Трудности Перевода Всегда Говори ДА и СЕКРЕТНЫЙ РАЗБОР
2023 ж. 5 Шіл.
63 699 Рет қаралды
Приложение OneTwoTrip - отели, апартаменты и билеты по всему миру с возможностью оплаты картами любых банков
12trip.me/QTbel1v
Реклама. ООО «Вайт Тревел» 2VtzqwwUCMZ
Отличный фильм с Джимом Керри "Всегда говори ДА" содержит в себе интересные моменты для разбора на трудности перевода, но не слишком много, поэтому в этом же выпуске вас ждет 2, секретный обзор на схожую тематику. Приятного просмотра
Оформить спонсорство можно на Бусти:
boosty.to/quentintranslatin
Вот такое лирическое отступление получилось. А теперь давайте вернемся к "Всегда говори 'ДА'"
Первый раз смотрел Уолтера Мити в кинотеатре, пойдя туда с друзьями с ожиданиями "это будет комедия про забористые фантазии главгероя, наверное кино на один раз". А получил фильм, от которого воспоминаний, как от просмотра фотопленки после путешествия… Искал медь, а нашел золото
Шон пенн все-таки гений, крошечый эпизод и столько эмоций
Спасибо что прививаете не просто смотреть оригинал, а слушать глубже, замечать контекст, детали и двойные смыслы!!! Иногда ваши видео это не только по перевод..., это про то что бы замечать "призрачных кошек" даже в повседневном общении)
Уолтера Митти смотрел раза три наверное, но всегда в оригинале - показывал его студентам своим. Честно, от перевода и озвучки получил какое-то негативное впечатление - все моменты, в частности с фотографом в горах - полное искажение и смена смыслов.
Чувак, у тебя сам позитивный канал на свете. В водовороте событий ты просто рассказываешь нам про всякое интересное и забавное голосом, полным доброты. Спасибо.
Абсолютно понимаю этого фотографа. Вчера точно также залипала на своего. Он просто смотрел в окно, слушал музыку и иногда отвлекался на какие-то сторонние звуки. Это так успокаивает…
Мне кажется, фраза "красивые вещи не просят внимания" может трактоваться еще и так, что истинно красивый знает о своей красоте, и не кичится этим. Красоту нужно уметь наблюдать, уметь наслаждаться, полностью отдавшись этому.
Жду разбор переводов "Назад в будущее" :)
06:07
Спасибо за инфу про Переводчика. На подсознательном уровне думала, что что-то с названием не так, а оно вона че))) Не обманула чуйка. Кстати, фильм тронул.
Вау!!! Два обзора в одном!!! Очень 👍 Уолтер Мити в конце впечатлил, а дубляж реально смазал, очень крутую мысль🤗
Уолтер Митти один из моих любимых фильмов. Фильм для души, который позволяет буквально прочувствовать путешествие героя. Такое мало каким фильмам удаётся, особенно когда смотришь такой фильм в первый раз, ожидая типичную туповатую комедию с Беном Стриллером
За последнюю фразу: полностью согласен! Всегда оставайтесь людьми!!!
Бро, про Бредли Купера 😂 Я, как его увидел в обзоре, такой: "Он что, там играл?!"😅
На
И ещё один коммент. Вот как чувствовал, что "секретным" фильмом будет именно этот фильм :) Регулярно пересматриваю именно эти 2 фильма для поднятия настроения и мотивации.
По поводу "Переводчика": надо сказать спасибо, что его не называли "Афганская братва"
это всегда так интересно, когда сначала ролики содержат только голос автора, и ты всегда пытаешься представить, как же может выглядеть сам автор. А тут такой выход) Прикольно)
Что самое забавное, в другом фильме с Беном Стиллером "Tower heist" есть персонаж с именем Одесса Монтеро, и там перевели и дублировали согласно оригиналу)