Бесплатный интенсив «Быстрая прибыль на маркетплейсах» - l.skbx.pro/smZaIT
Таинственный фильм Сплит (Split) довольно неплохо переведен - вы не встретите в его дубляже косяков которые напрямую противоречат оригиналу.
Но все же некоторые детали и акценты которые можно извлечь из оригинала и в которых можно найти дополнительные смыслы, потерялись при переводе и о них я вам сегодня расскажу, а так же немного затрону фильм Стекло.
Оформить спонсорство можно на Бусти:
boosty.to/quentintranslatin
Земля пухом Смирнову, который озвучил МакЭвоя в обоих фильмах. Талантливый был голос.
Для меня в Сплите особенное удовольствие - оригинальная звуковая дорожка. Маккавой сумел сделать несколько акцентов. Одно удовольствие слушать.
Смирнов тоже отлично всех отыграл
Лично мне совершенно его игра не понравилась. Это какой-то испанский стыд, ей Богу. Лично я, слушая его в оригинале, испытывал чувство дискомфорта: херню говорит и показывает он, а стыдно мне. Честно я был крайне разочарован игрой, мне ее многие преподносили, как нечто крутое, а на деле вышло как-то кринжово и смешно.
абсолютное зло вот на русском страшней чет))
@@user-qp2gl7ld2v на вкус и цвет фломастеры разные. Значит не Ваш фильм. 🤷♂️
@@user-qp2gl7ld2vлоооо??
Как ни странно, я помню лучше первый фильм трилогии. Он как-то больше запал мне в душу. Люблю неспешные фильмы. А музыка в нем, м-м-м... кайф. Рекомендую к просмотру, и конечно в хронологическом порядке. Взаимосвязь ощутимая.
Серёжа Смирнов был прекраснейшим актером дубляжа, невероятно талантливым, вмещающим в свой богатейший по тембральной окраске голос весь профессиональный диапазон ‘оригинального’ озвучиваемого (как в случае с Джеймсом МакЭвоем), а порой и облагораживающим некоторых персонажей больше, чем того требовал английский первоисточник (вроде героя Криса Пратта в новом Парке ЮП). Разбивающая сердце потеря 🥺😭
Как можно не помнить "Несокрушимого"? Даёшь "разбор полётом" по нему!
у нас в переводе он вроде "Неуязвимый" был)
Неуязвимого
И "Стекло" ещё
Солдаты неудачи, брат. Третий раз прошу...Пушка кайф фильм же, а дубляж какой изумительный и оригинальный.
Несправедливо с первой частью) Неуязвимый, быть может, не самая зрелищная часть трилогии, но уж точно самая занятная по мысли. Я в детстве вообще не понял, что посмотрел, но запомнил этот фильм, потому что он пытался что-то сказать. Короче, наверное это моя любимая часть
Неуязвимый был отличным фильмом. Несмотря на малобюджетность, он был отснят хорошо, не прыгал выше головы и брал психологизмом. Сплит был уже снят в эпоху покатившегося Шьямалана, но в целом был неплох - просто если не знать, что он существует во вселенной Неуязвимого, то поначалу фильм берёт врасплох своей псевдонаукой, которую отчаянно пропихивает, но в конце понимаешь, что смотришь фантастику - ну ок, чо. Стекло же просто берёт и устраивает кринжфест с масонскими ложами и утоплениями в лужице. Лучше бы действительно оказалось, что они все трое психи и им всё привиделось, ей-богу. Впрочем, Шьямалан на Западе давно известен как эксцентричный чудак, который делает "вот это повороты" ради вот это поворотов.
не знаю, не согласен 1) В Стекле - в какой-то момент я реально поверил что все их суперсилы это выдумка 2) Не понимаю в чём кринж в целом. Если это супергеройство отличается от привычного всем Марвел, это не делает фильм плохим. На мой взгялд супергеройство в Стекле показано намного более настоящим, чем в большинстве подобных фильмов.
Малобюджетность? На тот фильм потратили почти 80 млн. долларов, у Шьямалана после "Шестого чувства" были все деньги мира и полный творческий контроль.
Можно Трудности Перевода Бешеных Псов 1991?. как никак первый фильм Тарантино.
друг, смотрю каждое твоё видео, для человека изучающего английский- это кладезь. не могу поверить, что у тебя на канале до сих пор нет фильма "Аэроплан", там в дубляже стооооолько потеряно )
я кстати вспомнил о нем недавно) надо будет посмотреть)
Аэроплан есть в дубляже?
@@Aleksandr_Ziborov я его ещё во времена видеопрокатов смотрел, конечно есть
Я когда впервые увидел Сэмюэля Л. Джексона в роли Фьюри, занимающегося вербовкой крутых героев в первую очередь вспомнил... Три Икса. Вот практически та же роль, только что глаза два.
Обожаю эту трилогию. Помню как смотрел "Сплит" и понял в конце что это продолжение и будет ещё третья часть. Сказал тогда приятелю, с которым были в кино: - Твою ж #### ! Я ждал этого 17 лет! Это продолжение "Неуязвимого"!
Я недавно подумал: "А не пересмотреть ли мне Неуязвимый, Стекло и Сплит". И вот - Квентин. Я - интернетная Ванга😊
Пересмотрела все три вчера! Схалтурила, смотрела в переводе =)) Ну, хоть тут погляжу, что упустила!
У меня тут мама оговорилась недавно: "А как фамилия того режиссёра?.. Шлеманал?"😂 Так в семье теперь и говорим, Шлем-анал - шикарный режиссёр))))
😂наверное поэтому он и стал Эмнайтом. Манодж никто не в состоянии запомнить)
@@oksanadee792 да-да🤣
Честно сказать, первая часть с неуязвимыми Брюсом Уиллисом понравилась больше, чем тот же Стекло..
Очень удивился, что ты не разобрал именно первую часть. Она ведь самая лучшая.
кто помнит, что было в первой части? Я помню ) И во время первого просмотра СПЛИТА был в охуе от сцены после титров, т.к. я то помню и для меня было всё понятно, ЧТО это за герой Уиллиса и только после этого в инфопространстве везде об этом растрезвонили ) И да, спасибо автору за работу )
Я люблю первую часть .Такое ощущение что когда эти режиссеры получают много бабок начинают снимать какую то дичь ... в первой части была мистика ,ты чувствуешь что герои люди ,больше глубины в картине ...
Шьямалан как раз на первый фильм получил очень много бабок, которых в фильме вообще не видно, и на "Сплит" и "Стекло" ему уже столько не давали.
супер! спасибо за разбор! вы как всегда точно подмечаете детали! столько личностей и для актерской игры тяжеловато будет передать,что уж говорить про актера дубляжа
Спасибо за разбор! Мой личный топ: 1. Стекло 2. Неуязвимый 3. Сплит А смотреть всю трилогию всё же лучше в порядке выхода фильмов: Неуязвимый > Сплит > Стекло
@@AlkoSeltzerРазочаруешься, особенно после "Стекла", где супернеуязвимого Виллиса просто утопили в луже с водой.
Назад в будущее... Вот где реально трудности перевода)) было бы славно увидеть обзор на этот фильм)
Надеюсь, когда-нибудь (как можно скорее!!!) увижу трудности перевода "Не шутите с Зоханом", ибо во время просмотра не покидало ощущение, что при локализации было потеряно очень многое...
Спасибо за интересный разбор. Очень люблю твой канал!
спасибо, Фауст) всегда добро пожаловать!
Как же много становится видео! Какой кайф. :) Спасибо, Квентин (там, кажется, ещё Шерлок не закончен, да? :-D)
люблю сплит, потому что люблю макэвоя.😍 он в этом фильме прекрасен. идеальный каст.
Как минимум фильм хорош из за великолепного дубляжа главного героя.
Раз сделан хороший обзор на этот фильм, давайте помянем актёра озвучившего гг Сергея Смирнова ❤
Спасибо за видео)
«Неуязвимый» навсегда «в моём сердечке» Это был необычный VHS фильм, который создавал особое настроение
я смотрела сплита в кинотеатре и немного офигела, когда в конце увидела Брюса и поняла, что это герой из того самого фильма))) а мой молодой человек не видел его и не мог понять с чего я так реагирую)))
Чел ты супер, всегда шикарный контент, обожаю посмотреть твое, даже по 13-20 минут шикарное хоть и по часу всякое люблю))
Аня Тейлор Джой такая милаха в этом фильме))
Спасибо тебе за точность, тонкость и оригинальность 😎👑
В конце попросил написать, какую часть трилогии мы любим. Лично мне понравился Неуязвимый, но Сплит и Стекло - это был не просто шаг назад, это натуральный киномусор в моем взгляде( Жаль, что Шьямаланыч при всей своей продуктивности за карьеру снял только парочку достойных фильмов
Дай бох тому, кто в спонсор блоке сделал вступление ЭЭЭУУУУ пропущенным. Никогда еще не было так хорошо на душе
Про трилогию Хэлбой интересно было бы посмотреть трудности перевода. Особенно про второй фильм "Золотая Орда")
Спасибо что после «мы начинаем» нет заставки
Интерстеллар, очень интересно послушать. Недавно случайно включили на английском и поняли, что многие фразы звучат сильно иначе. Например когда Купер говорит с тарсом в нвчале о настройках конфеденциальности и хитрости 😅
8:16 еще в оригинале сказано “fighting for us”, что как бы дает развития гг, он осознает, что в нем несколько личностей, в дубляже опущен этот момент, сказано обобщено
да, но там из диалога понятно, что он об этом знает)
Я не по адресу, знаю, но хотя бы здесь выскажусь, глядишь кто-нибудь даст наводку. Принцесса Мононоке, один из лучших фильмов (имхо самый лучший) Хаяо Миядзаки был куплен для проката в США и, что редкость для американского рынка, был дублирован на английский язык. Причем к делу подошли основательно. Каст собрали звездный (Билли Крудап, Клэр Дэйнс, Джиллиан Андерсон, Кит Дэвид и т.д.), а адаптировать текст пригласили известного писателя Нила Геймана. И, черт возьми, это такая шикарная тема для рубрики "Трудности перевода", но слишком уж специфичная
Классное видео. А осилишь ли ты Трон. Наследие?)
Второй фильм самый любимый, это же перформанс Джеймса. Первый фильм помню, еще как. Мне он очень понравился, так что если там есть о чем поговорить с точки зрения перевода, буду рада обзору)
С детства первый фильм - мой любимый фильм о супергероях.
Кстати, есть интересный вариант, что можно поглядеть для разбора -- мульфильм "Дом" (Home, 2015). Хотя, насколько я посмотрел по каналу, прям мультиков-мультиков нет, так что не уверен, что рассматривается. Из фильмов может что-то из "классики" снова? Mask, например. 😀
В честь 20-летия релиза было б небезынтересно увидеть Love Actually Отличный фильм, а локализаторы испортили его не только в переводе, но и даже в дубляже Обидно
я помню 1 часть трилогии. И представьте как я охерел, когда сплита смотрел в кино, а в конце брюсэ. Я такого вапще не ожидал.
Спасибо за ролик про Сплит, можно тогда разбор фильма Неуязвимый.
"Et cetera" ну как же Вы не упомянули😢
УРА! ЭЭЭЭУ ЗДАРОВА! Братик, ты самый крутой) Обожаю) Ля, ток вчера собирался все три части пересмотреть теперь надо точно)) У младшего брата в школе одноклассник. У него такая же болезнь, как у героя Стекло. Была ситуация в школе, что другие к нему пристали, с целью побить, а он убежал. Так у него от бега ноги все полопались снова.... Это страшная болезнь... Я видел ребенка. Ужас....
Красотку можно Отец говорит, что в переводе немного не точно передают фразы
Здорово Там же всё таки трилогия, раз был разбор более свежих частей, для полноты стоило бы и неуязвимого разобрать. Спасибо
Вся трилогия отличная, пересматривал её года три назад
"неуязвимый" первая часть трилогии. А в ролике всего 2 и 3
Ну первая часть, в эпоху "золотого Шьямалама" просто взырвала мозг
Неуязвимый лучший из трилогии, засматривал vhs с ним до дыр
как по мне, Сплит лучший из трех. Сделай, пожалуйста, разбор Грани будущего, Меняющих реальность или Петли времени
Хоррор "Оно". Уверен, что всем зайдет. Там и две части) Собираем лайки
Хотелось бы узнать о трудностях перевода фильма Ловец снов по Стивену Кингу. Что-то мне подсказывает, что локализация сделала фильм менее понятным, чем он есть на самом деле.
Ждём обзор на Круэллу)
Да, отлично, выкинем одну из частей серии, никто ж (якобы) не помнит
Про диалогию Кингсмэн интересно трудности перевода посмотреть.
Первую часть хорошо помню, а сейчас многие добрым словом Брюса поминают, в связи с его болезнью и пересмативают фильмы с ним, так что...вай нот
"Что не так перевели в "Голый пистолет". Прошу)) Сейчас пересматриваю и замечаю ошибки
Квентин, а ты не пробовал разобрать Друзей? Там те контента - на несколько месяцев😁 Мэтью Пэрри🙏
Хотелось бы посмотреть разбор перевода от mtv сериала "Клиника". Понятно, что там кучу сезонов надо пересмотреть, но сериал топчик)
Фильм Прибытие (The arrival) достаточно интересный фильм и интересно есть ли упущенные слова и смыслы сцен,потерянные в дубляже
Спасибо за видос) я хочу мультфильм душа посмотреть разбор❤
мне понравились все три но люблю первую и последнюю хотя жалко что нет други частей
Забыли про главный косяк перевода. Split - это не "сплит" (потому что речь не про город в Хорватии), это "расщеплённый".
А вообще вот шикарная тема - комедии от трио Цукер-Абрахамс-Цукер. Голые пистолеты, Аэропланы, Совершенно секретно и т.д. Все эти фильмы мы любим с детства, но сейчас самое время разобрать сколько словесного юмора было упущено в те бородатые года
Когда смотрел Стекло Джексон вообще не ассоциировался с Ником Фьюри. Видимо это связано с тем что Мистера Стекло я увидел раньше.
Сделайте пожалуйста разбор дубляжа фильма Сонная лощина.🙏 Потому что многие моменты вызывают недопонимание 😮😢
гоу ещё!
Что насчёт дилогии "Возвращение Тёмного Рыцаря"? 2 полнометражных анимационных фильма, в переводе которых есть как интересные решения, так и очевидные косяки. Ну и в целом, перевод анимационных полнометражек - кладезь тем, имхо.
Даёшь разбор Кевина Смита😢
первый фильм самый лучший, просто такая приземленная интерпретация супермена(жаль, что мы так и не увидели приземленного бетмена в этой трилогии), сплит же это кринжулька, смотреть как макэвой выворачивается наизнанку, чтобы отыграть столько персонажей, чтобы абсолютно до каждого дошло... ну такоооооое себе, но помню музыку из неуязвимого и думаю блин знакомый саунд, а потом брюс уиллис и тут все сходится. поэтому когда анонсировали стекло я прям очень ждал, несмотря на сплит, который я никогда не пересмотрю, я ждал, я думал будет разрыв, а нам показывают как 3 челика бунтую в психушке, ну спасибо... еще в стекле вот эта тема изнасилования, травмирование такого красивого, милого персонажа, это было прям ножом по сердцу
Какая часть лучшая, спрашивает он. Естественно начало трилогии. Если бы не первый фильм, то и про вторые два не знал бы. Хотя Сплит я смотрел не как часть трилогии, а из-за персонажа, ссылающегося на Билли Миллигана. Хоть это и не экранизация, но воплощён довольно схоже с оригиналом. Это только и понравилось. А Стекло, я вообще не понял и не принял. Тупо попытка смешать несмешуемое. Два разных по характеру и содержанию фильма решили склеить скотчем в одно целое. Но это до сих пор, для меня, два разных фильма, один хороший, другой так себе, но есть что посмотреть. А третьего нет. Было бы больше толку, если бы Сплит всё же был экранизацией книги Киза. P.S.: Неуязвимый топ. P.P.S.: не в обиду Шьямалану. Шьямалан топ, но и гении ошибаются... (эх, развёл меня на длинный комментарий)
хороший фильм. успокаивающий)
Если честно первая часть - лучшая
я вообще только первую часть и смотрел)
Блин,я тебя вообще другим представлял😅
Так если Шьямалана вспомнили, то можно и Шестое чувство проверить на перевод
одна из его личностей может быть Мистером Вселенная, вот так вот
Спорная трилогия, но в каждом фильме есть что-то интересное, поэтому сильно хейтить их не хочется. Но Неуязвимый само по себе отличное кино, чуть ли не лучшее в карьере Шьямалана.
Как насчёт замахнуться на Игру Престолов? А то Дом Дракона был, а ИП не было. Там куча всего)
Про диалогию "Пипец" пожалуйста
Как насчет трудностей перевода Трудностей перевода?
Стекло - оч крутой фильм. Сплит тоже. Философия зверя - это теперь моя тема. Спасибо за перевод. Теперь понятно почему в сплит показано только 3 личности из 23. Кстати, если 20 личностей отправили письма, а еще 3 не отправил (Хедвик, Патрисия и Денис). То Зверь - 24я личность или что-то вообще иное?
Да зверь это последняя личность сформирована во время работы Кевина в зоопарке
здарова
недоцененые 2 и 3 фильмы. Очень круто поставлены роли
Сплит еще ничего, Макэвой его вытащил своей игрой, а Стекло скатилось в откровенную чушь.
Мне нравится первый фильм из трилоги.
Планируется Парк или Мир Юрского периода? Или там ничего интересного?
Сплит!
МакЭвой, мне кажется, идеально бы сыграл Хитмана.
Да "Неуязвимый" - это самый весомый фильм трилогии, база. Как ты можешь?
Ты обещал Солдаты Неудачи! Сам говорил, что это хорошая идея! Но вот всё нету...
Unbreakable - лучшая часть, конечно же
Разбери Абсолютное зло чтоль, тож там ник фьюри))
СПЛИТ!
Лично я люблю именно Неуязвимиого. Сплит - не плохой, мне понравился, но добавлять его в свою видеоколекцию, и тем более покупать, желания не возникло. А вот Стекла, как по мне, это увы, провал.