Русский и белорусский языки. Часть 3. Похожие слова

2017 ж. 9 Там.
24 385 Рет қаралды

В этом видео сюжете мы с Артемом обсуждаем похожие слова в русском и белорусском языке. Значение некоторых слов я так и не смогла угадать. Проверьте себя, а как хорошо вы знаете белорусский и можете угадывать их слова.

Пікірлер
  • Вялікі дзякуй за гэтыя словы!

    @artemioeslavo@artemioeslavo5 жыл бұрын
    • +++

      @LOTIK@LOTIK Жыл бұрын
  • Несколько неточностей заметил. Усход -восток, а восход - узыход. И еще чего то было, вылетело из головы.

    @Vasilij_Pupkin@Vasilij_Pupkin6 жыл бұрын
  • Ирина, половина просмотров Ваших видео благодаря Вашей красоте и обоянию

    @user-ok1ml3ts2r@user-ok1ml3ts2r Жыл бұрын
  • ...Какая милашка!...

    @user-bt2rw8gm6m@user-bt2rw8gm6m22 күн бұрын
  • Продолжайте дальше. Это интересно.

    @user-ec2ji9db3k@user-ec2ji9db3k3 жыл бұрын
  • прекрасные добрые и познавательные видео! спасибо :)

    @user-df9io1lw5u@user-df9io1lw5u6 жыл бұрын
    • Спасибо Вам! :)

      @mozihouse@mozihouse6 жыл бұрын
    • +++

      @LOTIK@LOTIK Жыл бұрын
  • Дзякую за ўрок, вельмі кахаю Такія Відэа

    @MarsUwU229@MarsUwU229 Жыл бұрын
    • Кахаю применяется больше к живому человеку, я кахаю свайго мужа, але люблю сваю Радиму.

      @user-ce2kw1gb9q@user-ce2kw1gb9q Жыл бұрын
    • @@user-ce2kw1gb9q Кахаю - это слово используется только по отношению влюблённых мужчины и женщины, а не любого человека. Мужчына кахае жанчыну, альбо муж кахае жонку, альбо хлопец кахае дзяўчыну. Але, мацi любiць дiця, брат любiць сястру. Также, если у мужчины нет романтических чувств к женщине, он может сказать: "Я цябе не кахаю, аднак люблю."

      @user-oq6kh2fe5m@user-oq6kh2fe5mАй бұрын
  • Здорово, прям удовольствие получила ♥️

    @user-ir4nr1hw4v@user-ir4nr1hw4v Жыл бұрын
  • Спасибо, было очень интересно 👌👍

    @user-em3wm8cz7z@user-em3wm8cz7z3 жыл бұрын
  • Классное видео.Сам являюсь этническим белорусом,и белорусский язык понимаю,но не все слова. Даже пытался разговаривать на нем,с родственниками по-белоруски. Вот какие слова,я знаю. имбрык - чайник Буслы - журавли Могилки - кладбище Свет - мир Часть слов,которые были во 2 части знал,а других слов нет, запомнил. Спасибо Вам за такое интересное видео

    @user-gw5pm6ou2q@user-gw5pm6ou2q4 жыл бұрын
    • Буслы- аисты

      @user-qi2wm5kq8b@user-qi2wm5kq8b4 жыл бұрын
    • Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говорящих на укр мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?

      @PE-SA@PE-SA2 жыл бұрын
    • @@PE-SA Встречал и не раз.

      @user-gw5pm6ou2q@user-gw5pm6ou2q2 жыл бұрын
  • Хорошее видео!

    @alexnovikov5619@alexnovikov56194 жыл бұрын
  • Прикольно то что я знаю и Русский и Украинский и действительно >80% я понимал и угадывал значение Го может есть русскоязычный поляк, что бы похожое видео снять?!

    @Antaresmag@Antaresmag6 жыл бұрын
    • Да! Было бы здорово! Еще у меня мечта снять похожее видео про сербский, словацкий и чешский языки.

      @mozihouse@mozihouse6 жыл бұрын
    • Black_cache то же самое

      @fghjkl4083@fghjkl40836 жыл бұрын
    • 86, а не 80 спільних

      @user-mv5ss3lj9o@user-mv5ss3lj9o5 жыл бұрын
    • на самом деле на украинском и белорусском никто не разговаривает, только если в глубинках, поэтому с поляком будет сложнее

      @nikitayasnev@nikitayasnev Жыл бұрын
  • Это было интересно!

    @user-xd4xl9ek1d@user-xd4xl9ek1d3 жыл бұрын
  • Было интересно. Мне понравилось. 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

    @nero3493@nero34933 жыл бұрын
    • Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говорящих на укр м0ве - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?

      @PE-SA@PE-SA2 жыл бұрын
  • I loved this session

    @EliasDaoud@EliasDaoud3 жыл бұрын
    • Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей г0ворящих на укр мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?

      @PE-SA@PE-SA2 жыл бұрын
  • Некоторые слова, которые не были похожи на свои в русском аналоги, были похожи на украинские)

    @Radik_100@Radik_1006 жыл бұрын
    • на самом деле у украинского с русским больше общего

      @nikitayasnev@nikitayasnev Жыл бұрын
  • Копец в русском тоже вполне литературное слово, означает сооружение в виде пирамиды, как правило из камня для обозначения границы. В просторечии обозначает, что кто-то или что-то дошло до определённой границы, до края

    @vladdon1400@vladdon14002 жыл бұрын
  • Кааапееец... А я думал, что это слово мы позаимствовали из немецкого, во времена, когда немецкий учили в школах как основной иностранный. Там kapätsch вроде что-то типо "конец" означает

    @denbotplayproject6436@denbotplayproject64365 жыл бұрын
    • нет такого слова, хотя русский и немецкий очень похожи

      @nikitayasnev@nikitayasnev Жыл бұрын
  • Дзякуй за прагляд

    @andykravetz7288@andykravetz72884 жыл бұрын
  • Спасибо, про "капец" было интересно. Видимо, слово родственное с "копать"?.. Раз это насыпь в том числе над посадками

    @BaikalSilverWind@BaikalSilverWindАй бұрын
    • Применительно к картошке -- это действительно от слова "копать", только насыпь делали не над посадками. Для хранения картофеля (чаще всего семенного) до следующей весны выкапывали ямку, засыпали в нее картофель, укрывали соломой, сухими листьями и потом уже засыпали землей. Вот это сооружение и называлось "капец", а на украинском "копэць".

      @user-cp5xg2ot2r@user-cp5xg2ot2r11 күн бұрын
  • Есть слово копище- где раньше что-то копали .Могильник - кладбище .

    @manvasser8320@manvasser832018 күн бұрын
  • Молодцы отлично.привет из Баку.

    @blackheartheart6240@blackheartheart62406 жыл бұрын
  • Ну вообще по большому счёту так и есть🤷🏻‍♂️😁. Поскольку Белоруссы и Украинцы знают Русский очень хорошо, то Русских в своих странах почти все поймут отлично.

    @David_SOLOX_Harmer@David_SOLOX_Harmer3 жыл бұрын
    • Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говорящих на укр м0ве - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?

      @PE-SA@PE-SA2 жыл бұрын
  • А продолжение?

    @IvanIvanov-hu3sy@IvanIvanov-hu3sy2 жыл бұрын
  • Капец, в белорусском еще используется в значение, как "межевой знак, столб"( пограничный столб). Я думаю из-за этого значения оно стало использоваться в сленге., перекочевав и в русский язык. Капец - всё край, дальше некуда!

    @andreihryshanau9729@andreihryshanau97296 жыл бұрын
    • Есть ещё "трындец". Оно ведь в русском тоже имеется?

      @geor-5416@geor-54166 жыл бұрын
    • в Беларуси и слышал, и сам говорил. Насчет России незнаю.

      @andreihryshanau9729@andreihryshanau97296 жыл бұрын
    • да конечно есть.

      @SirusStarTV@SirusStarTV6 жыл бұрын
  • Выцце,яшчэ в народном вымове - плач....

    @user-vj4ci6uo6d@user-vj4ci6uo6d5 жыл бұрын
  • Класи

    @user-hw9dn6od7f@user-hw9dn6od7f2 жыл бұрын
  • Наши предки Руси общались на древнерусском, похожий на белорусский и украинский

    @SEVERNAYA-ALANIA@SEVERNAYA-ALANIA Жыл бұрын
    • Языковое древо ЮНЕСКО, украинский язык произошёл от русского и белоруского языков Восточно славянская ветка! Грушевский, желехов доработал окончательно, желеховка украинский это южнорусский диалект русского языка у шевченко букварь для детей! Он называется южно русский язык!

      @fgvfgh64670@fgvfgh64670 Жыл бұрын
    • Язык не что-то неизменное. Все существующие языки начались от примерно 10-20 начальных языков. Но потом они начали изменяться, смешиваться, и в итоге мы имеем тысячи языков (если и разные диалекты учитывать). В одной только Беларуси с разных сторон есть разное смешивание: на востоке - русского с белорусским, на юге - белорусского и украинского, на западе - белорусского и польского. Не знаю, есть ли такое же смешивание на севере белорусского с литовским и латышским. Да и предки могут быть очень разными, так как никто не отменял миграцию отдельных людей или небольших групп, которые могли вносить влияние своего языка в местный. Сегодня вообще множество слов как в русском, так и белорусском, заимствованы из латинского или греческого, так как они были уникальными в своём роде.

      @user-oq6kh2fe5m@user-oq6kh2fe5mАй бұрын
    • Зализняка посмотрите. Украинский и белорусский прямые потомки древнерусского. Русский - это древнерусский только наполовину.

      @olegadonis384@olegadonis38415 күн бұрын
  • Облака не аблоки а воблаки

    @user-fv7cw4cv8r@user-fv7cw4cv8r6 жыл бұрын
    • Як чуецца так и пишацца. Ваблыки, облыки, ваблоки, аблоки, облаки. Усе залежыць ад слыху.

      @PE-SA@PE-SA5 жыл бұрын
  • У украинского языка классно названы части речи: дееслово, прикметник, дее прикметник. Жаль нет такого видео по Украинскому.

    @Atomnyi@Atomnyi6 жыл бұрын
    • да на нем никто не разговаривает если честно

      @nikitayasnev@nikitayasnev Жыл бұрын
  • Вы копните староруский, хотя бы до ломоносова и тредиаковского, архангелогородский и иже с ним северные наречия, санскрит. Сколько интересного найдете. Был такой Задорнов Михаил николаевич, фильм на свои денежки снял. Жарникова, имнго других. Дерзайте молодежь.

    @user-sr6nu2qn5w@user-sr6nu2qn5w Жыл бұрын
  • Капец - бурт; куча, в основном корнеплодов, которые укрывали соломой на зиму.

    @user-hv9jr2ls6w@user-hv9jr2ls6w3 жыл бұрын
  • У нас - У вас то Наше

    @user-sh4gd9jz6n@user-sh4gd9jz6n Жыл бұрын
  • Карысць ат гэтага канала

    @user-hu4ds5gr2x@user-hu4ds5gr2x10 ай бұрын
  • Изучил поговорку на белорусском. Каб хлеб родил и ..... ходил... Белорусы поймут

    @rustambakiev9313@rustambakiev93134 жыл бұрын
    • Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говорящих на укP мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?

      @PE-SA@PE-SA2 жыл бұрын
  • Найдите стих "Ветразь" Сергея Граховского на Ютубе.... Его не Каждый белорус поймёт

    @user-ok1ml3ts2r@user-ok1ml3ts2r Жыл бұрын
    • Чаму?

      @VKL82@VKL82Ай бұрын
  • Про "капец" неправда, это слово пришло из германских языков к славянам, от слова "копать". (можете проверить в этимологии "копать": в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś, т. е. так говорили славянские племена, проживающие на территории Германии), в Германию это слово пришло из древнепрусского "еn-kорts" (что означало «погребенный»), от немцев пошло к славянам, живущим в Германии, от тех славян уже паутиной распространилось по Польше, Украине, России и остальным землям. Так что никакой это не белорусизм.

    @user-ts9uw2yg7w@user-ts9uw2yg7wАй бұрын
  • Угадала ёжик

    @user-iy7tr9kh9u@user-iy7tr9kh9u3 жыл бұрын
    • Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говOрящих на укр мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?

      @PE-SA@PE-SA2 жыл бұрын
  • Н

    @user-hw9dn6od7f@user-hw9dn6od7f2 жыл бұрын
  • Капец - капище, укромное, закрытое место. Как равило, на возвышенности ...

    @user-yi4cm4qz6h@user-yi4cm4qz6hАй бұрын
  • Она нарочно, что ли, прикидывается?

    @eugineivanov2082@eugineivanov2082Ай бұрын
  • хай щастить-нехуй шастать

    @user-lz3wg2er6t@user-lz3wg2er6t5 жыл бұрын
    • няхай щастить - .......русским по Украине

      @vytautasstrazdas@vytautasstrazdas11 күн бұрын
  • Русский язык активно обедняеися борцами за "правильный" Русский язык.

    @valentinekhodiev3184@valentinekhodiev318411 күн бұрын
  • Интересно, как среди литовцев, поляков и русских мог возникнуть белорус и белорусский язык?

    @user-mv1nv3nf4z@user-mv1nv3nf4z2 ай бұрын
    • Это просто путаница. Княжество литовское населяли не литовцы, а литвины. Вот они и стали называться белорусами. А литовцы были жмудью. А как они стали литовцами я не в курсе.

      @user-yt1hu9kr1d@user-yt1hu9kr1d10 күн бұрын
  • Между украинским и белорусским процентов 94, скорее всего

    @Roli_Moon@Roli_Moon10 ай бұрын
  • Короче, Белорусский и Украинский намного ближе другие другу, чем русский к кому либо из них.

    @rustambakiev9313@rustambakiev93134 жыл бұрын
    • нет, они все одинаково близки, + еще польский. а между русским и украинским вообще 80% общих слов. русские понимают спокойно украинский и могут и говорить на нем (правда зачем, это мертвый язык)

      @nikitayasnev@nikitayasnev Жыл бұрын
    • ​@@nikitayasnev с каких пор украинский язык,мертвый язык ,живее всех живых,а русские его мало понимают,не льстите себе

      @user-tj4ew4bs5p@user-tj4ew4bs5p Жыл бұрын
    • @@user-tj4ew4bs5p ну вот мертвый он потому что никто на нем не говорит из украинцев щас. а понимают его настолько хорошо что он считается диалектом

      @nikitayasnev@nikitayasnev Жыл бұрын
    • Ну так да

      @LOTIK@LOTIK Жыл бұрын
    • ​@@nikitayasnevлол?

      @nujanujanujanuja@nujanujanujanuja11 ай бұрын
  • Ён мае рацыю

    @APTEM_Me@APTEM_Me3 жыл бұрын
    • Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей г0ворящих на укр мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?

      @PE-SA@PE-SA2 жыл бұрын
  • Не аблокі, а воблакі

    @mattzuzinkow1141@mattzuzinkow1141 Жыл бұрын
  • Капец - яшчэ гурт....

    @user-vj4ci6uo6d@user-vj4ci6uo6d5 жыл бұрын
  • Как известно, беларуского языка не существует. А потому наши российские друзья без проблем прочитают это стихотворение. Удачи⁠⁠ Сяргей Грахоўскі «Ветразь» У выраі ветразь знікае За хваляй, нібы на спачын, І змора яго не злякае, Не спыніць тугой далячынь. У змроку зіхоткая здрада Завабіць хлуснёй у віры, На золку сканае прынада І кволы прамень на жвіры. Раптоўна згаданыя мроі У карунках пяшчотнай тугі Павольна знікаюць, як строі, У бязважкасці кволай смугі. Знікае ўсхвалёваны ветразь: З кунегаю пільна сачу, Як водар аздобіў паветра, І ў бездані знічкі лічу.

    @uladzimirsiauruk5557@uladzimirsiauruk5557Ай бұрын
  • Короче один и тот же язык

    @Rybabeztrusov@Rybabeztrusov4 жыл бұрын
  • Я тюрок но владею русским. Я не понимаю украинского и беларусских языков. Однако отмечаю наличие огромного количества тюркских слов в русском языке. Русский не совсем славянский язык

    @user-ti8ix7zo7g@user-ti8ix7zo7g5 жыл бұрын
    • Ты не тюрок,нет такой нации-тюрок.

      @zima2389@zima23894 жыл бұрын
    • поясняю : с истории связано. востоно-европейские народы (не только русские) но и беларусы, прибалты, украинцы, в. поляки находились под монголами. и у украинского, с белоруским тоже есть тюркизмы + еще украинцы они нахоидилсь под османами. и здесь скорее всего более русский славянизорованее . так же у южных славян там оочень много тюркизмов, у них даже у многих турецкие имена и многие там приняли религию Ислам

      @bodyaindahood97@bodyaindahood974 жыл бұрын
  • Тольки беларуская мова мягчей чым украинская....

    @user-vj4ci6uo6d@user-vj4ci6uo6d5 жыл бұрын
    • Да ну??? А не на оборот?? Вот смотри, перевожу твой текст,на украинском он будет звучать так:Тільки білоруська мова м'якіша аніж українська. Так что чувак ты попал в просак)) Наши с вами яыки(бел. и укр.)отличаются как раз таки тем что ваш язык имеет больше твёрдых звуков,а наш украинский больше имеет мягких звуков,не зря же укр.язык считается милозвучным и певучим языком после итальянского))

      @dmitrijvalter958@dmitrijvalter9584 жыл бұрын
    • Украинская мягче и смешнее! Особенно, если какой-нибудь боевик или ужастик озвучен!

      @user-oq6kh2fe5m@user-oq6kh2fe5mАй бұрын
  • Эти языки все произошли от древнерусского. У нас много старых слов местных. Пермский край.

    @manvasser8320@manvasser832018 күн бұрын
  • Жывя Белараша!!)

    @user-wz2gz1uo6k@user-wz2gz1uo6k2 жыл бұрын
  • Как же белорусский похож на украинский

    @olgakorovyanskya9617@olgakorovyanskya96174 жыл бұрын
    • Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говорящиX на укр мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?

      @PE-SA@PE-SA2 жыл бұрын
  • Слова "цемрашальства" в белорусском языке тридцать лет назад не существовало. Может, автор сумеет опровергнуть мое утверждение. Вообще, в настоящее время , белорусский язык активно подкачивают заимствованиями из польского и какими-то непонятными лингвистическими новообразованиями. Подвывертами, я бы даже сказала.

    @annachen4699@annachen46995 жыл бұрын
    • Новояз.

      @user-py6te6sb1r@user-py6te6sb1r5 жыл бұрын
    • Да что там. В деревнях ты не встретишь слова "мова" и "размовлять".

      @user-py6te6sb1r@user-py6te6sb1r5 жыл бұрын
    • @@user-py6te6sb1r не размовлять , а размауляць

      @sapprorr6728@sapprorr67285 жыл бұрын
    • Слова ciemraszalstwo не iснуе ў польскай. Дарэчы, ў час расейскай акупацыi нашу мову зрусiфiкавалi i дадалi русiзмы.

      @Name-og4th@Name-og4th2 жыл бұрын
  • Ilya Kovalchuk - БІЛОРУСИ А ВИ НЕ ПРОТИ ОБЄДНАТИСЯ З УКРАЇНОЮ В ОДНУ ДЕРЖАВУ В РУСЬ???? В НАС ДУЖЕ СХОЖІ МОВИ МИ ОДИН НАРОД!!!? БІЛОРУСИ-(рус дерев) А-(рус) ВИ-(рус дерев) НЕ-(рус) ПРОТИ-(рус дерев) ОБЄДНАТИСЯ-(рус дерев) З-(рус дерев) УКРАЇНОЮ-(рус дерев) В-(рус дерев) ОДНУ-(рус) ДЕРЖАВУ-(рус) В-(рус) РУСЬ-(рус) В-(рус дерев) НАС-(рус) ДУЖЕ-(рус дерев) СХОЖІ-(рус) МОВИ-(поль рус) МИ-(рус дерев) ОДИН-(рус) НАРОД-(рус) рус-11 рус дерев-10 поль-1 укр-0 бел-0

    @pesa5896@pesa58965 жыл бұрын
    • И Батьку президентом!!!

      @user-wk7tn6md5q@user-wk7tn6md5q4 жыл бұрын
  • Очень плохой учитель, который может ввести в заблуждение, объясняя значение беларуских слов. Сама беларуска - прочитайте ещё такое слово как ТРАСЯНКА, вот на ней мы и разговариваем.

    @user-gf5gh1su1i@user-gf5gh1su1i6 жыл бұрын
    • Ну критиковать каждый может, вы сначала сами снимите и смонтируйте видео, а потом мы с радостью обсудим, хороший вы или плохой учитель.

      @mozihouse@mozihouse6 жыл бұрын
    • Вчитель хороший...бо я все зрозумів...

      @user-tm4vm6jk7d@user-tm4vm6jk7d6 жыл бұрын
  • зачем учить кому то белорусский?)

    @user-sx7zd8uo8h@user-sx7zd8uo8h4 жыл бұрын
    • Просто очень интересно, это ж наши корни(по крайней мере мои)

      @user-wk7tn6md5q@user-wk7tn6md5q4 жыл бұрын
    • Падрыхтоўка агентуры перад анэксіяй...

      @ai1.0@ai1.02 жыл бұрын
  • Очи это украинское слово,русский язык это помесь болгарского,украинского и тюркского с примесью разных иностранных слов.... беларуський он же литвинский более близок к языку Руси...

    @user-lj9eu5on4k@user-lj9eu5on4kАй бұрын
KZhead