рн#15. Подстраиваться ДОЛЖЕН, да НЕ ОБЯЗАН! | О «неправильных» деепричастных оборотах

2024 ж. 19 Мам.
130 630 Рет қаралды

Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
«Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа»: кто подъезжал и глядел в окно, шляпа или всё же сам автор этих слов? 😆
Мы знаем нормативное правило и потому можем посмеяться над «неграмотностью» того, кто выдаёт подобные фразочки.
Проницательный же в языкознании читатель задумается: язык вообще полон неоднозначностей, это частый повод для каламбуров - но разве повод запрещать любую двусмысленность? Тем более если речь идёт о таком обороте, который столетиями используют носители языка, который встречается у всех как одного наших писателей-классиков? Почему он, оборотец этот, считается «неправильным», «ошибкой»?
Давайте разбираться!: за мнением нормативных грамматик стоят некие объективные закономерности языка - либо это очередная филологическая вкусовщина последнего разбора, которая не стоит и выеденного яйца, хромает на обе ноги, высосана из пальца, ни к чёрту не годится, которой грош цена в базарный день, которую надо б перематросить да бросить, насц*ть да растереть? 🤡
А я вас приветствую в первом за четыре года выпуске вашей любимой передачи 🥰
«Речевой нюанс»: все жемчужины русского тонкословия в одном ларце!
Содержание:
00:00 Вступление
02:22 Стандарт против обихода
08:01 «Неправильный» деепричастный оборот - языковая универсалия?
09:33 Ответ на некоторые возражения
12:15 Уточнение для знатоков языкознания
13:02 История причастий и деепричастий в русском языке
19:04 Кодификация норм | Почему такие деепричастные обороты стали считаться «неправильными»?
23:23 Объективные (?) причины перемен в синтаксисе
28:21 Итоги
29:27 Прощание, список жертвователей
Другие мои материалы:
• Терминологический курьёз в работах по истории языка | Причастия и деепричастия - t.me/chtenye_tg/330
• История русского пуризма - • Лекция «История русско...
• Другие выпуски передачи «Речевой нюанс» - • РЕЧЕВОЙ НЮАНС [ «Ошибк...
Список литературы:
• Абдулхакова Л. Р. Из истории русского деепричастия (2007) - disk.yandex.ru/i/Mdbb1oPcH0jSxQ
• Воронцова В. Л. и др. Русский язык конца столетия (2000) - disk.yandex.ru/i/Q1mqUY68bMZBMQ
• Живов В. М. История языка русской письменности (2013, 2017) - disk.yandex.ru/d/sDWNXb-li04HxQ
• Зализняк А. А. Древненовгородский диалект (1995, 2004) - disk.yandex.ru/i/lsjA9H59uJ6M7
• Изменения в системе простого и осложнённого предложения в русском литературном языке ХІХ в. (1964) - disk.yandex.ru/i/GsxbZbECx6IMlA
• Йокояма О. Б. В защиту запретных деепричастий (1983) - disk.yandex.ru/d/8c1GCM24LGcGcg
• Русская корпусная грамматика // Деепричастие (2011) - rusgram.ru/Деепричастие
• Хабургаев Г. А., Горшкова К. В. Историческая грамматика русского языка (1981) - disk.yandex.ru/i/3PDhUFuU86NERg
Источники по истории кодификации:
• Ломоносовъ М. В. Россїйская грамматика (1755) - disk.yandex.ru/d/IbNOwfFf3WjXP4
• Барсовъ А. А. Россїйская грамматика (1788, 1981) - disk.yandex.ru/i/Y3M2_rk2iYR9vA
• Гречъ Н. И. Чтенія о русскомъ языкѣ. Ч. ІІ (1840) - www.prlib.ru/item/391004
• Чернышёвъ В. И. Правильность и чистота русской рѣчи (1911, 2010) - disk.yandex.ru/i/i3C7RlQK3XtTzL
См. также:
• С канала «Virginia Beowulf»: Артикли английского, которые не преподают в школе: AN, THE, NO, THEM, ONE - правил употребления нет? - • Артикли английского, к...
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - vk.com/chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru

Пікірлер
  • Некоторые *ответы на частые комментарии и исправления* : 07:02 - о *примере с Табаковым и Михалковым:* кто-то жалуется, что фразу совсем нельзя понять однозначно без фоновых знаний. Это цитата из биографической документалки «Пять вечеров с Олегом Табаковым». Как по мне, фразу невозможно истолковать превратно, если вы смотрите такой фильм внимательно и вообще целиком. Лишнее доказательство тому, что _язык существует только в контексте._ Непонятность фраз вне контекста - проблема толкователей, а не сказавших. Также *все эти разговоры - доказательство и того, что даже мои слова кто-то слушает вполуха.* Я говорю, что такие обороты хоть и затруднительны к пониманию, но возможны - их позволяет механизм порождения речи. А недалёкие комментаторы сразу кричат, что, мол, _«пример опровергает всё видео»._ Он опровергает его лишь для тех, кто и видео-то напрочь не понял. Кажется, это те же люди, которые пишут вздор, будто бы я «учу говорить неправильно», «оправдываю безграмотность» или, наоборот, «навязываю свои дурацкие правила». 08:34 - горе-спецы по *английскому языку* уже заявляют, _будто бы «upon awakening» - это как «после пробуждения» (существительное), а потому пример не к месту!_ Во-первых, загуглите, что такое герундий. Во-вторых, предлог _upon_ не обязательно требует перевода предлогом же. Здесь же _upon_ по смыслу нужен для придания действию законченности, что в русском языке выражается совершенным видом глагола. Не будь предлога, _awakening_ бы значило не _проснувшись,_ а _просыпаясь._ В-третьих, прочите примечание. Опять же, откройте работу по ссылке (с. 376). В этом случае вы спорите не со мной, а с тремя людьми всяко весомее меня в обсуждаемом предмете. 02:34 - *ошибка на слайде:* вместо слова «действие» должно быть «предмет». 27:22 - *ошибка в дате источника:* вместо 1759 должно быть 1789.

    @Mikitko@Mikitko8 ай бұрын
    • Омг, такая лажа с деепричастием - единственное, что меня реально коробит в чужой речи...

      @10yearsinKyrat2@10yearsinKyrat28 ай бұрын
    • Господи! Новый РН за 4 года. Дождался!

      @user-oj5hs2ek2x@user-oj5hs2ek2x8 ай бұрын
    • Привет! Так всё таки расскажи как правильно позвонишь или позвонишь

      @user-pu8dh4gg5g@user-pu8dh4gg5g8 ай бұрын
    • @@user-pu8dh4gg5g У нас на районе не ЗвонЯт а ЗвОнят!...

      @NikoLiker@NikoLiker8 ай бұрын
    • позвонишь или позвонишь в чем разница двух одинаково написанных словах?

      @NikoLiker@NikoLiker8 ай бұрын
  • Сдал ЕГЭ по русскому. Теперь снова можно смотреть Микитку)

    @user-kj4wv6pm7m@user-kj4wv6pm7m8 ай бұрын
    • ЕГЭ по русскому - это полнейшая бесовщина и торжество прескриптивистов, поработивших нашу образовательную систему.

      @artur_aliabiev@artur_aliabiev8 ай бұрын
    • Особенно когда ты все 11 лет говорил специально так, чтобы тебе не сказали что ты безграмотный, а потом говоришь как тебе удобно но потом ты говоришь с хорошим человеком и он тебя ПОДПРАВЛЯЕТ! меня бесит хочеться морду набить просто.

      @ivanenukov2979@ivanenukov29798 ай бұрын
    • В смысле "теперь"?

      @user-or9xg4yr2g@user-or9xg4yr2g8 ай бұрын
    • @@artur_aliabiev ну конечно, надо безграмотными быть. ЕГЭ - вещь хорошая, но по русскому слишком легкое. Вот по математике - это уровень солидный, а по русскому для вас сделали все просто. Нужно разделять базовый русский и профильный, как сделали по математике. Но по математике базовый сделали для умственно отсталых, чтобы аттестаты выдавать. По-хорошему, нужно в аттестаты двойки писать, если не сдал предмет, и не будет никаких проблем, и ЕГЭ сдавать по всем предметам, а уже на основе этого экзамена ставить итоговую оценку, а то развелось псевдомедалистов, которые ничего не знают.

      @user-zu4hm1pp1b@user-zu4hm1pp1b8 ай бұрын
    • ​​@@user-zu4hm1pp1bсударь, а не стать ли вам тогда быть первым, кто сдаст ЕГЭ ПО ВСЕМ ПРЕДМЕТАМ Я посмотрю, как вы несколько раз выгорите и скажите об этом экзамене отвратительные вещи. Так что не советую вам говорить такие вещи прежде, чем на своей шкуре опробуете. Ибо человек, сдавший экзамены, нужные для ВУЗа, скажет вам какая это нервотрепка, переживания и боль.

      @rserito6702@rserito67028 ай бұрын
  • Микитко пароль от канала вспомнил

    @ruszdraste9687@ruszdraste96878 ай бұрын
    • Скорее годная интеграция подъехала.

      @Dimonshirson@Dimonshirson8 ай бұрын
  • природа настолько очистилась, что микитко выпустил речевой ньюанс

    @korka456@korka4568 ай бұрын
    • Нюанс

      @user-mw8up5rd4l@user-mw8up5rd4l8 ай бұрын
    • @@user-mw8up5rd4l Попался!

      @realw98@realw988 ай бұрын
    • ​@@user-mw8up5rd4l нюанс в том, что кто-то любит Маш, которые на десять лет младше.

      @dmitryche8905@dmitryche89058 ай бұрын
    • ​​@@user-mw8up5rd4l. Человек, видимо, думал , что нюанс произошло от английского: нью анс (знать ответ).

      @emake2394@emake23948 ай бұрын
    • @@emake2394 "знал ответ" ) знал, да забыл

      @noitaukkokronk@noitaukkokronk8 ай бұрын
  • Увидев новый речевой нюанс, у меня слетела шляпа.

    @kerildash@kerildash8 ай бұрын
    • моё почтение! 😂

      @kitten-free@kitten-free8 ай бұрын
    • Ахахаха

      @4elovekoff@4elovekoff8 ай бұрын
    • Кстати говоря - фраза верна даже в литературном, ибо вы реально воззрели это своей "шляпой", которая впоследствии слетела от увиденного. Конечно, если я верно понял суть всего сказанного в видео =D

      @YaShoom@YaShoom6 ай бұрын
    • Называя вещи НЕ своими именами, у слушателей произошла рвота.

      @alyoshashokurov2316@alyoshashokurov23163 ай бұрын
  • Едва Маша кончила резать картошку на кухне, как Вовочка вошёл в неё и сразу принялся жарить её.

    @kitten-free@kitten-free8 ай бұрын
  • В комнате была печь. Облокотившись на неё, стояла девушка. Она была жарко натоплена. Оффтоп, но всегда смешно.

    @user-id5ik6lq6m@user-id5ik6lq6m8 ай бұрын
    • Она была горяча.

      @ovod1009@ovod10098 ай бұрын
    • ​@@ovod1009 Горяча настолько, что она обожглась.

      @Fifasher2K@Fifasher2K8 ай бұрын
    • а в чём прикол?

      @h4cker316@h4cker3168 ай бұрын
    • «Она была жарко натоплена» - девушка жарко натоплена. В русском языке местоимения она или он всегда относятся к существительному из предыдущего предложения.

      @user-uj6vm8xy1n@user-uj6vm8xy1n8 ай бұрын
    • маша чистила резала картошку на кухне когда вовочка вошёл в неё и тотчас принялся жарить её

      @kitten-free@kitten-free8 ай бұрын
  • Приятно видеть, когда любимый ютубер про русский язык ссылается на любимого ютубера про английский

    @k0fNet@k0fNet8 ай бұрын
    • Хах, тоже испытал радость)

      @player1GR@player1GR8 ай бұрын
    • У Георгия Милина ещё круче: у него там регулярно в ролике для произношения тех или иных слов всегда есть приглашённые гости: Арно, Микитко, Энциклоп

      @danswamp3672@danswamp36728 ай бұрын
    • ​@@danswamp3672 у него ещё и негры классные)

      @pear_b@pear_b8 ай бұрын
    • Это какой? Мне лень смотреть всё 😂

      @A1lexander@A1lexander8 ай бұрын
    • Вирджиния Беовульф @@A1lexander

      @k0fNet@k0fNet8 ай бұрын
  • Решил узнать больше про деепричастный оборот, в итоге получил высшее филологическое образование.

    @user-bz2gd9gk7l@user-bz2gd9gk7l8 ай бұрын
  • Микитко умеет убедительно закрывать свои проекты, чтобы потом из пепла его снова склеить спустя 4 года, браво!

    @LUA-cm3sy@LUA-cm3sy8 ай бұрын
    • как эмигранты из кадыровской чечни и даги воспринимают, московский говор=пиздят русских, и смеются

      @user-vf2un4iz8h@user-vf2un4iz8h6 ай бұрын
  • Для меня важно именно, чтобы из контекста было понятно. Считаю недопустимым, чтобы читателю рассказов, статей и других произведений, приходилось запинаться и перечитывать, чтобы понять истинный смысл доносимой информации. Это нарушает картинку в уме, даже выбрасывает из неё, а смысл рассказа - погружать в неё. Как по мне, писателю и журналисту важно чувствовать эту грань, когда читателя выкинет из картинки, а когда нет. Считаю особенно непрофессиональным для писателя подавать контекст через несколько предложений после предложения с двойным смыслом. Читала недавно короткий рассказик начинающего писателя (судя по его слогу): "Сидели мы возле МакДональдса. Вдруг кто-то постучал в окно.... . Мы вышли из машины". Я хорошо так подзависла после стука в окно. У меня возникла картинка, как двое парней сидят за столиками на террасе у МакДональдса, а им изнутри кто-то стучит в окно. Потом возникла мысль, что это - бред, так не пишут. И тогда возникла картинка, что кто-то постучал в окно, по стеклу, стоя снаружи. Хотя, непонятно, зачем это ему было нужно. И только прочитав следующее предложение, моя картинка в голове кардинально поменялась. И весь этот процесс бы мучителен для моего эстетического вкуса читателя. Девушку, которая на это указала в комментариях как на ошибку, другие читатели заклевали за "излишние придирки", типа, итак всё понятно в конечном счёте. А я считаю, что она права. Не должно быть подобных неоднозначностей на пустом месте в рассказе. Ладно бы, в них был художественный смысл. Так нет, просто писатель не ставит себя на место читателя и рассказывает историю так, как если бы болтал с друзьями, которые были с ним там и знали, о чём он говорит. Меня, если честно, даже в обычной беседе подбешивают такие моменты, когда приходится уточнять и переспрашивать, чтобы понять суть рассказа. Но в беседе подобные ошибки делают все, и я тоже, так как нет особо времени на размышления. А вот у писателя и журналиста время есть, чтобы продумать, как подаваемая им информация будет восприниматься. Понимаю, что немного не по теме написала. Просто хотелось высказаться 😅

    @Diana-zn2sl@Diana-zn2sl8 ай бұрын
    • ​​​@@madmax3875, я специально оставила это предложение таким, так как оно прямо в тему ролика ) Я не уверена, что всегда так высказываюсь. Возможно, предложение так сложилось само после просмотра ролика. Не знаю. Было интересно его заметить и ощутить, что в нём тоже есть смысл, который я бы хотела передать. Неуловимый такой. На уровне ощущения, а не слов.

      @Diana-zn2sl@Diana-zn2sl8 ай бұрын
    • ​@@madmax3875, возможно вы правы.

      @Diana-zn2sl@Diana-zn2sl8 ай бұрын
    • Очень даже по теме! Замечательный комментарий! Я понимаю, за что ругают прескрептивистов, но подход Микитки к вопросу считаю другой крайностью. Истина, как водится, где-то между. Вопрос только в том, как наиболее точно определить разумную границу. Микитка говорит, что люди якобы в основном говорят правильно. Однако я вижу, что люди обычно "не парятся" и тащат такое отношение и в СМИ, и в литературу.

      @rivian3770@rivian37708 ай бұрын
    • На мой взгляд, правило должно быть одно: в тексте не должно быть непреднамеренной двусмысленности. А в контексте можно понять даже набор междометий, это не значит, что нужно на них общаться.

      @vulpexvulpex@vulpexvulpex7 ай бұрын
    • ​@@vulpexvulpexуточню в тексте от лица автора, персонажи имеют право ощибаться.

      @user-te4rp1oi8r@user-te4rp1oi8r7 ай бұрын
  • Приходится пересматривать старые выпуски… потому что благодаря им к удовольствию от говорения на родном языке добавился интерес к языковым особенности и уже не бесят «ошибки», кайф от разнообразия сленга и говоров, более лёгкое понимание текстов народных песен и стойкое желание учить другие языки. Оказывается, когда по-настоящему ценишь «своё» и жизнь в этом «своём», то ценишь и «чужое». Лингвистика - чудо-наука! Спасибо вам.

    @katenetful@katenetful7 ай бұрын
  • 12 лет я этого ждал! В АЗКАБАНЕ!

    @user-ky5zz4em1g@user-ky5zz4em1g8 ай бұрын
    • В Азгбане)

      @Georgin@Georgin8 ай бұрын
    • 😂😂😂

      @zasedanie_prodoljaetsa@zasedanie_prodoljaetsa8 ай бұрын
    • 12 лет прождав в Азкабане, мне на глаза попалось новое видео Микитки

      @player1GR@player1GR8 ай бұрын
    • Почему, 6лядь, все повторяют эту тупую фразу

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace8 ай бұрын
    • Не зная, какой факультет выбрать, у меня слетела Шляпа

      @drainglaive@drainglaive8 ай бұрын
  • 13:10 Вспомнился анекдот в тему: - Присаживайтесь к столу, Александр. - Он сыт. - Да не ссыте вы, Александр, присаживайтесь! =)

    @angry_toxic_bee@angry_toxic_bee8 ай бұрын
    • А где деепричастие?

      @paukrus@paukrus8 ай бұрын
    • @@paukrus Там же, где оно есть в микиткиной фразе "Пришел Дима с Аленой" на 13:10 Т.е. нигде. =)

      @angry_toxic_bee@angry_toxic_bee8 ай бұрын
    • Октябрь, революция, паника, матрос крутит ручку телефона: - Алло! Смольный! Смольный! - Ленин на проводе. - Ленин, слезай на *** с провода! Смольный! Смольный!

      @user-cx5zz5wb8z@user-cx5zz5wb8z8 ай бұрын
    • Вот у вас анекдот, а я, если жрать не хочу, отвечаю "Спасиб, я емши". И это не деепричастие. Это наш северо-западный перфект! Форма глагола, обозначающая результат недавнего действия. Имеет залог. Нормальное такое сказуемое в предложении.

      @user-bd4ic1nl6v@user-bd4ic1nl6v5 ай бұрын
  • Уж года два, как смотрю Ваши ролики. За это время практически отучил себя не только исправлять людей, но и беситься из-за "неправильностей" чьих-либо речей. И только согласование деепричастий оставалось островом моей непоколебимости, потому что уши режет. Однако теперь и к этому буду относиться спокойнее, спасибо:)

    @emperror-il5zq@emperror-il5zq8 ай бұрын
    • Нормально, когда непривычное режет уши - ненормально до людей с этим докапываться ) Ну, и если человек понял смысл сказанного - а ровно в этом и есть основной интерес - так зачем тогда беситься ;)

      @PhalarisA@PhalarisA8 ай бұрын
    • ​@@madmax3875к счастью, не придём. Все отклонения от литературной нормы находятся тем не менее внутри логики грамматики языка. Никто не станет коверкать до неузнаваемости свою речь, разве что специально, ради например шутки

      @mrgriboman371@mrgriboman3718 ай бұрын
    • @@madmax3875 ну, подобные страхи уже в епархии психотерапевта ) Нет, язык, как живая система, работает и притирается ровно на это - для оптимального (эффективного и простого) обмена информацией. Понимание важно и для говорящего и для слушающего. Да, возможны сложности - в "нишевых" вариантах языка - например, вы уже прямо сейчас не поймёте, о чем между собой говорят врачи или программисты. Но они же "в быту" будут вполне понятно изъясняться.

      @PhalarisA@PhalarisA8 ай бұрын
    • @@madmax3875 Луцше, лутьще, лутшэ

      @p-kotov@p-kotov8 ай бұрын
    • ​@@madmax3875, вам же поясниои, что суть языка - доносить информацию от одного человека до другого, следовательно не может быть такого, чтобы людм перестали друг друга понимать

      @Lady_Integra@Lady_Integra8 ай бұрын
  • Блин, я бы увидел коллабу Арно и Микитки) Было бы это очень значимо для зрителей обоих ютуб каналов! И смотря сей шедевр, у меня бы точно слетела и шляпа и крыша)

    @sasteam1538@sasteam15388 ай бұрын
    • реально, один хорош в русском а другой в английском.

      @dyna7053@dyna70538 ай бұрын
    • Сложно будет запихнуть Микитку в Assasin's Creed: Unity. Хотя если у вас есть лишний анимус....

      @evan_iz_navarry@evan_iz_navarry8 ай бұрын
    • у них есть совместный стрим

      @user-kr6tq4op7z@user-kr6tq4op7z8 ай бұрын
    • Микитко, расскажи про тОрты и тортЫ

      @victorkalmov7291@victorkalmov72918 ай бұрын
  • Офигеть, новый «Речевой нюанс»! Наконец-то кто-то на отечественном «Ютубе» затронул тему деепричастных оборотов.

    @umudumu@umudumu8 ай бұрын
  • 13:10 Мы поступили с честью, а они поступились честью.

    @8va@8va8 ай бұрын
    • прекрасно!

      @maxim_ml@maxim_ml8 ай бұрын
  • Проснувшись и готовясь к новому рабочему дню, это видео от Микитки надолго приковало к себе моё внимание.

    @alexandershirshin9185@alexandershirshin91858 ай бұрын
    • Просматривая видео от Микитки, производительность сегодняшнего рабочего дня значительно снизилась. 🙂

      @Micro-Moo@Micro-Moo8 ай бұрын
    • Перечитывая иные комменты, в памяти всплывают Микиткины наущенья относиться к языку спокойно.

      @Dad-Moroz@Dad-Moroz8 ай бұрын
    • Да, у видео дни насыщенные - кого они только к себе не приковывают)))

      @YaShoom@YaShoom6 ай бұрын
  • Усатый русич решил снова порадовать меня порцией качественного контента. приступим!

    @superprocrastinateur1817@superprocrastinateur18178 ай бұрын
    • русатый усич

      @sosoqueleontyeva4440@sosoqueleontyeva44408 ай бұрын
    • Кукож

      @freshvision73@freshvision738 ай бұрын
  • Уже четвёртое видео за год. Микитко балует, однако😂

    @user-ji4wr7nd2i@user-ji4wr7nd2i8 ай бұрын
  • Всё в Микитке прекрасно: и речь, и клетчатая рубашка, и усы, и жестикуляция!😂 Просто наслаждение для органов слуха и зрения❤

    @user-vc8tl9hu8x@user-vc8tl9hu8x8 ай бұрын
    • Голос ещё 😊

      @Evgenie4ka@Evgenie4ka8 ай бұрын
  • 7:21 вот эта фраза как раз иллюстрирует проблему: я только со второго раза поняла, кто там был зрелым человеком.....

    @selenium9479@selenium94798 ай бұрын
    • "Сами виноваты, что не смотрели фильм и т. д." :) (Проблема в том, что высказывание потом цитируется без контекста (Микитко не показал нам фильм, например).)

      @1234567qwerification@1234567qwerification8 ай бұрын
  • «Ой, как неожиданно и приятно»☺️

    @lebed-lev@lebed-lev8 ай бұрын
  • 10:46 - обороты с "upon" можно перевести и деепричастным оборотом (по контексту), но по смыслу они ближе к конструкции "по + существительное". Upon arrival = по прибытии, upon awakening = по пробуждении и т.д. Подобное построение предложений и в русском языке вполне приемлемо, например: "Переговоры начались сразу по прибытии делегации". При этом прибыла делегация, а начались переговоры, но проблем никаких.

    @Rainmakeroffire@Rainmakeroffire8 ай бұрын
    • Если бы не нашла ваш коммент, написала бы сама об этом) Всё так!

      @harureii@harureii6 ай бұрын
    • Посмотрите закреплённый комментарий.

      @Mikitko@Mikitko5 ай бұрын
  • У меня была тройка по русскому, и искренне полагаю язык живым и чихающим на прескриптевистов. Но - такое согласование деепричастий меня всегда коробило. Видимо все же основной массой литературного речепользования прививается нам "правильное" согласование. Как "правильные" черты лица или "правильные" сочетания нот. Никто, вроде, и не запрещает обратного, но милее звучит "правильное". Лично я для себя отмечу человека, который "неправильно" согласует деепричастия скорее малочутким к языку, мало читающим. Кстати, Чехов из примера в начале, видимо, высмеивал речь с подобными оборотами. И еще. Говоря о правильности, например в обучении детей, мы не столько о "норме" языка печемся, сколько о социальном одобрении. А тут вообще нет никаких правил.

    @senseguide@senseguide8 ай бұрын
    • Как раз спустилась в комментарии написать что-то подобное :) хоть и не лезу к людям с нотациями, но напрягают такие обороты - как будто человек забыл, с чего начинал предложение, вот и согласовать не получилось. И с определенным в большинстве случаев контекстом, мне кажется, Микитка погорячился. Или мне не везет в основном натыкаться на ситуации, где контекст спросить не у кого

      @kkkender@kkkender8 ай бұрын
    • ​@@kkkenderсогласен

      @alexeyprofi3951@alexeyprofi39518 ай бұрын
    • ну, не знаю. Меня напрягают подобные обороты, когда они написаны отдельным предложением, а контекста я не вижу. В устной речи люди обычно этого не замечают. Устный и письменный язык могут здорово отличаться, и это нормально. Например, в письменном тексте причастия встречаются чаще, а в простом разговоре их вообще может не быть. Или вот, к примеру, документ, содержание которого имеет юридическую силу, не должен допускать двойных толкований, и там у основного глагола и деепричастия должен быть один субъект. Но мне трудно представить, что нормальный человек будет разговаривать на юридическом языке за пределами казенных контор. И не только у нас - английский юридический носители языка не-юристы вообще могут не понимать.

      @user-bd4ic1nl6v@user-bd4ic1nl6v5 ай бұрын
  • Меня этот канал каждый раз радует. Все эти ролики в стиле "а что, так можно было?" очень расслабляют)

    @minochenkovatn@minochenkovatn8 ай бұрын
  • Микитко, сын мой, ты заслужил памятник нерукотворный уже тем, что твоего имени боятся гартманы.

    @elenalexey@elenalexey7 ай бұрын
  • Новые цвета в текстовых заставках -- просто супер!

    @arttimix@arttimix8 ай бұрын
  • смотря видео микитки, мне всё же удаётся быть хорошим репетитором по русскому

    @yarik_haddaway@yarik_haddaway8 ай бұрын
    • Согласовано

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace8 ай бұрын
    • @@OmarLivesUnderSpace Надо "Смотря видео Микитки, мои репетиторские навыки всё же остаются хорошими" %)

      @HARPYFURMAN@HARPYFURMAN8 ай бұрын
    • а не "репетитором русского"?

      @user-dv7hv5le9l@user-dv7hv5le9l8 ай бұрын
    • ​@@user-dv7hv5le9lне однозначность тогда. Как быть, если придет нерусский?

      @igoryurchenko559@igoryurchenko5598 ай бұрын
    • @@OmarLivesUnderSpace а мне режет "смотря". В такой форме слово обычно употребляется в оборотах наподобие "смотря как", как наречие, а в виде деепричастия как-то не катит.

      @nikitakipriyanov7260@nikitakipriyanov72608 ай бұрын
  • Когда я не думаю про себя, я, очевидно, думаю вслух, что бы другие слышали о чём я думаю.

    @wrdsn@wrdsn8 ай бұрын
    • Когда вы не думаете про себя, мы думаем про вас.

      @p-kotov@p-kotov8 ай бұрын
  • В отличие от 14-го видео, не вижу здесь запиненного комментария что это последний речевой нюанс. Моя надежда оживает

    @BabayChannel@BabayChannel8 ай бұрын
    • Будем надеяться, что последний речевой нюанс будет под номер 88.

      @an0nycat@an0nycat8 ай бұрын
  • Я далеко не отличник по русскому языку, но от фразы: "Идя по лесу, под ногой хрустнула ветка.." меня просто передёрнуло

    @user-iz7vm3os2u@user-iz7vm3os2u8 ай бұрын
    • Меня вообще подобные "вариации" бесят не меньше слов типа "ложит"...

      @Ivan....Ivanov@Ivan....Ivanov8 ай бұрын
    • Типичная фраза типичных блогеров "про лес"😂 Меня тоже передёргивает

      @user-vg4ii7tw2l@user-vg4ii7tw2l8 ай бұрын
    • ну идёт ветка, и пусть себе идёт, и хрустит где хочет, нам-то какое дело?

      @nikitamyvenomchernyavskiy6470@nikitamyvenomchernyavskiy64708 ай бұрын
    • @@nikitamyvenomchernyavskiy6470 Хрустит ли ветка в лесу когда ее никто не слышит?... (с)

      @Ivan....Ivanov@Ivan....Ivanov8 ай бұрын
    • @@Ivan....Ivanov не слыша ветку, она хрустела

      @nikitamyvenomchernyavskiy6470@nikitamyvenomchernyavskiy64708 ай бұрын
  • Чтобы понять, кто там был более зрелым по мнению говорящего, недостаточно знать все возрасты. Нужно ещё умение читать мысли.

    @1234567qwerification@1234567qwerification8 ай бұрын
    • согласен, конкретно тот случай крайне неоднозначный, это тот случай, когда мне даже при наличии контекста проще поверить объясняющему, чем понять самому

      @nikitasvorin9504@nikitasvorin95048 ай бұрын
    • Это был великолепный антидовод ко всему видео

      @cosmowhiskey1675@cosmowhiskey16758 ай бұрын
    • Возрасты? Весьма авторитетное мнение...

      @antokhinabalalayka7579@antokhinabalalayka75798 ай бұрын
    • @@antokhinabalalayka7579 а в чём притензия?

      @nikitasvorin9504@nikitasvorin95048 ай бұрын
    • @@nikitasvorin9504 Р. во́зраста во́зрастов (Знать что?): во́зраста.

      @antokhinabalalayka7579@antokhinabalalayka75798 ай бұрын
  • И всё же, предпочту душнить и говорить правильно. Для меня связь слов в предложении и чтоб слова сходились по смыслу в нечто цельное - больная тема. Ну и когда глаз дергается не люблю. Да, не то чтобы знаю все правила и не делаю ошибок, но вот на эти обороты имею пунктик.

    @user-hq1xc8uo8g@user-hq1xc8uo8g8 ай бұрын
    • Соглашусь, криво построенные фразы сколько ни повторяй - выбиваются из речи. Звучат как те же ошибки в словах или удалениях: звонит, торты, одеть/надеть и разные формы ихних, евонных, еёшних 😂

      @Evgenie4ka@Evgenie4ka8 ай бұрын
    • Так никто не спорит, что такие предложения, где логическое подлежащее совпадает с формальным, легче воспринимать на слух.

      @user-lx3bm3lj1d@user-lx3bm3lj1d7 ай бұрын
  • Всегда коробило ненормативное употребление, даже когда в школе еще правило не прошли. Действительно, хочется, чтобы все логично было

    @acropoison3089@acropoison30898 ай бұрын
    • Правильнее, наверное, было бы сказать: "Даже не пройдя ещё в школе правило, всегда коробило ненормативное употребление."

      @vladimir945@vladimir9458 ай бұрын
    • @@vladimir945 и правда

      @acropoison3089@acropoison30898 ай бұрын
    • Зря скромничаете, надо писать: "я знаю литературную норму русского языка с момента появления на свет."

      @igoryurchenko559@igoryurchenko5598 ай бұрын
    • @@igoryurchenko559 Надо писать: "Едва появившись на свет, литературная норма была мне известна."

      @vladimir945@vladimir9458 ай бұрын
    • Согласен с Вами и с Ломоносовым. Такие конструкции всегда неправильны и досадны слуху, чувствующему правое российское сочинение (с).

      @OlegChudinov@OlegChudinov8 ай бұрын
  • Приятно видеть Летова через столько лет🥰🥰🥰

    @loterre-@loterre-8 ай бұрын
    • Особенно его вот это "будьте здоровы (живите богато)" слышать.

      @gnom8668@gnom86688 ай бұрын
  • Тяжело было смотреть, потому что каждый раз нужно было сильно напрягать мозг, чтобы понять тот или иной пример. Лично я обзавелся некоторой антипатией к причастным-деепричастным оборотам и для однозначности обхожусь союзами "который" и т.п.. Звучит не так вычурно, но однозначно, не оставляет места для лишних трактовок, и мозг лишний раз не напрягает.

    @SergyJoe@SergyJoe8 ай бұрын
    • отказавшись от деепричастий, мозг не напрягает!

      @kitten-free@kitten-free8 ай бұрын
    • @@kitten-free да как вы все эти неправильные обороты строите, *у меня не получается*, реально не могу построить деепричастный оборот в духе видео!

      @nikitakipriyanov7260@nikitakipriyanov72608 ай бұрын
  • Вот меня лично подобные неправильные обороты корежат. Мне вот действительно сложно иногда в них не запутаться, потому что звучат для меня они как-то непоследовательно, а как начинаешь думать так там еще хуже становится. А в английском - тем паче.

    @benismann@benismann8 ай бұрын
    • В них легко разобраться - первое же существительное или местоимение после оборота и будет искомым подлежащим: ПОДЪЕЗЖАЯ к станции, у МЕНЯ слетела шляпа. УВИДЕВ его, у НЕЁ подкосились ноги.

      @nikich2186@nikich21866 ай бұрын
  • Спасибо, Микитко! Ваши видео отлично расслабляют и повышают настроение на весь день. Продолжайте в том же духе!

    @ash8128@ash81288 ай бұрын
  • Микитко, сделай обзор на современные речевые тенденции. Например, двойное подлежащее в таких фразах как 1) "Жизнь *она* штука тонкая (все фразы, где нет формального сказуемого is/are) и 2) "Президент *он* заявил, что...". Такое употребление местоимений в несвойственной им функции невероятно часто встречается в устной речи. У меня есть теория, что в первом случае местоимение компенсирует нехватку формы настоящего времени глагола "быть", а вот во втором.... Наверно, играет роль определенного артикля, подчеркивая тему. А также усиливающиеся тенденции к аналитизации русского, в частности, тяготение к прямому порядку слов. Таковое тяготение усиливается не только дикторами на ТВ (которые уже сто лет в теленовостях строят фразы в стиле "Пожар произошел в Москве", вместо привычного классическог "В Москве произошел пожар"), но и новостными заголовками в интернете. Сплошь путают тему и рему, запутывая мозги читателям. Интересно, какие у тебя мысли на сей счет - как язык с этим справится? В общем, очень интересен грамотный разбор. Больше ждать не от кого! p.s. еще одна тенденция: фразы типа "обзор на что-либо", а не "обзор чего-либо". Нет ли тяготения к предложным конструкциям как части усиления аналитичности языка вместо беспредложных?

    @alexalexin9491@alexalexin94918 ай бұрын
    • Так «пожар» давно не рема - каждый день что-то где-то горит. Так что совершенно правильно ставят на второе место рему в виде обстоятельства места.

      @boderaner@boderaner8 ай бұрын
    • ​​​​@@boderaner согласен. Конечно, это чутка умаляет сам факт случая, но позволяет мысленно упорядочить все новости. Ограбили сегодня тут, пожар произошёл там. Новость здесь заключается лишь в новой жертве/новом месте, что позволяет убрать их во вторую половину предложения

      @Check_001@Check_0018 ай бұрын
    • Попробую "прояснить ЗА" местоимение между подлежащим и сказуемым :) Мне кажется, что здесь оно скорее выполняет роль филлера (особенно в случае 2). При этом можно проанализировать такое предложение с длинной паузой как два: "Президент... [как там дальше?] Он заявил..." Любопытно, что в случае 1 местоимение предположительно играет роль глагола. Теоретически со временем они и могли бы в полной мере стать новым "быть". Интересно, произошло ли так в каком-нибудь языке.

      @shryggur@shryggur8 ай бұрын
    • а также многочисленные "то что"

      @AlexanderLitvinG@AlexanderLitvinG8 ай бұрын
    • Кстати, чуть ещё подумав, решил, что иногда специально использую "%Подлежащее% он" для окраски речи. С одной стороны, это просто меняет стилистику на "менее правильную" (просторечную, ироничную итд", но с другой - делает на субъекте акцент: я будто специально задерживаюсь на нём дольше обычного, нехотя перехожу к следующему слову. Но это требует правильного интонирования. Если максимально комкать местоимение (как в английском стяжении), то эффекта не будет.

      @shryggur@shryggur8 ай бұрын
  • Я всё понимаю и разделяю ваш взгляд на язык, но всё же в этом вопросе я на стороне Ломоносова. Мне режут слух "неправильные обороты". Что же касается примера на французском языке, строго говоря ;), это причастный оборот (participe), а вовсе не деепричастный (gérondif). Деепричастие выглядело бы так: en finissant.

    @AirinkaMalinka@AirinkaMalinka8 ай бұрын
    • Видимо, не всё. Режет слух - вопрос иного порядка. Обвинения, если речь не о нарушении закона о языке, беспочвенны, и о невежестве обвинителя свидетельствуют. Злоупотреблять же устаревшими оборотами к месту и не к месту, искусно не умея ими володеть, - кому угодно ухи сечёт.

      @user-cx5zz5wb8z@user-cx5zz5wb8z8 ай бұрын
    • Граммарнаци тоже режут слух)

      @florance333@florance3332 ай бұрын
  • Финализируя просмотренное, лекция была огонь.

    @OliverDeBra@OliverDeBra6 ай бұрын
    • Если вместо запятой поставить двоеточие, то норм.

      @seregarozhkov@seregarozhkov3 ай бұрын
  • Ура, Микитко! Я буквально скучал. Очень рад выходу нового видео!

    @ghillghamesh9753@ghillghamesh97538 ай бұрын
  • Каждый раз удивляюсь - почему я это смотрю? Но всегда смотрю с удовольствием

    @buddistmegamozg@buddistmegamozg8 ай бұрын
  • О, да! Как же долго я ждал новое видео! 😊

    @spk_410@spk_4108 ай бұрын
  • Вас было очень интересно послушать! Всегда ценю ваши примеры из других языков и сравнение старых норм в русском с новыми.

    @kvakva78@kvakva788 ай бұрын
  • Восхищаюсь вашей любовью к языку, и благодарю за труд 💃

    @ludmilaianulov5516@ludmilaianulov55168 ай бұрын
    • Да, просто высший пилотаж, так сказать 👌😃👍👉🔥🔥🔥

      @julymorning9894@julymorning98948 ай бұрын
  • Даёшь качественный контент! Лучше редко, но метко! Спасибо!

    @annaboeva@annaboeva8 ай бұрын
  • Думать про себя - это именно думать о себе. Вот читать про себя - это уже варианты. Говорить про себя - или говорить о себе, или мысленно проговаривать.

    @Dimonshirson@Dimonshirson8 ай бұрын
  • я в шоке с ютуба, ибо тот самый ролик беовульфа попался в реки вчера, массоны - не иначе

    @douncoook2049@douncoook20498 ай бұрын
  • какое неожиданное возвращение РН) хорошо, что вернул, есть ещё какие нюансы разобрать))

    @MityaNamikin@MityaNamikin8 ай бұрын
  • Благодарим Вас за новый видеоролик !! 😊

    @nazarnovitsky9868@nazarnovitsky98688 ай бұрын
  • На мой взгляд это правило привязывать деепричастие к "правильному" подлежащему - просто момент логики

    @cosmowhiskey1675@cosmowhiskey16758 ай бұрын
    • По другим языкам видно, что это не так.

      @lebedivo@lebedivo8 ай бұрын
    • ​@@lebedivoэто так. По цитате Табакова прекрасно видно, зачем нужно привязывать деепричастие к исполнителю

      @cosmowhiskey1675@cosmowhiskey16758 ай бұрын
    • вы пытаетесь подогнать язык под свою логику. но он развивается не вами и не для вас. у носителя своя логика. естественные языки не формализованы. хотите логику - учите языки программирования. или искусственно созданный для логичного общения людей ложбан.

      @kitten-free@kitten-free8 ай бұрын
    • @@kitten-free 😂 я носитель. Перечитайте, что написали

      @cosmowhiskey1675@cosmowhiskey16758 ай бұрын
    • ​​@@kitten-freeнет, он развивается *в* *том* *числе* *им* и *в* *том* *числе* *для* *него* . Почему? Потому, что он тоже носитель, как и я, например. То есть носитель это не один абстрактный человек, который почесал за левым ухом и решил, что вот так-де буду писать. Требование к незатруднительности передачи информации - это как раз и есть общее "требования языка", совокупности людей. Желание неуча или просто не совсем вменяемого человека говорить иначе - его пооблемы

      @freshvision73@freshvision738 ай бұрын
  • «Выбравшись наружу, моим глазам предстала ночь.» «В очередной раз оказавшись на берегу, мне повстречался пустынный храм.» «Выбравшись на поверхность, мне встретился невидимый странствующий торговец.» «Прокопавшись несколько блоков, мне удалось выбраться где-то…» «Ворвавшись сюда, единственной целью было набрать несколько палок ифритов» Набрано буквально за 20 минут у одного майнкрафт-влогера. И он, поверьте, не единственный. И встречается это в основном у ютуберов возрастом явно меньше 30, так что тут не начитанность Толстым и Чернышевским руляет.

    @boderaner@boderaner8 ай бұрын
    • К фразам из ролика двухлетней давности свежие из вчерашнего. Автору, как он признался, 21 год, значит, 2 года назад было 19. «К слову, создавая мир, у меня была цель…» «Повторив уже знакомую вам процедуру, Майнкрафт ясно дал понять…» «…Добравшись до корабля, до полного алмазного сета оставался только шлем.» «Собрав тростник и морковку…, мой путь отныне лежал к деревенским жителям.» «Я прекрасно understand, что не скрафтив в этом ролике фулл незеритовой обновлённой брони, вы меня в рот казните…» 🤣 И в следующем же предложении: «Покопавшись в мыслях, созрела идея…» «Преодолев всего несколько сотен блоков, мне повстречались джунгли…» (Ну а что, любой физик скажет, что джунгли тоже двигались относительно героя…) «Успокоившись за добычей алмазов и распределении (sic!) ресурсов, меня наконец посетила мотивация о переезде.» 😵‍💫 Это всё буквально за 35 минут ролика. Прожив ещё два года, в его речи ничего не изменилось 😏.

      @boderaner@boderaner8 ай бұрын
    • Блядей корежит

      @Vnokro@Vnokro8 ай бұрын
    • лопнув от злости, глаза его наполнились слезами

      @kitten-free@kitten-free8 ай бұрын
    • Ёлки-палки! Я не единственный, кто замечает это! Это касается не только майнкрафт-влогеров, но и многих других влогеров от мала до велика.

      @gnom8668@gnom86688 ай бұрын
    • @@boderanerно здесь хотя бы понятно, что говорящий имел в виду. Задача передачи информации выполнена.

      @1234567qwerification@1234567qwerification8 ай бұрын
  • Спасибо, Микитко! Отличная концентрированная подача материала во всех видео. Хочется поставить на паузу и осмыслить сказанное, в отличие от многих других блогеров, видео которых хочется смотреть на скорости х2

    @ilybarabasbarabas9603@ilybarabasbarabas96036 ай бұрын
  • Отличный выпуск! Спасибо и с возвращением!

    @George-dt9bf@George-dt9bf8 ай бұрын
  • >Читая эту книгу, становится грустно. Имею обыкновение, такие конструкции писать как: "читая эту книгу - становится грустно" - от того, что "становится грустно" является следствием первой части предложения, а никак не уточняет её.

    @beerbis@beerbis8 ай бұрын
    • А надо всегда уточнять. «Процесс чтения данной книги в значительном числе случаев приводит к изменению эмоционального состояния читателя». 🙂

      @Micro-Moo@Micro-Moo8 ай бұрын
    • В данном случае, хоть субъект прямо не указан, однозначно понятно, что речь идёт об одном и том же лице (лицах). Меня же триггерят больше конструкции типа: "Придя на работу, на меня косо посмотрели".

      @seregarozhkov@seregarozhkov3 ай бұрын
  • УРА! УРА! Хотя, честно говоря, этот нюанс практически никогда не слышал в живой речи, и сам так, кажется, никогда не говорю, мне лично прям обычно режет слух

    @irishsmit6105@irishsmit61058 ай бұрын
  • Благодарю! Просто высший пилотаж 👌👍🔥🔥🔥

    @julymorning9894@julymorning98948 ай бұрын
  • Как всегда, занимательно и залипательно. Смотря эту передачу, у меня разыгралось воображение.

    @fedyakuritsyn8939@fedyakuritsyn89398 ай бұрын
  • Новый речевой нюанс! Причем, один из самых спорных для меня. На звОнит и звонИт нормальному человеку в принципе наплевать, а здесь все-таки точность высказывания может портиться, да и лично мои предпочтения не позволяют так говорить. Может, это школа промыла мозги (ЕГЭ написал в этом году на 97), но, что называется, "ухо режет", когда слышишь совсем вопиющие примеры несогласованности деепричастия (но мб это и есть "образованность")

    @postmodernist1848@postmodernist18488 ай бұрын
    • Или максимализм юношеский?

      @user-ny2kg8mw9q@user-ny2kg8mw9q8 ай бұрын
    • Мне тоже режет. "Читая эту книгу, мне становится грустно" - ужасно звучит.

      @LikeMyFood@LikeMyFood8 ай бұрын
    • Наверно, учитывая, что так, совершенно, не смущаясь, говорили и писали классики ещё 150-200 лет назад, дело всё же в ЕГЭ - у меня та же проблема, несмотря на то что сам часто порываюсь сформулировать предложение с деепричастным оборотом "неправильно".

      @u_SS_r@u_SS_r8 ай бұрын
    • ​@@u_SS_rне писали

      @alexeyprofi3951@alexeyprofi39518 ай бұрын
    • @@alexeyprofi3951 Видео смотрели?

      @u_SS_r@u_SS_r8 ай бұрын
  • Прекрасно, новое видео

    @jasonliberty1@jasonliberty18 ай бұрын
  • Возвращаетесь редко, но метко, в этом видео кажется стало сложнее воспринимать информацию, как-то терминов больше стало, которые вы объясняте конечно, но сложновато всё равно. В любом случае большое спасибо за ваш труд !

    @user-mb4yc7by5m@user-mb4yc7by5m8 ай бұрын
  • Как же я соскучился по новым роликам. Щястя!

    @user-yu9sd5nq3l@user-yu9sd5nq3l8 ай бұрын
  • Урааа!! Речевой нюанс!!

    @pupitr565@pupitr5658 ай бұрын
  • Шляпа тоже подъезжала!

    @user-ci9ni6gu7h@user-ci9ni6gu7h8 ай бұрын
    • Ну да, и Михалков был зрелым человеком.

      @p-kotov@p-kotov8 ай бұрын
  • Наконец-то новый видос👍👍

    @nikitagutsal4737@nikitagutsal47378 ай бұрын
  • Слушать эту речь - одно удовольствие)

    @user-fy3rv8fy2o@user-fy3rv8fy2o8 ай бұрын
  • *Дождались! Дождались! Дождались!*

    @an0nycat@an0nycat8 ай бұрын
  • Нет слов, одни восхищения. Триумфальное возвращение речевого нюанса!

    @littlerocket853@littlerocket8538 ай бұрын
  • Красиво видос сделал, эстетский подход 👍

    @melosensemble3583@melosensemble35838 ай бұрын
  • Спасибо большое за интересное видео)

    @vvchcool7025@vvchcool70258 ай бұрын
  • Почему считаются неправильными? Потому что они искажают вложенный смысл. Этого вполне хватит, чтобы обоснованно считать эту словесную конструкцию неправильной.

    @user-lg5ko9cd4y@user-lg5ko9cd4y8 ай бұрын
    • Тут есть проблемка: те, к кому обращено высказывание с этим неправильным деепричастным оборотом,зачастую вполне понимают смысл высказывания и понимают его правильно. То есть в примере со шляпой они понимают, что подъезжал к станции человек, и у него слетела шляпа, когда он подъезжал к станции.

      @NoName-zy8kl@NoName-zy8kl8 ай бұрын
    • притягиваешь сову за глобус. сАбака неправильна хотя смысла не искажает - все поймут что речь о сОбаке. большинство "ошибок" смысла не искажают. только псих может решить что шляпа подъезжала. люди в здравом уме прекрасно понимают что подъезжал её носитель. вот тебе ещё искажение смысла: я выпил стакан водки. никто не решит что ты пьёшь стеклянную тару. ты выпил водку в стакане а не сам стакан. итд. крч за уши притягиваешь сову на глобус, осуждаем!

      @kitten-free@kitten-free8 ай бұрын
    • ​@@NoName-zy8kl ... То, что вам хватает мозгов, например, собрать из промт перевода 2010 с английского на русский вменяемую фразу не делает этот перевод правильным, хорошим и качественным. Мне вот периодически приходится общаться с таджиками обладающими минимальным знанием русского языка. Понимаю ли я то, что они мне говорят? Да, прикладывая усилия, но понимаю. Делает ли это их знание русского языка хорошим? Нет, ни в коем случае.

      @user-lg5ko9cd4y@user-lg5ko9cd4y8 ай бұрын
    • @@kitten-free м-м, в примере: "я выпил стакан водки", стакан это мера объёма. Я выпил водки. Сколько водки я выпил? Стакан. Можно: ведро, бутылку, литр и т.д. Если бы человек сказал: "Я выпил стакан", то самым логичным вопросом было бы: "Стакан чего?" Потому что в таком виде человек говорит только об объёме выпитого. Он мог выпить чай, кофе, коньяк и т.д. То есть смысл и/или информация были бы передан лишь частично. Ну и чтобы кто-то подумал что стакан как физический объект был выпит, что в некоторых специфических условиях и ситуациях возможно, фразу нужно строить гораздо точнее

      @user-lg5ko9cd4y@user-lg5ko9cd4y8 ай бұрын
    • Тут проблема даже не в том, что искажает смысл, а именно что такая форма затрудняет понимание. Слушателю нужно некоторое усилие, чтобы понять что имелось в виду. Из уважения собеседника стоит выражаться так, чтобы тебя сразу поняли. Русский же язык, особенно письменный, именно за лёгкость восприятия. Естественно, писатель, да ещё такой как Чехов, всеми руками за то, чтобы доносить свою мысль как можно понятнее.

      @user-zh5kg2op4h@user-zh5kg2op4h8 ай бұрын
  • Про неправильные слова: у меня язык не поворачивается сказать "поскользнуться", только - подскользнуться. С удовольствием прочитал в интернете, что последний вариант настолько частый, что может скоро войти в правило.

    @alexanderskusnov5119@alexanderskusnov51198 ай бұрын
    • Хм... По идее, «подскользнуться» должно отличаться от «поскользнуться» примерно как «подвывих» отличается от «вывиха». 🙂

      @Micro-Moo@Micro-Moo8 ай бұрын
    • Мне сдаётся, сейчас чаще услышишь "Ты подстригся", чем "Ты постригся".

      @roman_zabigaliuk@roman_zabigaliuk8 ай бұрын
    • @@roman_zabigaliuk Что вы, что Alexander Skusnov, слышите какие-то странные вещи, которые я если и слышал, то редко и сто лет назад. (А слушаю я очень внимательно, всякие штуки замечаю.) Может, это что-то региональное?

      @Micro-Moo@Micro-Moo8 ай бұрын
    • нак насчёт вперемешку vs вперемежку 😁

      @kitten-free@kitten-free8 ай бұрын
    • ​@@kitten-free «как насчёт вперемешку vs вперемежку?» Ну, а что? Разные вещи: «вперемешку» от слова «перемешивать», а «вперемежку» - от «между» и «размежевать». 🙂

      @Micro-Moo@Micro-Moo8 ай бұрын
  • С возвращением!

    @Fuego682@Fuego6828 ай бұрын
  • МИКИТКООООООО я уже просто соскучилсяяяя🎉🎉🎉

    @MrBigLord@MrBigLord8 ай бұрын
  • Сказанное в старых текстах, мне абсолютно понятно, несмотря на необычную форму

    @Valentin_I@Valentin_I8 ай бұрын
  • Не хватает примеров из языков, где деепричастные обороты могут относиться только к подлежащему главного предложения не по нормативным предписаниям, а именно по историческому развитию языка. Не освещён вопрос употребительности деепричастных оборотов в разговорном устном (!) языке. Ну и в разговорном письменном языке, который вместе с сетевым общением получил необыкновенно широкое распространение. Будет вторая серия? :)

    @wolligermensch@wolligermensch8 ай бұрын
    • Добрый день, Воллигер! Да, изначально мой сценарий предполагал освещение этих вопросов тоже. Но я решил его сократить и сузить. Иначе ролик получился бы на час с лишним. Вторая серия - не знаю, посмотрим)

      @Mikitko@Mikitko8 ай бұрын
  • Спасибо Микитке за науку, буду пользоваться в редакторской работе).

    @Shegolero@Shegolero8 ай бұрын
  • спасибо за труд. очень мне приятны речи такие

    @Diamond8822@Diamond88227 ай бұрын
  • Счастлив видеть новые ролики на канале, отличный вечер начинается именно после этого уведомления!

    @LiterallyAlive@LiterallyAlive8 ай бұрын
  • А вот в литовском есть две разновидности деепричастия: одна указывает, что оно относится к подлежащему, другая, что к чему-то другому. Точнее, это деепричастие и герундий (pusdalyvis ir padalyvis). "Eidamas paslydau" -- "идя, [я] подскользнулся" и "einant paslydau" -- "[кому-то] идя, [я] подскользнулся". Люди не редко используют герундий, даже когда оборот относится к подлежащему.

    @ltu42@ltu428 ай бұрын
    • Правильно! И некоторые люди "неправильно" используют деепричастие в место герундия и получаеться как в русском такая же херня 😂😂😂

      @audriusmartinenas2365@audriusmartinenas23658 ай бұрын
  • Ух ты, новое классное видео из серии "Речевой нюанс"! Микитко, как всегда, копнул по максимуму. Всегда занимала неоднозначность таких оборотов, с которыми нормотворцы не могут определиться (в ролике это безличные обороты с "чтением книги". А все, оказывается, уходит корнями куда глубже. Замечательно. Прекрасное исследование!

    @Zluka_iz_luka@Zluka_iz_luka8 ай бұрын
  • Столько лет прошло с предыдущего выпуска, но это окупило всё. Тема задвинута мощнейше: как раньше казалось, прочно стоящее стройное правило было с ноги разбито вдребезги ещё более стройной и всеохватывающей лингвистической теорией. И это ещё до того, как был внезапно упомянут санскрит… Но мало того, новый нюанс содержит в себе кое-что, чего нет в старых: намного чаще поднимается общая проблема, а именно противоречие между надуманными идеалами и нормами и живой жизнью языка. Конечно, все нюансы, в том числе и этот, в целом направлены на конкретные вопросы (что следует из названия передачи). Но в новом нюансе достаточно, если так можно сказать, текста для манифеста - и это не только секция «ОТВЕТ НА НЕКОТОРЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ». И в итоге, как мне кажется, этот эпизод просто пропитан духом известного дела, которое можно назвать борьбой с Мифом (не с мифами, а с Мифом) языковых норм. Что ещё можно сказать? - Браво!

    @elkandevening@elkandevening8 ай бұрын
  • Ура новое видео

    @nastyazet6345@nastyazet63458 ай бұрын
  • Ну ёлки-палки, Микитко! Теперь все эти косоротые будут криво строить предложения, и поди ж ты им докажи. Традиционные ценности с берестяных грамот, блин!

    @aleks_versus@aleks_versus8 ай бұрын
    • Пряморотые, однако, тоже бесят. Ходят со своими шпицрутенами вдоль языкового строя. "Нету такого слова - "нету"". Случайная присказка учительницы русского языка. А может, и неслучайная. Если некое просторечие употребляется систематически, то надо не кривить свой прямой рот, а задуматься. В конце концов, изысканная речь содержит множество и норм, и рекомендаций, выходящих далеко за грамматику. - Кто в церкви будет материться, того охуячу кадилом! - Но батюшка, вы сами только что сказали "охуячу"... - Получай пизды, окаянный! Заметьте, грамматически всё выверенно, а послушник кадилом получил. А батюшка не получил, ибо он тут закон. И напротив, тот же Пушкин баловался просторечиями, и от этого не стал косоротым, а наоборот, пророком живого русского языка.

      @nickolaymerkin248@nickolaymerkin2488 ай бұрын
  • Класс, спасибо большое за очередное видео из любимой серии)

    @basedmaks@basedmaks8 ай бұрын
    • Здарова

      @alexeyprofi3951@alexeyprofi39518 ай бұрын
  • Поздравляю молодых! 🎉

    @djuffin@djuffin8 ай бұрын
  • Делай хорошо, плохо само получится. Никто не говорит, что нужно за каждым гоняться и под линейку ровнять. Язык, безусловно, красив в том числе своими "багам", но это не причина объявлять их "фичами". Язык - это инструмент, и как к инструменту к нему нужно относится. Зачем наука вообще нужна, если языковеды отказываются применять к языку инженерный подход? Без инженерного, рационального подхода нет культуры - ничего не культивируется. Древности многим нас способны обоогатить, но надо признать и что многое в них негладко и неотлажено. Если данное явление объясняется тематичностью, то отлично, это - рациональная штука. Значит это входит в "чертёж", в рацио языка. Зачем разводить из этого позитивизм? Все одновременно правы быть не могут. Рациональность, выверенность инструмента бывает лишь какая-то одна.

    @MECHANISMUS@MECHANISMUS8 ай бұрын
    • наука неприменима к языку, потому что он не эмпиричен, а следовательно ненаучен априори

      @TheGreatLok1@TheGreatLok18 ай бұрын
    • @@TheGreatLok1бгг))

      @MECHANISMUS@MECHANISMUS8 ай бұрын
    • не бывает одного единственно правильного инструмента. даже языков программирования тьма. культура у каждого своя. для вас это баг а для других - фича. например отцы и дети - отцы вечно ворчат что у детей сплошные баги. а дети считают то фичами. 30 лет спустя уже они ворчат что уже у их детей баги. всё меняется. и у всех по-разному. например плотник использует молоток, а художник кисть. но ведь все одновременно правы быть не могут, выверенность инструмента бывает лишь одна? или нет? каждому своё. плотник и художник правы по-своему и инструмент у каждого свой. а судьи кто? кто решает кто прав в своём инструменте. конкуренция решит. рыночек порешает.

      @kitten-free@kitten-free8 ай бұрын
  • Ах, манна небесная - встретить ваше новоиспечённое видео среди абсурдно дегенеративных зарослей, тысяча благодарностей! Надеюсь, в этом комметарии не было синтаксических ошибок!

    @JustSomeLetters@JustSomeLetters8 ай бұрын
  • Ура!!! Новое видео!!!

    @bashlyatorsporev2915@bashlyatorsporev29158 ай бұрын
  • Микитко красавчик, благодарствую за видео!

    @KajitMen@KajitMen8 ай бұрын
  • подстраиваться под общество: играя в карты, ты можешь потерять здоровье быть счастливым: играя в карты, можно потерять здоровье

    @takkaskazabete738@takkaskazabete7388 ай бұрын
    • Так ведь оба варианта соответствуют правилам.

      @1DE101@1DE1018 ай бұрын
    • Быть счастливым: играя в карты, закончился виски

      @player1GR@player1GR8 ай бұрын
    • ​@@player1GRне очень счастливо звучит :( хотя наверно зато не потеряешь здоровье

      @shryggur@shryggur8 ай бұрын
  • Ой, какой пассаж с вашим преображением внешним 👌🏼Я в восторге 👍🏼

    @progulkipogrecii@progulkipogrecii8 ай бұрын
    • аки Кианушка наш Ривз

      @user-qt1ik9wm4w@user-qt1ik9wm4w8 ай бұрын
  • Как неожиданно и приятно

    @rerekoll4977@rerekoll49778 ай бұрын
  • Было интересно послушать. Сам заинтересовался этой темой, когда учил японский, где есть специальные частицы для выделения темы и ремы.

    @kindreview@kindreview8 ай бұрын
  • а вот тут я не соглашусь! восстаёт мой разум против такого деепричастного оборота, где шляпа подъезжает куда то там. в таком предложении сильно чувствуется на слух неверная логика построения. хотя я очень даже за свободу языковыражения) Ну и, видимо, многое зависит от деталей.

    @user-cj3wk1fr1z@user-cj3wk1fr1z8 ай бұрын
  • Пресвятая Богородица, он вернулся!!!!!!!!

    @kuwaldaone@kuwaldaone8 ай бұрын
  • Спасибо за отличный ролик.

    @alexeyplagas7312@alexeyplagas73128 ай бұрын
KZhead