Дословный перевод Doja Cat, Tyga - Juicy на русский? Легко! Мой официальный аккаунт в Тикток: / liudmila.olegovna Запись на уроки иностранных языков веду в telegram-канале: t.me/liudmila_olegovnaa
Пікірлер
Описание товара с Алика:
@hfyys8211 Жыл бұрын
Молодец
@user-ev2yd9ub3r Жыл бұрын
🤣🤣🤣
@chkalov8973 Жыл бұрын
Чёрт, крик чайки. Так точно и мощно обрисовал всю ту боль, что не описать в дорогом дневнике
@Everything-sc2vx Жыл бұрын
@@Everything-sc2vx жиза
@hfyys8211 Жыл бұрын
Ражака😂 точно
@kikivi500 Жыл бұрын
Девушка делает перевод так,чтобы он звучал как песня, а не бред сумасшедшего) По этой причине чаще всего необходимо подставить слова похожие по смыслу,чтобы нам было легче это воспринимать. Спасибо вам за вашу работу
@deleteshot3842 Жыл бұрын
Это называется литературный перевод, а есть дословный. Комментаторы видимо в школе спали.
@denisbatkovich5388 Жыл бұрын
Дело в том , что их песни и есть бред сумасшедшего
@user-zg7io1cn3i Жыл бұрын
Дело не только в этом. В рэпе очень много сленга. Послушайте тот же русскоязычный рэп. А сленг и игру слов переводить дословно глупо. Нужно именно смысл доносить
@personanongrata5221 Жыл бұрын
@@personanongrata5221 так изначально комментаторы начали на неё гнать из-за того, что она делает не дословный перевод
@Steiffoni Жыл бұрын
❤❤❤❤❤
@user-zl5ig5wr9b11 ай бұрын
Коллега, я лингвист-переводчик по образованию и кандидат наук. К сожалению, даже те, кто пришел в наш вуз учиться на переводчика, не всегда понимают, что такое адаптация и зачем нужны переводческие трансформации. А вы хотите этого понимания от обычных людей))) Вы отлично переводите, не обращайте на них внимания:)
@anastasiavierge955210 ай бұрын
Она крутыха❤
@user-ro7fr1ty2l8 ай бұрын
Многие даже не знают, что такое эквиритмический, чтовыхотели))
@kristi4777 ай бұрын
Достаточно знать, что что есть дословный перевод, а есть художественный. Даже "обычные люди" могут понять, что это абсолютно разные вещи уже по названию, если, конечно, захотят. Художественный перевод - это очень сложно, реально проще новый текст написать🤷♂️
@Anastasiya.Starshinova5 ай бұрын
@@Anastasiya.Starshinova это титанический труд, я сама заримаюсь. Даже с готового перевода трудно сложить красивый стих/песню) еще и рифму, смысл и ритм передать
@kristi4775 ай бұрын
Коллега😎
@the_mous_game_planet388519 күн бұрын
Прямо как диалог в учебнике английского, ещё не хватает где-нибудь Джона
@Dark_sun1324 Жыл бұрын
И элис
@Tupigolovoe_govno16 күн бұрын
АХАХАХАХХАХАХ жиза
@sok_app16 күн бұрын
Когда пытаешься перевести предложение, но знаешь значения слов лишь по отдельности:
@susaniys_fanRai6236 Жыл бұрын
Дааааап
@solnushko Жыл бұрын
Dubl & 9
@gi5015 Жыл бұрын
Понять общий смысл предложени, в чём посыл. До записать превод слов. Я подписывала ✏️ сверху, снизу, на полях. Везде где это было возмоно
@gi5015 Жыл бұрын
жиза
@shooting403 Жыл бұрын
Я так с немецко-русскими переводами в школе делал
@romariogamingchannel Жыл бұрын
-Привет! -Привет! -Что есть твоё имя? -Моё имя есть Джон, и ты? -Я Макс. Как старый есть ты? -Я 17 лет старый. -А я 15 лет старый. Что есть твой хобби? -Мой хобби есть езда коня -О, мой тоже. -До свидания. -До свидания.
@Igrovoy_Animator Жыл бұрын
😂🤣Зато дословно!
@user-mr7rm5sl3r Жыл бұрын
Хорош
@garbage_nickname Жыл бұрын
I have children, i have sister...
@jakecake113 Жыл бұрын
@@jakecake113 я имел детей, я имел семью... А я имел тебя.
@zikon. Жыл бұрын
🔥🔥🔥🔥🔥🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@-Lubimka- Жыл бұрын
Я: пытаюсь найти перевод песни с помощью гугл переводчика Гугл переводчик:
@Sandra_kkpop10 ай бұрын
поржала с дословного перевода)) Людмила, вы как всегда прекрасны)
@slinkova.art979 ай бұрын
- Сколько раз ты это пересмотрел? Я : сзади, сзади, сзади...
@cyberx3230 Жыл бұрын
loll
@iamjosul Жыл бұрын
До долбаного отказа!!
@X-aipovi Жыл бұрын
@@X-aipovi в 5 утра
@user-tb7wg6qk2j Жыл бұрын
@@user-tb7wg6qk2j в ванной !
@user-bt2fs9nj4s Жыл бұрын
@@user-bt2fs9nj4s с потными мужиками
@user-tb7wg6qk2j Жыл бұрын
Позор, людям не известно понятие "художественный перевод"...
@nonodanone2 жыл бұрын
Или эквиритмичный
@dalkresa6439 Жыл бұрын
Ну в песне "smb that i used to know" ее перевод полностью уничтожил смысл
@maxrobey Жыл бұрын
@@maxrobey Переводит она сама. Думаю, это простительно.
@nonodanone Жыл бұрын
@@maxrobey ну-ну, умник, есть ещё что ты можешь проскулить?
@WeHaveAProject Жыл бұрын
Ну вы то самый умный
@gadirm8512 Жыл бұрын
Людмила, я готова слушать в вашем исполнении даже такую окрошку из слов.😂 Вы очень милая и талантливая.❤
@oks0.05510 ай бұрын
Винегрет😅
@kristi4777 ай бұрын
У Вас не только потрясающее владение иностранными языками, но и нашим русским, ведь не все носители могут так музыкально расставить акценты, чтобы было всё понятно! ❤👏🙂🎧
@gamaun_vishnega Жыл бұрын
Учусь на переводческом факультете, на первом курсе препод нашу группу в шутку называла "любители дословного перевода". И как человек, которы сам пытался переводить песни и делать каверы, скажу, вы просто потрясающе переводите. А поете еще круче! Спасибо за каверы!
@user-ww1tu9ww8v Жыл бұрын
О я тоже на ин язе Нам препод говорит «ложный друг переводчика», но я до сих пор не понимаю смысл этой фразы, объясните мб 😂
@ilovethepeace Жыл бұрын
@@ilovethepeace это такие крайне вредные слова иностранного языка, которые, вроде как, известны нам, совпадают со словами в нашем языке по звучанию, но означают совсем другое. Например, в английском языке слово clay означает глину, а не клей, как может показаться русскому человеку А слово accurate значит "точный" А не аккуратный. Эти слова кажутся нам друзьями, понятными и ясными. Но они нас обманывают
@user-ww1tu9ww8v Жыл бұрын
Юра, спасибо за комментарии
@user-oc5gp4dm7eMnsk Жыл бұрын
@@user-ww1tu9ww8v ох уж это слово artist 😂
@anastasiyaranwish385710 ай бұрын
@@anastasiyaranwish3857или актор
@user-je4qm5sh7x9 ай бұрын
Ну спасибо, теперь весь день буду напевать это сзади сзади сзади🤣
@mastodo_ont8158 Жыл бұрын
Это настолько мемно, что понравилось мне больше оригинала :D
@edward_korter Жыл бұрын
Жиза
@yulyashkag7717 Жыл бұрын
Ахахх да
@dipol_31410 ай бұрын
С вашим красивым голосом, даже перевод дословный звучит нормально😂
@VeraEgorova710 ай бұрын
Не все просто понимают, что такое художественный перевод А ты классная ❤
@sitting_demon10 ай бұрын
Люди, которые пишут такие коменты, вы адекватные?) Где вы видели, чтобы кто-то использовал дословный перевод? Да ну нафиг. 4,2к лайков?😨 Я выпал из реальности
@user-fs1nr5rc7n Жыл бұрын
Одно дело дословный другое дело говорить: точный перевод от самого автора а в тексте ни слова из оригинальной версии!
@anjuta357 Жыл бұрын
@@anjuta357 ну раз не поняла меня, то и не пиши. По сути, я на стороне автора в этой ситуации и осуждаю тех, кто просто открыл переводчик и предъявляет что-то автору
@user-fs1nr5rc7n Жыл бұрын
@@user-fs1nr5rc7n Перечитай сой коммент 🤣 твой ответ вообще не в тему того что я написала!
@anjuta357 Жыл бұрын
@@anjuta357 одно дело говорить "точный перевод". Другое дело, если говорить: "Песня группы - название песни, на русском? Легко!"
@friendly_oyoyo Жыл бұрын
Все в школе 🤣🤣🤣
@user-po6mg5vj8y Жыл бұрын
После прослушивания "правильного" перевода пришлось звонить психиатру ))
@cleverdoctor2 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🔥
@user-po1dc5ln2 жыл бұрын
Пиздец
@user-pr9ps7sv1z2 жыл бұрын
Ха
@user-ng3cb1fu9f2 жыл бұрын
А после того как психиатр выслушал в чём проблема, то уже психиатру пришлось вызывать психиатра.
@Kaydo.Dragnil2 жыл бұрын
Теперь мне жалко носителей английского , они и без перевода могут "наслаждаться" бессмысленностью э_т_о_г_о.
@WhatHappens_IfStarsGoOut2 жыл бұрын
Боже, я готова пересматривать этот ролик просто из-за потрясающей мимики. Тот случай, когда все понятно без слов))))
@TiaLengley8 ай бұрын
Автоматический перевод в Яндексе:
@hydrea992710 ай бұрын
Держу в курсе : в Гугле, Яндексе песни переводятся по смыслу , а автор переводит песни и по смыслу и в рифму. Спасибо вам за ваше творчество!
@user-qu2vg8hm1m Жыл бұрын
Они не знают о адаптации? Сочувствую:з А автор молодец:)
@leyneliya99432 жыл бұрын
Об адаптации.
@noname-pu4fx2 жыл бұрын
@@user-xn2xb2yh3l Адаптации в 80% случаев не точны. И говорить что перевод неверный как минимум тупо потому что многие такие коментаторы либо читают переводы на разных сайтах, либо переводят оригинальный текст в переводчике. И не знают что в переводе большая часть рифм оригинала(99% ориг. текста) нихера не срифмованы на русском, и каверистам приходиться рифмовать уже готовые строки заменяя слова.
@dannyhellfigger8653 Жыл бұрын
@@user-xn2xb2yh3l Рифмы мало. Плюс не каждую из твоих строк можно пропеть в ноты и темп. Еще раз говорю, надо не только уметь перевести но и срифмовать и подобрать слова так, чтобы не напартачить в исполнении и на записи. Понимаешь???
@dannyhellfigger8653 Жыл бұрын
@@user-xn2xb2yh3l Не увлекаюсь каверами. Да петь не умею)) Я инструменталист а не певец, по этому сам пробовать не буду. Уж извиняй))
@dannyhellfigger8653 Жыл бұрын
А автор знает про это слово? Почему она тогда всегда называет свои адаптации - ПЕРЕВОДОМ???
@stereomoon3341 Жыл бұрын
Именно так я слышу песни на английском, хотя разговарию с носителями на понятном друг другу. Особенности и нюансы!))
@TheMrEkamber11 ай бұрын
Смешноооо 😂😂😂 И перевод смешной, и предыстория с комментаторами смешная. Хочу ещё таких видео с подстрочниками 😂
Не обращайте внимания на такие комменты! Это зависть.... 🤷♀️😉 Вы не только прекрасно переводите песни но и прекрасно исполняете их. Почему у нас на различных конкурсах любят чтобы исполняли песни на английском языке? Может потому что не умеют красиво как Вы перевести текст этих песен, но и ещё красиво спеть! Вы просто виртуозно это делаете! 😊👋👍Браво! Браво! Браво! Люблю Вас слушать!
@kobra-lj9hh10 ай бұрын
Ну есть просто перевод а есть литературный перевод.Девочка прелесть!!!Сразу видно что знает и муз грамоту,образованная.Голос и слух тоже присутствуют.А других жаба душит и даже давит.Вы большая умничка!!!❤
@user-sz3yu3fz5d9 ай бұрын
Молодец! Показала этим... Дословный перевод. Понятно? Человек старается, переводит, потом этот перевод доводит до кондиции, чтоб было похоже на песню и стихи. Так, что не нужно таких комментариев. А, ты, милая девочка, делаешь отличное дело. Делаешь очень хорошо! Продолжай пожалуйста, для нас "дураков", которые не знают языков. Спасибо большое! Хочется слушать и слушать и смотреть на тебя.
@user-eo8vm2wv2m2 жыл бұрын
Это называется укладка текста. P.S Я сам переводчик и укладчик, поэтому знаю, о чём говорю. На канале можете заценить.
@clementinetfsteam2 жыл бұрын
Молодец
@user-zg1un2ev9t2 жыл бұрын
Для "умников" - Перевод никогда не бывает дословным! Переводится всегда смысловая единица!!!!! Т.е. смысл, смысл! Понятно????
@polygg2 жыл бұрын
Это называется адаптация текста, и Людочка, просто умничка в этой теме!
@batonbaton42092 жыл бұрын
Адаптация текста? Не смешите Дословно перевода не будет Но посмотрите настоящую адаптацию переводов на те песни которые она переводит И убедитесь что переводит не правильно
@user-vr1mb4cf7w2 жыл бұрын
Мне больше всего понравился 3й коммент: "перевод не правельный", сам правильно писать не умеет, зато делает замечания. Поразительно.
@Alexander_Kuzmychov2 жыл бұрын
Он русского не знает )))) а так по английски шпарит )))
@user-hi7ms2tt8b2 жыл бұрын
🤣
@YTKAMAN2 жыл бұрын
А ты ни унмичай тут... разавелося экстпертов на ютубе
@user-xk7qu1jg4l2 жыл бұрын
По-ходу третий коммент твой🤦🙄
@user-kr9tt8lq9c2 жыл бұрын
Типичные хейтеры
@mi3x2h2 жыл бұрын
Любители дословного перевода порадовали😂❤ спасибо Вам за Ваш талант и голос😊💋💎
@morenatarot22 күн бұрын
Всё, что Вы делаете-прекрасно, и перевод, и исполнение.❤
@user-cf9tg8yr5x9 ай бұрын
Молодец) 🎉
@user-xu6ue3hp5v2 ай бұрын
в вашем исполнении даже такой перевод прекрасный🥰
@asalasa342 Жыл бұрын
Боже, твоё чувство юмора просто потрясающее😁👏
@elissolar4742 Жыл бұрын
Никого не слушайте, продолжайте петь свои переводы. У вас получается шикарно!!!!! Радуйте своими версиями перевода!
@olgaplyusnina158110 ай бұрын
Даже тут получилось мелодично 😄👍🏻
@user-Niama9 ай бұрын
Вот, что случается, когда используется дословный перевод
@thealexbrown Жыл бұрын
Правильный ответ))))
@user-dw3yi3js1b Жыл бұрын
Ха-ха, не урыла, а закопала!
@superkartoshka39102 жыл бұрын
И лопатой прикопанное еще и утрамбовала😆👍
@Alaya.2 жыл бұрын
Да точно! Урыла и закопала!) МОЛОДЕЦ!
@user-mm1bc7oe3w2 жыл бұрын
Вы думаете я вас не уничтожу ?
@yazychnik86482 жыл бұрын
@@yazychnik8648 Навряд ли.
@user-mm1bc7oe3w2 жыл бұрын
ВЫ КЛАССНО ПЕРЕВОДИТЕ!!💗✨
@Go_play_zxc10 ай бұрын
Ты огромная молодец.Даришь радость
@annaerhardt496310 ай бұрын
Могу сказать, что перевод у вас достаточно точный. Я дала поражаюсь,как можно сделать так близко и поэтично. Хорошо, что вы с юмором относитесь к критике
@JPzyx2 жыл бұрын
Это буквальный перевод песни. Он не поэтичный нисколько
@yanikashi_ys2 жыл бұрын
@@yanikashi_ys она имеет ввиду ее обычные видео, а не это. Насколько я поняла
@anastasiyamalaya45872 жыл бұрын
@@yanikashi_ys ну конечно же, я не про этот перевод.
@JPzyx2 жыл бұрын
Полностью согласна)
@polinakireeshka Жыл бұрын
В твоем исполнении даже этот перевод годится 🖤
@patyasa9639 Жыл бұрын
100%
@Che74driver Жыл бұрын
Вы потрясающая, супер талантливая, спасибо за ваш талант и труды
@user-jc4rk1in4j8 ай бұрын
Милая девушка,даже этот бред) Вы исполняете великолепно. Ваше пение-услада ,какое то райское наслаждение! Спасибо! Пусть все сложится в Вашей жизни самым лучшим образом!
@Elenuchka688 ай бұрын
Мне очень нравятся Ваши переводы, даже если они не дословные, ведь главное основной смысл... А Ваше исполнение - супер! Каждый раз с удовольствием смотрю и слушаю, Вы умница! 🌷 🌷 🌷
@myart9523 Жыл бұрын
Ничего в нашем мире не переводится дословно. Любой перевод должен быть скоректирован под правила языка на который перевод делается, иначе будет мешанинина. Так что ваше "даже если они недословные" звучит мега странно
@scara413211 ай бұрын
Ну вот, совсем же другое дело! Все точно, я со словарем проверяла👍 🤭
@user-jw5hf1os6u Жыл бұрын
АХАЗАХАХКХА
@boba_and_beba Жыл бұрын
😂😂😂😂
@antonial4359 Жыл бұрын
Мне понравилось 🔥🔥👍 делайте пожалуйста дальше дословный перевод 🙏🙏
@broro926610 ай бұрын
Вы прекрасны с любым переводом!👍🌸
@user-zz2we8eh9d Жыл бұрын
Очень содержательная песня! Надо слова списать! 🙈
@user-fk3bp4jb9u2 жыл бұрын
и выучитб
@user-en2jl9up5p Жыл бұрын
Пой так как на сердце ❤ лежит. Всем не угодить. А ты просто молодец
@user-fz6wx6cc9n2 жыл бұрын
Вы классная, умная, талантливая ....
@user-tx6vu3yb9b Жыл бұрын
Вы замечательно переводите! И восхитительно поёте! Мы, Ваши подписчики, ценим Вас! Не слушайте тех, кто что-то гнусаво бубнит и ищет несуществующие недостатки. Вы великолепны!
@user-es6ww3xe7e9 ай бұрын
Вы просто лучшая😂 я даже не прошу никогда никакого перевода, всегда интересно все слушать от вас) но сегодня прям до слез)))))
@user-jr1vg3jy1i2 жыл бұрын
Ой, мне так нравятся её плечи, всегда глаз не могу отвести, такая ровная спина, эстетично смотрится, прям глаз радуется
@user-gf1js1zo7r Жыл бұрын
Согласна
@Lenochka35 Жыл бұрын
Полностью поддерживаю автора, ваш перевод намного приятней и лаконичнее, чем "вот это вот"👍
@SnowRunner-10 ай бұрын
Блин, не знала перевода, а просто нравилась эта песня😂❤Благодарю за перевод❤
@AzarikaRu Жыл бұрын
Перевод -это искусство, а переводчик - поэт!🌹
@user-fs3io5le1y Жыл бұрын
Вы высказали мою мысль. Мы незаслуженно недооцениваем переводчиков. Ведь именно благодаря им мы можем наслаждаться мировой литературой и поэзией. И спасибо иностранным переводчикам за то, что влюбляют по всему миру людей в нашего Пушкина, Толстого, Достоевского.
@user-dr8bd3cu1w Жыл бұрын
Так их!🤣🤣🤣 Пусть наслаждаются ...
@user-hc5fw8mc9c2 жыл бұрын
здесь уже и так все сказали, что слушать Вас даже с таким переводом очень приятно, но я все равно повторюсь! 👏🏻👏🏻👏🏻
@misshellP10 ай бұрын
Не надо переводить точно! Знанием английского сейчас никого не удивишь! А ты реально улучшаешь песни.
@homeschoolfarm192210 ай бұрын
Только конченые не поймут что ты приспосабливаешь текст под русский язык,делаешь огранку)не парься,ты умничка🤗
@saimonkuznetsov59132 жыл бұрын
Я объясню почему этот "ответ" от авторши не является ответом, а скорее издевкой. Дело не в дословном переводе, а в ее вольном переводе, с порой ужасной потерей смысла оригинала. И авторша упорно делает вид, что не понимает этого. На примере песни, которую я хорошо знаю Gotye - Somebody that that i used to know. Суть песни - они расстались и она просто вырезала его из своей жизни. Для него это было очень болезненно, о своей боли он и поет. Она отвечает ему, что ей это нужно было из за дурдома что происходил в их отношениях. Авторша же "перевела" так, что песня про счастливую любовь, романтику, цветочки и ягодки. Поэтому это не ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ, А ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД. В этом проблема, и эта песня не единственная.
@kimartura Жыл бұрын
@@kimartura хуйня ответ. Пиши строчку песни, ниже перевод. А мы сами разберемся.
@xbarmalei195x Жыл бұрын
Людмила ваша реакция в конце ролика просто улёт, хохотала долго😂😂👍Вы такая умничка, я восхищаюсь вами🙏
@Elena2310742 жыл бұрын
Тоже )))))
@user-mm1bc7oe3w2 жыл бұрын
Девочка моя, верь в себя, плевать на идиотов. Ты умничка, голос , и переводы-божественны
@user-sz8sb9nu7d9 ай бұрын
Людмиле огромный респект за ее труды и талант переводчика и музыканта. Даже такая белиберда в ее исполнении звучит "офигенно" и профессионально!!!😊😊
@aleksandrbalandin23127 ай бұрын
Я думала, что в наших песнях нет смысла. Оказывается, они у нас просто шедевральные!😂😂😂
@dnssoft82852 жыл бұрын
У нас нет смысла ? Ой, вы наверное про новые песни ))
@user-ht5jo3te8w2 жыл бұрын
Ну так если и русские песни перевести на английский ДОСЛОВНЫМ переводом, то смысла там вообще не будет (хотя его и так там нет)
@Anna-go6iy2 жыл бұрын
@@Anna-go6iy В английских его нет как и на английском там и на русском.
@mmzd46632 жыл бұрын
@@mmzd4663 не нужно говорить о всех песнях
@Anna-go6iy2 жыл бұрын
@@mmzd4663 смотря какие. К примеру,у Пинк хороши тексты. У исполнителей американских 40-х гг
@Thomas_Angelo_LostHeaven2 жыл бұрын
Воо.... теперь можно насладиться песней 🤣👍
@andresarokin810 Жыл бұрын
Люди иногда не понимают что такое ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, а ты умничка
@deine_Meister10 ай бұрын
Ну теперь надо услышать как бы это звучало логично
@astrolev95059 ай бұрын
Привет! Твои адаптации бесподобны :3 спасибо! Не читай идиотов, продолжай радовать нас своим творчеством ;)
@ice.dragon Жыл бұрын
помню на втором курсе универа мы проходили тему с 5 уровнями перевода и нам долго объясняли аспекты каждого, а так же то, что идеального перевода достичь не всегда можно а иногда даже не нужно совсем
@schimap Жыл бұрын
Даже без рифмы звучит красиво 😍
@adelina170910 ай бұрын
Я уже достаточно давно смотрю вас и хочу поблагодарить вас за такой интересный подбор переводов и кстати у вас прекрасный голос Я вижу что хейты вам безналичный это и правильно продолжайте в том же духе и удачи вам
@user-nh7sb9zk5v2 жыл бұрын
Я с вами полностью согласна!!!😁👍
@user-lp7rj9ej7g2 жыл бұрын
Вы хорошо поете и общаетесь тактично молодец
@user-li3te1zi7h Жыл бұрын
Офигеть, 🎉 чуть не оппиисалась от того перевода Людмила Олеговна 🎉 благодарю за этот ржачь
@alexsandranikulina21736 ай бұрын
Никого не слушайте , ваши переводы шикарны ❤❤❤и текст и исполнение
@Elenka_zzz6 ай бұрын
Рецепт блинов: Молоко: 2 ст. Вода: 1 ст. Мука: 1.5 ст. Яйца: 3 шт. Подсолнечное масло: 3 ст. л. Сахар: 3 ст. л. Соль: 1/2 ч. л.
@julia0238 Жыл бұрын
ГДЕ МНЕ НАЙТИ РЕЦЕПТ ХЛЕБА?МНЕ НУЖЕН ХЛЕБ!!!!!!!!!!!!!!! *ХЛЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕБ!!!!!!!*
@zikon. Жыл бұрын
Спасибо
@Da_ti_cho Жыл бұрын
@@zikon. Мука - 1,4 кг Вода тёплая - 900 мл Дрожжи свежие - 25 г Масло растительное - 2 ст. ложки + для смазывания формы Соль - 4 ч. ложки Сахар - 1 ст. ложка Как испечь домашний хлеб: 1. Залить свежие дрожжи 900 мл теплой воды и размешать их. Дать постоять 10 минут. 2. В большую миску вылить дрожжи, добавить растительное масло, сахар, соль и высыпать почти всю муку. Оставить 1 стакан муки. 3. Замесить тесто. Если тесто будет слишком липким, добавить еще немного муки. Из замешанного теста сделать колобок и месить его в течение 10 минут. 4. Затем тесто переложить в смазанную растительным маслом кастрюлю и накрыть крышкой. Дать подняться в теплом месте 40-50 минут. 5. Тесто увеличится в объеме в 2 раза. Тесто обмять. Месить его еще в течение 2-3 минут. 6. Подготовить формы для выпечки хлеба. Я делю тесто на 3 части. Формы смазать растительным маслом, притрусить мукой и положить в них тесто. 7. Тесто в формах накрыть полотенцем и оставить на 30минут-1 час в теплом месте, чтобы оно подошло. 8. За 15 минут до выпечки разогреть духовку до 200°С. 9. Выпекать домашний хлеб в духовке на средней полке в течение 35-45 минут. Учтите, что должно оставаться место в духовке для подъема шапочки на хлебе. 10. Домашний хлеб готов. Помните, что горячий хлеб кушать вредно. Дождитесь, пока хлеб остынет:) Остудить готовый хлеб на решетке. Приятного аппетита!😊 (если не нашел рецепт хлеба)
@privetik0 Жыл бұрын
@@privetik0 спасибо.
@zikon. Жыл бұрын
@@privetik0 почему вредно? 🤔 никогда не думала об этом. Это же самый, вкусный хлеб, который только с печи, намазать сливочным маслицем, так что она тает прям на хлебе и ням😋 Вкус детства, что-то захотелось дома испечь, спасибо за рецепт
@user-bd3sy3kt3w Жыл бұрын
Бред, зачем вы слушаете их! Это пишут те, кто не знает предмет Практика перевода
@user-gx6it9eq3g2 жыл бұрын
Если тебе не нравиться такой формат зачем смотришь и пишешь комент который им очень помогает, бред в том что ты вообще смотришь это если тебе не нравиться
@user-hd1jy6wr3m2 жыл бұрын
@@user-hd1jy6wr3m ты сагрился на ту, которая защищает авторшу от хейтеров, гений. Перечитай её комм и свой.
@user-hv8tt6cx6o2 жыл бұрын
@@user-hd1jy6wr3m где я написала что мне не нравится?
@user-gx6it9eq3g2 жыл бұрын
@@user-gx6it9eq3g ой прости мне показалась что ты её хейтишь
@user-hd1jy6wr3m2 жыл бұрын
@@user-hd1jy6wr3m 🤦♀️🤦♀️🤦♀️🤦♀️
@user-gx6it9eq3g2 жыл бұрын
Обалденно, отличный перевод 👍
@user-xj2mg3no8y7 ай бұрын
Перевод - огонь! С удовольствием слушаю Ваши "перепевки" на русский язык! 👍🥰🔥🔥🔥🔥🔥
@Blek_20009 ай бұрын
Такая умничка и хорошо ответила тем, кто исправляет перевод
@guka4315 Жыл бұрын
Настроение, как всегда, улучшается💖
@life5588j Жыл бұрын
Хорошо, что иногда не знаешь перевода и нравится мелодия. А вот после такого дословного перевода эта песня воспринимается по другому. Спасибо за ваш талант, перевести и еще так спеть. Вы талант.👏👏👏👏
@user-uz8qh1rg7h6 ай бұрын
Обожаю вас и ваши ролики!! С мужем кайфуем от вашего творчества!!!
@Cheesebaronm2 ай бұрын
Спасибо! Вы великолепны! За то, дословно, как просили! Хотел написать, больше не будут! Но уверен, всё равно будут! Крепкого Вам здоровья, сил и успехов! С Вашим талантом и юмором Вы делаете жизнь ярче и интересней! С нетерпением ждём Ваш каждый новый ролик!
@user-qf6ze4hi5b2 жыл бұрын
Да эти тупорыле песни и на оригинале тупо звучат. Никой поэтичности. Их и надо переводить дословно.
@user-tw2ul7iw7n Жыл бұрын
Ты большая умница, красиво поешь и двигаешься. Спасибо за качественные переводы хитов. С чувством юмора у тебя все прекрасно) творческих успехов
@user-sz6mj6uv7i Жыл бұрын
Ты так очаровательно поешь что мне нравится и так)))
@Sen-chi Жыл бұрын
Как всегда - ты неподражаема! 👍👏
@user-db9wf9ib8e10 ай бұрын
Умничка, твои переводы это колоссальная работа над текстом 💪👍 если люди, как и я например ни фига не разбираются в этом, то просто слушайте и наслаждайтесь☺
@alexsandra41202 жыл бұрын
Не слушай диванных экспертов, твой перевод просто идеальный 😍. Я скачал твои песни если бы они былы в полной версии и слушал бы на велопробеге.
@topchik773032 жыл бұрын
Я бы тоже хотела песни с Вашим переводом!
@user-mz5nd3st1x2 жыл бұрын
Но. Мне тоже песни в её исполнении нравятся!)
@user-mm1bc7oe3w2 жыл бұрын
А как скачали? Мне тоже подскажите.
@user-ui1ic1qb6j2 жыл бұрын
Я одна смотрела на её серёжки?!
@milanaga9272 жыл бұрын
Ваши переводы люблю больше всего❤
@user-fk2sc9qq1z11 ай бұрын
люди просто не знают, что такое эквиритмичный перевод. ваши переводы прекрасны! 😊
@shpula.7 ай бұрын
Реально офигела от такого текста))))
@user-fk9qt7pm8u2 жыл бұрын
Не ну вот первая часть неплохая, сзади сзади сзади, качает .
@user-hb6vz1jy8x2 жыл бұрын
Я ещё не слышала более качественные переводы, чем у вас 😊
@Selena189055 ай бұрын
😂😂😂Людочка, ты-огонь!!! ❤😊Посмеялась😂Молодчинка!
@user-ld5qz2xc7d15 күн бұрын
а я не просила, можно мне обратно мозг?..... Он хочет толстый посмотри впереди.... ЧТО?
@Sister141112 жыл бұрын
Прекрасное чувство ритма у Вас, и интонационно совершенно. Браво👌🍾🌹
@NatellaOfficial Жыл бұрын
😂 поржала... Мне очень нравятся ваши переводы)))
@laikaluruu85338 ай бұрын
Vielen Dank für die adaptive Übersetzung (in Englisch, Russisch, Deutsch), es ist fantastisch. Sie sind ein Profi in der Linguistik!
@alexandrh2o9814 ай бұрын
Хорошо что я не знаю английский🤣🤣 Для меня импортные певцы как музыкальный инструмент, издают звуки в такт, не более.
@stalinslav44212 жыл бұрын
В точку, сам звук интересный. )) А про что там, вообще всё равно.
Описание товара с Алика:
Молодец
🤣🤣🤣
Чёрт, крик чайки. Так точно и мощно обрисовал всю ту боль, что не описать в дорогом дневнике
@@Everything-sc2vx жиза
Ражака😂 точно
Девушка делает перевод так,чтобы он звучал как песня, а не бред сумасшедшего) По этой причине чаще всего необходимо подставить слова похожие по смыслу,чтобы нам было легче это воспринимать. Спасибо вам за вашу работу
Это называется литературный перевод, а есть дословный. Комментаторы видимо в школе спали.
Дело в том , что их песни и есть бред сумасшедшего
Дело не только в этом. В рэпе очень много сленга. Послушайте тот же русскоязычный рэп. А сленг и игру слов переводить дословно глупо. Нужно именно смысл доносить
@@personanongrata5221 так изначально комментаторы начали на неё гнать из-за того, что она делает не дословный перевод
❤❤❤❤❤
Коллега, я лингвист-переводчик по образованию и кандидат наук. К сожалению, даже те, кто пришел в наш вуз учиться на переводчика, не всегда понимают, что такое адаптация и зачем нужны переводческие трансформации. А вы хотите этого понимания от обычных людей))) Вы отлично переводите, не обращайте на них внимания:)
Она крутыха❤
Многие даже не знают, что такое эквиритмический, чтовыхотели))
Достаточно знать, что что есть дословный перевод, а есть художественный. Даже "обычные люди" могут понять, что это абсолютно разные вещи уже по названию, если, конечно, захотят. Художественный перевод - это очень сложно, реально проще новый текст написать🤷♂️
@@Anastasiya.Starshinova это титанический труд, я сама заримаюсь. Даже с готового перевода трудно сложить красивый стих/песню) еще и рифму, смысл и ритм передать
Коллега😎
Прямо как диалог в учебнике английского, ещё не хватает где-нибудь Джона
И элис
АХАХАХАХХАХАХ жиза
Когда пытаешься перевести предложение, но знаешь значения слов лишь по отдельности:
Дааааап
Dubl & 9
Понять общий смысл предложени, в чём посыл. До записать превод слов. Я подписывала ✏️ сверху, снизу, на полях. Везде где это было возмоно
жиза
Я так с немецко-русскими переводами в школе делал
-Привет! -Привет! -Что есть твоё имя? -Моё имя есть Джон, и ты? -Я Макс. Как старый есть ты? -Я 17 лет старый. -А я 15 лет старый. Что есть твой хобби? -Мой хобби есть езда коня -О, мой тоже. -До свидания. -До свидания.
😂🤣Зато дословно!
Хорош
I have children, i have sister...
@@jakecake113 я имел детей, я имел семью... А я имел тебя.
🔥🔥🔥🔥🔥🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Я: пытаюсь найти перевод песни с помощью гугл переводчика Гугл переводчик:
поржала с дословного перевода)) Людмила, вы как всегда прекрасны)
- Сколько раз ты это пересмотрел? Я : сзади, сзади, сзади...
loll
До долбаного отказа!!
@@X-aipovi в 5 утра
@@user-tb7wg6qk2j в ванной !
@@user-bt2fs9nj4s с потными мужиками
Позор, людям не известно понятие "художественный перевод"...
Или эквиритмичный
Ну в песне "smb that i used to know" ее перевод полностью уничтожил смысл
@@maxrobey Переводит она сама. Думаю, это простительно.
@@maxrobey ну-ну, умник, есть ещё что ты можешь проскулить?
Ну вы то самый умный
Людмила, я готова слушать в вашем исполнении даже такую окрошку из слов.😂 Вы очень милая и талантливая.❤
Винегрет😅
У Вас не только потрясающее владение иностранными языками, но и нашим русским, ведь не все носители могут так музыкально расставить акценты, чтобы было всё понятно! ❤👏🙂🎧
Учусь на переводческом факультете, на первом курсе препод нашу группу в шутку называла "любители дословного перевода". И как человек, которы сам пытался переводить песни и делать каверы, скажу, вы просто потрясающе переводите. А поете еще круче! Спасибо за каверы!
О я тоже на ин язе Нам препод говорит «ложный друг переводчика», но я до сих пор не понимаю смысл этой фразы, объясните мб 😂
@@ilovethepeace это такие крайне вредные слова иностранного языка, которые, вроде как, известны нам, совпадают со словами в нашем языке по звучанию, но означают совсем другое. Например, в английском языке слово clay означает глину, а не клей, как может показаться русскому человеку А слово accurate значит "точный" А не аккуратный. Эти слова кажутся нам друзьями, понятными и ясными. Но они нас обманывают
Юра, спасибо за комментарии
@@user-ww1tu9ww8v ох уж это слово artist 😂
@@anastasiyaranwish3857или актор
Ну спасибо, теперь весь день буду напевать это сзади сзади сзади🤣
Это настолько мемно, что понравилось мне больше оригинала :D
Жиза
Ахахх да
С вашим красивым голосом, даже перевод дословный звучит нормально😂
Не все просто понимают, что такое художественный перевод А ты классная ❤
Люди, которые пишут такие коменты, вы адекватные?) Где вы видели, чтобы кто-то использовал дословный перевод? Да ну нафиг. 4,2к лайков?😨 Я выпал из реальности
Одно дело дословный другое дело говорить: точный перевод от самого автора а в тексте ни слова из оригинальной версии!
@@anjuta357 ну раз не поняла меня, то и не пиши. По сути, я на стороне автора в этой ситуации и осуждаю тех, кто просто открыл переводчик и предъявляет что-то автору
@@user-fs1nr5rc7n Перечитай сой коммент 🤣 твой ответ вообще не в тему того что я написала!
@@anjuta357 одно дело говорить "точный перевод". Другое дело, если говорить: "Песня группы - название песни, на русском? Легко!"
Все в школе 🤣🤣🤣
После прослушивания "правильного" перевода пришлось звонить психиатру ))
🤣🤣🤣🤣🔥
Пиздец
Ха
А после того как психиатр выслушал в чём проблема, то уже психиатру пришлось вызывать психиатра.
Теперь мне жалко носителей английского , они и без перевода могут "наслаждаться" бессмысленностью э_т_о_г_о.
Боже, я готова пересматривать этот ролик просто из-за потрясающей мимики. Тот случай, когда все понятно без слов))))
Автоматический перевод в Яндексе:
Держу в курсе : в Гугле, Яндексе песни переводятся по смыслу , а автор переводит песни и по смыслу и в рифму. Спасибо вам за ваше творчество!
Они не знают о адаптации? Сочувствую:з А автор молодец:)
Об адаптации.
@@user-xn2xb2yh3l Адаптации в 80% случаев не точны. И говорить что перевод неверный как минимум тупо потому что многие такие коментаторы либо читают переводы на разных сайтах, либо переводят оригинальный текст в переводчике. И не знают что в переводе большая часть рифм оригинала(99% ориг. текста) нихера не срифмованы на русском, и каверистам приходиться рифмовать уже готовые строки заменяя слова.
@@user-xn2xb2yh3l Рифмы мало. Плюс не каждую из твоих строк можно пропеть в ноты и темп. Еще раз говорю, надо не только уметь перевести но и срифмовать и подобрать слова так, чтобы не напартачить в исполнении и на записи. Понимаешь???
@@user-xn2xb2yh3l Не увлекаюсь каверами. Да петь не умею)) Я инструменталист а не певец, по этому сам пробовать не буду. Уж извиняй))
А автор знает про это слово? Почему она тогда всегда называет свои адаптации - ПЕРЕВОДОМ???
Именно так я слышу песни на английском, хотя разговарию с носителями на понятном друг другу. Особенности и нюансы!))
Смешноооо 😂😂😂 И перевод смешной, и предыстория с комментаторами смешная. Хочу ещё таких видео с подстрочниками 😂
Я имею разных животных, это моё хобби. ©Панин.
ХЭАЗВХПХХЕХЕВ
Сначала не понял ваш комментарий, а потом как понял 😉
Я имею животных:cleam Я имею животных:245 статья пункт 2
Перевод не правильный, там было так: Разные животные имеют меня, это мое хобби. Лол.
@@MaryMary-ep4hd меня **** собаки....
Молодец!!!! Хохотала до слез... Ну, люди... 🤣🤣🤣 ... сзади, сзади, сзади..
жИза!
Не обращайте внимания на такие комменты! Это зависть.... 🤷♀️😉 Вы не только прекрасно переводите песни но и прекрасно исполняете их. Почему у нас на различных конкурсах любят чтобы исполняли песни на английском языке? Может потому что не умеют красиво как Вы перевести текст этих песен, но и ещё красиво спеть! Вы просто виртуозно это делаете! 😊👋👍Браво! Браво! Браво! Люблю Вас слушать!
Ну есть просто перевод а есть литературный перевод.Девочка прелесть!!!Сразу видно что знает и муз грамоту,образованная.Голос и слух тоже присутствуют.А других жаба душит и даже давит.Вы большая умничка!!!❤
Молодец! Показала этим... Дословный перевод. Понятно? Человек старается, переводит, потом этот перевод доводит до кондиции, чтоб было похоже на песню и стихи. Так, что не нужно таких комментариев. А, ты, милая девочка, делаешь отличное дело. Делаешь очень хорошо! Продолжай пожалуйста, для нас "дураков", которые не знают языков. Спасибо большое! Хочется слушать и слушать и смотреть на тебя.
Это называется укладка текста. P.S Я сам переводчик и укладчик, поэтому знаю, о чём говорю. На канале можете заценить.
Молодец
Для "умников" - Перевод никогда не бывает дословным! Переводится всегда смысловая единица!!!!! Т.е. смысл, смысл! Понятно????
Это называется адаптация текста, и Людочка, просто умничка в этой теме!
Адаптация текста? Не смешите Дословно перевода не будет Но посмотрите настоящую адаптацию переводов на те песни которые она переводит И убедитесь что переводит не правильно
Мне больше всего понравился 3й коммент: "перевод не правельный", сам правильно писать не умеет, зато делает замечания. Поразительно.
Он русского не знает )))) а так по английски шпарит )))
🤣
А ты ни унмичай тут... разавелося экстпертов на ютубе
По-ходу третий коммент твой🤦🙄
Типичные хейтеры
Любители дословного перевода порадовали😂❤ спасибо Вам за Ваш талант и голос😊💋💎
Всё, что Вы делаете-прекрасно, и перевод, и исполнение.❤
Молодец) 🎉
в вашем исполнении даже такой перевод прекрасный🥰
Боже, твоё чувство юмора просто потрясающее😁👏
Никого не слушайте, продолжайте петь свои переводы. У вас получается шикарно!!!!! Радуйте своими версиями перевода!
Даже тут получилось мелодично 😄👍🏻
Вот, что случается, когда используется дословный перевод
Правильный ответ))))
Ха-ха, не урыла, а закопала!
И лопатой прикопанное еще и утрамбовала😆👍
Да точно! Урыла и закопала!) МОЛОДЕЦ!
Вы думаете я вас не уничтожу ?
@@yazychnik8648 Навряд ли.
ВЫ КЛАССНО ПЕРЕВОДИТЕ!!💗✨
Ты огромная молодец.Даришь радость
Могу сказать, что перевод у вас достаточно точный. Я дала поражаюсь,как можно сделать так близко и поэтично. Хорошо, что вы с юмором относитесь к критике
Это буквальный перевод песни. Он не поэтичный нисколько
@@yanikashi_ys она имеет ввиду ее обычные видео, а не это. Насколько я поняла
@@yanikashi_ys ну конечно же, я не про этот перевод.
Полностью согласна)
В твоем исполнении даже этот перевод годится 🖤
100%
Вы потрясающая, супер талантливая, спасибо за ваш талант и труды
Милая девушка,даже этот бред) Вы исполняете великолепно. Ваше пение-услада ,какое то райское наслаждение! Спасибо! Пусть все сложится в Вашей жизни самым лучшим образом!
Мне очень нравятся Ваши переводы, даже если они не дословные, ведь главное основной смысл... А Ваше исполнение - супер! Каждый раз с удовольствием смотрю и слушаю, Вы умница! 🌷 🌷 🌷
Ничего в нашем мире не переводится дословно. Любой перевод должен быть скоректирован под правила языка на который перевод делается, иначе будет мешанинина. Так что ваше "даже если они недословные" звучит мега странно
Ну вот, совсем же другое дело! Все точно, я со словарем проверяла👍 🤭
АХАЗАХАХКХА
😂😂😂😂
Мне понравилось 🔥🔥👍 делайте пожалуйста дальше дословный перевод 🙏🙏
Вы прекрасны с любым переводом!👍🌸
Очень содержательная песня! Надо слова списать! 🙈
и выучитб
Пой так как на сердце ❤ лежит. Всем не угодить. А ты просто молодец
Вы классная, умная, талантливая ....
Вы замечательно переводите! И восхитительно поёте! Мы, Ваши подписчики, ценим Вас! Не слушайте тех, кто что-то гнусаво бубнит и ищет несуществующие недостатки. Вы великолепны!
Вы просто лучшая😂 я даже не прошу никогда никакого перевода, всегда интересно все слушать от вас) но сегодня прям до слез)))))
Ой, мне так нравятся её плечи, всегда глаз не могу отвести, такая ровная спина, эстетично смотрится, прям глаз радуется
Согласна
Полностью поддерживаю автора, ваш перевод намного приятней и лаконичнее, чем "вот это вот"👍
Блин, не знала перевода, а просто нравилась эта песня😂❤Благодарю за перевод❤
Перевод -это искусство, а переводчик - поэт!🌹
Вы высказали мою мысль. Мы незаслуженно недооцениваем переводчиков. Ведь именно благодаря им мы можем наслаждаться мировой литературой и поэзией. И спасибо иностранным переводчикам за то, что влюбляют по всему миру людей в нашего Пушкина, Толстого, Достоевского.
Так их!🤣🤣🤣 Пусть наслаждаются ...
здесь уже и так все сказали, что слушать Вас даже с таким переводом очень приятно, но я все равно повторюсь! 👏🏻👏🏻👏🏻
Не надо переводить точно! Знанием английского сейчас никого не удивишь! А ты реально улучшаешь песни.
Только конченые не поймут что ты приспосабливаешь текст под русский язык,делаешь огранку)не парься,ты умничка🤗
Я объясню почему этот "ответ" от авторши не является ответом, а скорее издевкой. Дело не в дословном переводе, а в ее вольном переводе, с порой ужасной потерей смысла оригинала. И авторша упорно делает вид, что не понимает этого. На примере песни, которую я хорошо знаю Gotye - Somebody that that i used to know. Суть песни - они расстались и она просто вырезала его из своей жизни. Для него это было очень болезненно, о своей боли он и поет. Она отвечает ему, что ей это нужно было из за дурдома что происходил в их отношениях. Авторша же "перевела" так, что песня про счастливую любовь, романтику, цветочки и ягодки. Поэтому это не ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ, А ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД. В этом проблема, и эта песня не единственная.
@@kimartura хуйня ответ. Пиши строчку песни, ниже перевод. А мы сами разберемся.
Людмила ваша реакция в конце ролика просто улёт, хохотала долго😂😂👍Вы такая умничка, я восхищаюсь вами🙏
Тоже )))))
Девочка моя, верь в себя, плевать на идиотов. Ты умничка, голос , и переводы-божественны
Людмиле огромный респект за ее труды и талант переводчика и музыканта. Даже такая белиберда в ее исполнении звучит "офигенно" и профессионально!!!😊😊
Я думала, что в наших песнях нет смысла. Оказывается, они у нас просто шедевральные!😂😂😂
У нас нет смысла ? Ой, вы наверное про новые песни ))
Ну так если и русские песни перевести на английский ДОСЛОВНЫМ переводом, то смысла там вообще не будет (хотя его и так там нет)
@@Anna-go6iy В английских его нет как и на английском там и на русском.
@@mmzd4663 не нужно говорить о всех песнях
@@mmzd4663 смотря какие. К примеру,у Пинк хороши тексты. У исполнителей американских 40-х гг
Воо.... теперь можно насладиться песней 🤣👍
Люди иногда не понимают что такое ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, а ты умничка
Ну теперь надо услышать как бы это звучало логично
Привет! Твои адаптации бесподобны :3 спасибо! Не читай идиотов, продолжай радовать нас своим творчеством ;)
помню на втором курсе универа мы проходили тему с 5 уровнями перевода и нам долго объясняли аспекты каждого, а так же то, что идеального перевода достичь не всегда можно а иногда даже не нужно совсем
Даже без рифмы звучит красиво 😍
Я уже достаточно давно смотрю вас и хочу поблагодарить вас за такой интересный подбор переводов и кстати у вас прекрасный голос Я вижу что хейты вам безналичный это и правильно продолжайте в том же духе и удачи вам
Я с вами полностью согласна!!!😁👍
Вы хорошо поете и общаетесь тактично молодец
Офигеть, 🎉 чуть не оппиисалась от того перевода Людмила Олеговна 🎉 благодарю за этот ржачь
Никого не слушайте , ваши переводы шикарны ❤❤❤и текст и исполнение
Рецепт блинов: Молоко: 2 ст. Вода: 1 ст. Мука: 1.5 ст. Яйца: 3 шт. Подсолнечное масло: 3 ст. л. Сахар: 3 ст. л. Соль: 1/2 ч. л.
ГДЕ МНЕ НАЙТИ РЕЦЕПТ ХЛЕБА?МНЕ НУЖЕН ХЛЕБ!!!!!!!!!!!!!!! *ХЛЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕБ!!!!!!!*
Спасибо
@@zikon. Мука - 1,4 кг Вода тёплая - 900 мл Дрожжи свежие - 25 г Масло растительное - 2 ст. ложки + для смазывания формы Соль - 4 ч. ложки Сахар - 1 ст. ложка Как испечь домашний хлеб: 1. Залить свежие дрожжи 900 мл теплой воды и размешать их. Дать постоять 10 минут. 2. В большую миску вылить дрожжи, добавить растительное масло, сахар, соль и высыпать почти всю муку. Оставить 1 стакан муки. 3. Замесить тесто. Если тесто будет слишком липким, добавить еще немного муки. Из замешанного теста сделать колобок и месить его в течение 10 минут. 4. Затем тесто переложить в смазанную растительным маслом кастрюлю и накрыть крышкой. Дать подняться в теплом месте 40-50 минут. 5. Тесто увеличится в объеме в 2 раза. Тесто обмять. Месить его еще в течение 2-3 минут. 6. Подготовить формы для выпечки хлеба. Я делю тесто на 3 части. Формы смазать растительным маслом, притрусить мукой и положить в них тесто. 7. Тесто в формах накрыть полотенцем и оставить на 30минут-1 час в теплом месте, чтобы оно подошло. 8. За 15 минут до выпечки разогреть духовку до 200°С. 9. Выпекать домашний хлеб в духовке на средней полке в течение 35-45 минут. Учтите, что должно оставаться место в духовке для подъема шапочки на хлебе. 10. Домашний хлеб готов. Помните, что горячий хлеб кушать вредно. Дождитесь, пока хлеб остынет:) Остудить готовый хлеб на решетке. Приятного аппетита!😊 (если не нашел рецепт хлеба)
@@privetik0 спасибо.
@@privetik0 почему вредно? 🤔 никогда не думала об этом. Это же самый, вкусный хлеб, который только с печи, намазать сливочным маслицем, так что она тает прям на хлебе и ням😋 Вкус детства, что-то захотелось дома испечь, спасибо за рецепт
Бред, зачем вы слушаете их! Это пишут те, кто не знает предмет Практика перевода
Если тебе не нравиться такой формат зачем смотришь и пишешь комент который им очень помогает, бред в том что ты вообще смотришь это если тебе не нравиться
@@user-hd1jy6wr3m ты сагрился на ту, которая защищает авторшу от хейтеров, гений. Перечитай её комм и свой.
@@user-hd1jy6wr3m где я написала что мне не нравится?
@@user-gx6it9eq3g ой прости мне показалась что ты её хейтишь
@@user-hd1jy6wr3m 🤦♀️🤦♀️🤦♀️🤦♀️
Обалденно, отличный перевод 👍
Перевод - огонь! С удовольствием слушаю Ваши "перепевки" на русский язык! 👍🥰🔥🔥🔥🔥🔥
Такая умничка и хорошо ответила тем, кто исправляет перевод
Настроение, как всегда, улучшается💖
Хорошо, что иногда не знаешь перевода и нравится мелодия. А вот после такого дословного перевода эта песня воспринимается по другому. Спасибо за ваш талант, перевести и еще так спеть. Вы талант.👏👏👏👏
Обожаю вас и ваши ролики!! С мужем кайфуем от вашего творчества!!!
Спасибо! Вы великолепны! За то, дословно, как просили! Хотел написать, больше не будут! Но уверен, всё равно будут! Крепкого Вам здоровья, сил и успехов! С Вашим талантом и юмором Вы делаете жизнь ярче и интересней! С нетерпением ждём Ваш каждый новый ролик!
Да эти тупорыле песни и на оригинале тупо звучат. Никой поэтичности. Их и надо переводить дословно.
Ты большая умница, красиво поешь и двигаешься. Спасибо за качественные переводы хитов. С чувством юмора у тебя все прекрасно) творческих успехов
Ты так очаровательно поешь что мне нравится и так)))
Как всегда - ты неподражаема! 👍👏
Умничка, твои переводы это колоссальная работа над текстом 💪👍 если люди, как и я например ни фига не разбираются в этом, то просто слушайте и наслаждайтесь☺
Не слушай диванных экспертов, твой перевод просто идеальный 😍. Я скачал твои песни если бы они былы в полной версии и слушал бы на велопробеге.
Я бы тоже хотела песни с Вашим переводом!
Но. Мне тоже песни в её исполнении нравятся!)
А как скачали? Мне тоже подскажите.
Я одна смотрела на её серёжки?!
Ваши переводы люблю больше всего❤
люди просто не знают, что такое эквиритмичный перевод. ваши переводы прекрасны! 😊
Реально офигела от такого текста))))
Не ну вот первая часть неплохая, сзади сзади сзади, качает .
Я ещё не слышала более качественные переводы, чем у вас 😊
😂😂😂Людочка, ты-огонь!!! ❤😊Посмеялась😂Молодчинка!
а я не просила, можно мне обратно мозг?..... Он хочет толстый посмотри впереди.... ЧТО?
Прекрасное чувство ритма у Вас, и интонационно совершенно. Браво👌🍾🌹
😂 поржала... Мне очень нравятся ваши переводы)))
Vielen Dank für die adaptive Übersetzung (in Englisch, Russisch, Deutsch), es ist fantastisch. Sie sind ein Profi in der Linguistik!
Хорошо что я не знаю английский🤣🤣 Для меня импортные певцы как музыкальный инструмент, издают звуки в такт, не более.
В точку, сам звук интересный. )) А про что там, вообще всё равно.
Повезло