions sont très complexes ce qui amène malheureusement souvent à la simplification, la confusion, le désintérêt et l'ignorance. Si vous souhaitez approfondir ces sujets je vous renvoie aux excellents travaux de Jean Stengers (Université Libre de Bruxelles - ULB) et de Sébastien Dubois (Université catholique de Louvain - UCLOUVAIN)

      @belgian-choklate675@belgian-choklate675 Жыл бұрын
    • En effet; et c'est un coup des Anglais pour embêter les Français après Waterloo...

      @desjoursentiers@desjoursentiers Жыл бұрын
    • @@belgian-choklate675 Donc en définitive, pour synthétiser en caricaturant, la Flandre était française pendant que la Wallonie était germanique ... et puis on s'étonne que personne n'y comprenne rien 🤣

      @MrSUPERDUCON@MrSUPERDUCON6 ай бұрын
  • La Belgique est un pays très beau. J'aime le chocolat, les gens( ils sont gentils et jolies), René Magritte et la bière. Merci pour le video!

    @louisec3395@louisec3395 Жыл бұрын
    • Surtout le chocolate!

      @aguadica@aguadica Жыл бұрын
    • Si tu aimes Magritte, faut découvrir Marcel Mariën un autre surréaliste génial de ses potes,

      @zcomme@zcomme3 ай бұрын
  • Bonjour Hugo ..., merci pour cette vidéo...,j"aime bien...

    @jaciracursino4681@jaciracursino4681 Жыл бұрын
  • wow, la facon dont tu explique c'est tres claire, j'aime bien la facon dont tu t'exprime. J'ai bien aimé c'est explication pour comprendre ce phenomene des blages sur les belges par les francais.

    @pancholopezpaz@pancholopezpaz Жыл бұрын
    • En même temps, pour rire d'un Belge, il suffit d'en regarder un.

      @rosebud3373@rosebud3373 Жыл бұрын
  • Quand j'étais une petite fille, j'ai lu un livre sur des Wailloons et des Flemings et je croyais qu'ils n'étaient pas réels. J'étais aux Brussells il y a un mois et c'était très sympa. J'ai aimé bien le mélange des cultures. Je l'ai trouve plus décontracté que la France. Le livre était sur une dispute mais à la fin ils étaient amis. C'était un livre typique genre enfant. Je me souviens qu'il y avait un chateau.

    @jazmine9570@jazmine9570 Жыл бұрын
    • C'est vrai, les Belges sont décontractés et sympathiques alors que les Français sont souvent très sérieux et coincés.

      @johnjozefjacob@johnjozefjacob Жыл бұрын
    • Permettez moi de vous corriger,on dit à Bruxelles et non aux

      @thethugsmith_codm8357@thethugsmith_codm8357 Жыл бұрын
    • @@thethugsmith_codm8357 M'enfin !.

      @flitsertheo@flitsertheo6 ай бұрын
  • I'm learning french and now I'm curious can I learn french from france and also understand french from belgium?

    @hotpotteryguyknowswhathesdoing@hotpotteryguyknowswhathesdoing Жыл бұрын
    • @milkshakespeare of course, it's similar the language is the same, we have different expressions, but it's the same language. You can see this link to see some differences kzhead.info/sun/dpmPd51tpX2Fa4U/bejne.html

      @najwa138@najwa138 Жыл бұрын
    • I'm assuming yes, most likely

      @okay800@okay800 Жыл бұрын
    • Yes, french from all european countries is very, very similar (France, Belgium, Switzerland, Luxembourg)

      @Rilows@Rilows Жыл бұрын
    • Absolutely. As a Belgian, we understand French people perfectly, and they understand us almost as perfectly. We’re a little more used to hearing different accents because we have tons of them, while French people aren’t as familiar with our accents. But it is the same language, sometimes we just have different idioms or pronunciations :)

      @oddtherapy8919@oddtherapy8919 Жыл бұрын
    • Of course! only a couple of expressions we use that are not used in France and some words that might a different use/meaning but nothing important. And actually some expressions are common between french speaking belgians and north of France (the Chtis).

      @slenderframe71@slenderframe71 Жыл бұрын
  • Merci pour la vidéo d'aujourd'hui ! j'ai entendu

    @soniapinz2062@soniapinz2062 Жыл бұрын
  • mais c'est des connries ! l'accent est charmant ca fait sourire c'est tout ! on aime les belge !

    @gyroplane@gyroplane Жыл бұрын
  • Le mépris français est toujours présent et a travers mes contacts je me rend bien compte que ce ne sont pas que les belges qui ne supportent plus les français mais beaucoup d'autres pays francophones. les imitations d'accents sont assez courant pour se moquer des africains, canadiens, belges, etc. Et je ne parle même pas du nombre anormalement élevé de français qui estiment que la Belgique devrait être coupée en deux et que la Wallonie devrait "réintègré" la France.

    @lantredasphodele5858@lantredasphodele5858 Жыл бұрын
    • Comme ça les émeutes se generaliseraient à Bruxelles. Les Français sont Jacobins.

      @peoplearedting-et1wz@peoplearedting-et1wz10 ай бұрын
  • Jacques Brel et sa chanson Ne me quitte pas... j'adore et aussi les Belges

    @evanioviana2630@evanioviana2630 Жыл бұрын
    • Jacques Brel se moquait des Flamandes, comme nous des wallons...

      @palupalu5647@palupalu5647 Жыл бұрын
  • Bonjour, cher monsieur. J'ai écouté votre exposé sur les Beges. Très intéressant. Étant moi-même belge, j'ai trouvé ça très bien. Quand je pense à la définition de l'ironie (dire le contraire de ce qu'on pense, mais avec humour), je pourrais être tenté de penser que Voltaire, que j'apprécie beaucoup, était quand même ironique dans l'extrait présenté, sans avoir lu le reste, et je pourrais même être tenté de retourner le texte, sans être pour le moins vexé. Je serais plus déçu de Baudelaire. Quant à Coluche, il utilise bien, comme dit dans l'interview, les clichés, comme tous les humoristes. Je pense que, si on ne sait même plus rire de soi-même, le monde tournerait encore plus mal. Il ne faut pas toujours aller chercher la petite bête, comme on dit chez nous. Je vous remercie pour votre vidéo. C'est une très bonne idée, pour remettre les pendules à l'heure. Amicalement.

    @pascaleibner138@pascaleibner13825 күн бұрын
  • Merci Prof Cotton, vous êtes génial et cela, je vous suis ici-bas de Taïwan: alors je suis sûr au niveau B2.

    @kolbecheang1963@kolbecheang1963 Жыл бұрын
  • J'aime toujours écouter les podcasts d'Hugo : les sujets sont toujours très intéressants et Hugo fait une présentation bien équilibrée, Il précise quand il exprime son opinion, plutôt qu'un fait ! Sa façon de parler est aussi très agréable et facile à comprendre pour moi. Cela dit, quand j'ai voyagé en France, je trouve peu moins que la moitié des gens sont faciles à comprendre, et l'autre moitié sont plus difficiles (voire complètement impossibles !) à comprendre. Mais, en tant que locuteur natif anglais, la moitié des États-Unis et l'Angleterre sont tout aussi incompréhensibles ! En fait, la moitié de ma propre famille est presque impossible à comprendre sans bien de "difficult listening" !

    @2Gentle4Wolves@2Gentle4Wolves Жыл бұрын
  • Merci pour cet épisode, j'aime la Belgique en particulière donc cela me plaît que tu t'empares de ce sujet. Pour une autre fois, ce serait intéressent si tu nous parlais du fracais parlé en Suisse par example?

    @Ukash13MK@Ukash13MK Жыл бұрын
    • Leees Suiiiissse parrrrrle coomme les fraaançais mais avec ceeet aaaacceeent

      @johnjozefjacob@johnjozefjacob Жыл бұрын
  • 8:00 : erreur, il n'y a que 3 régions : la Région Bruxelles-Capitale, la Flandre et la Wallonie. La communauté germanophone (qui existe bien, c'est vrai - d'ailleurs, l'allemand est l'une des 3 langues officielles en Belgique) vit dans l'est de la Région wallonne.

    @elfeling7187@elfeling7187 Жыл бұрын
  • Un français demande à un belge : - Quelle est la différence entre un belge et un miroir ? - Heu, sais pas… répond le belge - Le miroir il réfléchit ! - Et tu connais la différence entre un français et un miroir ? relance alors le belge - Heu, non dit le français - Le miroir il est poli !

    @DZweek@DZweek15 күн бұрын
  • Approuvé culturellement, historiquement, géographiquement et linguistiquement par un Belge! (une fouès!) 😉 Depuis la Belgique francophone, on a hélas tendance à résumer la France au comportement disons "particulier" des Parisiens (probablement car les médias français qui rayonnent chez nous depuis des décennie sont principalement centralisé sur Paris).

    @anaelhonings8683@anaelhonings8683 Жыл бұрын
    • Est-ce que on pourrait discuter ensemble

      @lyndaouamar8925@lyndaouamar8925 Жыл бұрын
    • Oui, sauf les 4 régions... Et le comportement des français ne vient pas de notre seule opinion (les flamands ne sont pas toujours fans des français non plus), ils se font détester à l'internationale, malheureusement pour les gentils. Mon copain, français, à l'étranger, dit souvent être Belge à cause des autres, et il n'est pas le seul.

      @comptegoogle5071@comptegoogle5071 Жыл бұрын
    • @@comptegoogle5071 C'est honteux, la nationnalité de votre copain devrait lui être retiré. Quelle indignité, il devrait être honoré d'être français et jalousé partout dans le monde. Hélas je constate que les Français ne sont plus que l'ombre d'eux mêmes, tous sont en train de sombrer dans la lacheté. Si vous êtes d'accord avec moi, je vous invite à soutenir ma campagne présidentielle pour 2027. Rendons la France de nouveau élitiste!

      @johnjozefjacob@johnjozefjacob Жыл бұрын
    • Pour avoir travaillé dans une gare à Bruxelles je garde un très mauvais souvenir des français méprisant grossiers ils ne sont pas encore sortis de la gare et déjà crachait sur tout et bien sur chez nous en France c'est mieux J'ai toujours eu envie de leur répondre d'y rester en France 😄

      @christophemae4ever@christophemae4ever Жыл бұрын
    • @@christophemae4ever Peut-être que vous prenez le problème dans le mauvais sens en fait. Vous interprétez ça comme du mépris alors que ce ne sont probablement que des constatations de la part de ces touristes. Si autant d'étrangers critiquent c'est qu'il doit bien y avoir des raisons. Le bon sens voudrait que vous vous remettiez en question. Est-ce qu'il ne serait pas temps pour la Belgique d'arrêter de tout faire à base de frites? Les batiments en frites, les voitures en frites, les vêtemens en frites, des frites partout encore et encore. Ce n'est pas sain tout ça.

      @johnjozefjacob@johnjozefjacob Жыл бұрын
  • Il est vraiment très interessant pour moi en tant qu'argentine de savoir les raisons pour lesquelles les français se moquent des belges

    @aguadica@aguadica Жыл бұрын
    • ¿Os burláis de los uruguayos? Vuestros vecinos?😅

      @mattybrunolucaszeneresalas9072@mattybrunolucaszeneresalas9072 Жыл бұрын
    • @@mattybrunolucaszeneresalas9072 No. Los argentinos se burlan de los brasileños (y viceversa)😀

      @esromcupti@esromcupti Жыл бұрын
    • @@esromcupti Eso ya lo sé

      @mattybrunolucaszeneresalas9072@mattybrunolucaszeneresalas9072 Жыл бұрын
  • Fier d'avoir compris la blague. Merci pour la vidéo.

    @diorgesdeoliveira@diorgesdeoliveira Жыл бұрын
  • Bonjour M.Hugo j'espère que vous allez très bien, je suis content de vous voir dans vos vidéos et surtout d'écouter vos podcasts ça me fait grand plaisir , je vous remercie énormément Au revoir.

    @kamelfattasselearringsmm9619@kamelfattasselearringsmm9619 Жыл бұрын
  • En tant a que sud-américain ayant eu le privilège de travailler dans les deux pays cette émission m’a fait marrer. Le belges sont aimables et accueillants ….

    @thantalus77@thantalus77 Жыл бұрын
    • J'ai la même impression. Je viens du Brésil

      @esromcupti@esromcupti Жыл бұрын
  • Oui, la base des "blagues belges", c'est clairement de la *glottophobie,* une discrimination de l'accent flamand, celui des Belges issus d'une famille néerlandophone. Un accent est presque toujours le marqueur d'une langue, Jane Birkin est connue pour son accent anglais, Victoria Abril pour parler français avec l'accent espagnol, "l'accent du Midi" étant une trace résiduelle de la langue occitane. (Bémol : il existe aussi un "accent de classe", par exemple celui "bourgeois" du français standard qui s'oppose aux formes populaires naturelles et/ou prolétaires, celui du titi parisien, du paysan Normand etc, accent ch'ti et accent québécois compris. Mais tel n'est pas le cas ici : "l'accent belge" source de moquerie en France est une forme de racisme anti-Flamand qui ne dit pas son nom).

    @occitaniapaisnostre@occitaniapaisnostre Жыл бұрын
    • Ce n'est pas du racisme, c'est de la taquinerie.

      @squalalagogo2207@squalalagogo2207 Жыл бұрын
    • Je pense que l'accent tout pété du Hainaut est sujet à moquerie aussi vu la proximité de cette province de merde avec la France

      @OverHeaven95@OverHeaven95 Жыл бұрын
    • C'est très moche de faire des blagues comme ça à une époque où chacun peut se permettre de travailler sur son propre développement pour ne pas être en situation de se moquer de qui que ce soit, encore moins de quelqu'un qui parle comme eux.

      @mmmppp555@mmmppp555 Жыл бұрын
    • ​@@mmmppp555 Je comprends que pour toi et la personne qui a fait cette vidéo, ça puisse être perçu comme méchant, mais ce n'est pas du tout mon avis. Pour tout te dire, je fais même ce genre de blagues avec des personnes belges, donc ce n'est pas horrible.

      @squalalagogo2207@squalalagogo2207 Жыл бұрын
    • Bon la je pense que ça va un peu loin ..je n’ai jamais entendu des blagues sur les belges mais ce sont des blagues ..enfin je veux dire que dire que dire que c’est de la « discrimination » c’est exagéré. Beaucoup de français font des blagues sur les parisiens ,pourtant les parisiens vont pas hurlé à la « parisianphobie »😂🤦🏻‍♀️

      @jeanne9771@jeanne9771 Жыл бұрын
  • On vous aime les belges, vous parlez mieux français que nous.

    @dojz9u3v@dojz9u3v5 ай бұрын
  • L'optimisation fiscale... 🙂 Bien dit!

    @baolnguyen442@baolnguyen4425 ай бұрын
  • Je suis à moitié Française mais franchement les blagues belges ç'est parfois pénible. Il y a toujours bien un c*n qui se sent forcé de te raconter une blague que tu as déjà entendu 100 fois, en se croyant très spirituel. Mais heureusement tous les Français ne sont pas comme çà. Et quand je tombe sur un enquiquineur, je lui dis que je parle 4 langues (c'est vrai). En général çà le calme direct.

    @Tiisiphone@Tiisiphone Жыл бұрын
  • Quelle est l'explication de cette blague a la fin?

    @ukulele5101@ukulele5101 Жыл бұрын
    • Je crois que c'est le suivant: quand on vas au coiffeur, il coupe nos cheveux, mais les belges demandent leurs coiffeurs pour une Coupe du Monde, pas pour un coupe de cheveux. Alors, le blague c'est le double sens du mot "coupe" e le fait que la Belgique a pas de Coupe du Monde.

      @Zimetbaum@Zimetbaum Жыл бұрын
    • Exactement!👍

      @marialuisaruizroman179@marialuisaruizroman179 Жыл бұрын
    • Aaah merci 😅 j'étais en train de chercher l'explication. Maintenant j'ai conclu que mon niveau n'est pas B2 😢

      @elenam.8053@elenam.8053 Жыл бұрын
  • Voltaire à Bruxelles ne pouvait pas se moquer des Belges car, à cette époques, la Belgique n'existait pas encore. Bruxelles était en 1722 la capitale du Duché de Brabant. Voltaire parlait donc des Brabançons. Le terme “Brabançons” a été utilisé au Moyen Âge pour désigner des bandes de troupes mercenaires qui, une fois licenciées, devenaient des brigands parcourant la France en commettant des désordres. Ces troupes étaient souvent recrutées en Brabant. Il est possible que Voltaire eût en mémoire ce point d'histoire dans ses écrits.

    @beru1968@beru19687 ай бұрын
  • Bonjour Hugo, je suis votre chaîne depuis longtemps et j'aimerais bien ajouter des sous-titres en anglais à vos vidéos pour aider les anglophones comme moi qui apprennent le français. Est-ce qu'il y a un moyen d'ajouter des sous-titres aux vidéos ? D'ailleurs merci beaucoup pour le contenu génial !

    @loka9422@loka9422 Жыл бұрын
  • Bonsoir Hugo, merci pour cette vidéo autant intéressante. Je me demande si l'origine du mépris des Français d'autrefois pour les Belges n'est pas le fait qu'ils venaient tous de la grande ville, Paris, avec sa richesse d'offres sociales et culturelles. J'ai lu des textes anglais du XIXe siècle qui décrivent effectivement Bruxelles comme une ville morne et grise, sans possibilité d'interaction sociale. Nous pouvons donc nous faire une idée de ce à quoi le reste de la Belgique devait ressembler si la plus grande ville était si mauvaise. Aujourd'hui, cependant, cela n'a plus de sens. Il y a un Paris et cela suffit. La Belgique d'aujourd'hui a beaucoup à offrir, il suffit de l'apprécier.

    @idraote@idraote Жыл бұрын
    • Bonsoir ☺️ Attention que l’Angleterre était en concurrence avec la Belgique dans beaucoup de domaine au XIXe siècle, notamment sur les avancées techniques et l’industrialisation. Prendre les textes anglais du XIXe siècle n’est donc pas la méthode la plus objective pour se figurer la Bruxelles de cette époque ☺️

      @Gibixie@Gibixie Жыл бұрын
    • comme dit au dessus, c'est difficile de se fier aux textes anglais de cette époque car ils étaient en concurrence industrielle avec la Belgique. Rappel: la Belgique a été le 1er pays industrialisé sur le continent. Les écrits anglais avaient pour habitude de salir la concurrence. A l'image des écrits anglais protestants sur les espagnols catholiques, qui dénotent souvent de mensonge et de propagande.

      @Aeyis537@Aeyis5379 ай бұрын
KZhead