Belarusian Language | Can Polish, Ukrainian and Bulgarian speakers understand it?

2023 ж. 29 Шіл.
169 367 Рет қаралды

In this video, we present a language challenge that focuses on testing the mutual intelligibility between Belarusian, Bulgarian, Ukrainian, and Polish. Mutual intelligibility refers to the ability of speakers of related languages to understand each other to some degree without prior knowledge or formal training.
Through a series of language challenges, we explore the similarities and differences between these three Slavic languages. You will be able examine vocabulary, grammar structures, and pronunciation patterns to gauge the level of comprehension and ease of communication between speakers of the two languages.
This language challenge not only provides an entertaining and educational experience but also highlights the interconnectedness of Slavic languages and the shared linguistic heritage of these countries. It showcases the potential for cross-cultural communication and understanding among speakers of related languages.
Belarusian is an Eastern Slavic language spoken primarily in Belarus, a country situated in Eastern Europe. It is one of the official languages of Belarus and holds significance in the cultural and historical heritage of the region.
🤗 BIG THANKS to the participants of the challenge:
Aleh, Michalina, Max and Konstantin for participating in this video.
🙏 Volunteer your language skills for the future videos → docs.google.com/forms/d/e/1FA...
🤓 Join the Ecolinguist DISCORD community → / discord
🏋️‍♀️ Support my Work:
My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of @Ecolinguist channel. ☕️ Donations → www.paypal.me/ecolinguist​ (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
📱 Follow me on Instagram: @the.ecolinguist
Join this channel to get access to perks:
/ @ecolinguist
🕰 Time Stamps:
📽Recommended Videos:
Belarusian Language | Can Polish, Russian and Czech understand it? | feat. @TutejszySzlachcicz ​ → • Belarusian Language | ...
🤓 Carpatho Rusyn Language | Can Polish and Czech understand? • Carpatho Rusyn Languag...
Silesian Dialect Video Part 1 → • Silesian Dialect | Can...
🤓🤓🤓 Kashubian language | Can Polish and Czech understand? → • Kashubian language | C...
🇵🇱💬🇨🇿Polish Czech Conversation → • Polish Czech Conversat...
🤠💬🤠 Slavic Languages Comparison → • Slavic Languages Compa...
🤗 Big hug to everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
#Belarusian

Пікірлер
  • I'm from Ukraine and understand everything in Belarusian. And all Belarusian speakers can easily understand Ukrainian 👍🏼

    @MrDen-lv5uj@MrDen-lv5uj9 ай бұрын
    • Polish, Bulgarian?

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • ​@@HeroManNick132Mogę powiedzieć, że dobrze rozumiem język polski, ale problemy bułgarskie

      @user-pg4gs2pn4i@user-pg4gs2pn4i9 ай бұрын
    • ​​@@user-pg4gs2pn4i українці двомовні, знають окрім рідної мови ще й російську, а як відомо вона була створена на тлі староболгарської, вона ж церковнослов'янська... тож я гадаю болгарську можна без зусиль зрозуміти, тим паче що вона теж записується кирилицею.

      @aksander2@aksander29 ай бұрын
    • Я з Беларусi, я таксама цябе добра разумею))) Glory to Ukraine!

      @dmitry3945@dmitry39459 ай бұрын
    • @@aksander2 Особисто мені болгарська менш зрозуміла ніж польська. І те що я вільно розмовляю російською не допомагає. Як і те що болгари також використовують кирилицю - читати польську мені простіше ніж слухати. Особливо коли говорять швидко.

      @user-wb1qt8dn4j@user-wb1qt8dn4j9 ай бұрын
  • Вельмі прыемна чуць беларускую мову на міжнародным узроўні. Прывітанне ўсім, асабліва цёплае і шчырае --- украінцам 💙💛і палякам 🤍❤

    @user-lo4tg4ti4i@user-lo4tg4ti4i9 ай бұрын
    • Навзаєм! Люблю білоруську мову

      @PUARockstar@PUARockstar9 ай бұрын
    • Я чув що вона вимирає, це правда?

      @poproshaikin@poproshaikin9 ай бұрын
    • @@poproshaikin брэшуць мне падаецца з кожным рокам на ёй усё больш людзей размаўляе

      @user-hk6sv3nw8w@user-hk6sv3nw8w9 ай бұрын
    • ​@@poproshaikinВмирає, але тенденція покращюється трохи.

      @supersnickers512@supersnickers5129 ай бұрын
    • У додаток до того, що зрозуміло усе, що каже білорус, але ще й коментар цілком зрозумілий не рідною для мене мовою. ❤ це приємне відкриття для мене 🎉

      @user-lx7tc5dw8r@user-lx7tc5dw8r9 ай бұрын
  • I absolutely love these series! As a Pole I understood Ukrainian the most (but I've been learning Ukrainian recently so I'm exposed to it), then Belorussian and Bulgarian I had to guess form the context and some individual words. It's amazing because I can hear these are all the same family of languages, but still so different. Keep these sessions coming please! Slava Ukraini i Zhyve Belarus!

    @jazy3091@jazy30919 ай бұрын
    • Yes, it's so cool to understand another slavic language and its connection to every other) As a 🇺🇦, I can perfectly understand Belarusan and a lot of Polish (though Polish text is much more recognisable than speech in some cases), but I really can't understand much of Bulgarian, just like other South Slavic languages.

      @DimaMuskind@DimaMuskind9 ай бұрын
    • @@DimaMuskind Oh yes same: I understand written Ukrainian much better than spoken. Might be because people tend to speak fast and then I'm missing some words and the whole context, or maybe a lot of my learning process was just reading Ukrainian twitter accounts so I got accustomed to it.

      @jazy3091@jazy30919 ай бұрын
    • ​@@DimaMuskind Ну так как у нас болгарский по своей сути язык, я его хорошо понимаю. А вот Украинский и Белорусский языки я более менее понимаю так как я учу Украинский язык, а Белорусский язык просто с ним похож. А так большинство наших понимает лишь болгарский.

      @user-om2tg1tp2t@user-om2tg1tp2t9 ай бұрын
    • ​@@DimaMuskindAs Ukrainean you should understand some Bulgarian as well.

      @nevco8774@nevco87749 ай бұрын
    • Watching this channel, I've noticed that the least understandable languages for me as a Ukrainian are Czech and Bulgarian. As for Polish, most of the words are familiar to me because they either resemble Ukrainian or russian, but there is still a small percentage of words that don't resemble anything :) Belarusian, on the other hand, I can understand without any problems, even if you wake me up in the middle of the night.

      @hq2136@hq21368 ай бұрын
  • Z tej strony Michalina z filmu, dziękuję za współpracę ❤ Było to niezłe wyzwanie zgadywać wszystko na żywo (z filmu jest zupełnie inaczej)! Pozdrawiam oglądających :)

    @pegazorozec@pegazorozec9 ай бұрын
    • Bardzo dziękuję za udział! 🤗

      @Ecolinguist@Ecolinguist9 ай бұрын
    • Ви́вірка, або бі́лка - рід гризунів родини вивіркових. Вивірка пристосована до життя на деревах. Рід налічує багато видів, поширених у лісах Європи, Азії та Америки. Вивірки належать до групи немишовидих гризунів. Представники роду - лісові жителі, які живляться переважно насінням та плодами.

      @user-zl6wo9wb5t@user-zl6wo9wb5t9 ай бұрын
    • Дзякуй, Міхаліна, атрымалася цікава🤍🩵🪻

      @Francesca_sforza@Francesca_sforza9 ай бұрын
    • ❤❤❤

      @sovremennik_@sovremennik_9 ай бұрын
    • Stolarz i cieśla to dwa różne zawody. Stolarz robi meble, cieśla buduje domy, robi dachy domów. Oba zawody są współczesne

      @adamkluska356@adamkluska3569 ай бұрын
  • як українець, я зрозумів абсолютно все, що казав білорус

    @enthusiastshimo@enthusiastshimo9 ай бұрын
    • Я ў Польшчы размаўляю з сябрамі з Украіны па-беларуску, яны амаль усё разумеюць. Яны са мной размаўляюць украінскаю, і я таксама амаль усё разумею. Часам трапляюцца словы, якія ня маюць агульных каранёў ў нашых мовах, то тады мы перапытваем. Нядаўна тлумачыў, што такое "шмат" у беларускай, а ўчора даведаўся што нашае "прымха" мае іншае значэнне, чым у вас. Нашыя мовы зусім нядаўна разышліся, у 16 ст вельмі блізкія яшчэ былі, часам цяжка адрозніць, хто гэта пісаў - продкі беларусаў ці украінцаў. Цяпер пісьмова і фанетычна мы адрозніваемся, але агульная лексіка захавалася. Молімся за вас, украінцы 🙏

      @alyu1074@alyu10749 ай бұрын
    • Да у нас языки как братья считай)

      @immortalpotato8229@immortalpotato82299 ай бұрын
    • @@immortalpotato8229 ага, і написав це кацапською

      @redblade9051@redblade90519 ай бұрын
    • Макс вельмі спадабаўся, тым больш што творчы чалавек. Завітаю на яго блог. Як беларуска, абсалютна усё разумею па ўкраінску😊

      @Kniazhnami@Kniazhnami9 ай бұрын
    • Лексика білоруської та української збігатися на 90%. Так що, стосовно до інших учасників не дуже чесно.

      @petosiris173@petosiris1739 ай бұрын
  • Bulgarian guy was very impressive. Good job on word selection to Belarusian guy

    @numeroVLAD@numeroVLAD9 ай бұрын
  • Дзякуй вялікі каналу Ecolinguist за чарговы ўспамін беларускае мовы! Калі ласка, рабіце відэа пра нашыя мовы й клічце беларускіх гасьцей часьцей! Niech żyje Polska! Слава Ўкраіне! Жыве Беларусь!🇵🇱🇺🇦🤍♥️🤍

    @scronic9652@scronic96529 ай бұрын
    • 🇺🇦🟡❤⚪🔴⚪

      @Miiiiinzz@Miiiiinzz9 ай бұрын
    • @@Miiiiinzz Дзякуй. Няхай усё будзе добра

      @keokee_@keokee_9 ай бұрын
    • Жыве Вечна!

      @ISPOVEDNICNOD@ISPOVEDNICNOD7 ай бұрын
  • Було дуже приємно чути білоруса, бажаю вам відновлення вашої державности і мови) Живе Беларусь!

    @illushenka@illushenka8 ай бұрын
    • Choczasz takiej dziarzawnosci jak u was?)) nie, dziakuje)

      @mormemento@mormemento7 ай бұрын
    • Нейкі незразумелы атрымаўся камент - па выкарыстанай мове ды па стылю ўвогуле ня ведаю цяпер "што асоба мела на ўвазе"..

      @ahineya6146@ahineya61467 ай бұрын
    • Привет брат. Они говорили по-русски, ты просто не в курсе, да? Отдельными языками этот колхоз язык не повернётся. Кстати, ты меня полностью понял на русском... как?

      @glassyjam217@glassyjam2174 ай бұрын
    • @@glassyjam217по твоей логике русский тоже колхозный

      @Link10210@Link102103 ай бұрын
  • Пане Норберте, хотілося б побільше роликів з словянськими мовами. Це дуже цікаво.

    @user-cg3so8qn7n@user-cg3so8qn7n9 ай бұрын
    • Поддерживаю!

      @Dimansss@Dimansss9 ай бұрын
    • Да!

      @shaman_zoo@shaman_zoo9 ай бұрын
    • Moar!

      @miri-el@miri-el9 ай бұрын
    • файна!

      @BelarusPartyzan@BelarusPartyzan8 ай бұрын
  • Білоруси, спілкуйтеся білоруською! Це дуже гарна мова, бажаю процвітання! Жыве Беларусь♥️🔥

    @poproshaikin@poproshaikin8 ай бұрын
  • Вельмі здораўскі выпуск! Шчыры дзякуй Экалінгвісту, што паклічыў спадара Алега! Атрымалася вельмі цікава і змястоўна

    @TutejszySzlachcicz@TutejszySzlachcicz9 ай бұрын
    • Нават прачытаў твой комант тваем голасам😂😂

      @Vsichka@Vsichka9 ай бұрын
    • Ооо, й ти на цьому відео) Люблю іноді дивитися білоруський авторів, і тебе дивився)

      @DimaMuskind@DimaMuskind9 ай бұрын
    • Оу, вітаю, я на тебе підписана!

      @UrsulaFemm@UrsulaFemm9 ай бұрын
    • а вы не ведаеце, у Алега ёсць свой канал?

      @nastkagwiazdka@nastkagwiazdka2 ай бұрын
  • У беларуса выдатнае маўленне, вельмі прыемна слухаць, цудоўна распавёў і прадставіў родную мову, агонь👏🔥 Мне спадабаліся ўсе ўдзельнікі! Сумна, што відэа хутка скончылася, хочыцца яшчэ👍

    @Kniazhnami@Kniazhnami9 ай бұрын
    • И слова бы посложнее. и не так понятно что бы пояснял, мне как русскому было слишком просто, даже не задумывался над переводом.

      @GidroceFalos@GidroceFalos9 ай бұрын
    • @@GidroceFalos Потому что белорусский - этот среднее между российский и укпаинским, поэтому вас легче понять чем польский или украинский

      @emmanuilkosariev9968@emmanuilkosariev99686 ай бұрын
    • @@emmanuilkosariev9968 Не согласен, украинский проще, книги на украинском я читать могу относительно свободно, а на белорусском - с большим трудом, и то, за счёт того что понимаю украинский неплохо. Разговорная речь конечно всегда проще, это не художественная литература, для её понимания глубокого знания языка не нужно.

      @GidroceFalos@GidroceFalos6 ай бұрын
    • Толькі “вялікі дзякуй” - гэта трасянка. Пв-беларуску слушна казаць “шчыры дзякуй”.

      @DmitryKrechet@DmitryKrechet5 ай бұрын
  • I love how these languages are similar. I sm Lithuanian. Greetings to Poles, Ukrainians, Bulgarians and Belorussians! ☺️

    @gutukasstitch@gutukasstitch9 ай бұрын
  • Наші двоє просто балакають, а іноземці відгадують😅

    @AttackRunRun@AttackRunRun9 ай бұрын
    • Так цёпла стала ад вашага каменту: нашы 🤗

      @ruda_make_art@ruda_make_art9 ай бұрын
    • Вони всі наші. Я розумів усіх. Іноземці то лише московити

      @faidh8@faidh89 ай бұрын
    • @@ruda_make_art аххаха, вибачте)) Просто прочитав ваш коментар як: "Так цапля стала від вашого коментаря". У нас в українській мові цапля - це така тварина) Якби не гугл перекладач, то я б не зрозумів значення цього слова (у нас це "теплий") Проте так, погоджуюсь з людиною вище. Білоруси - це наші, без спору))

      @ISupportGenoZidrusni@ISupportGenoZidrusni9 ай бұрын
    • @@ISupportGenoZidrusni , так, трошкі смешна атрымалася))) У нас чапля)

      @ruda_make_art@ruda_make_art9 ай бұрын
    • Я лічу, што хлопец з Украіны ня тое што пераспытваў у загадчыка, а наўпрост хацеў падтрымаць астатніх удзельнікаў, бо ўсё ён добра разумеў... Прынамсі мне так здаецца, бо хіба ня так? Баўгарыну было цяжэй - гэта было бачна, але хлопец малойца!))

      @Vsichka@Vsichka9 ай бұрын
  • Як українець бажаю білорусам аби одного дня на вашій землі запанувала рідна мова!

    @naper8845@naper88459 ай бұрын
    • Дзякуй за разуменне! Гэта вельмi важна для нас. Гэта вялiкая праблема. Першая гэта мова i сцяг, другая гэта вусатая гнiда лукашенка

      @BelarusPartyzan@BelarusPartyzan8 ай бұрын
    • @@BelarusPartyzan я в вас вірю

      @KreysYTGrays@KreysYTGrays8 ай бұрын
    • @@KreysYTGrays На самой справе пакуль няма чаго добрага чакаць ад беларусi. Людзей садзяць у турмы без ежы i збiваюць. Усе драпаюць у польшчу, хто можа.

      @BelarusPartyzan@BelarusPartyzan8 ай бұрын
    • @@BelarusPartyzan Драпает тот, у кого рыльце в пушку. Остальные живут нормально в своей стране.

      @user-wi2re7in9q@user-wi2re7in9q4 ай бұрын
    • @@user-wi2re7in9q Драпает тот кто за обычную песню получает 10 лет тюрьмы и оказывается с ограбленным домом. Отрицательно умная

      @BelarusPartyzan@BelarusPartyzan4 ай бұрын
  • Thank so much for Belarusian language, that means a lot to me as a Belarusian to be represented like that on KZhead :) Much appreciated! Дзякуй вялікі, вы робіце добрую справу! ❤

    @GlebAlexandrov@GlebAlexandrov9 ай бұрын
    • Don't let your language die guys!

      @patrickb1811@patrickb18119 ай бұрын
    • @@patrickb1811 Irish people prefer English and everything fine.

      @alexbayer2365@alexbayer23659 ай бұрын
    • @@alexbayer2365 It is fine to speak a foreign language when there's no retarded empire next to your border speaking it. However, the Irish people had suffered a lot before the UK empire dissolved. Belarusians see that the only successful neighbours are the nations who has undone russification restoring the national language.

      @Name-og4th@Name-og4th9 ай бұрын
    • @@Sheremet_Maksym имейте уважение. Русские. Википедия так тоже говорит. Что ещё за московиты? Вы ведь итальянцев не называете римлянами, а немцев берлинцами.

      @alexbayer2365@alexbayer23659 ай бұрын
    • Шановний, повагу треба заслужити. Як ми будемо називати народ сусідньої неповажаної країни - наша справа.

      @user-wb1qt8dn4j@user-wb1qt8dn4j9 ай бұрын
  • Excellent choice of Bulgarian speaker and thanks for the video! I’m Bulgarian myself, currently living in Poland, and I understood a surprising amount of Belarusian, perhaps due to my exposure to Polish.

    @paulwesley27@paulwesley279 ай бұрын
    • Беларуският е все едно украински, руски и полски съчетан в един език, както македонският.

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • @@HeroManNick132 хората, които говорят за езици като смес от други езици, нямат представа как работят езиците и тяхното развитие. казвам го повече защото го сравни с македонския

      @hira6481@hira64819 ай бұрын
    • @@hira6481 Македонският какво е? Български + сърбохърватски (смес между двата с някои свои елементи). В беларуския има елементи от руски, полски и украински. Например: Поляците заменят Т в Ц и при руснаците, (ако не броим някои източни диалекти) неудареното О става в А или Ъ в тъй нареченото ''акание.'' И затова Константин на беларуски става на Канстанцин. Да не кажа, че азбуката им е хибрид между руската и украинската версия. Е-то се произнася точно, както на руски, докато Г-то е като на украински. Това искам да кажа, че е смесица между руски, полски и украински, ако нещо не си разбрал добре. Диалектни континиуми има всякакви и така се формират езици, съгласен съм, но все пак се съгласяваш с някои от твърденията ми, нали?

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • Да много е готин българския участник, браво 👏🏻👏🏻👏🏻

      @danielastoyanova3245@danielastoyanova32459 ай бұрын
    • @@danielastoyanova3245 българският*

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
  • Выдатны выпуск, вялiкi дзякуй табе Норберт за беларускую мову, чакаю больш славянскiх моваў на тваём канале!!! 😊

    @supastalker2299@supastalker22999 ай бұрын
  • Thank you, Norbert, for having me in this episode! It was a great conversation and a nice experience!🙂

    @MaxGavrilov@MaxGavrilov9 ай бұрын
    • Дякуємо вам за чудове відео.

      @marinavijuk8905@marinavijuk89059 ай бұрын
  • Як для українки, яка наразі живе у Болгарії, для мене це просто свято🤩 За рік полюбила болгарську мову, приємно було розуміти все болгарською. Ну і очікувано білоруською. З польською поки гірше, але дивлюсь подібні відео і фільми польською з субтитрами, і вже справи краще пішли☺

    @cotofeya@cotofeya9 ай бұрын
  • I understood everything. But I’m blessed with a big beautiful family of different Slavs

    @mattthompson6281@mattthompson62819 ай бұрын
    • Я русский, отлично понял только белорусский и украинский, с болгарским сложнее, а в польском только отдельные слова.

      @GidroceFalos@GidroceFalos9 ай бұрын
    • @@GidroceFalos, это естественно - русский, белорусский и украинский - ближайшие родственники в группе восточно-славянских языков, польский и болгарский - из других групп (западнославянской и южнославянской). для почти любого русского белорусский, кроме специфических слов, понятен сразу, украинский - достаточно нескольких дней или недель на адаптацию слуха - и опять же - кроме специфических слов.

      @ccapt@ccapt9 ай бұрын
    • @@GidroceFalos Чудно ми е как разбираш най-добре украински и беларуски?

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
  • Так прыемна чуць тут беларускую мову, даўно не было відэа з ёй 💗

    @requiiiem@requiiiem9 ай бұрын
    • Как же он похож на украинский, я думал, что мне, русскому, будет сложнее его понять, а оказывается так же просто как и украинский.

      @GidroceFalos@GidroceFalos9 ай бұрын
    • ​@@GidroceFalos, да, там около 80% лексики совпадает

      @Free_Russia_in_the_EU@Free_Russia_in_the_EU9 ай бұрын
    • @@GidroceFalos Потому шо украинский с белорусским языком очень похожи,больше чем с русским процентов на 20. Примерно 85 на 65.

      @WestDonbass@WestDonbass9 ай бұрын
  • Absolutnie kocham język białoruski, chciałbym się go nauczyć i cieszę się, że znowu pojawia się na kanale 😅

    @jakubnowak649@jakubnowak6499 ай бұрын
    • Dziakui vam!))

      @BelarusPartyzan@BelarusPartyzan8 ай бұрын
  • Piękny język i bardzo podobny do polskiego. Mam nadzieję na jego renesans.

    @marekfalda95@marekfalda959 ай бұрын
    • Так, таксама маем надзею! Дзякуй)

      @dudal7657@dudal76579 ай бұрын
  • Belarusian is an interesting language. In Serbian, these words would be: 1. Broom - "Метла / Metla" (practically the same word in all languages with a slightly different form) 2. Squirrel - "Веверица / Veverica" (similar to Belarusian and Polish) 3. Carrot - "Шаргарепа / Šargarepa" and "Мрква / Mrkva" (the first word is a loanword from Hungarian, but the word "репа / repa" is of Slavic origin and means turnip, it is also related to our word "реп / rep" which means tail) 4. Wound - "Рана / Rana"; Injury - "Повреда / Povreda" (and little less is used "Озледа / Ozleda") - here it is practically the same in all languages 5. Carpenter - "Столар / Stolar"; "Дрводеља / Drvodelja"; "Тесар / Tesar" (it is interesting that we have all three words and all three words are of Slavic origin but "Дрводеља / Drvodelja" is more used like a woodworker) 6. Avalanche - "Лавина / Lavina" (same in all languages) or "Усов / Usov" (little less used)

    @amarillorose7810@amarillorose78109 ай бұрын
    • Серби који/ктори будут из источних или јужних части Сербии, много розумјају других Славјанских језиков бо тога што ту задержалис много старших слов.

      @StefanStefan-uv4cc@StefanStefan-uv4cc9 ай бұрын
    • Иначеј, в то слово ,,Шаргарепа" част Шарга пришла в Мађарском з Монглоскога и значение того слова е Жлта боја/фарба

      @StefanStefan-uv4cc@StefanStefan-uv4cc9 ай бұрын
    • Bulgarian has also ''веверица/верверица'' as dialect words. Also we have ''белка/бялка'' that is an animal similar to squirrels.

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • В русском: 1. Метла (мести, подметать, метать, метко). 2. Белка (белый. Беляк - заяц в белой шубке). 3. Морковь (морковный, морковка). 4. Рана (ранить, пораниться, ранение). 5. Столяр (столярничать. У столяра есть тесло и тесак, он может тесать и обтесывать). 6. Лавина (Лава - массированная конная атака или расплавленный материал, вытекающий из жерла вулкана).

      @andreygnutov3318@andreygnutov33189 ай бұрын
    • Lavina is a very interesting word. Although most of the languages borrowed it from German Lawine, and its ultimate origin is Latin "labina", the change from b to v happened in a very rare Ladin language. There are very few Ladins (about 30 000), they live in South Tyrol, which is now in Italy, but for centuries was in German part of Holy Roman Empire, and then in Austria. It is from them Germans (initially Austrian and Swiss Germans, since it's more relevant to them than to their northern neighbors) borrowed their Lawine, which was taken by many other languages. So technically, it's better to mark "lavina" in Slavic dictionaries as a borrowing from Ladin via German.

      @user-hv7jv8bb6c@user-hv7jv8bb6c9 ай бұрын
  • I love the sound of Slavic languages!

    @TheKitemann@TheKitemann9 ай бұрын
  • Jestem Polka. Odgadlam wszystkie zagadki bez pytan pomocniczych. Slowa padaja szybko, ale bardzo pomagaja napisy. Od lat obracam sie w spolecznosci zlozonej z Czechow, Slowakow, Rosjan, osob z panstw bylej Jugoslawi, ostatnio pojawili sie Ukraincy. Kazdy mowi w swoim jezyku i tak sie dogadujemy. To przeklada sie na moj poziom rozumienia jezyka bialoruskiego i bulgarskiego. Wystarczy wczuc sie w dany jezyk i to jest fascynujace, ze wielomilionowa populacja Slowian, moze sie zrozumiec w tak duzym stopniu. Do tego rozumiemy sie tez z duza grupa osob, ktore nie sa Slowianami, ale rowniez posluguja sie jezykami slowianskimi, glownie rosyjskim. Ososba polskojezyczna chyba najwiecej "pulapek jezykowych" napotyka w czeskim. Pozdrawiam.😃

    @ulkamara5851@ulkamara58519 ай бұрын
  • О ізноў беларуская мова гучыць на гэтым канале! Дзякуй спадар Норбэрт за гэта! Цікава было б чуць яе ягчэ! часцей

    @geordilaforge2387@geordilaforge23879 ай бұрын
  • In Ukrainian we also say “vyvirka” and “teslia”. I’m a bit disappointed that Max didn’t mention it.

    @Perverzion@Perverzion9 ай бұрын
    • Ніколи не чув слово "вивірка" А щодо столяра, то так, я навчався у "ПТУ" на столяра, і професія моя називається "столяр будівельний, тесляр". Якщо я добре пам'ятаю, то різниця полягає в тому, що столяр виготовляє продукцію, а тесляр займається здебільшого монтажем. Але можу помилятися

      @user-ds2db4gq5h@user-ds2db4gq5h9 ай бұрын
    • @@user-ds2db4gq5h так вірно столяр обробляє дерево, робить дошки, стропи і всяке таке, а тесля, чи тесляр більше тонку роботу з деревом робить, так би мовити готовий продукт, а білка тому що у сірих вивірок часто біла смужка на спині і хвості і у рудих також, а ще є стара назва білки, яка часто в старих текстах зустрічається - мись

      @sergiyzhuk346@sergiyzhuk3469 ай бұрын
    • Алег упомянув, шо "цясляр" і "тесляр" походить від німецького слова dëhsel, но я думаю, шо це настільки древнє слово, шо воно було ше до розходження германських і слов'янських племен. А до речі, Нікола Тесла був сербом і його прізвище значить "тесло".

      @user-tk5rg6hc8s@user-tk5rg6hc8s9 ай бұрын
    • У беларускай мове таксама ёсць у некаторых гаворках (ці прынамсі было калісьці) слова белка. Ёсць напрыклад вёска Рудабелка, ад яго ўтвораная. Але ў сучаснай мове думаю большасць беларусаў будзе ўспрымаць яго як трасянку, уплыў расійскай мовы. Таму яно не пашырана сярод тых, хто гаворыць па-беларуску. Гістарычна гэта яўна не вынік русіфікацыі, бо тая ж Рудабелка вядомая з XVI cтагоддзя, часы ВКЛ.

      @uladzislau_@uladzislau_9 ай бұрын
    • в українській є ще одне слово синонім "теслі", яке поступово відходить з ужитку, але залишилося в назвах сел, прізвищ і топонімів - "стельмах"

      @jetblack044@jetblack0449 ай бұрын
  • Konstantin was great far better than the previous bulgarians joining your videos. It wasn't easy for me to understand Belarusian as a Bulgarian, but indeed there were keywords that give idea of what Aleh was talking about. Very good video, hope to see them all once again in future videos ^_^

    @Rnqkoisi@Rnqkoisi9 ай бұрын
  • Много харесвам този канал и го следя от дълго време. Дума 5 беше много лесно. Определено беларуският език не е много близък с българският говоримо, но в писмен вид малко повече. Tова, че Константин знае чешки му е помогнало. Браво, Норбет! Поредното интересно видео 😁😉

    @kosmicheskiprah@kosmicheskiprah9 ай бұрын
    • Беларуският е буквално диалектен континиум, между полски, руски и украински ведно, както с македонският език или по-точно ''язик'' (нашата стара форма). И разбира се, както поляците при беларусите Константин стана на Канстанцин (точно смесицата между особено полски и руски се забелязва тука - аканието на руснаците и замяната на Т в Ц, както при поляците), макар че беларуският е най-близък с украинския, както разбра от Макс. Да не кажа, че ''е-то'' се произнася и там като ''йе,'' както при руснаците, докато при останалите е твърдо ''е.'' Между другото и ние имаме ''верверица/веверица'' в западните диалекти, както при сърбите и при македонците, макар че той не знаеше за тях. Както също така имаме и ''столар,'' но не съм сигурен обаче за ''теслар.'' Но най-вероятно го имаме, тъй като колкото и другите да не щат да приемат факта, че ние сме създали тия ''славянски езици.''

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • Русский и полностью понял Ваш коммент) братский народ)

      @alexbayer2365@alexbayer23659 ай бұрын
    • @@alexbayer2365 это просто и есть ваш язык

      @user-ge8fw1hs6x@user-ge8fw1hs6x9 ай бұрын
    • @@alexbayer2365да хватит всех клеймить 😂

      @legendary_fucker123@legendary_fucker1239 ай бұрын
    • Реально братский. История показала. Как и Сербы с Беларусами. Я Путина не поддерживаю, если что.@@legendary_fucker123

      @alexbayer2365@alexbayer23659 ай бұрын
  • Невероятно интересно. Славянские языки как мёд в уши. Польский просто любовь

    @uleboole@uleboole9 ай бұрын
    • Мокшанам завжди цікаві словʼянські мови, але чому, нікому не зрозуміло.

      @ValeriiSynenko@ValeriiSynenko9 ай бұрын
    • Ковёр стоит на диване❤

      @kazenostro@kazenostro5 ай бұрын
  • Цей випуск треба було назвати "Чи може білорус, українець і полька зрозуміти болгарина" :D Все ж таки ці три мови багато в чому подібні, білоруса я розумію взагалі без проблем, та й у польки незнайомі слова легко по контексту вгадуються. А от з болгарською значно важче, і учасникам, очевидно, також...

    @skiyers@skiyers9 ай бұрын
    • 😂😂 так і ёсць

      @FunFun_444@FunFun_4442 ай бұрын
  • Ганаруся тым, што я Беларуска і таксама адчуваю вялікую падзяку для ўсіх хто вучыцца або працягвае размаўляць на Нашай мове!🤍❤🤍

    @anasti555@anasti5559 ай бұрын
    • К удивлению для себя (русский) узнал что отлично понимаю белорусский.

      @GidroceFalos@GidroceFalos9 ай бұрын
    • ​@@GidroceFalosрусскій чєшєт за кораблем, а не пише коментарі.

      @mnbvccxzlk@mnbvccxzlk8 ай бұрын
    • ​@@mnbvccxzlk Читаю комменты и просто диву даюсь. Порчи и яда в вас хватит, чтобы всё плодородие землицы-матушки уничтожить

      @negotive4303@negotive43038 ай бұрын
    • У вас дуже красива мова

      @user-mu4tx8ck8l@user-mu4tx8ck8l8 ай бұрын
  • I'm from Belarus and I'm really happy to see such videos appearing, it gives me lots of hope for our better future :)

    @valentinabolbas@valentinabolbas8 ай бұрын
  • Ура, дачакалася❣️ Трэба больш беларускай мовы.))) Было прыемна глядзець, асабліва што я добра разумею польскую і ўкраінскую мовы❤️‍🔥

    @carolinekon7779@carolinekon77799 ай бұрын
    • повністю згоден - було б приємно бачити більше білоруської на каналі

      @DML_73@DML_739 ай бұрын
    • Согласен, так приятно понимать, что я как русский ещё бонусом отлично понимаю белорусский и украинский, хотя и не учил их, и немного болгарский.

      @GidroceFalos@GidroceFalos9 ай бұрын
    • @@GidroceFalos так може потрібно вчити білоруську і українську мови, а не знищувати їх?

      @ISupportGenoZidrusni@ISupportGenoZidrusni9 ай бұрын
    • @@ISupportGenoZidrusni Нет, думаю всё правильно делаем, государство которое в своём гимне заявляет претензии на русские земли, говоря что у них одна страна от Сяну до Дону, где кричат что русским нужно головы отрубать и прочее не должно существовать.

      @GidroceFalos@GidroceFalos9 ай бұрын
    • @@GidroceFalos 1) Ты можешь себе думать что угодно, можешь думать что инопланетяне угрожают тебе лазерной атакой испепеляющей все на своем пути, это лично твои тараканы 2) Гимн - это песня, народное творчество. Не странно, что переходя из поколения в поколения дошла и крылатая фраза о территории Украины "от Сяну до Дону", которыми мы раньше и были, к примеру данная фраза упоминается в книге "Україна irredenta", где говорилось об объединении украинских земель по формуле "от Сяну до Дону" 3) Вы на нас напали, какую реакцию вы ждали? Мы очень дружественная страна, каждый кто к нам приходит - остается у нас на всегда. Только последнюю фразу нужно объяснить, если к нам приходят по дружесски, то у нас они и останутся у нас на долго, чтобы ещё поотдыхать, покушать и погулять, а также им всегда рады) А если к нам приходят с оружием - то мы их тут и оставляем, накрывая слоем земельки сверху. До 27 февраля 2014 - вы относились к первой группе, после - ко второй.

      @ISupportGenoZidrusni@ISupportGenoZidrusni9 ай бұрын
  • I initially understood everything 🇵🇱 Beautiful language 🤍❤️🤍

    @Yasminova@Yasminova9 ай бұрын
    • Not ⬜🤡⬜ Belarusian - 🇧🇾 🇧🇾 🇧🇾 🇧🇾 🇧🇾

      @vladislove1337@vladislove13379 ай бұрын
    • @@vladislove1337 хто як не рускi будзе вучыць беларусау́, якi у́ iх павiнен быць сцяг.

      @tesio84@tesio849 ай бұрын
    • @@tesio84 в контексте исторического прошлого ничего плохого в этом флаге нет, но сегодня его себе присвоила шайка продажных мразей либералов, которые мечтают продать Беларусь западу на растерзание. Согласно законам Беларуси официальный флаг современной Беларуси - 🇧🇾. И никакой иной.

      @vladislove1337@vladislove13379 ай бұрын
    • ​@@vladislove1337смерть руссо-нацистам

      @monolit2506@monolit25069 ай бұрын
    • ​@@user-zh7nd6yd6hне расеец, а пачвара

      @themisak@themisak9 ай бұрын
  • Belarusian language is so easy to understand to me as a Ukrainian that it's simply facinating. Polish is a little bit harder, espesially when spoken fast. Bulgarian is the hardest for me to understand, but I have a feeling that if I listen to it a week or two, it's gonna be easier.

    @olgatrotsenko2153@olgatrotsenko21539 ай бұрын
  • In Ukrainian we also have second name for squirrel - вивірка (vyvirka), which coincides with Belarusian and Polish words

    @stomtrooper_34@stomtrooper_349 ай бұрын
    • Немає в українській мові слова білка як «вивірка», то ви плутаєте з польською мовою «wiewiórka».

      @maechka@maechka9 ай бұрын
    • В украинском разве нет слова "тесля"?

      @Kosyak666@Kosyak6669 ай бұрын
    • @@Kosyak666 є, тесля або тесляр.

      @maechka@maechka8 ай бұрын
  • Был очень рад услышать белорусскую речь. Давно такого не было на канале. Весьма благодарен Норберту за то что он организовал это видео.

    @alexaporuch@alexaporuch9 ай бұрын
    • Ну хз, маленькая проблема в том, что никто на этом языке не разговаривает. Все русскоязычные либо трасянке чуток

      @_b_x_b_1063@_b_x_b_10639 ай бұрын
    • ​@@_b_x_b_1063Да, вот наверное это не очень хорошо, так и язык может исчезнуть

      @evgenys3220@evgenys32209 ай бұрын
    • @@_b_x_b_1063 дужа не згодзен

      @user-hk6sv3nw8w@user-hk6sv3nw8w9 ай бұрын
    • @_b_x_b_1063 . Трасянка в Білорусі це тіпа як у нас в Україні сільський говір?

      @WestDonbass@WestDonbass9 ай бұрын
    • @WestDonbass Це як в Україні суржик

      @J0sefKnecht@J0sefKnecht9 ай бұрын
  • As a Polish person, I think I understood most of the descriptions a bit better than Michalina. I do agree no. 5 was the easiest to guess and no. 6 the hardest. At first I thought it was supposed to be "death" or some kind od demon because I heard "dangerous" and then "zjawa" (a ghost) and something that sounded like Polish word for sick "chory" but when I heard that you cannot find it in Belarus I was dumbfounded. Michalina asked a good question about the meaning of "zjawa" and then it clicked to me that "hory" was supposed to be mountains 😅

    @annafirnen4815@annafirnen48159 ай бұрын
  • А, і білоруська настільки була зрозуміла мені, українцю, що я не одразу допетрав, що пан білорус розмовляв іншою мовою 😅

    @twidunbr@twidunbr9 ай бұрын
  • As Ukrainian I understand almost everything in Belarusian, I really like it 😍😍😍

    @rina_stadnyk@rina_stadnyk9 ай бұрын
    • Dva varyjànty adnajè rusìnskaje/rutènskaj/ rusìna-litoŭskaj (sapraŭdnaje rùskaj /ruśkoj /ruźkoj) Mòvy imho, dear lady 🌷🤲

      @vadzimaleksandrovic337@vadzimaleksandrovic3379 ай бұрын
    • A powinna rozumieć wszystko...

      @BialyMis1988@BialyMis19889 ай бұрын
    • @@BialyMis1988 кажу як є, все неможливо зрозуміти, бо як не як інша мова, але майже все розумію - так)

      @rina_stadnyk@rina_stadnyk9 ай бұрын
    • @@rina_stadnyk, bardzo dobrze)

      @BialyMis1988@BialyMis19889 ай бұрын
  • In Ukrainian squirrel is "вивірка" (in some dialects "вівериця") or "білка". Initially it was "біла вивірка/вівериця" (white squirrel) and "білка" is just a shortened form.

    @Vithimerius@Vithimerius9 ай бұрын
    • Белка is a completly different animal in Bulgarian. According to wikipedia in English it's "beech marten". Which in Ukranian seems to be "Куниця кам'яна"

      @a.n.6374@a.n.63749 ай бұрын
    • @@a.n.6374 Имаме и ''бялка,'' която се използва в източните диалекти. Както имаме в някои диалекти също ''веверица/верверица.'' Знам, че белката беше животно с ценна кожа, макар че знам, че в някои диалекти се използва за семейство животни от ''sciurus vulgaris'' (катериците). Но така или иначе, всичките славянски езици произхождат от българския, колкото и да не им се вярва.

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • Interesting. In Siberia sometimes you can hear веверица/вевёрка or векша.

      @Volodiviede@Volodiviede9 ай бұрын
    • @@Volodiviedeyou can hear some Southern Russian dialect or Ukrainian words in Siberia. Not that many, but they exist.

      @kiparis777@kiparis7779 ай бұрын
    • Виверовые is name of family of animals. Viverridae in latin. But squirells' family is rodent. So vivers are lemurs and civetas. By some reasons in some slavic languages they call squirells by the name of different but close animal family. Probably because they look alike but squirells are smaller than vivers with size of a cat.

      @mindflower89@mindflower899 ай бұрын
  • bolo to perfektné, dakujem za vase videa a za vasu pracu

    @vendo7878@vendo78789 ай бұрын
    • Привет, а на каком языке это написано?

      @GidroceFalos@GidroceFalos9 ай бұрын
    • @@GidroceFalos на словацькій мові

      @ISupportGenoZidrusni@ISupportGenoZidrusni9 ай бұрын
  • Спачатку хочу падзякаваць за выкарыстоўваньне нацыянальнага сьцяга Беларусі❤ Было цікава глядзець! Згодзен з тым, што ўсім беларусам было зразумела чуць украінскую нават калі амаль усе глядзяць украінскія навіны. Цікава што з астатніх больш інтуітыўна разумеў баўгарына й хучшэй за ўсё праз валоданьне расейскай мовы. Хіба што паляке вельмі хутка кажуць і наўпрост не паспяваешь за ймі😂 Але на пісьме польская наізразумелей за баўгарскую. Дарэчы, свой псіўданім (Vsička) я ўзяў з баўгарскага слова "всички/vsichki", што перакладаецца на беларускую як "усе". Наўпрост слова занадта спадабалася.😊

    @Vsichka@Vsichka9 ай бұрын
  • Nie znam białoruskiego, jedynie ciut rosyjskiego i kiedy gospodarz mówił powoli, rozumiałam sporo. Kiedy mówił szybko, to i tak wystarczyło kilka słów kluczowych, które zrozumiałam i byłam w stanie zrozumieć o co chodzi. Za wyjątkiem ostatniego słowa lawina, ale wystarczyło pytanie pomocnicze, że dotyczy śniegu i mrozu. Nasze języki są bardzo podobne. Wystarczy kilka słów pomocniczych i wszyscy słowianie się dogadają. Czekam na kolejne takie filmiki, są super. Wiem, że Białorusini to naród dobrych ludzi i czekam dnia, kiedy dostaną szansę zdecydować, jak chcą żyć.

    @nikaslask2978@nikaslask29789 ай бұрын
  • I love it! Thank you very much! I've just practically finished learning Ukrainian on Duolingo, and I realized how much I like how Belarusian sounds. or at least the way Aleh speaks it. I've checked a bit about Belarusian and it somehow is not that easy to understand the written language, but I suppose, with some knowledge of Ukrainian, understanding spoken Belarusian would probably be slightly easier. Thanks a lot once again!

    @xolang@xolang9 ай бұрын
  • Щиро дякую за ваш контент. Дуже цікаво слухати слов'янські мови.

    @spukster9086@spukster90869 ай бұрын
  • Wow Norbert dziękujemy za następny odcinek o słowiańskich językach w tak krótkim czasie! Byłam w stanie już po pierwszych zdaniach zrozumieć o jakie słowa chodziło i to dlatego, że oglądałam dużo odcinków na twoim kanale. Wydaje mi się że zaraz po Słowackim rozumiem język Białoruski najlepiej.

    @karlesia@karlesia9 ай бұрын
    • Białoruski jest wyjątkowo zbliżony do Polskiego, no i wydaje mi się że znacznie mniej jest słów pułapek niż w czeskim. Fajnie byłoby je porównać.

      @pasza_dem@pasza_dem9 ай бұрын
    • ​@@pasza_demto bok biełaruskaja mova naizrazumielej za češskuju?

      @Vsichka@Vsichka9 ай бұрын
  • Thanks for the video! I loved the friendly and scholarly attitudes of Aleh, Michalina, Max, and Konstantin. As a language lover, linguists and language enthusiasts are my "tribe". There is a certain heightened empathy required in speaking in a way that enables the other participants to understand you. And I think from the scores and general comprehension that Aleh did an excellent job! I'm afraid I don't speak any Slavic language. I'm on the other side of the world where we speak very different languages, but it's amazing to watch these videos, whatever the language. Big kudos to your channel and to all the participants! From an avid watcher of your videos in the Philippines 👋

    @derbdep@derbdep9 ай бұрын
    • Which languages do you speak?

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
  • I definitely won't be original, but... As a Ukrainian, I understood everything :)

    @alexandertumarkin5343@alexandertumarkin53439 ай бұрын
    • No wonder Belarusian is the closest to Ukrainian (closer than Polish) if you don't count Rusyn.

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • No worries, I'm Polish and understood everything too. Not sure how fair it is though, since I've been a bit exposed to the language before - but the vocabulary really is super similar, all you have to do is get past the phonological differences in cognate words, then it's downhill from there

      @SaturnineXTS@SaturnineXTS9 ай бұрын
    • @@HeroManNick132 Rusyn? why do you talk about it as a separate language.

      @pegasohlib@pegasohlib9 ай бұрын
    • @@pegasohlib Why not, it can be classified as such.

      @NantokaNejako@NantokaNejako9 ай бұрын
    • @@NantokaNejako Why do you think that it can be called a separate language? You know her? Or do you know Ukrainian? As a Ukrainian from Kharkiv, I can say that the Transcarpathian dialect is a dialect, not a separate language, I understand almost every word they say, except for some words that came there from Hungarian, but it is still a dialect, the only difference is that they speak very fast, so some Ukrainians may not understand what they are saying, but if they speak at the speed of an ordinary Ukrainian, and not twice as fast, we will understand absolutely everything. Also, if you look at it from another point of view, historical, the Rusyn language is Ukrainian, it has always been called that, it comes from the word Rus, if Russia had not stolen this name, the Ukrainian language would still be called Rusyn. I'm sorry if something is unclear, I don't know English and I'm translating through a translator, but I'm trying to learn English, I hope that soon I will be able to have such dialogues without a translator

      @pegasohlib@pegasohlib9 ай бұрын
  • As a German with some knowledge of Polish and Russian, it took me a bit to adapt my ear to the Belarusian language, but over time I could understand more and more. It helped a lot that Aleh repeated the first definition at a slower pace. Also, the questions Maks asked were very helpful for me - as well as the whole discussions between the participants. I was also quite surprised how much Bulgarian i could understand (mostly keywords though). After all, I could find out all 6 words before the solutions were revealed.

    @alexj9603@alexj96039 ай бұрын
    • Да не си германец със славянски произход или ги учиш просто за удоволствие? :)

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • @@HeroManNick132 I don't have any Slavic roots. I do this just for fun.

      @alexj9603@alexj96039 ай бұрын
    • Good job, I very appreciate that you're interested in Slavic languages, that's pretty uncommon thing in the west. Knowing Russian is pretty helpful with Bulgarian, there's a lot of similarities shared from Old Church Slavonic between those two. Also Polish, Belarusian and Ukrainian are pretty close to each other, sometimes I think that Polish have much more in common with those two than with Czech or Slovak.

      @pasza_dem@pasza_dem9 ай бұрын
    • @@pasza_dem Well, all Slavic languages are similar to each other more or less but you are right about Russian and Bulgarian, despite the grammar and some letters in pronunciation to differ. Ukrainian has higher similarities with Bulgarian than with Russian which is interesting.

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • @@HeroManNick132 это что за язык? Болгарский?

      @poproshaikin@poproshaikin9 ай бұрын
  • Беларуская мова❤ Вялікі дзякуй за ўвагу да яе!

    @krambambula6948@krambambula69489 ай бұрын
  • Жаль нельзя поставить два лайка. Очень теплый выпуск ❤

    @AnaEmet@AnaEmet7 ай бұрын
  • I have to say that as Czech I have it pretty similar to Constantin - that generally there were always some words which put me into right direction but without them I would be lost...Ps: Happy for choose of the Belarusian flag ... I support it.

    @Smortn@Smortn9 ай бұрын
  • I kolejny Słowianski sztos! Dzięki Norbert, pozdrawiam i czekam na kolejne odmóżdżacze z nowymi twarzami, z tą zjawą to się uśmiałem i odrazu przyszło mi do głowy że chodzi o lawinę w górach! xD

    @mts5217@mts52179 ай бұрын
    • Zjawa - zjawisko owszem nie jest pierwszym skojarzeniem, ale Michalina dała radę:) wiele słów ma ten sam rdzeń ale końcówki mogą zmylić bo rozwijały się inaczej u innych narodów:)

      @pasza_dem@pasza_dem9 ай бұрын
  • Dziakuj! Było vielmi pryjemna pačuć biełaruskuju movu!

    @jergusnieviadomy5291@jergusnieviadomy52919 ай бұрын
    • ^ poczytać też :D

      @SaturnineXTS@SaturnineXTS9 ай бұрын
    • ♥️

      @tesio84@tesio849 ай бұрын
  • Ecolinguist does more for the friendship of the Slavs than all the rest together :) Hugs to all from Belarus!

    @anatolfrombelarus7940@anatolfrombelarus79409 ай бұрын
  • Українець у цьому відео: 😊 Як українець, я зрозумів на 99%, 1% стала «вавёрка». Староукраїнською писали «бѣла вѣверица», скоротили назву до білого хутра «білка»😂

    @kostolom17@kostolom179 ай бұрын
    • Ми також маємо слово "вивірка", воно рідко вживається в повсякденному мовленні, але в художніх творах траплялося мені багато разів.

      @ivoryblack1701@ivoryblack17019 ай бұрын
  • Оо давно ждал про Беларусь , круто получилось !

    @immortalpotato8229@immortalpotato82299 ай бұрын
  • Дзякуй за беларускую мову!

    @apazit@apazit9 ай бұрын
  • Witajće! Sym němska a hornjoserbska Łužičanka a rozumju tež rušćinu a tróšku ukrainšćinu. Njejsym kóžde słowo zrozumiła, ale dosć, zo móžu na wšitke prašenja wotmołwić: 1. mjetawka 2. wjewjerčka 3. morchej 4. rana 5. blidar (we say "blido" for "table"), abo tež tyšer (z němčiny) 6. lawina Dźakuju so, to běše rjana zabawa! 💙💛

    @jana_t@jana_t9 ай бұрын
    • Vaša mova bolš padobna da biełaruskaj/ukrainskaj niž rasiejskaj. Naprykład, biełaruskaj: rozumju = razumieju tróšku = troški zrozumiła = zrazumieła kóžde = kožnaje dosć = dosyć

      @Name-og4th@Name-og4th9 ай бұрын
  • Мне як беларусу вельмі прыемна чуць. За мову трэба змагацца 💪🤍❤️🤍

    @user-dm9sv9ln4d@user-dm9sv9ln4d9 ай бұрын
    • 🇧🇾

      @stephanobarbosa5805@stephanobarbosa58059 ай бұрын
    • ⚪🤡⚪ флаг клоунов

      @vladislove1337@vladislove13379 ай бұрын
    • @@vladislove1337 Флаг Беларуси? Я вижу только красный и зеленый.

      @stephanobarbosa5805@stephanobarbosa58059 ай бұрын
    • @@vladislove1337 iншага месца, каб высрацца ты не знайшоў?

      @orangeden-bm2rp883@orangeden-bm2rp8839 ай бұрын
    • @@vladislove1337а в тебе власівська ганчірка😂

      @user-wb1qt8dn4j@user-wb1qt8dn4j9 ай бұрын
  • Była to dobra słowiańska zabawa 😀

    @Robertoslaw.Iksinski@Robertoslaw.Iksinski9 ай бұрын
    • Ale ne Słowiańskym taki vic przyjemne :)

      @jammmy30@jammmy309 ай бұрын
    • @@thevisibletruth5285 Cry, Malaka! Revive the Ancient Macedonian if the name Macedonian also triggers you but you feel so powerless to troll people over the internet!

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • ​@@thevisibletruth5285Это как раз украинцы помесь цыган и тюрок.

      @CristianoRonaldo-ix1fl@CristianoRonaldo-ix1fl9 ай бұрын
    • @@thevisibletruth5285 перед тем как высырать подобное гавно убери украинский флаг с аватарки, не позорься

      @poproshaikin@poproshaikin9 ай бұрын
    • @@CristianoRonaldo-ix1flКрістіно Роналду, йди спочивай

      @Pes_patron.@Pes_patron.9 ай бұрын
  • Дзякуй за беларускую мову! Нашая мова перажывае цяжкія часы і такія відэа вельмі яе падтрымліваюць. Слава Украіне, Жыве Беларусь!

    @ilyasinitsa8326@ilyasinitsa83269 ай бұрын
    • Героям слава! Жыве!

      @DML_73@DML_739 ай бұрын
  • Потрясающий материал, спасибо автору и гостям!

    @azazetka@azazetka8 ай бұрын
  • Ukrainian sounds like Belarusian with russian accent. Belarusian sounds like Ukrainian with polish accent. Written Polish looks like Belarusian but pronounced in a very unexpected way, so it breaks understanding when spoken. Finally, Bulgarian sounds like Russian from another planet, where all the words unknown.

    @Name-og4th@Name-og4th9 ай бұрын
    • What do you mean by ''unknown?''

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • @@HeroManNick132 I mean not known and not understandible for me or another east slavic speaker.

      @Name-og4th@Name-og4th9 ай бұрын
    • @@Name-og4th Not known because you've never came across to get books or media in Bulgarian, that's why.

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • ​@@Name-og4thFor me (🇺🇦), Belarusan sound like Ukrainian with Russian accent plus a lot of ts & dz (Polish feature). I believe it's because in Ukrainian some sounds shifted: I became Y, while E and O in a lot of cases became I. Belarusan and Russian didn't had that shift so they sound kinda more alike each other. But Belarusan is closer to Ukrainian than Russian, so lexic is very simillar.

      @DimaMuskind@DimaMuskind9 ай бұрын
  • Ось як треба показувати людям різні мови, через різних людей які ось так просто обговорюють те що між нами є спільним.

    @Lucerio@Lucerio9 ай бұрын
  • Понад рік дивлюсь в ютубі історичні програми на білоруській😏. Вже навіть не відчуваю різницю між рідною. Сприйняття 100%. Білоруська дуже милозвучна мова❤.

    @user-xg3wi2yl6w@user-xg3wi2yl6w9 ай бұрын
    • Також дивився Громадске в 2014 ріку. З того часу узнав декілька украінськіх слів: лелека, майбутне, джерело, майдан.

      @Name-og4th@Name-og4th9 ай бұрын
  • Świetny odcinek, jak zwykle zresztą! Bardzo miło się Was słuchało i odgadywało zagadki 😊😊

    @thinkpolish@thinkpolish6 ай бұрын
  • Belarusian is never translated on Ukrainian television, because Ukrainians understand everything. Considering the fact that Belarusians are not Slavs, but rather Slavicized Balts, the Belarusian language arose when Lithuanians spoke Ukrainian.

    @andriyzas1995@andriyzas19959 ай бұрын
    • At the same time Ukrainian is translated into Russian on the Belarusian official TV

      @KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk9 ай бұрын
    • ​@@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk because a lot of Belarusians don't know Belarusian language

      @LittleMelianna@LittleMelianna9 ай бұрын
    • @@LittleMelianna not really. Most people understand it, but there's no demand for Belarusian in Belarus so nobody bothers to even create some sort of equality of languages

      @KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk9 ай бұрын
    • @@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk but a lot of people really don't care. I saw couple videos and people, young people! said, that it should be one official russian language, because it's easier.

      @LittleMelianna@LittleMelianna9 ай бұрын
    • ​@@LittleMelianna that's right. most people in Belarus wouldn't mind if the government banned the Belarusian language officially. I think the majority even would be glad, especially parents (helping children do their homework in a practically dead language that only a few know is not the easiest thing to do)

      @KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk9 ай бұрын
  • Zgadłem wszystkie 6/6 💪 Chcę więcej Białoruskiego.

    @brydzo4052@brydzo40529 ай бұрын
  • Great content, as usual. ❤

    @robertofranciscomonsalvesp8080@robertofranciscomonsalvesp80809 ай бұрын
  • Чудова білоруська мова. Єдине не справедливо українцям пропонувати відгадати слова так як все одразу зрозуміло :)

    @dmitrysofyna@dmitrysofyna8 ай бұрын
  • Дяка товариству за цікавезний випуск! Окрема подяка Олегові за його музичну творчість:)) Aziorau blakitnych i Sto j pa moru в мене вже років з 5-6 як не вибуває з плейлистів:)

    @vitaliiprykhodko@vitaliiprykhodko9 ай бұрын
  • Byłem trochę zdziwiony, jak dobrze Bułgar ogarnia j. białoruski. Ale po tym, gdy powiedział że miał styczność z j. rosyjskim a czeskim, wszystko się poukładało. Bardzo dziękuję za filmik. 😼

    @user-jc3zg9rr4v@user-jc3zg9rr4v9 ай бұрын
    • I was able to guess the words without having much contact with other slavic languages, due to catching a few important words here and there. If I hadn't caught them though I may not have even known the general context. Overall though I could guess the word after the first 1 or 2 sentences he uttered because of those keywords I mentioned. For example, with the first word: ochistish (clean), schotka (brush) (chetka in bulgarian), prevazqnia klonki drevo (tied twigs), then something about folklore which I didn't understand at all, but I already knew the word from the first part of the explanation

      @ent2220@ent22209 ай бұрын
    • @@ent2220 Да, именно так это и работает. Но для этого нужно быть человеком проницательным.

      @user-jc3zg9rr4v@user-jc3zg9rr4v9 ай бұрын
    • @@user-jc3zg9rr4v Ти колко езици знаеш?

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • @@user-jc3zg9rr4vThe Belarusian language is many closer to Czech than to Moscowiten.

      @faidh8@faidh89 ай бұрын
    • @@faidh8 Być może w paralelnej rzeczywistości.

      @user-jc3zg9rr4v@user-jc3zg9rr4v9 ай бұрын
  • Even if y understand 1% here is how those words sound in Romanian: 1) mătură 2) veveriță 3) morcov 4) rană but we also use plagă/leziune 5) tâmplar(lat)/dulgher(turk) 6) lavină (rarely used)/ avalanșă Vă salut!

    @tudorpop961@tudorpop9619 ай бұрын
    • Most of them are really similar to Slavic equivalents😮

      @apollonirfajrproductionsecond@apollonirfajrproductionsecond9 ай бұрын
    • @@apollonirfajrproductionsecond Romanian may have been influenced from Slavic languages but still it sounds nothing like a Slavic language, compared to the European Portuguese.

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
  • С интересом посмотрел видео и практически полностью понял всех гостей! Большое спасибо за выпуск, снимайте чаще❤

    @shpak_aq@shpak_aq8 ай бұрын
  • Браво, Норберте! Дуже дякую за слов'янський контент. Через подібні, відео, я колись підписався на ваш канал. І дуже радий, що слов' янський контент повертається! Дякую! ................................... Brawo, Norbercie! Bardzo dziękuję za słowiańskie treści. Z powodu podobnych filmów zasubskrybowałem kiedyś Twój kanał. I bardzo się cieszę, że słowiańskie treści wracają! Dziękuję!

    @Tuteshnij@Tuteshnij9 ай бұрын
  • Thank you very much for this video❤! It was so nice to hear mother language🥹 Дзякуй вялікі за відэа і родную мову💔

    @Volya2454@Volya24549 ай бұрын
  • Super. Mialem przecudną zabawę ze zgadywania. Patrzyłem tylko na białoruskie napisy plus dźwięk głosu prowadzącego i było naprawdę dobrze. Fajnie, że wrócił temat słowiańskich języków. Więcej takich poproszę.

    @rafamytys169@rafamytys1699 ай бұрын
  • I loved it. Thank you so much, Norbert!!!!

    @alexanderscharf2806@alexanderscharf28069 ай бұрын
  • Thank you for the video! Appreciate your content.

    @charlescourvoisier3600@charlescourvoisier36009 ай бұрын
  • Дзякуй! Файны кантэнт! Жыве Беларусь!

    @boryag7831@boryag78319 ай бұрын
  • Як жа хочацца, каб вашыя відэа выходзілі часцей! Увесь час чакаем на іх! Яны цікавыя для ўсіх, што можна ўбачыць у каментарах. Я, беларускамоўная, амаль што дакладна разумею усіх вашых гасцей, гэта дзіўна і вельмі прыемна.💛💙 ⚪🔴⚪

    @annaavseenkova1976@annaavseenkova19769 ай бұрын
    • Жыве Беларусь!

      @scronic9652@scronic96529 ай бұрын
  • Aleh you did great! You didn't look or sound awkward at all! Actually it was very pleasant to listen and watch you!

    @Verusik97@Verusik978 ай бұрын
  • I really enjoyed when the ping-pong of questions by Michalina and Konstantin helped the other to understand a bit more, by providing a key word or two. It happened several times and it made me smile quite a bit. Thanks for a great video!

    @loskillo@loskillo9 ай бұрын
  • Хлопцю з України було набагато легше, ніж іншим учасникам. 😉 Польську простіше зрозуміти, ніж болгарську. Сподіваюся, що білоруська мова буде квітнуть у віках, подобається мені. ♥️

    @kokovikhina_olha@kokovikhina_olha9 ай бұрын
    • Але слово білка не білка. Українською вивериця. Білка це калька з руского белка

      @kirill1977100@kirill19771006 ай бұрын
    • @@kirill1977100 обидва слова -українські.

      @user-xg5mc7sp3w@user-xg5mc7sp3w6 ай бұрын
  • Мне, как русскому ,понимающему украинский и чешский языки, было очень приятно и достаточно легко всех понять)

    @jankuneva4399@jankuneva43999 ай бұрын
    • Имхо, польский тяжеловато понимать из-за шипящих звуков

      @artemkas4191@artemkas41919 ай бұрын
    • Ти з якого міста зараз пишеш

      @neworleans5058@neworleans50589 ай бұрын
    • А я удивился, что полячка не так легко его понимала.

      @dmitryche8905@dmitryche89059 ай бұрын
    • @@neworleans5058 Я с Севера России)

      @jankuneva4399@jankuneva43999 ай бұрын
    • Живу в центральной России, выключил субтитры и прекрасно понимал вопросы и ответы всех участников.

      @advtmb@advtmb9 ай бұрын
  • Дзякуй за гэты цікавы выпуск! А асабліва - за правільны беларускі сцяг!🤍❤️🤍

    @kasia_bel@kasia_bel8 ай бұрын
  • Bardzo dobrze zrozumiałem białoruski, niektóre zagadki to prawie jak po polsku :)

    @LodzSquad@LodzSquad9 ай бұрын
  • Belarusian is definitely one of the top closest languages to Polish in terms of mutual intelligibility. I was honestly a bit surprised why Michalina had so much trouble, I understood everything right off the bat (though had some prior exposure by watching some KZhead vids). I think the problem lies more in understanding how to recognize cognates based on phonology, rather than the words themselves being the problem. Belarusian is also quite a beautiful language, and it's a huge shame that it's endangered today for political reasons. Hopefully things change someday and it can flourish again.

    @SaturnineXTS@SaturnineXTS9 ай бұрын
    • Дзякуй за падтрымку❤

      @Postat-tk1vo@Postat-tk1vo9 ай бұрын
    • @@Postat-tk1vo nie ma za co :D

      @SaturnineXTS@SaturnineXTS9 ай бұрын
    • @@SaturnineXTS Можеш ли да четеш кирилица?

      @HeroManNick132@HeroManNick1329 ай бұрын
    • @@HeroManNick132 bez problemu

      @SaturnineXTS@SaturnineXTS9 ай бұрын
  • Love this series, and I am especially fond of this episode.

    @floatingsara@floatingsara9 ай бұрын
  • As a Bulgarian 🇧🇬 I found this challenge really difficult. 🤯 Belarusian 🇧🇾 is really different from our language and I'm surprised that Konstantin understood so much!! Actually I managed to guess the words but only after Konstantin's questions. 😅😅

    @loraivanova8635@loraivanova86358 ай бұрын
    • Не е толкова различен, ако знаеш общия корен на всяка дума в славянските езици и как са се развили те. За мене беларуският е сякаш диалектен континиум между полски, руски и украински, както с македонския и затова го прави по-труден за разбиране за нас. Някои думи, като ''няма'' например е напълно еднаква на български. И ''мятла'' ми напомня как в източните диалекти заменяме твърдото ''е'' с ''я.'' И мекото дь, ть на беларуски става на дзь, ць, подобно като на полски. Също, поради силното влияние от руския и полския Константин на беларуски става на Канстанцин. Макар, че той е най-близък с украинския език и леко това предизвикателство е нечестно, защото беше ясно от самото начало, че украинецът няма да има никакви проблеми в разбирането.

      @HeroManNick132@HeroManNick1328 ай бұрын
    • @@HeroManNick132 Чувала съм от native speakers, че беларуският е близо до полския и украинския, а тези 2 езика са доста далеч от българския. Да, наистина, ако се загледаш внимателно и проучиш диалекти и архаизми, можеш да видиш приликата, но със сигурност езикът не е разбираем за обикновения българин без лингвистични познания.

      @loraivanova8635@loraivanova86358 ай бұрын
    • @@loraivanova8635 Така е, на него чешкият му помогна, докато един българин дори и да не знае най-елементарен руски, полски или ако ще като него чешки, ще му е наистина по-трудно. На Алег му беше по-трудно да разбере българския, отколкото Константин него.

      @HeroManNick132@HeroManNick1328 ай бұрын
    • @@loraivanova8635 Например украинското и беларуското ''мова'' идва от корена ''мълва.'' И по подобен начин, както сърбите заменят ''ъл/ол'' с ''у,'' така и те, но с ''о.'' Докато те използват ''език'' или ''язик'' (нашата остаряла форма, която македонците я използват все още) при тях е самия орган език, докато почти всички славянски народи употребяват и за двете. И от това идва ''розмовляю/размаўляю'' в двата езика, което означава ''разговаряш,'' макар че ''размълвяваш'' ще звучи доста странно за нас. Поляците пък поради някаква причина при тях ''говоря'' е архаично и употребяват ''mówię,'' което произлиза от корена ''мълвя.'' Интересното е, че на украински, както на словенски в-то в края на думите се произнася като ''ў'' (w).

      @HeroManNick132@HeroManNick1328 ай бұрын
    • please, use ⬜🟥⬜ or ⚪🔴⚪ as a historically real Belarusian flag that symbolizes a peaceful, democratic, free European Belarus. 🇧🇾 is lukashenka's rag, justifying the terrorism of the soviet union and current russian fascism

      @fifmillercubitrash@fifmillercubitrash8 ай бұрын
  • Обичам този канал! ✌

    @Alexis-wl2ss@Alexis-wl2ss9 ай бұрын
  • That was super interesting. I’m not a native Ukrainian speaker, and don’t consider myself fluent, but Belarusian is so similar, that I completely understood the words Aleh was describing. Even when I wasn’t sure of what the Ukrainian word was , I knew the English word, and understood the description. That was especially true listening to people’s clarifying questions. I honestly think most Slavic languages can be made understandable to other Slavic speakers with just exposure, and a tiny bit of vocabulary knowledge; much as was said at the end.

    @nickwysoczanskyj785@nickwysoczanskyj7859 ай бұрын
    • Belarusian is the correct spelling.

      @Name-og4th@Name-og4th9 ай бұрын
    • @@Name-og4th Fixed it, thanks! That was totally unintentional. I must have mistyped it slightly. I think I might have spelled it with an “o” not an “a” and autocorrect added the extra “s” to make it into the old style spelling. I totally didn’t notice. My bad. 👍

      @nickwysoczanskyj785@nickwysoczanskyj7859 ай бұрын
    • ​​@@Name-og4thI wouldn't say that all Slavic languages could be understandable so easily. As an East Slav I definitely cannot understand Slovenian. It's quite a different language to me.

      @ddsferd1628@ddsferd16287 ай бұрын
  • Очень красивые языки, приятно их слушать!! А главное - всё понятно... владею только русским

    @radopiemo@radopiemo9 ай бұрын
    • Удали свой пост русский оккупант, тебе здесь не рады!

      @binary87@binary879 ай бұрын
    • браво друг)

      @FIFTOS@FIFTOSАй бұрын
  • Oleh you did a great job! No reason to be nervous! I am new to this channel, and I thought that you are actually the host of the group :)

    @leonidd00@leonidd009 ай бұрын
  • Обожаю видосы с этого канала. И всем советую!

    @XeonX__ASMR__METAL-experiments@XeonX__ASMR__METAL-experiments9 ай бұрын
KZhead