Польский язык. Урок 10. Союзы, сослагательное наклонение, неопределённые местоим., слово 'ребёнок'

2024 ж. 20 Мам.
40 912 Рет қаралды

Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Содержание:
00:00 Вступление
00:09 Неопределённые местоимения
01:32 Слово dziecko 'ребёнок'
02:27 Союзы
05:19 Сослагательное наклонение
07:19 Лексика
07:19 учёба или работа
08:52 ложный друг переводчика: trąby / rury - 'трубы'
09:20 слова со значением 'возможно'
10:25 Заключение
Музыка из видео:
• Chór i orkiestra radia polskiego ー Idzie żołnierz borem lasem: • Idzie żołnierz borem l...
• Muzyka Maśniaków: • AUTENTYCZNA MUZYKA GÓR...
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - vk.com/chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru

Пікірлер
  • Я балдю от этой девушки. Ну такая уже забавная девчуля и голос приятный. Только благодаря этой парочке мой польский двинулся.

    @annakovalska7541@annakovalska75413 жыл бұрын
  • хочу сказать тебе спасибо,ты дал мне искру учить польский,не просто искру,а цель в жизни (удивительный факт видео длиться 11 минут конспект по нему составляется 2 часа)

    @flagitius@flagitius3 жыл бұрын
    • думала я одна пишу все)) полтора часа так точно, как пара полноценная выходит

      @iradora8566@iradora85663 жыл бұрын
    • Тоже думала, что одна как полоумная на два листа конспект делаю, теперь вижу, нееееет

      @ne_liska@ne_liska3 жыл бұрын
    • Я пишу всё в Эксель таблицу, ибо там если что можно исправить что то))) и занимает у меня это 1.5-2 часа)))

      @tachigamiitsuki465@tachigamiitsuki4658 ай бұрын
  • Bardzo dziękuję za pomoc 🤍❤️🤗

    @balagapornis@balagapornis2 жыл бұрын
  • Ну что ж, официально две трети уроков позади

    @Milinq@Milinq3 жыл бұрын
    • Так, чтобы под постом Милина было больше всего лайков! Это не обсуждается

      @andrejkolotaj6128@andrejkolotaj61283 жыл бұрын
  • Молодцы, продолжайте, жду новых уроков

    @user-mq2fd4cg7d@user-mq2fd4cg7d3 жыл бұрын
  • Еще раз большое спасибо!

    @user-vp6xo3rf6c@user-vp6xo3rf6c4 ай бұрын
  • Te wyrażenia o uniwersytecie nie są synonimami: - "dostać się NA uniwersytet" = "zostać przyjętym na studia" - "dostać DO uniwersytetu" = "podjechać pod budynek uczelni"

    @tosiapersilata@tosiapersilata3 жыл бұрын
    • "Dostać się" do uniwersytetu trochę brzmi jak włamywacz, może "dotrzeć" na uniwersytet? 😅

      @rafalkaminski6389@rafalkaminski63896 ай бұрын
  • Зашёл поставить лайк

    @ArthurHolmston-sg1ww@ArthurHolmston-sg1ww3 жыл бұрын
    • А я поставлю лайк Микитке и тебе

      @andrejkolotaj6128@andrejkolotaj61283 жыл бұрын
  • Неужто Микитка упорно уселся допиливать оставшиеся уроки польского языка? Похвала ему в таком случае)

    @Radik_100@Radik_1003 жыл бұрын
    • Она ему в любом случае, даже если он и не уселся что-то допиливать.

      @cactus809@cactus8093 жыл бұрын
    • Ж

      @alenushkamisiukevich7951@alenushkamisiukevich79513 жыл бұрын
    • @@cactus809 доброе

      @alenushkamisiukevich7951@alenushkamisiukevich79513 жыл бұрын
  • No coś. Bardzo czekawe. Dziękuję za lekcju

    @igorgeorge7118@igorgeorge71183 жыл бұрын
  • Через пол года в Польше, досматриваю все уроки, которые начала и так и не досмотрела. Кокой я тупень, как бы облегчило мне жизнь просмотри я всё когда переехала, но с другой стороны только сейчас я могу всю информацию разложить в голове по полочкам. Огромное спасибо за курс! 🌷🌼🌹❤️☀️

    @juliahvicevich6972@juliahvicevich697211 ай бұрын
  • Обожаю ваши уроки

    @user-oo8ku5xn9r@user-oo8ku5xn9r3 жыл бұрын
  • Урааа! Курс живёт!)

    @digitalfoxxx@digitalfoxxx3 жыл бұрын
  • Спасибо. Очень полезная информация.

    @droogxodosworkshop2651@droogxodosworkshop26513 жыл бұрын
  • ураа. спасибо огромное❤️❤️

    @dasein8101@dasein81013 жыл бұрын
  • 9:00 💓

    @trertdr@trertdr3 жыл бұрын
  • Как то часто начали выходить видео про Польский язык, спасибо Микитко)

    @djclar605@djclar6053 жыл бұрын
  • Только посмотрел 9 урок. Каеф!

    @arturmergo@arturmergo3 жыл бұрын
  • Спасибо,красиво и весело...

    @user-hm5tn2gw1h@user-hm5tn2gw1h3 жыл бұрын
  • 5:06 Тут можно так же как и в примере с "bo - ибо", "aby, żeby - дабы".

    @IgorS.@IgorS.3 жыл бұрын
    • + 4:41 ежели и у нас есть

      @imionfamilin7057@imionfamilin70573 жыл бұрын
    • @@imionfamilin7057 "ежели" есть? Я не знал 😯 Это архаизм?

      @polskiszlachcic3648@polskiszlachcic36483 жыл бұрын
    • @@polskiszlachcic3648есть, просто редко употребляют.

      @Khan-oz9dx@Khan-oz9dx3 жыл бұрын
    • @@polskiszlachcic3648 ежели это "если", только да, чутка старенькое слово, но в каких-нибудь величественных одах (которые вряд ли кто будет писать) или чисто по приколу, чтобы твой твит был красивеньким использовать можно

      @SogoNotDrunk@SogoNotDrunk3 жыл бұрын
    • @@polskiszlachcic3648 это не совсем архаизм, скорее типа просторечно-возвышенного.

      @user-te8vo5uo5u@user-te8vo5uo5u3 жыл бұрын
  • Спасибо за урок. 1:45 Вместо ребёнок на русском спокойно можно говорить дитё, дитина, дитя (у меня в детстве в деревне говорили только дитё, дитина употребляли в шутку, когда я уже стал большим). Так было бы ближе к польскому, чем слово ребёнок.

    @Khan-oz9dx@Khan-oz9dx3 жыл бұрын
    • Не понял вашего комментария. Что было бы "ближе к польскому"? Dziecko это нейтральный ребенок, дитя это высокий слог, дитё это ласковое ироничное просторечие

      @poohoff@poohoff3 жыл бұрын
    • @@poohoff ближе к польскому по звучанию/произношению.

      @Khan-oz9dx@Khan-oz9dx3 жыл бұрын
    • Вообще, дитина - это украинское слово (звучит "дытына (наша буква 'и' немного мягче чем ваша 'ы')). Просто иногда, в соседних регионах разных стран люди взаимствуют друг у друга слова. Думаю, слово дитина может встречаться з заподных регионах России и в Сибири.

      @yuriytemniuk5360@yuriytemniuk53602 жыл бұрын
  • Микитко скажи что нибудь про задорнивщину с его вездесущим ра и какие мы великие и как все языки от нас произошли. Столько народу на эту чушь с Ра подсели

    @taksimguvercini@taksimguvercini3 жыл бұрын
  • Dzięki!!!

    @sophiichka@sophiichka3 жыл бұрын
  • 3:08 Przyszłość - будущее, Przeszłość - прошлое. Получается, что там речь идёт о проблемах будущего и настоящего) И все равно я получаю невероятное наслаждение от этого ремастера лучших уроков польского

    @chapaithefirst1028@chapaithefirst10283 жыл бұрын
    • Спасибо за исправление. Сейчас вырежу пример с ошибкой.

      @Mikitko@Mikitko3 жыл бұрын
    • В Украинском "майбутнє" = будущее ; "минуле/колишнє" = прошлое

      @kravic5003@kravic50033 жыл бұрын
  • У слова "ewentualnie" есть оттенок "в крайнем случае". То есть "если не получится кота или собаку, то пойдут и рыбки, но кот или собака предпочтительнее". Для тех, кто знает английский, важно не путать с eventually - в конце концов, со временем.

    @ukrdima@ukrdima3 жыл бұрын
    • Да. Нужно ориентироваться, не на английский, а на немецкое "eventuell" - "возможно".

      @sasha_green_1991@sasha_green_19913 жыл бұрын
    • тогда проще запомнить это слово как "на худой конец" :)

      @alexivanov5433@alexivanov5433 Жыл бұрын
  • Ура!

    @grushensky@grushensky3 жыл бұрын
  • Десятая порция подана!

    @Milinq@Milinq3 жыл бұрын
    • Дарова милин а когда твои видеоролики?))

      @user-yn6nh9oj3w@user-yn6nh9oj3w3 жыл бұрын
    • Ник Астра хороший вопрос, только ответа пока нет. Думаю внезапно, красиво и играючи.

      @Milinq@Milinq3 жыл бұрын
    • @@user-yn6nh9oj3w Милин - он как Бэтмен. Выходит из ночи, чтобы уйти в ночь

      @andrejkolotaj6128@andrejkolotaj61283 жыл бұрын
  • 9:00 she's like, WTF? :)

    @creounity@creounity3 жыл бұрын
  • Ура, товарищи

    @andylim3396@andylim33963 жыл бұрын
  • Сладенькое только с 9 минуты.

    @Monarhist92@Monarhist923 жыл бұрын
  • Na pewno państwu podziękuję, jak tylko skończę państwa kurs języka polskiego. W opisu napisane jak to zrobić =)

    @seniorpiston822@seniorpiston8222 жыл бұрын
  • Да, да, старое *kto-si "co-si" :)

    @Slaweniskadela@Slaweniskadela3 жыл бұрын
    • а что означает это "си" ? Или раньше означало?

      @whitepinguin4948@whitepinguin49483 жыл бұрын
    • и мне интересно!

      @Olymus@Olymus2 жыл бұрын
  • Что-то у Микитки в этом видео, усы грустные,не задорные.

    @user-qe1wm6or3j@user-qe1wm6or3j3 жыл бұрын
  • Два урока подряд, что жж

    @Hekky_@Hekky_3 жыл бұрын
  • А есть что-то подобное про украинский язык?

    @dasha1107@dasha11073 жыл бұрын
  • У Вас таймкод в описании сбился на минутку, там где "ребёнок"..

    @grosdoorne@grosdoorne3 жыл бұрын
    • Поправил.

      @Mikitko@Mikitko3 жыл бұрын
  • Так быстро?

    @Vasu1982ca@Vasu1982ca3 жыл бұрын
  • Стоит ли ждать курса по чешскому языку?)

    @chursin_iv@chursin_iv3 жыл бұрын
    • Пш бш пш бш

      @venstikus16@venstikus163 жыл бұрын
    • @@venstikus16 неееее, там рж, гэ. XD

      @chursin_iv@chursin_iv3 жыл бұрын
    • Микитко не знает чешского

      @nicolauscaesar@nicolauscaesar3 жыл бұрын
    • @@nicolauscaesar ну а вдруг, я ж не знаю))

      @chursin_iv@chursin_iv3 жыл бұрын
  • Что-то вы разошлись, сударь

    @untitledsnp1224@untitledsnp12243 жыл бұрын
  • Класный урок. Я сам украинец, знаю русский и в польском языке у меня уже уровень А2. В конце этого учебного года должен быть В2. Думаю, так и будет, я в своей групе один из лутших (Myślę jak to wszystko napisać po Polsku, i przez to już trocha trudnie pisać po rosyjsku). Języki Ukraiński i Polski pochodą się bardzo więcej niż Ukraiński i Rosyjski. Багато рідних структур та слів. Я вже й сам в цьому переконався. Просто в російській мові ще є багато тюркського. Leksycznie Ua i Pl (będę pisał tek, bo to jest krótszej) pochodą się na 70%, a Ua i Ros na 62%. Pisząc to, byłem trocha szczęśliwy, bo zrozumiałem, że jeszcze nie tak dużo zostało się mi do mojego celu)

    @yuriytemniuk5360@yuriytemniuk53602 жыл бұрын
  • немного оф. топа. вот есть глагол бегу, иногда слышу форму бежу. Можешь кратенько прокомментировать с лингвистической точки зрения, "правильно" или не рпавильно использовать "бежу" в русском языке.

    @volchunovich@volchunovich3 жыл бұрын
  • А как же «czy» в значении «или»? Ждал объяснения, чем оно отличается от «lub».

    @attr@attr3 жыл бұрын
    • Похоже оно чаще в значении "ли".

      @forbidden9531@forbidden95313 жыл бұрын
    • @@forbidden9531 у него вообще много значений, и «или» одно из них.

      @attr@attr3 жыл бұрын
    • Czy также используется для вопроса в начале предложение ( в украинском, польском, беларуском) в русском языке нет аналога этому слову. 2 значение - или

      @kravic5003@kravic50033 жыл бұрын
    • ​глянул пару примеров в викисловаре, кажется, что czy в качестве "или" используется либо в вопросах, либо там, где в русском можно сформулировать " ли, ли". Хотя это не исчерпывающий список, есть ещё устойчивые выражения типа tak czy inaczej; бывают предложения, где они эквивалентны

      @coverision@coverision3 жыл бұрын
  • Боже, зачем я это смотрю, я даже польский не учу.

    @panbanan1151@panbanan11513 жыл бұрын
  • Зачем вставка о шуме?

    @mir_lenin_sssr@mir_lenin_sssr3 жыл бұрын
  • Здравствуйте, не могли бы пояснить историю слова "присаживайтесь"? Ведь, вроде, приставка "при" обозначает неполноту действия, а суффикс "ива" обозначает длительность действия.

    @shpep8553@shpep85533 жыл бұрын
    • Может, тут не про краткосрочность как в "присесть на минутку", а как в "пристраивайтесь (сюда), прикладывайтесь, присобачивайтесь", т.е. больше похоже на направление

      @ledkicker2392@ledkicker23922 жыл бұрын
  • Можно указывать и устаревшие русские слова, которые похожи на польские.

    @dymytryruban4324@dymytryruban43243 жыл бұрын
  • а как же союзы gdyz, albo, bowiem?

    @user-ji7ko2in4o@user-ji7ko2in4o3 жыл бұрын
    • Gdyż, bowiem, albowiem = потому что; Nie kupił książki, zapomniał _bowiem_ pieniędzy/Nie kupił książki, _gdyż_ zapomniał pieniędzy = Hе купил книгу, _потому_ _что_ oн забыл деньги. Albo = или (дизъюнкция); albo to, albo tamto = или то, или это.

      @SzalonyKucharz@SzalonyKucharz2 жыл бұрын
  • Скоро у людей пропадет навязчивое недоумение о том, почему в первом уроке написано "курс из 15 уроков".

    @RandomFromInternet419@RandomFromInternet4193 жыл бұрын
    • Но вышел уже 15

      @user-oo8ku5xn9r@user-oo8ku5xn9r3 жыл бұрын
  • Не чапай бо лясне

    @FIFTOS@FIFTOS3 жыл бұрын
  • Здравствуй, я не знаю у видишь ты это коментарий, но все ровно напишу, хоть оно не по теми данного ролика. Знаешь ли как можно создать новые слова в русском языке, и есть ли до этого какие-то правило, чтоб слово звучало лаконично, или его можно сделать из воздуха. Может стать алхимиком, и пытается сделать из олово ,золото?

    @DarkSpeed24@DarkSpeed243 жыл бұрын
    • 1) скорее всего сложно придумать какие-то правила, тут нужна совокупность просто лингвистических знаний и "чутья" носителя языка 2) придумать то можно, но вряд ли его кто-то пользовать будет

      @coverision@coverision3 жыл бұрын
    • @@coverision Когда каким то словом начнут пользоваться или использовать, тогда можно сказать что такое слово есть. Так же и с языком, мы согласились использовать данные правило и обороты, чтобы общаться, то есть тут работает что-то вроде коллективного согласия, по крайней мере у меня так все сложилась. Прощу любить и жаловать ваш Чувак чувакашный

      @DarkSpeed24@DarkSpeed243 жыл бұрын
  • 9:39 это что, от английского eventually?

    @IgorS.@IgorS.3 жыл бұрын
    • Nie, z łaciny. Co więcej, polskie "ewentualnie " ma zupełnie inne znaczenie niż angielskie "eventually". Eventually = в конечном счёте; в итоге; в конце концов; со временем. Ewentualnie = возможно, вероятно; или, либо.

      @Android-r76T8@Android-r76T83 жыл бұрын
    • @@Anbopro Chyba zaszło małe nieporozumienie. Nie napisałam, że to etymologicznie słowiańskie słowo, tylko łacińskie ( латинское), tak jak ty :) Chciałam tylko zwrócić uwagę na różnicę znaczeń w polskim i angielskim.

      @Android-r76T8@Android-r76T83 жыл бұрын
    • Благодарю за разъяснение/Dziękuję za wyjaśnienie

      @IgorS.@IgorS.3 жыл бұрын
    • @@Anbopro Я оттуда же откуда и Микитко, из Москвы. Заинтересовался польским благодаря видео Микитки и Ecolinguist/Pochodzę z tego samego miejsca co Mikitko, z Moskwy. Zainteresowałem się językiem polskim dzięki filmom/wideo (don't what is right in this context in polish🤔) Mikitko i Ecolinguist.

      @IgorS.@IgorS.3 жыл бұрын
    • @@Anbopro Odcinek? Это же переводится как "раздел", как это к "видео" относится?

      @IgorS.@IgorS.3 жыл бұрын
  • Чыба это чы бач(ы)тэ кумэ, не показалось ли мне . В украинском тоже есть. Все слова есть в украинском кроме эвентуально но это поздний романизм из французского

    @oldyang8338@oldyang83383 жыл бұрын
    • Скорее всего (как часто и есть) - из немецкого: "eventuall" - "возможно".

      @sasha_green_1991@sasha_green_19913 жыл бұрын
  • Польский язык звучит так, как будто русский пародирует украинский не зная его

    @user-du4vq6tq5m@user-du4vq6tq5m3 жыл бұрын
    • Не знаю, я по-другому пародирую украинский.

      @Khan-oz9dx@Khan-oz9dx3 жыл бұрын
    • Практически да разная только фонетика и некоторые значения слов. В польском тоже есть очень сильно разнящиеся диалекты. Южные близкие к словацкому языку и Галицькому говору ибо формировались в одной региональной зоне как скандинавские или эстонский, финский и карельский. В тоже время мазурские близки по фонетике к прусскому и вообще балтским ибо формировались на основе ятвяжского. Ятвяжской ещё в 11веке был на правом берегу Вислы при впадении западного Буга и район Плоцка а уже в 12веке завоеван поляками в этом районе и потом поляки-мазуры продвигались дальше на северо-восток поглощая ятвяжские диалекты с Юга их тоже теснили со стороны Волинян южное Подляшье и север Берестейщины и вся Городненщина. Остатки приняли католичество в 15веке и ославянились по языку и тепер известны под именем поляков Белоруссии хотя у них много литовских фамилий. А на южной гродненщины последние остатки ятвяжского в Щучинском районе исчезли во Второй половине 20века. Да и много деревень с литовского языка

      @oldyang8338@oldyang83383 жыл бұрын
    • @@Khan-oz9dx это от не знания

      @oldyang8338@oldyang83383 жыл бұрын
    • А белорусский тоже самое

      @oldyang8338@oldyang83383 жыл бұрын
    • @Antek Policmajster насправді є ріжниця між тшинецькими, кашубськими, мазурськими і шльонськими правдивими діалектами а не мішанкою між ними та літературною мовою, вивчіть спочатку матеріал

      @oldyang8338@oldyang83383 жыл бұрын
  • В армии ряженых казаков прибыло ( теперь и на ютубе) кстати, Павел Дуров тебе биткоинов не подкинул как светову .

    @andreyshuruhin1851@andreyshuruhin18513 жыл бұрын
  • Po co ci ten polski russek? Leps ucyc angielski !

    @ii-ro7rz@ii-ro7rz3 жыл бұрын
  • Польский не интересен

    @Ch-ne7ok@Ch-ne7ok3 жыл бұрын
    • cropka !

      @ii-ro7rz@ii-ro7rz3 жыл бұрын
    • Кому как, а мне просто интересно выучить язык предков

      @duchnic4862@duchnic48622 жыл бұрын
    • Ну так нахрена ты тут?

      @TheDoomParadise@TheDoomParadise2 жыл бұрын
KZhead