Закажи дебетовую СберКарту и платежный стикер с уникальным космическим дизайном: s.sber.ru/FHSm7b
Если вы не смотрели фильм Интерстеллар в оригинале, то сможете почерпнуть для себе некоторые новые смыслы.
Оформить спонсорство можно на Бусти:
boosty.to/quentintranslatin
Удивительно, что в таком 3-х часовом фильме так мало проблем с переводом. И фильм сам по себе шикарный. Большое спасибо!
Так там и диалогов не очень много
@@MikaelRnD ну вообще-то фильм практически диалоговый, экшена там как раз таки не очень много, но тот что есть просто шикарный.
фильм - перехайпленый кусок г. Просто фильм с красивыми картинками по тем временам, не более
@@dmitrylee3474 можете любой фильм назвать, и я напишу в двух-трех фразах, почему он говно 🤣🤣🤣
@@dmitrylee3474 каким таким по тем временам? Что тебя так взбесило в фильме? Или ты просто хочешь выделится среди остальных, мол ты не такой как все? Ладно тебе фильм мог не понравится, но нельзя называть его куском г. если объективно он таковым не считается
Как же меня радует, что в разборах встречаются только такие сложные обороты, которые даже ткнув явно и то надо очень напрячься, чтобы осознать. Всё-таки, дубляж у нас очень хорош. Не зря во время просмотра меня зацепила высокомерная фраза Купера про "это означает".
Пока идет реклама, не буду перематывать и лучше напишу коммент: Интестеллар один из любимых фильмов!
Часть команды, часть корабля улыбнуло 😊
Офигеть фильму в этом году 10 лет, это примерно полтора часа на планете Миллер
Настоящему детективу также 10 лет
Чревоточина? =) Оговорился или неправильно прочитал. Не от "чрево" производная, а от червяк - worm. Соответственно, ЧЕРВОточина. Или, шоб совсем избежать ошибки, кротовая нора/кротовина (ударение можно ставить как на второе "о", так и на "и")
Кротовуха :)
@@sasha_sparrow полегче с этим, так можно и в варпе застрять
Шёл 2024 год, ещё находились люди, которых можно забайтить на коммент дебильной ошибкой...
@@Nailbiting457 Шёл 2024 год, люди все еще думают, что если человек ошибся, то его ни в коем случае нельзя поправлять, т.к. он сделал намеренно... во бред!
@@Nailbiting457 Больше комментов - больше продвижения видео. Сам-то материал интересен.
Мурашки от этой музыки, самый гениальный фильм Нолана, даже не знаю, сможет ли он когда-то произойти его. Спасибо за ролик, действительно качественный разбор.
Судя по тому, что он наснимал после, не сможет.
@@dominictorretto1713 а что он такого плохого наснимал? Дюнкерк - потрясный эксперимент который показывает, что будет если выкрутить на максимум визуальное повествование и поставить акценты не на отдельных людях, а на множестве одинаковых. Довод - визуально потрясный фильм которому не нужно, чтобы его поняли, а насладились тем что он может дать. Оппенгеймер - один из лушчих байопиков последних лет, который снят не стандратно для жанра с невероятной структурой, и его самый хорошо срежиссированный фильм. Они безусловно на мой взгляд немного хуже Интерстеллара, но говорить, что он не сможет превзойти его когда у него вышло как минимум 2 очень сильных фильма после - это преступление.
@@milanzaretsky1679 про довод очень смешно
Оппенгеймер не хуже.
Ну, за это спасибо Хансу, который был в тот момент на пике творческих идей и бюджетов.
Не луноход сломался, а спускаемый модуль.
Это не луноход, а посадочный модуль Аполлона.
А прикинь, ведь скоро снова будет высадка. Это так грандиозно
Божечки, как я люблю твои выпуски за раскрытие многогранности языка и смыслов. Потому что я вообще люблю игру слов и глубину смыслов :)
Чревоточина? У тебя даже по-английски wormhole написано )) 9:06
Тоже резануло как серпом
заскамили на коммент
Боже какой же классный ролик! Случайно попался в рекомендациях, а получается не искал медь, но нашел золото! Один из моих самых любимых фильмов стал еще более любимым, спасибо автору! ❤
Каждый выпуск кайф и открытие чего то нового для себя. Спасибо тебе, Квентин Транслейтин🤝
Последнюю фразу услышал как: "Вы, бля, на канале Квентин Транслейтин". Был удивлен.
Переслушайте внимательнее.. Явно же слышно "Вы блин на канале.."
@@redmassacreg нет, там вроде "вы били на канале Квентина". Честное слово, я там никого не бил!
тоже бля услышал.
Один из любимых фильмов, спасибо за ролик, очень хороший.
3:21 прости за духоту, но это же не луноход 😃
байт на комменты, он походу нарочно говорит и пишет "чревоточина" ещё
Спасибо, Квентин! Пойду пересмотрю один из самых любимых фильмов :)
Лучший фильм, спасибо огромное ✨💫
Чудесное начало субботнего дня! Своевременный ролик! Спасибо! 👏👏👏
с утра пораньше видосик! Ну спасибочки)
Спасибо, автор. Ты главный спонсор моего списка фильмов "На пересмотреть"
Спасибо, как раз неделю назад пересматривал фильм.
Спасибо за выпуск!
как всегда - очень интересно! разве что хотелось бы хронометраж побольше, к концу только начинаешь втягиваться)
Квентин, как и всегда, топ!
Ой, какой загарчик!))вам очень идёт!
Спасибо за ролик. Очень хорошему фильму - очень классное видео
Спасибо за видео ❤
все как всегда отлично, но только не "чревоточина" (аж мурашки пошли он каких-то воображаемых биологических объектов засасывающих в себя), а "червоточина", она же "WORMhole" :D
Спасибо, будем смотреть
Буквально накануне дня космонавтики пересматривал этот удивительный фильм, конечно же на языке оригинала. Это был уже минимум второй просмотр на английском и у меня сложилось четкое ощущение, что Алексей уже разбирал трудности перевода, пошёл на ютуб и оказалось что нет! Спасибо за этот разбор, за то что подметил те же нестыковки, что и я, но и открыл глаза на другие упущенные смыслы! От себя хотел добавить, что в моменте, когда профессор Брэнд говорит о том, что поколение Мерф может задохнуться в нашей озвучке появился звук, будто Купер говорит профессору "тсссс", намекая что дочь рядом и не должна это услышать, в оригинале же они просто перестают идти и никаких звуков Макконахи не издаёт.
Первый раз смотрел в год выхода. Все понравилось, но без диких восторгов. Пересмотрел через 6 лет когда у самого появился ребенок. И фильм ощущается уже на ином уровне.
Спасибо за обзор!
Вау, хороший канал нашелся!)) однозначно подписка!😊
> чревоточина)
шикарное название ролика
Сколько вас смотрю,столько убеждаюсь,что наш дубляж местами гораздо интереснее оригинала
Отличный ролик, посмаковал шедевральный фильм. Keep it up!
Только не чревоточина, а червоточина. Чревоточина - это что-то другое...
Сейчас пересматриваю "Сиротский Бруклин" или правильнее - сиротка и там, мне кажется, есть что обозреть. Фильм про человека с синдромом Туррета и его мозг заставляет того выкидывать иногда рифмованные приколясы, типа: "обогреватель-ПЛОТЬОБРЕЗАТЕЛЬ" или "Горвитц-ГОРЫ ПТИЦ". Герою, конечно, не смешно с этим жить, но зрителя порой улыбает. Уверен, там есть, где разгуляться. Спасибо.
Лаконично, все на уровне. 😊
Закольцовка вообще главная тема фильма. Ураборос так сказать. Это мысль о том, что начало отражено в конце и конец уже отражен в начале. То есть фильм про то что все в мире события уже произошли. Всех времен.
Я уже писал ранее, что у тебя охрененно приятный голос? Без какого либо сексуального подтекста, если что
Всё-таки наш голос Макконахи ему больше подходит, чем его родной 😂
Не особо люблю этот фильм чисто в плане фантазий на тему физики. Но и неуважительно не отношусь к нему, а Вы добавили еще один пункт, почему не стоит. Как всегда, приятно было узнать что-то новое 👏
Наконец-то... Дождались.... Автолайк на нулевой секунде 👍🔥
По этому выпуску ощущение, что дубляжисты сделали всё что могли в переводе реально нет ни одной ошибки, только вынужденные неточности
Орнул с "чревоточины", как можно знать английский, а русский не знать? Реально обзор интересный, потому я с субтитрами фильмы смотрю, как это было в оригинале. Про "neither" - если уж в фильме прочитали "найзер" то лучше, наверное, повторить оригинал. ИМХО.
Ну ошибся с червоточиной) ну а neither это кому как нравится произносит)
Собственно, как вы ловите различные дубляжи на ошибки, так и вас поймали на такой же ошибке)
@@Veirdjil байт с вероятностью 99%
Увидел комментарий про"чрево".Ну огворился с кем не бывает.Всё равно рассказ интересный.
Интерстеллар - шедевр!
Фильм легенда❤
Комментарий для продвижения видео!
9:05 Всё круто, только не "ЧРЕВоточина", а "ЧЕРВоточина"
Даже когда смотрю отдельные сцены, укрепляю свое убеждение, что Interstellar - это главная работа Нолана и главная работа Циммера.
Принимаешь заявки? Есть что-то интересное в Парках иил Мирах Юрского периода? Люблю про динозавров, посмотрел бы с удовольствием))
Интересно было бы посмотреть трудности перевода на фильм майор пейн
Перевод от Сербина довольно точный (и не только в "Интерстеллар"). Вроде, все моменты из этого видео он +\- точно перевел.
Чревоточина? Дыра в чьём-то чреве? На русском термин звучит как "Червоточина", аналогично "wormhole". Можно открыть форточку, а то из-за меня тут душновато стало :)
7:30 можно еще вспомнить что говорил профессор, что люди на земле в конце концов задохнуться
Спасибо мистер Голованов
Будет ли разбор по дубляжам и озвучке рок-н-рольщика?
Мне сложно понимать техаский (ли?) говор МкКонехи. Так же я не понимал Джонни Деппа в Пиратах. Потому смотрел только в дубляже..
чревоточина - это сильно, зато сразу понятны трудности перевода
Оууу ну здарова
А можно сделать обзор на страх и ненависть в лас-вегасе
А будет видео по Зелёной миле?
Что, опять посмотреть этот фильм что ли 🤔🤔У Голландца всегда должен быть капитан ,понял Купер 😎😎
ну какая ЧРЕВОточина, ты чего
Трудности разбора перевода 🤣
Десять чревоточен из десяти!
9:07 чЕРвоточина. От слова "червь", а не от слова "чрево".
Грейт сэнкс!
Там еще был момент, когда дед обращается к Купперу "young man(молодой человек)", а тот ему ехидно отвечает с обращением "old man (старик)". Перевод норм, но
Да) тоже в эту же корзину классных моментов
Вот это я попал..😂 30 сек назад вышло
Чувак, это чЕРВоточина, не чРЕВточина, потому что Wormhole - нора ЧЕРВя.
это Шаламе играет сына ГГ
Последний раз чувака что погиб на планете с водой, я видел с пакетом на ниточке и камерой😂
Про мегасилу любви, конечно, Нолан загнул. Логики очень мало. Фильм смешной, хотя английский хорош
Не луноход, а лунный модуль
9:11 Лень проверять комменты на предмет баяна. Не ЧРЕВОточина, а ЧЕРВОточина ибо в физике про неё как раз аналогия с яблоком и червяком который оное кушоет на сквозь, а не на поверхности
Да не "чревоточину" же! Червоточину - как и в английском, кстати
!Блеск. "... a wormhole ..." как "... ЧРЕВОточина ...". Вне иронии. Блеск!
Объясните пж фразу "90 процентов или 10 процентов". Речь идет о настройке честности робота. То есть Купер спрашивает "Я не знаю" это честный ответ (90) или ложь (10). Робот отвечает, что у него также есть настройки конфиденциальности. Из чего Купер заключает, что у Бранд отношения с тем астронавтом. Я не очень понимаю, как он пришел к такому выводу т.к. даже если ответ "Нет", робот не стал бы отвечать, тк это личная жизнь Бранд. Так вот вопрос - я чего-то не понял, или не самый удачный диалог с точки зрения логики?
У меня есть два варианта. Когда робот сказал про настройки приватности, Купер понял, что там есть что скрывать. Либо же у Тарса на дисплее было написано что-то что выдало его. Но склоняюсь к 1
я, видимо, тоже робот, потому что не понял как герой Маканаги перехитрил тарс
Перехитрил, спровоцировав утверждение, что он что-то скрывает. Значит, есть, что скрывать. А скрывать можно в данной ситуации только один из двух возможных ответов.
@@user-qt7fh5bc8z скрывает саму информацию о наличии/отсутствии отношений у героини Хатавей. Тарс говорит Ай вуднт ноу = "если бы и были, я б не знал. Спасибо за ответ, но всё равно непонятно.
Лунный модуль, не луноход
Как всегда, отличный разбор. Но фильм сам по себе - муть..
Будучи отцом 10 летней девочки, я прорыдал минимум пятую часть фильма
Фильм отличный, но почему Мэтью Макконахи говорит в оригинале так что порой не разберешь, что именно он говорит? Или это не баг, а фишка?
Вообще Макконахи часто так говорит)))
@@nebokhod я люблю в оригинале фильмы смотреть, но здесь прям непросто было из-за этого)
Там ещё у Нолана такой звук, не всегда все слышно, но это так и задумано
да почти любой актер так говорит
9:10 ЧРЕВОточина, ну серьёзно? В каком чреве она точится? ЧЕРВОточина от слова червь, как и в английском Wormhole от worm
Привет. По какой-то причине мне не высвечиваются твои ролики в рекомендациях, возможно у тебя есть траблы с каналом?
Почему "Брант", а не "Брэнт"?
Фугэзи - фугази….(с)
Слишком короткое ЭУ(
3:21 Извините, но ведь это же не луноход) Это лунный посадочный модуль, он не ездит по луне как луноход, он садится и взлетает... 9:05 ЧЕРВОточина) 9:38 Не увидел здесь никакого чёрного юмора. Возможно автор перепутал Чёрный юмор и Юмор чернокожих.Душнила mode off.
В чём проблема передать выражение «say it, don’t spray it»? В русском языке выражение «говори (конкретно), а не распыляйся» вполне себе работает (даже не в таком грубом посыле как кажется), так же как и вариант в дубляже про «незачем так плеваться» у которого по контексту может быть как грубое значение, так и вполне себе дружеское, потому что тут по сюжету Купер подкалывает учёного, который на эмоциях во первых начинает говорить слегка возбудившись (так как учёный по сути первый кто это видит в живую), во вторых он стоит близко к Куперу и тот вполне может ощущать на себе слюни вылетающие при этой фразе.
Мне кажется, соль не в том, что чернокожий персонаж приводит баскетбольную аналогию -- это ж вообще всё равно. Соль в мрачной шутке про мяч и кольцо, т.е. планета на грани -- и может "упасть" в дыру.
что-то слабенько вышло в сравнении с другими видео
Немец оригинал не будет смотреть как и все другие😅😅😅😅
Очень много людей смотрят в оригинале, который не является их родным языком, но к чему ваш комментарий вообще? Видео не рекомендует смотреть оригинал, оно показывает то, что на самом деле говорилось в фильме
После чрева не стал досматривать
Почему робот говорит I wouldn't know вместо I don't know ?
Сарказм?
Потому что это значит не просто "я не знаю", это конструкция с оттенком чего-то вроде "откуда мне знать вообще?"
@@Lernos1 спасибо
червоточина, а не чревоточина
Чревоточина... Вы читаете не понимая, что вам написали? Критиковать дубляж нужно очень тщательно подбирая слова.
Кто написал?)
@@QuentinTranslatinскорее всего, это он об опечатке - ЧЕРВОточина (wormhole), а не ЧРЕВОточина.
Чреври в шоке... Если честно, что-то большая часть высосана из пальца. Но спасибо, что напомнили об этом невероятно атмосферном кино