Так ли богат русский язык?

2023 ж. 29 Қыр.
363 197 Рет қаралды

«Простоеда» - это завтраки, обеды и ужины без хлопот. Заказывайте, чтобы избавиться от надоевшей рутины clck.ru/35qYwU
По ссылке получите скидку -37% на месяц питания!
Присоединяйтесь к команде профессионалов Тинькофф - l.tinkoff.ru/filologvseyarussep
___
Поддержать канал: boosty.to/filoluh
Поддержать нас в VK-donut vk.com/donut/filoluh
Телеграм: t.me/filologofrus
Наш дизайнер: vk.com/kittyforbunnyy
В ужасном запрещенном инстаграме мой ник: _poetische
Источники:
Сайт мониторинга английского языка languagemonitor.com/number-of...
ПостНаука про язык къхонг • Язык къхонг - Георгий...
Про фонетику lingvarium.org/africa/khoisan/...
www.guinnessworldrecords.com/... - самый длинный алфавит
Ссылка на рекорды Гиннеса по языкам:
www.speakrus.ru/articles/guinl...
Немного про иероглифы old.bigenc.ru/linguistics/tex...
Международный фонетический алфавит ru.wikipedia.org/wiki/Междуна...
Реклама. АО «Тинькофф Банк», универсальная лицензия ЦБ РФ № 2673. erid: LjN8KC7kD
По вопросам рекламы: filolog.vseya@gmail.com

Пікірлер
  • Русский язык великий и могучий. Великая его часть нужна чтобы написать Войну и мир, а могучая - чтобы пересказать её в трех словах.

    @ironvolf5761@ironvolf57617 ай бұрын
    • Можно и одним словом - х****

      @Dora_Enjoyer@Dora_Enjoyer7 ай бұрын
    • Война и мир... написанная скорей на французском, нежели на русском 😅

      @mortal_kombat930@mortal_kombat9307 ай бұрын
    • ​@@mortal_kombat930Oui, cette langue est normale ! Pourquoi dis-tu du mal du français ?

      @EurasianComrade@EurasianComrade7 ай бұрын
    • Но воистину самым богатым языком все-таки является c++)

      @___o___o___@___o___o___7 ай бұрын
    • ​@@___o___o___ поддерживаю!

      @EmuDellno@EmuDellno7 ай бұрын
  • - Домик, объясни свою маленькость! - -ик!

    @user-lc7vi6yc7e@user-lc7vi6yc7e7 ай бұрын
    • -- мужик, ты чо такой мелкий? -- никто замуж не идёт.

      @yozhleszy@yozhleszy7 ай бұрын
    • Огонь! )

      @YASN0SL0V@YASN0SL0V7 ай бұрын
    • Евгений расскажи про свой гуся

      @user-yk7by4er3z@user-yk7by4er3z3 ай бұрын
    • @@user-yk7by4er3z -ев

      @user-lc7vi6yc7e@user-lc7vi6yc7e3 ай бұрын
    • Что то.....Наш самый красочный!у одной жопы сорок наименований,и одним матом внешнее состояние в любой ситуации.

      @Aleksejkostin@Aleksejkostin2 ай бұрын
  • Лев Успенский писал, что обе крайности для филологов разрушительны. Если совсем язык не обновлять, то он отстанет от реального, но и каждый каприз языка не стоит сразу тащить в словарь. Уместно сравнить новые слова с мемами. Если проживёт мем, продержится на слуху больше лет пяти-семи, то можно и записать осторожно в словарь. А если об Осьмимаме забудут через месяц - то на кой она нужна?

    @nothing3065@nothing30656 ай бұрын
    • То что фиксируется в словарях -- не язык. Язык это то, что используется людьми. Добавлять в словари следует прижившиеся слова, так и делают. Но если это словарь куда добавляют любые слова -- проблемы тоже нет.

      @user-iw9ln6ld7c@user-iw9ln6ld7c5 ай бұрын
    • ​@@user-iw9ln6ld7cпроблемы нет,но это уже другой словарь.

      @user-ce1wb8ut8x@user-ce1wb8ut8x5 ай бұрын
    • Крайности это плохо. засератиь мозги дополнительными, зачастую не нужными, синонимами (и др) это показатель безграмотности. Автор видео страдает либерализмом головного мозга

      @user-yc7bw8ux2m@user-yc7bw8ux2m5 ай бұрын
    • @@user-ce1wb8ut8x это как злоебучий урбан дикшнари, куда добавляют что угодно, а ты сиди, пытайся понять как это вообще появилось, когда встретил новое модное слово на реддите. Собственно в родном русском то же самое: вот альтушка -- это кто вообще нахуй, какое определение... ну хоть примерно

      @Inf1e@Inf1e5 ай бұрын
    • @@Inf1e мне уже 20, я очень стар... Альтушка - девушка увлекающаяся так называемым стилем альтернативы?) (во всем, не только в музыке)

      @bonduoplay2960@bonduoplay29605 ай бұрын
  • - блинами запахло, а где блины? Я, которая печёт блины пока слушаю лекцию: 🗿

    @anna__nazina@anna__nazina6 ай бұрын
  • By the way, сегодня - Всемирный день переводчика (30 сентября). Сердечно поздравляю переводчиков с профессиональным праздником! Желаю вам доброго здоровья, успехов в труде, блестящих переводов, профессионального роста и всех жизненных благ!!!

    @sergmadzonni5637@sergmadzonni56377 ай бұрын
    • Сегодня Всемирный день воссоединения исконно русских земель с Россией. С праздником всех россиян!

      @truthful2422@truthful24227 ай бұрын
    • Класс! Буду.знать.

      @user-io1hg9ye6z@user-io1hg9ye6z7 ай бұрын
    • Очень сложная, очень интересная, но такая малооплачиваемая работа… тем не менее, и даже тем более, с праздником 🥳

      @36LeDi@36LeDi7 ай бұрын
    • ​@@36LeDiА сейчас ещё и считается бесполезной. Ведь есть онлайн-переводчики и бла-бла

      @elishshev@elishshev7 ай бұрын
    • ​@@elishshevно они не идеальны

      @user-rq6yz1by3l@user-rq6yz1by3l7 ай бұрын
  • Как хорошо, что есть люди, которые изучают все эти поребрики с бордюрами, ещё не до конца вымершие диалекты и даже региональные окончания дразнилки про жадину-говядину

    @Evgesha1990@Evgesha19907 ай бұрын
    • я жила в разных регионах россии, в разных городах, общалась с людьми из разных частей страны. у всех спрашиваю про разные региональные жаргоны)))

      @victoria_m13@victoria_m137 ай бұрын
    • Если эта шаболда дорвется до законодательства, Языку конец

      @fish9370@fish93707 ай бұрын
    • Жадина-говядина это региональное? Где узнать об этом больше?

      @dzpera3114@dzpera31147 ай бұрын
    • "Жадина-говядина, солёный огурец. Кто на нём валяется, тот его и съест". (Пенза, номер садика не помню, 1992 год)

      @gavrosalex4728@gavrosalex47287 ай бұрын
    • @@dzpera3114 У Яндекса на тему этой поговорки целая статья была, погуглите

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace7 ай бұрын
  • Помню, в 4 года придумал слово "трамбандоны" - узор из шнурков на ковре) Мама уже почти 40 лет это вспоминает и улыбается) Вот 200 001 слово😂

    @user-fp4td8fj2d@user-fp4td8fj2d6 ай бұрын
    • Благодарю за новое слово в моём лексиконе) Считаю, что каждый имеет право назвать непонятную безымянную штуковину собственным словом и вывести это название в массы. Например тот аля-столик в ванной (пластмассово-металическая опора с деревянной дощятой подставкой), на который ещё миску ставят и который есть у многих, моя мама всегда называла неким, как выяснилось, окказионализмом - «трапик»

      @user-rj7wo8tk8q@user-rj7wo8tk8q5 ай бұрын
    • Держите ещё слова "жижно" что-то перетекающее, не густое. "чафкно" когда ноги утопают в грязи и издается характерный звук.

      @user-et1iu3lk4w@user-et1iu3lk4w5 ай бұрын
    • @@user-et1iu3lk4wесть же слова «текучее» («жидкость») и «чвякающее» («чвякотня») 😐

      @user-rj7wo8tk8q@user-rj7wo8tk8q5 ай бұрын
    • @@user-rj7wo8tk8q ну и что? Конец ролика посмотрели? Так что не надо ущемлять и ограничивать язык, говорим слово, значит существует. А много синонимов не бывает) А то закрепились и законсервировались)

      @user-et1iu3lk4w@user-et1iu3lk4w5 ай бұрын
    • @@user-et1iu3lk4wзакрепились? Мне кажется вы, благодаря своей политике словоблудия, теперь даже значение не всех ииспользуемых вами слов понимаете. Ну или это вы так неумело попытались в производное от «скрепы». В любом случае, я могу сказать всё что угодно, однако это будет оставаться не более чем авторским окказионализмом пока другие люди добровольно не перейдут на использование этого же слова. Слова «грокнуть», «новиоп» и пр. также являются окказионализмами, но они уже вошли в состав языка, так как были признаны общественностью. Если я буду называть одеяло «шмадеялом» это не означает что слово вошло в язык. Что касается же концовки видео, то с ней я категорически не согласен (о чём в комментариях под ним и написал) и я не одинок в этом, как вы его называете, "консерватизме", ибо сопротивление тем же феминитивам со стороны вышеназванной общественности отмечается уже давно, причём оно очевидно и для самой авторШИ видео, делавшей ролик на эту тему

      @user-rj7wo8tk8q@user-rj7wo8tk8q5 ай бұрын
  • На английском "бльу" - это только для тех, которые знают английский на урвне 5 класса. На английском есть куча слов, обозначающие разные оттенки синего цвета: blue, indigo, navy, royal blue, beryl, azure, cerulean, ultramarine....

    @babajamiaco@babajamiaco3 ай бұрын
    • Ноготь, коготь. шип, гвоздь? Зависть, ревность?

      @alesynkin@alesynkin15 күн бұрын
    • ​@@alesynkin nail, claw, spike, pin (да часть пересечений есть - но и отличающиеся) envy, jealousy

      @Just_A_Bait@Just_A_Bait15 күн бұрын
    • ​@@alesynkinПри этом ну вот в обратку finger, toe, thumb

      @Just_A_Bait@Just_A_Bait15 күн бұрын
    • @@Just_A_Bait мизинец забыт, да? В староруском тоже было своё название под каждый пальчик. За сотни лет потихоньку преобразилось в функционал (большой, указательный. средний), лишь мизинчик остался))) Кстати, сейчас потихоньку пролазит в нормы "рукти" в дополнение к ногтям)

      @alesynkin@alesynkin15 күн бұрын
    • @@alesynkin мизинец кстати pinky И мы вроде бы говорим не про старый язык, а про современный. В любом случае, и ваши примеры и мои - выборочная статистика, которая не является показательной (слишком малые наборы слов).(кстати чем "большой палец" лучше чем "light blue"?) В общем да, мне кажется, что пытаться так сравнивать языки - довольно бессмысленно и бессистемно

      @Just_A_Bait@Just_A_Bait15 күн бұрын
  • Кирилл с Мефодием, дошли далеко не до каждого народа и всё ещё существуют люди, которые общаются голосовыми сообщениями 😂

    @user-nv5mc7hi1s@user-nv5mc7hi1s7 ай бұрын
    • В данном видео же вы тоже информацию не в виде текста осваивали. И чем же так голосовые насолили людям? Ведь вы по сути общаетесь с близкими так же, голосом. Следующая необходимая функция в соцсетях, возможность выбирать способ общения, специально для социопатов ;)

      @user-gt3gq6zk7s@user-gt3gq6zk7s7 ай бұрын
    • @@user-gt3gq6zk7s Ничего против голосовых сообщений в целом не имею, как всегда, всё зависит от ситуации. На пример: когда в мессенджере делаешь заказ на товар или услугу и мастеру спустя время необходимо уточнить детали из переписки то, уверяю вас, гораздо проще прочитать текст чем прослушать кучу голосовых, кроме того слушать голосовые сообщения в общественном месте многим людям банально неудобно так как некоторые подробности личного общения окружающих ну никак не касаются.

      @user-nv5mc7hi1s@user-nv5mc7hi1s7 ай бұрын
    • @@user-gt3gq6zk7s Ну когда люди будут сценарии для голосовух писать, возможно хейта и поубавиться. А так, для начала представьте, что ваш знакомый отсылает вам сообщения, только каждое из них прикрыто тегом «спойлер».

      @user-zr3vb1rx2q@user-zr3vb1rx2q7 ай бұрын
    • голосовухам - отдельный голосовой чат! неудобно же. когда в транспорте едешь или на улице - либо ты нихрена не слышишь, либо все вокруг слышат. хочешь общаться голосом - звони. телефон изначально для этого придуман. а раз я пишу текстом, значит мне неудобно сейчас телефонировать. просто тем, кто с орфографией не дружит, лень кнопки тыкать..

      @AmneziaAztec@AmneziaAztec7 ай бұрын
    • ​@@user-gt3gq6zk7s Кирил с Мифодием не запрещали осваивать информацию не в виде текста

      @IvBeh_ivbeh@IvBeh_ivbeh7 ай бұрын
  • Мне очень понравилось, как однажды моя учительница русского языка, строгая и резковатая женщина, сказала: "Да, иногда я говорю не "что", а "чë", и я буду так говорить, потому что я из Сибири, и ничто этого не изменит" Уже сейчас, несколько лет спустя, я очень восхищаюсь тому, с какой твердостью она это сказала

    @Seshihal@Seshihal7 ай бұрын
    • Она из Сибири, и? Азиатка?

      @Iskatel.Priklyucheniy@Iskatel.Priklyucheniy7 ай бұрын
    • ​@@Iskatel.PriklyucheniyАмериканка

      @jotaro_tokyskiy@jotaro_tokyskiy7 ай бұрын
    • А при чём тут Сибирь? Носители русского по всему миру говорят "чо"

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace7 ай бұрын
    • @@Iskatel.Priklyucheniy дело в принципе в западной Сибири происходило Она Татарка, по моим меркам это не азиаты, пожалуй Татар в Томске много с давних времён

      @Seshihal@Seshihal7 ай бұрын
    • @@OmarLivesUnderSpace Носители русского говорят по-разному. И "что" (да, именно с чётким "ч"), и "што" (и даже "шта"), и "чё", и "чо", и даже "цо".

      @jettavinsenty3981@jettavinsenty39817 ай бұрын
  • По поводу "богатства языков" вспомнилась старая байка о лингвисте сочинившем рассказ, в котором все слова начинаются на букву «П»: На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее? Англичанин сказал: «Англия - страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык - язык Шекспира, Диккенса, Байрона - несомненно, лучший язык в мире». «Ничего подобного», - заявил немец, - «Наш язык - язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии - «Фауст» Гёте». «Вы оба неправы», - вступил в спор итальянец, - «Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии»! Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: «Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык - язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова - превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?» Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: «Нет, на наших языках это невозможно». Тогда русский отвечает: «А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу. Назовите любую букву». Немец ответил: «Всё равно. Буква «П», например». «Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву», - ответил русский. Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте, - писала прелестная Полина Павловна Перепёлкина, - поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорее погостить». Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полустёртый полевой плащ, подумал: пригодится. Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее», - проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: «Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим». Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение. После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку. «Присядем», - предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Пётр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полустёртый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. «Пётр Петрович - проказник, прохвост», - привычно проговорила Полина Павловна. «Поженим, поженим!», - прошептал плешивенький племянник. «Поженим, поженим», - пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: «Полина Петровна - прекрасная партия, полноте париться». Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: «Прекрасная пара».

    @sn22121@sn221215 ай бұрын
    • 😢😂

      @user-ih5ey7jj5l@user-ih5ey7jj5l12 күн бұрын
    • Назовите любую букву: ъ На этом анекдот и закончился...

      @elenashcherbakova7067@elenashcherbakova706712 күн бұрын
    • Однажды, обходя окрестности Онежского озера, отец Онуфрий обнаружил обнаженную Ольгу. Обомлел отшельник, оторопел. - Ольга, отдайся - озолочу! Ответствовала Ольга: - Окстись, отче, отойди! Обидишь - отомщу! Отбиваться ослабну - откушу окоянный отросток! Однажды осенью отец Онуфрий очнулся, опохмелился оставшимися огурчиками, отрезвел, оделся, оставил опочивальню, отслужил обедню, окрестил отрока. Отвинтил, открутил, откупорил, отхлебнул - опьянел опять. Отведал окрошки, откушал орешков, отпробовал осетринки, окорочков, окуньков, оладушек, овощей - объевшийся отец отобедал основательно. Отдохнув, отец Онуфрий отправился осматривать окрестности Онежского озера. Обойдя оврагом огороженный от овец овин, он основательно остолбенел. Обитательница окрестной окраины, обнаженная отроковица Ольга осторожно отмывала опыленные одежды около отдаленной осиновой опушки. Озаренные огнями осени Онежские озера! Оправив оловянный ободок огромных очков, овдовевший отец Онуфрий обстоятельно оглядел оную отуманившую очи особу. Окстись, отче, окаянный опутал! - Оля, околдовала, обольстила… обласкай одинокого отшельника! - ораторствовал онежский орел, охваченный огнем отец Онуфрий. - Отойдите, отец Онуфрий! Оторву окоянный отросток! - отвечала ошарашенная Ольга. - Отдайся! Осчастливлю! - околодовывал обуреваемый охальник. - Ого? Охотно! Однако обязан оплатить оное, - обдумав, ответствовала обаятельная отроковица. - Озолочу, осыплю охапками ожерелий! Отгрохаю обалденный особняк! Обещаю отары овец, ондатровые одежды! - обманывал Ольгу одержимый. - Отрадно, отче! Отлично, обдумаем-обсудим, - обрадовалась она. Отец Онуфрий обаял, обнял, обвил, обхватил… Ольга обмякла, обворожительно опрокинулась, отчаянно отдалась… Однако, окончив оплодотворение, отдышавшийся отец отказался оплачивать обещанное. - Облысевший, ожиревший, обнищавший осталоп! Обесславил, обездолил, ограбил одинокую овечку! Отдавай обещанную ондатру, оборотень окаянный! Одичавший осел! Обсчитал, обчистил, обесчестил! Ослеплю, отравлю, оцарапаю, ославлю! - озверела Ольга. -Очумела, озорница? Отвали отсюда, - отрешенно отмахнулся от Ольги остывший отец Онуфрий. Обиженная, опозоренная, ожесточившая отроковица огрела отца Онуфрия опасным оружием - огромной осиновой оглоблей. Ослабев, ошеломленный Онуфрий оступился, омертвел, обрушился оземь. Отмстившая Ольга обмылась, отерлась, обсохла, обулась, оделась. Отроковица озабоченно обыскала окровавленного отца Онуфрия, ощупала онучи, обшарила отвороты, однако отменно осерчала, обнаружив остывшие остатки онуфриевого обеда. Ох… Оплетенные осоками онежские омуты… Огромный одухотворенный океан обхватил, обмыл, обласкал останки отца Онуфрия.

      @ArsentiyKotov@ArsentiyKotov8 күн бұрын
    • @@ArsentiyKotovЗнал только сокращённый вариант (адаптированный для пионеров)

      @user-rh7wt9wl7c@user-rh7wt9wl7c8 күн бұрын
    • Fiona found five fluffy felines frolicking freely. Feeling fascinated, Fiona followed, feeling fortunate. Frogs fled, frightened by feline frolics. Frolicking further, Fiona found forest, filled with ferns. Finally, felines found favorite fish, feasting fervently. Fiona felt fulfilled, finding friends for life.

      @Tiron-mc9js@Tiron-mc9js6 күн бұрын
  • Внесу свои 5 копеек, как тоже лингвист, но не носитель русского языка. Изучала 2 европейских языка через русский, сама носитель армянского языка. Так вот, да не закидают меня тапками мои земляки, но просто читая худ. литературу на оригинале и в переводе на русский язык, лично на меня впечатление оказывает именно русский перевод, сразу отмечу что имею ввиду более или менее проверенную временем литературу и соответственные переводы, не современные книги, которые пишут ну все кому не лень (от которых кровь из глаз) В моем рейтинге из 4 языков коими я владею и ещё плюс 3 с которыми знакома, изучала и бросала, русский на первом месте по возможности чётко, красиво изложить и донести свои мысли. Всем мира))))

    @jaquelinem5232@jaquelinem52325 ай бұрын
    • пользуюсь тремя языками, включая русский. особой разницы по богатству и возможностям не ощущаю. есть куча примеров когда какая-то хрень в одном языке плохо "переносится" на русский (и наоборот). скорее всего вы больше всего приучены к русскому (несмотря на то что родной у вас другой). если русский был бы настолько крут то все бы давно перешли на него.

      @zarzavattzarzavatt9309@zarzavattzarzavatt93092 күн бұрын
    • @@zarzavattzarzavatt9309 с чего бы все перешли на русский? русский язык является одним из самых сложных языков, так что большинство людей в мире забили бы хрен на него или вы считаете, что международный язык - английский, чисто по приколу выбран? просто потому что он "крут"?

      @miskacypa127@miskacypa12722 сағат бұрын
  • Чем больше в языке синонимов, тем легче сочинять стихи ... 😁

    @XaLi_GaLi@XaLi_GaLi7 ай бұрын
    • Полно в любом языке и синонимов, и антонимов. Всё зависит от человека и его распоряжения языком

      @user-ey5xk5tj9r@user-ey5xk5tj9r7 ай бұрын
    • И одинаковых окончаний слов)

      @Evgesha1990@Evgesha19907 ай бұрын
    • ​@@user-ey5xk5tj9rкроме новояза. Его специально делали как можно беднее, но это всё-таки выдуманный язык

      @Evgesha1990@Evgesha19907 ай бұрын
    • @@user-ey5xk5tj9r , прежде всего, от словарного запаса, чтобы было чем распоряжаться)

      @XaLi_GaLi@XaLi_GaLi7 ай бұрын
    • И тем меньше понимание смысла.

      @user-up9om7zg1p@user-up9om7zg1p7 ай бұрын
  • вспомнилась шутка из старого КВН, если не ошибаюсь- ДЛШ " Ты гордишся Великим и Могучим, а разговариваеш на пахабном и обидном " У вас очень интересные видео Спасибо

    @bek4007@bek40077 ай бұрын
    • Ну гордиться легче чем реализовывать

      @user-bw5nw3dt4h@user-bw5nw3dt4h7 ай бұрын
    • а вы мягкий знак за что-то не любите, или просто не умеете пользоваться? :)

      @basila33@basila337 ай бұрын
    • @@basila33 В 60е годы был проект об резком ограничении мягкого Особенно окончания он был опубликован на всенародное обсуждение но не приняли Но иннет его уберет

      @user-bw5nw3dt4h@user-bw5nw3dt4h7 ай бұрын
    • @@user-bw5nw3dt4h это был идиотский проект, потому его и не приняли. только дураку надо объяснять необходимость мягкого знака.

      @basila33@basila337 ай бұрын
    • На пОхабном и обидном!

      @nicodemusii1912@nicodemusii19127 ай бұрын
  • То, что в русском языке почти отсутствуют диалекты, и жители Владивостока и Калининграда могут без проблем понимать друг друга, я считаю большим плюсом.

    @Vkusniashka1234@Vkusniashka12344 ай бұрын
  • В русском есть вообще предложение из трех букв - " Э, а я!

    @user-ly1pm8ek9p@user-ly1pm8ek9p2 ай бұрын
    • В португальском тоже можно закрутить нечто вроде "E eu ia aí"

      @markharnyk4475@markharnyk447523 күн бұрын
    • А я, э !??

      @Balamutick@Balamutick20 күн бұрын
    • - Кто в каком классе учился? - Я в А - О, и я в А! - А я и в А, и в Б!

      @Ivan_the_IV@Ivan_the_IV17 күн бұрын
    • I ❤️ u

      @user-rh7wt9wl7c@user-rh7wt9wl7c8 күн бұрын
  • Среди уехавших в Англию и Америку частенько встречается одна и та же мысль - языки этих стран очень сильно различаются географически. Запомнился рассказ одного - встретил, говорит, русского на вечеринке и минут 10 по-русски погороворили. А рядом стояла девушка-англичанка и офигивала - ты ж с Москвы а он из владивостока - как вы друг друга понимаете? Вот и получается - местных и специфических выражений может быть вагон, но человек должен говорить на нормальном общеупотребительном в рамках страны языке, а уж знание местной диалектики и слэнга лишь расширяет знания.

    @Skemmer1986@Skemmer19867 ай бұрын
    • Я думаю, что канадец, может и с трудом, но поймёт австралийца.

      @michaelnetsky@michaelnetsky7 ай бұрын
    • @@michaelnetsky пока да. А ещё через миллион "английских слов" - уже не факт.

      @Skemmer1986@Skemmer19867 ай бұрын
    • Живу в Англии, на севере, где акцент и диалект Джорди- и жители, например, Лондона могут попросить "переводчика" для поездки в эту часть страны. Одни и те же слов произносятся по-разному, очень много местных слов и выражений. И это я не говорю про акцент, который не возможно понять из-за проглатывания многих звуков и соединения слов. Я до сих пор их понимаю по контексту, и то не всегда))))Для меня было это удивительно, тк в России есть говор, но все друг друга поймут

      @Polina-fe8if@Polina-fe8if7 ай бұрын
    • Получается тогда, что 2 тысячи основных слов позволяют надёжнее понимать собеседника, чем 10 тысяч!!! Ещё есть песня - "народный стон", КВН, команда "Пора попарам", там целую оду написали про то "а сколько-же всего то слово означает"... А вообще смотрел Задорнова с началами про смысловое и образное наполнение слогов и букв. Затем познакомился с Буквицей, где все эти 49 букв чётко описаны. Где каждая буквица имеет смысл, а строчки и столбцы в таблице букв являются осмысленными предложениями.

      @user-Sibirskij-Pavel@user-Sibirskij-Pavel7 ай бұрын
    • @@user-Sibirskij-Pavel 2 тысячи общеупотребительных лучше, чем 10 тысяч слэнговых словечек или диалектизмов, носителями которых являются максимум 100 человек. Пусть даже эти 10 тысяч будут записаны в словарь. Общаться с соотечественником с другого конца страны держа в руках словарь - глупо. Это не богатство языка, а отсутствие централизованного обучения.

      @Skemmer1986@Skemmer19867 ай бұрын
  • Язык къхонг настолько богат , что может себе позволить брать не количеством , а качеством своих носителей .😅

    @funfuntulpan@funfuntulpan7 ай бұрын
    • Язык къхонг настолько опасен, что я попыталась произнести звук на вдохе и чуть не подавилась блинчиком)

      @chudak2002@chudak20027 ай бұрын
    • ​@@chudak2002я тоже пока ела пыталась звук на вдохе произнести....

      @c.m.c.4518@c.m.c.45187 ай бұрын
    • А ещё на нём похоже невозможно говорить шёпотом

      @S33YouInH3ll@S33YouInH3ll7 ай бұрын
    • вот кто точно должен быть глух и нем во время еды)

      @UNIT01-Evangelion@UNIT01-Evangelion7 ай бұрын
    • Мяу мяу.

      @kalagasvkalaga7441@kalagasvkalaga74417 ай бұрын
  • Подумаешь, Ы :-) Вот в словацком языке есть мягкое и твёрдо "И". А ещё специальный институт, который придумывает словацкую замену иностранным словам. И получается, что алюминий по-словацки - Глиник (видимо потому что из глинозёма добывается), а магний - горчик (видимо потому что горчит). В результате "стюардесса летит на самолёте в аэропорт без билета" по-словацки будет так "Летушка лети летадлом до летиска без летенки".

    @6439910@64399105 ай бұрын
    • >Летушка лети летадлом до летиска без летенки. Адмирал Шишков одобряэ!

      @stanislav153@stanislav1535 ай бұрын
  • Очень информативно, структурированно и профессионально! Спасибо большое!

    @yerkeshbaltabay2188@yerkeshbaltabay21886 ай бұрын
  • А кстати, если про немецкий вспомним, там вообще-то есть правила составления новых слов и каждый может это делать и делает с удовольствием. Словарь-то вообще неограниченный.

    @FineAsseblyLanguage@FineAsseblyLanguage7 ай бұрын
    • Японский тоже отличился. Они там прямо-таки обожают ониматопеи (звукоподражания) придумывать для всего подряд. У них даже есть, как ни странно, звукоподражания для обозначения мягкости и для ветхих, разваливающихся вещей.

      @user-ln8pw1nx3c@user-ln8pw1nx3c7 ай бұрын
    • Где это в немецком правила составления новых слов ? Пример приведите такого слова

      @eugen-gelrod-filippov@eugen-gelrod-filippov7 ай бұрын
    • @@eugen-gelrod-filippov Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe - вдова капитана Дунайской пароходной компании

      @skibidvapa@skibidvapa7 ай бұрын
    • @@eugen-gelrod-filippov флюгенгехаймен))

      @moshamiracle@moshamiracle7 ай бұрын
    • ​@@eugen-gelrod-filippovwagen+ krank=krankwagen

      @android120534@android1205347 ай бұрын
  • Монограмма великого русского матного слова на обложке Forbes убила меня с первых же секунд😂

    @Evgesha1990@Evgesha19907 ай бұрын
    • А с первых де мгновений я осознал, как де Россия близка de France... 🧕🏻

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace7 ай бұрын
    • @@OmarLivesUnderSpace ну хоть не дер Россия😂

      @Evgesha1990@Evgesha19907 ай бұрын
    • 🔥🔥

      @user-tq4bq8lw1s@user-tq4bq8lw1s7 ай бұрын
    • @@OmarLivesUnderSpace -Де море? -Вот море! -Де?

      @AKIRANIME-O_O-@AKIRANIME-O_O-7 ай бұрын
    • почему матного а не матерного?

      @user-ph3op5rc3l@user-ph3op5rc3l7 ай бұрын
  • Я преподаватель английского, и да, в английском заметно больше слов, чем в русском. Бесконечные синонимы к одному нашему слову без новшеств. И хотя у нас можно найти множество синонимов тоже, они не используются так как в английском. Каждый язык богат по-своему. Богатство русского языка в его синтетическом строе

    @aliensaucer6128@aliensaucer61286 ай бұрын
    • @@user-ch6lr6ez9u , why are you using a dead language?

      @user-tw6jb4de6v@user-tw6jb4de6v6 ай бұрын
    • ​@@user-ch6lr6ez9u написал укропитек на русском 😂😂😂

      @starodubandre647@starodubandre6476 ай бұрын
    • @@user-tw6jb4de6v , скажите спасибо, что он latine loqui non potest :D

      @violettahyde2066@violettahyde20666 ай бұрын
    • ​@@user-ch6lr6ez9uкакой молодой бот, всего неделю назад зарегался))

      @maxim.j22@maxim.j226 ай бұрын
    • ​@@user-ch6lr6ez9uа папаша??😅

      @kiska-Lariska@kiska-Lariska6 ай бұрын
  • Англичане (да и европейцы в целом), что изучают русский язык в восторге от этого самого языка в основном по двум причинам. Первая, свободный порядок слов. А вторая, суффиксы и особенно приставки. Это позволяет тексту или речи быть очень "пластичным". Что же касается критерия богатства языка по количеству слов, то здесь есть очевидная проблема - если новое слово знают пару человек, то все равно придется чаще всего рассказывать другим, что это слово значит. А без употребления новые слова становятся архаизмами. Так, что много слов это скорее проблема, чем преимущество, не всякий способен освоить миллион новых слов, особенно если через десять лет их станет два миллиона. И все же стоит прислушаться к мнению тех, кто знает много языков, многие из них считают, что русский язык один из лучших в мире в способности выражать как сложные "мысли," так и делать это лаконично.

    @user-mb3bs2ns8k@user-mb3bs2ns8k6 ай бұрын
    • зы. Чисто для примера. Меняем порядок слов в предложении Мама мыла раму, и получим три разных оттенка смысла. Попробуйте провернуть такой фокус с английским, а? Вот и получается, что богатство русского языка растет в геометрической прогрессии с каждым новым словом (условно) в предложении без увеличения поясняющих слов, что делает речь-текст очень красивым. Как тебе такое филолог вся Руси? могла бы и сама додуматься)

      @user-mb3bs2ns8k@user-mb3bs2ns8k6 ай бұрын
    • @@user-mb3bs2ns8k Попробуйте сделать это в английском и получите Йоду с его неправильным построением фраз. Да пребудет с вами Сила ;-)

      @bezymyannyjtakoj2710@bezymyannyjtakoj27106 ай бұрын
    • ​@@user-mb3bs2ns8kпосле вашего коммента хочется отписаться от канала, ситуация как в том анекдоте "не такой уж ты и страшный, супермен"))) в данном случае филолог то такой себе оказался

      @kostakostello@kostakostello6 ай бұрын
    • @@kostakostello это мы еще "феминитивы" не ковыряли с этого канала, где автор не учитывает коннотацию. Есть взрослая лопата, и детская лопатка, есть серьезная дверь, и хлипкая дверка, а если продолжим, есть серьезный режиссер и детская режиссерка, есть солидный блогер и "ну, такое себе" блогерка. После такого никто не будет воспринимать феминитивы всерьез. )

      @user-mb3bs2ns8k@user-mb3bs2ns8k6 ай бұрын
    • ​@@user-mb3bs2ns8kесли в предложении "мама мыла раму" менять слова местами то будет 6 вариантов. Привет от комбинаторики

      @RedstoneAndCB@RedstoneAndCB6 ай бұрын
  • Я недавно узнала, что в немецком более 18 миллионов слов (Duden это немецкий словарь)! А 3х летний ребенок уже владеет пассивным запасом из 2500 слов. Мне очень понравилось видео. Давайте уже оставим языки в покое и дадим им развиваться. Они как живой организм. Что-то отмирает, что-то нарастает.

    @ririwagner2689@ririwagner26897 ай бұрын
    • Что за глупости? Язык не живой организм, он не может существовать сам по себе без носителей, а так же у него нет мозга, чтобы "отфильтровывать" слова на нужные и ненужные

      @sahismail345@sahismail3457 ай бұрын
    • ​@@sahismail345не может быть не нужных и нужных (хотя может отфильтровать,просто словами никто не пользуется и они забываются) а если вы действительно хотите защитить русский язык,то ВЫУЧИТЕ ВСЕ СЛОВА НА НЕМ . Крутая же идея?

      @fluffy21@fluffy217 ай бұрын
    • По-вашему выглядит "естественным развитием" то как сегодня вымирают диалекты и малые языковые группы. Если умная девочка, автор ролика, такое несёт, то удивляться, наверно, уже не стоит.

      @igorshingelevich7627@igorshingelevich76277 ай бұрын
    • @@fluffy21 крутая идея почитать Пришвина и русский религиозный гуманизм чтобы рот свой открывать про русский язык, но, боюсь, вам это не грозит.

      @igorshingelevich7627@igorshingelevich76277 ай бұрын
    • @@igorshingelevich7627 ура

      @fluffy21@fluffy217 ай бұрын
  • Каждое ваше видео - интеллектуальный праздник! Спасибо огромное за ваш труд

    @aprasovsky@aprasovsky7 ай бұрын
  • Кстати, и в болгарском языке есть такое: "направо" значит прямо. Значит в общем славянском предке было двойное значение, как в английском. (Возможно)

    @abc287@abc2877 ай бұрын
    • Даа, только хотел написать, но увидел Ваш комментарий. А "направо" у них - "надесно" (от "десница" - правая рука). Болгарский язык для церкви был языком Библии, так называемым "церковнославянским", и, как ни странно, даже некоторые тюркизмы попали в русский язык не из татарского, а из него (бисер, капище, ковчег, коврига, кумир, сан, чертог и т.д.) (болгары этнически являются ославянившимися тюрками)

      @ildarrrr2@ildarrrr26 ай бұрын
    • Естественный болгарский и русский язык происходят от одного так скажем древне болгарского предка.

      @user-cc3uq5hc6u@user-cc3uq5hc6u5 ай бұрын
    • ​@@user-cc3uq5hc6u. Нет. Русский язык не происходит от древнеболгарского предка. У древнерусского и древнебллгарского языка был общий изначальный предок праславянский, который не был ни болгарским ни русским. А он в свою очередь восходит к санскриту, общему древнему языку для большинства европейских языков.

      @user-yi4bn8qc1d@user-yi4bn8qc1d5 ай бұрын
    • В родственных языках значения одного и того же корня могут быть разными. В чешском теплы - это горячий, черствы - свежий, овоце - фрукты, зеленина - овощи. Это явление называется энантиосемия. Она же - когда в слове развивается новое значение, противоположное уже существующему. Например, ужасно интересно и просто ужасно - слово одно, а значения противоположные. Ну или далёкие друг от друга.

      @olgaerilova825@olgaerilova82526 күн бұрын
    • В белорусском "прОсты" не только "простой", но и "прямой". Ехаць проста - ехать прямо. Просты адказ - прямой ответ. О, кстати, "адказ" - это "ответ", а не "отказ".

      @FajnySiabar@FajnySiabar15 күн бұрын
  • Получил огромное удовольствие от чтения комментариев. Оказывается, есть еще очень много людей, которые могут грамотно высказать свои мысли без грамматических ошибок.

    @user-yl8yx6im3v@user-yl8yx6im3v4 ай бұрын
  • У нас в удмуртском языке вот нет предлогов. Для этого мы используем окончания. Корка - дом, в доме - коркаЫН

    @user-pe4mx9vr5d@user-pe4mx9vr5d7 ай бұрын
    • И языка такого нет, это диалект

      @liamkristapovich759@liamkristapovich7597 ай бұрын
    • Индахауз. Понятненько. Английский происходит от удмуртского. Так и запишем.

      @pavelkasarin8219@pavelkasarin82197 ай бұрын
    • Вы русские

      @Iskatel.Priklyucheniy@Iskatel.Priklyucheniy7 ай бұрын
    • ​@@liamkristapovich759диалект русского

      @Iskatel.Priklyucheniy@Iskatel.Priklyucheniy7 ай бұрын
    • @@pavelkasarin8219 я не говорю, что английский происходит от удмуртского. Просто ведущая сказала, что во всех есть такие части речи как предлоги. Вот я и говорю, что у нас в удмуртском такого нет. А английский и удмуртский даже к разным языковые группам принадлежат. Финно-угры покинули чат

      @user-pe4mx9vr5d@user-pe4mx9vr5d7 ай бұрын
  • Мне разумеется, что богатство языка состоит не столь в количестве слов, а в смысловой нагрузке и частоте использования слов. Пример: "октомама", как часто используется это слово и смысловая нагрузка на него достаточно узкая. Так что будь в языке хоть миллиард слов это не имеет особого значения если слова не используются.

    @w.d8315@w.d83157 ай бұрын
    • Это мама осьминога?

      @EvgenLion@EvgenLion6 ай бұрын
    • @@EvgenLion в видео есть ответ))

      @niag6201@niag62016 ай бұрын
    • @@EvgenLion По моему, даже в таком значении, это слово использовалось бы чаще, чем в первоначальном, указанном в видео.

      @Anri_Mrak@Anri_Mrak6 ай бұрын
    • @@EvgenLionмама осьминога - осьминожка. Неужели вы мультфильм не смотрели? А октомама это мать героиня восьмерых детей. Прославилась в новостях нарожав несколько близнецов.

      @bezymyannyjtakoj2710@bezymyannyjtakoj27106 ай бұрын
    • ​@@bezymyannyjtakoj2710 неее осьминожка завучит как маленькая дочка. Может осьминожиха 😂

      @user-et1iu3lk4w@user-et1iu3lk4w5 ай бұрын
  • Я вот не понял, каким образом n00b и noob это разные слова? Или если начать заменять все о на 0, а б на 6, то мы быстро догоним тот словарь по количеству слов?

    @alekseifrolov4218@alekseifrolov42186 ай бұрын
    • и перегоним

      @simeonbaychev2007@simeonbaychev20073 ай бұрын
    • Для составления пароля…

      @user-rh7wt9wl7c@user-rh7wt9wl7c8 күн бұрын
  • is this some sort of a claim or you just dont know - nevertheless here we go: blue (heavy shade of blue) = синий, ultramarine (light shade of blue) = голубой, azure (sky shade of blue) = лазурный - hope that helps!

    @NashBrooklyn@NashBrooklyn5 ай бұрын
    • That was just clickbait.

      @chuvakelectronshic96@chuvakelectronshic9613 күн бұрын
  • Сейчас я довольно пожилой человек. Но когда я была маленькая, я часто спрашивала у мамы, какое новое слово люди придумали сегодня. Мне почему-то казалось, что новые слова должны были возникать чуть ли не каждую неделю. Но в те времена был застой, поэтому единственное слово, которое моей маме приходило на ум, это "прилуниться". Если бы дети сейчас задавали этот вопрос, отвечать на него было бы намного легче 😃

    @-svet-ka-@-svet-ka-7 ай бұрын
    • Да, сейчас слава богу не застой. Появились слова бомж, рекет, стрелка, разборка, откат, коллектор, прилёт, дрон... Это вам не застойный луноход...

      @alexandrnaumov8982@alexandrnaumov89827 ай бұрын
    • @@alexandrnaumov8982 кроме последних двух слов, вы перечисли явно не сегодняшние слова (а некоторые явно близкие эпохе лунохода)

      @BossVongola10@BossVongola107 ай бұрын
    • @@alexandrnaumov8982 бомж и коллектор были до застоя, а стрелка, откат и прилёт аж при царе Горохе. только рэкет с дроном новенькие.

      @yozhleszy@yozhleszy7 ай бұрын
    • @@alexandrnaumov8982 бандермобиль.... :(

      @doctorowl2004@doctorowl20047 ай бұрын
    • @@yozhleszy откат как форма коррупции и экономического преступления появился после застоя. Прилёт в значении попадания снарядов и ракет стало широко применятся после начала б.д. на Донбассе. Стрелка это не собака в космосе. Это ровесник и спутник рэкету. Коллектор это не трубы для отвода газа, это выбиватель денег из должников. Тоже не при Брежневе появился.

      @alexandrnaumov8982@alexandrnaumov89827 ай бұрын
  • как человек, который работает с базами данных могу сказать что ноль и NULL это вообще не синонимы

    @fedos7c1@fedos7c17 ай бұрын
    • От языка зависит. В C++ может быть синонимом.

      @skyazimuth@skyazimuth7 ай бұрын
    • Нуль и в Русском тоже самое. Нулевой километр.

      @korana6308@korana63087 ай бұрын
  • Среди японцев немало любителей Запада, которые, побывав за границей и вернувшись в Японию, начинают во весь голос расхваливать все японское, но я не из их числа. Есть и те, кто превозносит японский язык, уверяя, что ему присущи особые достоинства и что он гораздо красивее любого другого языка, но я сильно сомневаюсь в правоте таких суждений... Я на сто процентов уверен в том, что все языки в основе своей обладают равной ценностью и что без признания этого факта подлинный культурный обмен невозможен. © Харуки Мураками

    @maxim.j22@maxim.j226 ай бұрын
  • Суждение в конце ролика, что русский язык "довели" до того, что он в 5 раз беднее английского - чистая манипуляция! Ведь чуть ранее было сказано, что английский язык буквально всасывает в себя все подряд. Учитывая приведенные примеры, такой подход не обогащает, а насыщает язык примитивами - вместо того, чтобы использовать уже имеющееся слово в нужной форме, его заменяют другим словом.

    @user-yc9me7fr2d@user-yc9me7fr2d7 ай бұрын
    • Вывод вообще чуть ли не перечеркнул всё поначалу положительное впечатление от ролика

      @liliailina8189@liliailina818919 күн бұрын
    • Я бы так сказала. Большинство носителей всё равно пользуются ограниченным набором слов + сленг. Так что толку в этих сотнях тысяч слов? Сама идея записывать всё подряд в виде новых слов - какой-то бред. Как в этом случае отличить намеренное коверканье и орфографические ошибки? Тоже слово "медвед". Одно время это был популярный мем. И что, теперь это записывать в словарь? 😂

      @DariaMicroliartea@DariaMicroliartea14 күн бұрын
    • @@DariaMicroliarteaМожно использовать для паролей.

      @user-rh7wt9wl7c@user-rh7wt9wl7c8 күн бұрын
  • Это замечательно. Вы профессионалка. Спасибо, что изучаете и рассказываете такие интересные вещи

    @binbibin3973@binbibin39737 ай бұрын
    • * профессионал

      @trewerbig@trewerbig7 ай бұрын
    • @@trewerbig Ага. За словом "профессионалка" закреплено вполне конкретное значение на данный момент, увы

      @Stripdancer100@Stripdancer1007 ай бұрын
    • @@trewerbig чем видео смотрели?

      @sol_mitis@sol_mitis7 ай бұрын
    • @@Stripdancer100 то же самое хотел написать, это аналог "индивидуалка" такой модный феменитив.

      @mailtoramil@mailtoramil7 ай бұрын
  • 1)При подсчёте количества слов в русском языке не учитываются диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и прочее, прочее, прочее. 2)Это уже не английский, это пиджин получается. 3)У нас, кстати, тоже фиксировали новые слова в русском языке на территории снг, помню был сайт, туда можно было внести новое слово, идея была хорошая, но со временем утратила популярность. Был народный электронный словарь русского языка на домене su. 4)А еще где то в углу плачет БАС 2002 года выхода 😂

    @master-ego@master-ego7 ай бұрын
    • В чем выражается разнообразие английского языка, который якобы больше по числу Русского в 5 раз, если любой живущий в англоязычной стране утверждает, что в общении они более 400 слов не используют? А то, что по данным оксфордского словаря в английском языке 700 тысяч слов в то время как в Русском языке только 450 тысяч, так тут дело в том, что в оксфордском словаре учтено каждое слово английского языка с раннего средневековья подавляющее большинство из которых вышло из употребления. А в современном Русском словаре представлены только те слова, которые не вышли из употребления, а всякие "паки-паки", "иже херувиме" и прочие "вельми понежи" там не учтены.

      @user-il9wt9nt5u@user-il9wt9nt5u6 ай бұрын
    • @@user-il9wt9nt5u " если любой живущий в англоязычной стране утверждает, что в общении они более 400 слов не используют?" а ты прям больше используешь?)

      @benismann@benismann6 ай бұрын
    • @@benismann А я прямо да, поскольку склонен к употреблению литературной формы Русского языка. Ты то что такое ценное и глубокомысленное на пол строчки булькнул, ежели оно никакого внятного обоснования не имеет и при том сразу видно, что для твоего потока мыслей словарный запас даже в 400 слов это слишком многозначительно. Суть вопроса в том, что по определению простой до английский язык и не предполагает сложности и большого числа слов, ибо создан для деловых коммуникаций и простой передачи данный от одного к другому, а потому и рассказа о том, что в английском языке якобы больше слов, чем в Русском заведомо просто абсурден

      @user-il9wt9nt5u@user-il9wt9nt5u6 ай бұрын
    • @@user-il9wt9nt5u "английский создан" Ну да, Вильгельм бастард приплыл и выдумал его. И именно что для деловых коммуникаций

      @benismann@benismann6 ай бұрын
    • @@user-il9wt9nt5u Благодарю вас , вы один из немногих кто в двух словах объяснил лживость утверждений британцев и одновременно в тех же двух словах объяснили недалёкость авторов канала . О ведущей не говорю , это просто рот . Моё мнение , это канал для уничижения русичей и нашей летописи .

      @user-pl1dk1mp4y@user-pl1dk1mp4y6 ай бұрын
  • 👏👏👏 Молодец! Спасибо за видео. Буду теперь просто отправлять людей по этой ссылке, вместо бесконечных споров.

    @konstantin9743@konstantin97436 ай бұрын
  • Этот ролик просто классный! Очень хорошо снятый, интересный и можно повеселиться смотря его :))

    @julitamatuszak4020@julitamatuszak40206 ай бұрын
  • Я на старости лет начала учить армянский - не перестаю восхищаться этим богатейшим языком! Уникальный древний алфавит, почти не изменившийся с 405 года нашей эры, огромное количество синонимов, разнообразие времен! Была глубоко тронута, что "Библия" на армянском "Аствацашунч" - в переводе "Божье дыхание"! Такого еще не слышала, думаю в этом выражена не просто любовь, а трепетная нежность к Богу! (если что, я атеистка, и тем не менее).

    @user-wn8by2gk3o@user-wn8by2gk3o7 ай бұрын
    • Так Библия -- это и есть "Божье дыхание". В самом что ни на есть рациональном смысле ;)

      @user-vapet@user-vapet7 ай бұрын
    • И это при том, что армяне - еретики миафизиты.

      @user-ro4dl3yf4m@user-ro4dl3yf4m7 ай бұрын
    • никогда в жизни не было желания выучить армянский, но после вашего комментария оно появилось!!!

      @rgiarelar1467@rgiarelar14677 ай бұрын
    • Ух ты! Как любитель и ценитель Библии мне очень понравился перевод с армянского! Это очень красиво однако! Благодарю..

      @aquamarine_aqua3@aquamarine_aqua37 ай бұрын
    • ❤❤❤❤❤

      @dashkin@dashkin7 ай бұрын
  • Ребята, вы потрясающие!!! Спасибо за ваш труд!!!! Залипла на вас на веки вечные😂

    @katrinsmager8777@katrinsmager87777 ай бұрын
  • потрясающая работа проделана на видео, материал не только интересный, но и очень красиво и продумано преподнесён

    @sok_all1926@sok_all19266 ай бұрын
  • Тамбнейл би лайк: 🤢✋Синий, синий, синий 😊👉Blue, cyan, azure

    @NyanCoder@NyanCoder6 ай бұрын
  • Согласен насчёт вредности запретов на заимствования, но с главным выводом, опирающимся, как на доказательство, на сомнительную организацию, записывающую всё подряд, просто чтобы раздуть количество - методика до боли похожая на "научные изыскания" в Сколково - не согласен. Даже в приведённом примере очевидно, что замена букв "О" на нули не делает слово новым (тем более, что слово не имеет нового значения) - это просто вариант написания; а второе слово - это просто сложносоставное слово, состоящее из "octo" (означающее нечто, связанное либо с числом восемь, либо с осьминогами) и "mom" (и доказательством является то, что любому человеку, более-менее знающему английский, значение этого слова интуитивно понятно без обращения к словарям). Если по подобному принципу фиксировать все возможные русские словосочетания (например, "сложновзаимнопереводимый", "возвратно-поступательно-вращательный", "некаждодневноиспользуемопригодный", и т. д.), то их количество тоже может достичь астрономических показателей, но это не говорит ни о чём! При этом почти не была развита тема другого определения богатства языка, которую вскользь всё же упомянули: разнообразие возможностей по построению предложений, перестановка слов в предложении, возможность передать одно и то же по смыслу послание множеством разных методов (в том числе как с характерными акцентами и эмоциональными окрасками, так и без них). Классический пример, которым обычно хвастаются славянофилы, - рассказ на одну букву ("Пётр Петрович получил письмо по почте…"), не был даже упомянут.

    @n.dubrovin1988@n.dubrovin19887 ай бұрын
    • Сама же сказала в видео, что адекватно посчитать количественность языка невозможно, но с конкретным у неё получилось...😂😂😂

      @Renat2004TF@Renat2004TF7 ай бұрын
  • По поводу "богатства" русского мата, который богатейший из богатейших. Французский главный инженер распекал за серьезный косяк инженера неглавного. Минут 5 заняла чудесная, прочувствованная речь, в которой из нормативной лексики были только предлоги и междометия. А все остальное трех-, четырех-, и более этажные конструкции лексики обсценной и стопроцентно французской. Я в восхищении слушала, а вот перевести для русскоговорящих инженеров так же изящно не смогла, не владею-с я таким высоким слогом. Пришлось прибегнуть к формулировке "непереводимая игра слов" )))

    @alenagritseva8412@alenagritseva84127 ай бұрын
    • Ну вот хоть кто-то об этом написал) На каждом языке можно соорудить такие конструкции, ЕСЛИ ВЛАДЕЕШЬ ЯЗЫКОМ. А не когда учил в школе и потом ещё посмотрел полтора ролика на Ютубе и решил, что эксперт)

      @HHSH.40@HHSH.407 ай бұрын
    • А глаголы и прилагательные также легко во французском образуются из обсценных слов? Вооот....

      @yasenkrasen1581@yasenkrasen15817 ай бұрын
    • @@yasenkrasen1581 не знаю, как с французским, но в немецком естественно образуются. Подозреваю, что и с французским то же самое. Я только не помню, к чему это протянутое "воооот"? Это вы этим фактом гордитесь, что ли? Вам там в России совсем что ли больше гордиться нечем? Треш какой.

      @HHSH.40@HHSH.407 ай бұрын
    • @@HHSH.40 Ну та малорик канешно. Сам придумал проблему, приписал ее нам, сам ее победил. Гений мысли просто. Я все языки интересными считаю и по своему богатыми, уймись.

      @yasenkrasen1581@yasenkrasen15817 ай бұрын
    • 🤣🤣🤣🤣

      @vitalybolotsky1468@vitalybolotsky14687 ай бұрын
  • 14:34 курьёзный факт по поводу Moscow. В Ипатьевской летописи 12го века Москва таки "град Москов".

    @eprst45@eprst455 ай бұрын
  • Как я вам благодарна за это видео! Как филолог. Особенно за послесловие. Лайк и репост😊

    @zagrreb@zagrreb12 күн бұрын
  • Не ролик на ютубчике, а темы для разговоров на нелелю! Спасибо, есть о чем подумать, что почитать и что обсудить с друзьями Очень нравится как вы выстаиваете кадр, очень приятно смотреть

    @chizhulia@chizhulia7 ай бұрын
    • Если нравится кадр, то не нужно заниматься тем, что не умеешь - не думай. 🙂

      @user-nc1zf7fi4e@user-nc1zf7fi4e7 ай бұрын
    • ​@@user-nc1zf7fi4e🤔

      @user-vn6dx1ep6w@user-vn6dx1ep6w4 ай бұрын
  • Отлично! Уже второй популярный лингвист говорит, что язык живой и эволюционирует. И это прекрасно

    @staf5496@staf54967 ай бұрын
    • если афтор лингвист то кто тогда Платон Лукашевич?

      @avtojizn@avtojizn7 ай бұрын
    • Вот только не стоит забывать, что без этих самых носителей языка сам язык бы не эволюционировал. А то при фразе "язык эволюционирует" довольно просто складывается впечатление, мол, язык - это какая-то самостоятельная, квазибиологическая сущность, которая развивается сама по себе. Но это не так.

      @chacanusrhosgenerisrhusett9418@chacanusrhosgenerisrhusett94187 ай бұрын
    • @@chacanusrhosgenerisrhusett9418да, в этом и смысл данной фразы, вы молодец

      @user-es5zd7dt7f@user-es5zd7dt7f7 ай бұрын
    • И появляется допустимая форма "за бортОм", а кофий становится "оно".

      @user-wz3mq4fk3d@user-wz3mq4fk3d7 ай бұрын
    • @@user-es5zd7dt7f И вы молодец, раз поняли свою правду раньше всех остальных. Возьмите пирожок

      @chacanusrhosgenerisrhusett9418@chacanusrhosgenerisrhusett94187 ай бұрын
  • Многие подумают, что я - душнила, но в английском языке для голубого цвета щё есть слово "Azure"

    @Gagonefluddiddle@Gagonefluddiddle3 ай бұрын
  • Спасибо огромное ! Очень любопытно и интересно !

    @olgafedorova7181@olgafedorova71812 ай бұрын
  • О да! Спасибо, что вступились за диалекты и местные слова! В моей семье поколениями говорили некоторые слова не по норме. Муж начал меня граммарнацить, что это неправильно. Я сначала пыталась переучится, а потом заявила, что так я говорю всю жизнь, и мать моя, и бабушка, я буду продолжать, чтобы сохранить такой диалект. Потом он заявил, что слова "осознанность" нет. Как нет, его на каждом шагу говорят. После таких наблюдений я стала спокойнее относиться к звОнят, ну привык человек, как я с твОрогом и свёклой

    @ludmilasangina5376@ludmilasangina53767 ай бұрын
    • Вот никак не могу понять, что не так с твОрогом и творОгом. Мне говорят, что сейчас правильно твОрог (и только так), хотя словари указывают вариативное произношение. А меня обвиняли в том, что если я говорю «творОг», то, значит, я чмо деревенское...

      @Evgesha1990@Evgesha19907 ай бұрын
    • Свёкла это ботанически правильный вариант! )

      @alexandrnaumov8982@alexandrnaumov89827 ай бұрын
    • Главное -- не называть розетку резеткой, потому что reset -- это совсем про другое. Кстати, щетаю, что слово "мультифора" должно быть распространено повсеместно, т.к. я задолбался объяснять фотографу, что хочу получить фотографию в файле (на флешку), а не в файле (пакетике для бумаг) :)

      @user-vapet@user-vapet7 ай бұрын
    • @@alexandrnaumov8982 правильно говорить буряк.

      @Dimofey@Dimofey7 ай бұрын
    • @@Dimofey да-да, конечно правильно. Ещё правильно бульба вместо картофель. Только это правильно или на других языках или на местных диалектах.

      @alexandrnaumov8982@alexandrnaumov89827 ай бұрын
  • Кирилл и Мефодий дошли конечно не до всех, некоторые еще общаются голосовыми сообщениями... Браво

    @user-cc4jw8pr8k@user-cc4jw8pr8k7 ай бұрын
  • Давайте призналем тот факт того что любой язык лучше

    @bafime-pe9on@bafime-pe9on2 ай бұрын
  • Впервые наткнулся на канал и просто в восторге! И подача, и материал, и никакой нагруженности, которая обычно бывает в видосах про лингвистику! Лайк подписка!

    @maxgedo@maxgedo5 ай бұрын
    • Да в том то и дело, что она не лингвист... Она - филолог, при этом погружается в рассуждения о «богатствах» всех языков. p.s. Желаю тебе разобраться, чем лингвистика отличается от филологии. Скорее всего это произойдет не на этом канале.

      @devendconor3229@devendconor32295 ай бұрын
  • Голубой- наше стратегическое преимущество! 😂 Лайк!

    @sm21000000@sm210000007 ай бұрын
    • Если запретят- есть чем заменить!

      @user-rh7wt9wl7c@user-rh7wt9wl7c8 күн бұрын
  • 17:00 Справедливости ради, в русском и французском языках гораздо больше слов, чем записано в словарях. Чиновники могут сколько угодно ныть про "неправильные слова", но слово нуб в русском языке тоже есть, как, скорее всего, и во французском. Мешают эти ограничение скорее исследователям, у которых пропадает стимул к изучению новых слов. А ведь именно эти новые слова могли бы дать больше знаний о развитии языка.

    @antilo7@antilo77 ай бұрын
    • Просто Академия Французского языка состоит из ретроградов в количестве трёх калек, и новый академический словарь по 20 лет рожает, в то время как Оксфордский словарь выходит ежегодно с обновлениями! Они используют глагол adouber для описания включения нового слова в словарь! Adouber раньше использовалось в значении "посвящать в рыцари". Сами понимаете насколько "быстро" идёт процесс добавления слов во французский словарь!

      @vadimtoptunov9152@vadimtoptunov91527 ай бұрын
    • В любом абсолютно языке слов по факту больше, чем записано в словарях. Просто в одних странах это принимают и язык богатеет и развивается, а в других этому противятся и язык беднеет по сравнению с остальными.

      @HHSH.40@HHSH.407 ай бұрын
    • Если посмотреть, какие слова недавно внесли в официальный словарь русского языка, то сразу станет понятно, почему в этом словаре не охуллиард слов, как в английском, в который сразу вписывают любое слово, когда-либо использованное англоговорящим. Просто разные методики ведения словарей. А когда мне российские «англичане» начинают трындеть про богатый английский язык, я просто спрашиваю, почему они с этого богатого языка переводят не так, как это написано, а накручивают сверху всякого разного. Сами же знают, что если перевести точно по тексту, то по-русски будет выглядеть бедненько и скудненько. :)))

      @tanikN@tanikN7 ай бұрын
    • Какой смысл сразу же слово вносить в словарь? Чтобы покичиться перед носителями других языков? Достаточно того, что эти слова есть. Кому надо тот знает. А "авторша" говорит бред

      @fish9370@fish93707 ай бұрын
    • Эти слова как и выражения, определяют конкретный временной отрезок времени в котором жил человек. Например, когда СССР запустили Гагарина в космос в обороте появилось выражение Орбита. "Моя орбита друзей"; "Орбита моих интересов" и т.д. В моё время было такое слово "Труба" "Кинь мне денег на трубу" или "Позвони мне на трубу" В Москве было слово "Мобила". А сейчас это "Смарт". Таких примеров тьма великая. Заавно то, что некоторые слова исчезали навсегда. а некоторые возвращали в том же значении. Например слово "Ликбез" В 19 веке оно исчезло из оборота, а в 20е появилось опять. Выходили даже словари возвращенных слов (точное название к сожалению не вспомню). Так что это не развитие языка, а скорее похоже на то что на древе языка появилась еще одна почка, но приживётся ли она? Стоит ли на неё тратить силы?

      @pavelkubin1541@pavelkubin15417 ай бұрын
  • Даже как то грустно стало... Мне нравится классический русский язык, он для официального общения, но вот повседневный зависит от того с кем общаюсь, это как бы подстройка под условия, опять же есть влияние профессии на лексический запас. Юлия спасибо за интересную тему.

    @redschuhov3538@redschuhov35386 ай бұрын
  • Спасибо огромное ❤❤❤ финал смотрела со слезами на глазах - как мудро, точно и поучительно-деликатно вы говорите. Браыо 👍👍👍 П.С.: момент про аквамарин пересматривала трижды - потрясающая интонация 😂😂😂

    @emaltc@emaltc6 ай бұрын
  • Иногда в русском языке сложно понять на слух контекст. А вот на письменном легче. К примеру. "Мама мыла раму" - описывает обычные бытовые занятия по дому. А вот "Мама мыла Раму" - зто не вошедшие в окончательное издание строки из Рамаяны.

    @ivanalf7299@ivanalf72997 ай бұрын
    • "Мама мы Лараму!"

      @russianyoutube@russianyoutube7 ай бұрын
    • ммм смешно))) чистый Рама

      @user-vh7or6es8z@user-vh7or6es8z7 ай бұрын
    • Мама мыла Раму. Мама мыла Кришну. Мама мыла Харю.

      @homehome5405@homehome54057 ай бұрын
    • Волны бьются аборт корабля 😂

      @MrYuriyP@MrYuriyP7 ай бұрын
    • Нужно ещё вспомнить рассказ "Несуразные вещи".) В других языках тоже есть подобное. Например, во французском языке "ou" и "où" произносятся одинаково, но смысл абсолютно разный. Или "du" и "dû". Или "eu", "eux" и "œufs". Или "Il mange" и "Ils mangent". Так сколько же едят: один или много?

      @Serpiph@Serpiph7 ай бұрын
  • Вы самая харизматичная девушка на ютубе которую я видел

    @Tasselhof@Tasselhof7 ай бұрын
    • жениться бы вам, барин

      @alexpetrov8871@alexpetrov88717 ай бұрын
    • ​@@alexpetrov8871это ей бы замуж

      @semashkomikhail5900@semashkomikhail59007 ай бұрын
    • Если для вас эта девушка самая заризматичная, то тут только посочувствовать

      @SergiLaza@SergiLaza7 ай бұрын
    • @@SergiLaza никого более именно харизматичную не видел

      @Tasselhof@Tasselhof7 ай бұрын
    • @@Tasselhof спорить не буду. Каждому своё)

      @SergiLaza@SergiLaza7 ай бұрын
  • Я очень рада, что этот канал попал в рекомендации. Поэтому оставлю осознанный комментарий для продвижения. Спасибо за такой интересный контент!

    @alisavlasenkova@alisavlasenkova6 ай бұрын
  • Мне кажется, или упускается важное? А именно, цель языка - передать мысли от одного человека другому. И вот в этом как раз и противоречие английского. Такой прирост количества слов просто физически не может быть усвоенным одним человеком. И люди, чей запас слов, а в случае английского фраз, не сильно пересекается, просто хуже понимают друг друга. При этом если язык "беднее" количеством слов, но при этом у людей схожий запас слов, то взаимопонимание происходит проще. И есть ещё одна "плюшка", которая не очевидна - в объяснении действительно сложных вещей, которые позволяют двигать научно-технический прогресс. Я сейчас только изучаю английский, это происходит во взрослом возрасте. При этом у меня есть багаж русского языка, плохая память и способность анализировать, а не принимать всё, как есть, если бы я учил его в детстве. И если почитать какие-то сложные научные труды на русском и на английском, то понять и так сложные вещи будет сложнее англоговорящим. Поэтому богатство языка, возможно, должно определяться тем, сколько усилий нужно потратить на то, чтобы выучить, общаться и понимать. Для глупого человека разницы, конечно, нет. Базовые слова есть везде. А если посмотреть на архитектуру языка, то английский ужасен и архаичен. Да, для тех для кого это искусство, или предмет изучения, изучать сотни тысяч слов интересно, но кроме вас есть ещё и люди, которые должны его использовать. Ситуация, когда, даже в пределах одного небольшого острова люди из разных районов не понимают друг друга, это фиаско. Я согласен, что заимствование необходимо, но механизм, как в английском, не выглядит совершенным уж точно. И для меня русский язык - это какое-то чудо. Если вы сядете на самолёт и пролетите 1, 3, 5, 8, 10 часов, выйдете в аэропорту вы услышите абсолютно такую же речь, вы поймёте каждое слово, за исключением каких-то местных названий десятка предметов. Попробуйте такое провернуть с французским, да и с тем же английским, максимум, что вы получите, это неглубокое, поверхностное общение с общими словами в основном о деньгах, а если там не дай бог носители языка, так они обязательно обсудят разницу между американским и британским, но не более. Но это, конечно, моё субъективное мнение, с моим скудным словарным запасом английского, которого было слишком много для путешествий по миру...

    @dryadliker@dryadliker5 ай бұрын
    • Это не только так в русском...

      @aleksey8@aleksey82 ай бұрын
  • Шикарное видео. Кажется необычной особенно яркая личная позиция авторов здесь, за что и спасибо. Как всегда, материал интересный, подача с огоньком. Круто!

    @chlld7736@chlld77367 ай бұрын
  • Самый богатый язык у носителя,а не сам по себе. Вот и весь сказ. Если носитель пользуется одним процентом языка, на котором говорит, то "бохатость" языка у него не обнаруживается.

    @gogaonzhezhora8640@gogaonzhezhora86407 ай бұрын
    • Мамина помада, сапоги старшей сестры... М-м-м, Весьмемамочка-а-а... 17:33

      @user-nq3oq6ke1y@user-nq3oq6ke1y7 ай бұрын
    • Так, в академическом толковом словаре рус.яз. около 200-250 тыс слов (в англ. более 600 тыс.). Пушкин использовал около 30 тыс. Это примерно 1/7 или 1/8 часть В обыденной речи нам хаатает 1 тыс. Очень образованные интелектуалы до 10 тыс. Так что большинство из нас использует менее полупроцента объёма языка... и в ус не дует, и не задумывается

      @hallgamal6302@hallgamal63027 ай бұрын
    • Согласен. Когда ото всюду "льется" мат на мате, то совершенно неважно сколько вариантов слов в языке.

      @user-up9om7zg1p@user-up9om7zg1p7 ай бұрын
    • @@hallgamal6302 Многое зависит от рода деятельности и (или) интересов человека. Вот вы можете сразу сказать, что обозначают слова, например, дактиль и флаперон? А ведь это русские слова, хоть и узкоспециализированные.

      @izmej9885@izmej98857 ай бұрын
    • ​@@user-up9om7zg1p так мат это тоже слова языка. Причём словообразование на мате порой не менее богатое, чем обычное)

      @user-jo5rz8xo6f@user-jo5rz8xo6f7 ай бұрын
  • Всегда интересно👍

    @user-kj9rh2fn8e@user-kj9rh2fn8e6 ай бұрын
  • Очень классно смотрится!!! Отлично подготовили!!! Молодцы!

    @N.Dakoff@N.Dakoff8 күн бұрын
  • Люблю лингвистику

    @agop_minosyan_nauka@agop_minosyan_nauka7 ай бұрын
    • А лингвистика вас нет

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace7 ай бұрын
    • @@OmarLivesUnderSpace почему?

      @agop_minosyan_nauka@agop_minosyan_nauka7 ай бұрын
    • @@agop_minosyan_nauka Ну это вы у неё спросите

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace7 ай бұрын
    • патамушта биспристрастна

      @yozhleszy@yozhleszy7 ай бұрын
    • Жизаа

      @oro5421@oro54217 ай бұрын
  • 💥❤Было время когда был простой язык. Просто говоришь ""КУ"" и все понятно. (КаКуя Куя Ку наКу идиКу на Ку)

    @pillowanalyst@pillowanalyst7 ай бұрын
    • Кю! Ой, Ку! Извиняюсь

      @jotaro_tokyskiy@jotaro_tokyskiy7 ай бұрын
    • 3q!

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace7 ай бұрын
    • qq kak dela?

      @brokert3163@brokert31637 ай бұрын
    • _>Просто говоришь ""КУ"" и все понятно._ Если кто не заметил, плюкане (и не только) -- телепаты. И звук "ку" -- сообщение собеседнику "я думаю не просто так, а именно тебе, слушай мои мысли".

      @user-vapet@user-vapet7 ай бұрын
    • Это про будущее. Потерпите.

      @rfrfrfrfrfrfrf@rfrfrfrfrfrfrf7 ай бұрын
  • Очень интересно вас слушать, спасибо за видео! Богатство языка не должно оцениваться количеством новых слов (ежедневно кем-то придуманных, порой совершенно жутко звучащих). Важно чтобы слова "пользовались успехом" и люди максимально их использовали в повседневной, разговорной или в литературной речи. Разнообразие нужно, но у всего должна быть грань. Когда в языке есть множество прекрасных и интересных слов для описания какого-то действия, чувства и т.д. нафига каждый день выдумывать новое слово для понятий, которые уже есть и имеют кучу синонимов. Другое дело придумать название для нового изобретения (которое реально появилось впервые в мире). Заимствования- хорошо, но нужна мера. А вот языки в регионах лучше сохранять, это же так интересно и необычно узнавать тонкости диалектов.

    @el_s0l@el_s0l5 ай бұрын
  • Шикарный выпуск 😊

    @irinairsh6087@irinairsh60876 ай бұрын
  • В арабском 5 букв "Х", которые люди как то различают на слух. При этом они не отличают "о" от "у"... Со смыслами примерно так же - в разных языках для выражения похожих мыслей используются разные средства. Например, то, что в русском языке говорится с помощью существительных и прилагательных, в арабском говорят с помощью глаголов. То, что в русском говорят с помощью отдельных слов, в арабском с помощью новой формы того же слова, понятие, которое в одном языке определяется одним словом, в другом словосочетанием, в третьем целым предложением. Но в конечном итоге любой текст можно перевести на любой язык, и все поймут смысл, если захотят. А если смысл никому не нужен, хотя тонны слов, звуков, знаков и морфем употреби - слепой ародолжает вести слепого.

    @Tatyana_and_cats@Tatyana_and_cats7 ай бұрын
    • _>в арабском говорят с помощью глаголов_ Ещё не зная про арабский и остальную семитскую ветвь, в одной сказке наткнулся на описание языка, в котором вообще нет существительных. Выразить в такой форме произвольную мысль -- неплохая тренировка мозга :) Кстати, само слово "существительное" означает "делающее сущностью то, что сущностью не является". Скажем, полёт -- это не сущность, это процесс, но обозначается этот процесс сосем не глаголом. _>любой текст можно перевести на любой язык_ Возвращаясь к семитским языкам: пока никому не удалось адекватно перевести на индоевропейские языки имя библейского Бога, олицетворяющего _бытие._ _>А если смысл никому не нужен_ А кому нужен смысл, обесценивающий основу мировоззрения? :)

      @user-vapet@user-vapet7 ай бұрын
    • @@user-vapet Перевод имени Бога зависит от наличия в языке каузативных форм. В семитских каузатив образуется несколькими способами. Это называется порода глагола. А в индоевропейских языках тут не всё так однозначно. В русском, например, каузативны форм нет, но есть парные глаголы с прямым и каузативным направлением действия. Например дать и взять в арабском однокоренные слова разной породы. Чаще всего основная форма - действие, направленное на себя: мыться (быть чистым), бояться, сидеть и т. п. А каузативная форма к ним чаще всего производная: мыть, страшить (пугать), усаживать и т. п. Имя Бога Иегова (Яхве, Ягве) это каузатив от глагола Быть, являться. Так вот на те индоевропейские языки, где есть каузативная форма (английский в том числе) оно вполне спокойно переводится. В русском есть сложности, поскольку каузативной по смыслу пару к глаголам быть, являться, становится как бы нет. Хотя к становиться есть устанавливать, но это другое значение глагола. Но вообще-то словосочетания "дающий становится", "причиняющий быть" "источник существования" и т. п. вполне передают смысл.

      @Tatyana_and_cats@Tatyana_and_cats7 ай бұрын
    • @@Tatyana_and_cats _>"причиняющий быть"_ Занятно. Так-то я не знаю об этих вещах практически ничего, мне просто в своё время надоело не понимать религиозные тексты, и я озаботился поиском в них рационального смысла (попутно ухватил пару вершков из смежных тем). И обнаружил, что они становятся достаточно логичными, если воспринимать персонажей как персонификацию разных реальных явлений. Однако более-менее точное понимание имён мне вообще не осилить -- знаний-то нет. Поэтому задам вопрос: "причиняющий-быть" или всё-таки "он-причиняющий-быть"? Не то, что бы это сильно влияло на общий смысл, просто интересно.

      @user-vapet@user-vapet7 ай бұрын
    • @@user-vapet В оригинале это глагол. В семитских языках вообще много таких глаголов, которых в русском нет. Например мы говорим:" он был добрым" или "она идёт на пользу " - и для того и для другого есть арабский глагол. Естественно, что для перевода глагола, которого у нас нет, нам требуется целая фраза. "Он даёт становится" или "Он причиняет быть" в семитским языке просто грамматический мужской род. А в русском он причиняет и она причиняет - глагол не меняется, поэтому, чтобы указать род нужно добавить местоимение. Похожие фокусы происходят при переводе греческих текстов где как в английском, есть форма продолженного времени. Так внимательные переводчики уточнили: не просто "ищите прежде Царство и его праведность" а "продолжайте искать прежде Царство и его праведность" (Матфея 6:33) и т.п. Библию лучше всего поясняют даже не лингвисты (хотя они тоже внесли большой вклад). Библию объясняет сама Библия. Метод, который открыт давно, а применяется, увы, редко. Если взять из разных книг то, что говорится по тому или иному поводу и сложить это вместе, становится понятно чему эта книга на самом деле учит. Так, например, станет очевидно, что в Библии нет учения о бессмертной душе, живущей отдельно от тела, нет учения о загробном мире, нет учения о предопрелеленности в жизни конкретного человека, что Бог БУДЕТ совершать суд в определённый им выбранный день, а не делает этого перманентно, что Царство Небесное это правительство, которое будет править над землёй, и вечная жизнь, которую Бог обещает - это обычная земная жизнь, а не абстрактное перевоплощение и прочее подобное. При чем ничто из этого не трудно понять, если знаешь что где искать. И всё учения записаны прямым текстом. А изучать можно по любому доступному переводу и результаты будут одни и те же. Имена в древности действительно имели смысл. Но остальной текст несёт не меньше смысла, если сопоставлять и читать с учётом контекста.

      @Tatyana_and_cats@Tatyana_and_cats7 ай бұрын
    • @@Tatyana_and_cats _>В оригинале это глагол_ Мне больше было интересно, насколько правильно я понял, что это слово "содержит" то, что в русском языке кодируется местоимением "он" (или "я/мы" в соответствующих случаях). Судя по всему, я понял примерно правильно. _>Метод, который открыт давно, а применяется, увы, редко_ Самый лучший метод упомянут апотолом Павлом -- "рассматривание творений". А лингвистические нюансы уже надо привязывать к наблюдаемым фактам. _>нет учения о бессмертной душе,_ В зависимости от контекста понятие "душа" может быть аналогом понятия "геном", только касается не строения тела, а образа мышления и поведения. "Наследуется", соответственно, не генетически, а через обучение (в Евангелии от Иоанна про это есть). _>нет учения о загробном мире_ Насколько я вижу, это учение о будущей жизни, фактически -- описание естественного отбора. А Новый завет -- учение о Разуме, который позволяет адаптироваться под меняющиеся условия, меняя образ мышления при жизни, а не со сменой поколений. _>изучать можно по любому доступному переводу и результаты будут одни и те же_ Ну, учебник физики тоже можно читать на любом языке, и результат всегда будет одинаковый -- потому что он тоже описывает то, что происходит на самом деле. А если немного понизить строгость анализа, то и "ГПиМРМ" -- тоже Евангелие :) Да и сам Юдковский кое-чем того самого Савла напоминает достаточно, что если бы я верил в реинкарнацию, то решил бы, что это новое его воплощение :) _>если сопоставлять и читать с учётом контекста._ Сложнааа :)

      @user-vapet@user-vapet7 ай бұрын
  • Приятно слушать вашу логичную, но с юморком речь. А ваша образованность просто очаровывает!❤

    @irinahohlova441@irinahohlova4417 ай бұрын
    • Маленькость, мда образованность прям для аудитории ютуба

      @demidov313@demidov3137 ай бұрын
    • @@demidov313 душнила

      @user-xq8kw7eg6m@user-xq8kw7eg6m7 ай бұрын
    • @@demidov313 вы, похоже, видео с выключенным звуком смотрели. ну, кроме момента, где девушка сказала "маленькость" и будьте последовательны: если говорите об образованности, то ставьте, пожалуйста, все запятые

      @ypa_pobeda@ypa_pobeda7 ай бұрын
  • Язык это инструмент, смысл хвастаться золотым молоточком если не умеешь забивать гвозди

    @diamn4191@diamn41912 ай бұрын
    • И развитие исключительно ради развития деструктивно!

      @user-dh7xc8nx9g@user-dh7xc8nx9g16 күн бұрын
  • Познавательно и образовательно, спасибо👍

    @user-gm9zp3ol9c@user-gm9zp3ol9c4 ай бұрын
  • 00:14 начало 01:38 из чего состоит язык 03:11 реклама 04:43 звуки и фонемы в языке и богатый фонемами язык 07:04 богатый носителями язык 08:02 богатый буквами язык 08:33 богатый иероглифами язык 09:40 морфологически богатые языки 10:50 устройство лексического обогащения языка 13:37 об общей понятийной основе языков 14:39 о богатстве в синонимах 15:22 богатый язык тот, в котором зафиксировали его богатство 15:57 как политика государства под видом сохранения языка может наносить ему ущерб и положительный пример по обогащению с английским языком 19:14 пагубная особенность менталитета борцов за чистоту русского языка 20:18 приговор консерватизму в языке

    @mpukcmep@mpukcmep7 ай бұрын
    • Спасибо большое ❤❤❤❤

      @takokiknadze6699@takokiknadze66997 ай бұрын
    • 00:00 Реклама

      @VitekXP@VitekXP7 ай бұрын
    • СпасиБОГромное!

      @user-yb9xj4hs9t@user-yb9xj4hs9t7 ай бұрын
    • ты еще две рекламы забыл

      @benismann@benismann6 ай бұрын
  • "Синетельцы" вместо сентинельцев это конечно великолепно. Регулярно вижу этих синетельцев за гаражами. Автору спасибо, ролик интересный.

    @user-zp3sk9zn2v@user-zp3sk9zn2v7 ай бұрын
    • Вот у этих синетельцев за гаражами и были 30 000 лет изоляции. А у настоящих сентинельцев всё-таки не так всё экстремально. Просто мы смотрим на их сегодняшнее состояние и думаем что так всегда было. А всегды не существует.

      @vitalybolotsky1468@vitalybolotsky14687 ай бұрын
    • Есть синоним - синегалы.

      @haacka2010@haacka20107 ай бұрын
  • Офигенно, ты большая умница. Или "большая молодец", этот стилистичекий окрас, к счастью, понимают не только филологи)

    @user-gs9ck8lt1g@user-gs9ck8lt1g6 ай бұрын
  • Справедливости ради, свитшот - это НЕ кофта. Я достаточно отрицательно отношусь ко всяким "модным" заимствованиям, "лукам", "пастам" и пр., но свитшот - это реально новая вещица в нашем гардеробе. Кофтой еще с советских времен называлась трикотажная вещь с застежкой спереди на пуговках сверху донизу, в отличие от свитера и джемпера, у которых застежки нет, и от поло, у которого застежка не сквозная. Сейчас такие вроде как и не носят (кардиган - это другое!). Так что да здравствуют свитшоты и лонгсливы (которые тоже не джемпера!). Любим, носим, одобряем новые слова для именования новых для нас вещей.

    @user-tw6jb4de6v@user-tw6jb4de6v6 ай бұрын
    • Вот кстати при всём желании использовать русские слова, всему этому разнообразию моделей одежды русских названий не подобрать (по крайней мере из одного слова), поэтому активно используем. Свитшот, лонгслив, лоферы и прочие плимсолы, ну как их ещё назвать, чтобы сразу понятно было?:))

      @user-zd5jt2db7d@user-zd5jt2db7d6 ай бұрын
    • Справедливости ради, свитшот - это фуфайка в утилитарном смысле. А в философском чёртова тряпка, прикрывающая плоть. И это весьма иронично, что испытывают стеснение от скудости языка и охотно "обогащают" родную речь изуродованными лексемами; люди с IQ ниже температуры тела и словарным запасом питекантропа. Кокни всех стран объединяйтесь! Любите, носимте, одорбрямте!!🤣ЧО!!!

      @Ashorewey@Ashorewey17 күн бұрын
  • Когда начинаются споры с разными национаистами о величии языков, то я показываю им французско-русский металлургический словарь на 430 страниц и предлагаю принести что-то похожее с их языком. Обычно споры прекращаются. Все языки прекрасны, главное, чтобы различия не стали поводом для ссоры.

    @HromoiSapoznik@HromoiSapoznik7 ай бұрын
    • Национаистами французского языка?

      @serhio250381@serhio2503817 ай бұрын
    • Что за дыбильное сравнение?вам могут примером показать японо-казахский словарь по игре на домбре.и предложат показать подобный на русском.которого нет а природе.и что это по такому дыбильному мнению должно означать?

      @uradesyatnik4559@uradesyatnik45597 ай бұрын
    • При чём тут металлургия? При чём тут вообще словарь?? О_о

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace7 ай бұрын
    • Нужна пояснительная бригада :)

      @AlexKoso@AlexKoso7 ай бұрын
    • ​@@uradesyatnik4559 Сравнение отличное. Смысл заключается в том , что у русских и у немцев только слова, относящихся к металлургии, занимают 430 страниц. Ну и я уверена, что любое пособие по игре на домбре можно с лекостью перевети и на русский и на немецкий, за исключением возможно каких-нибудь пары специфических терминов и то не факт.

      @SonyaAgave@SonyaAgave7 ай бұрын
  • У Вас шикарный канал! Очень познавательно, никакой воды, но много фактов. И прекрасная динамичная подача! И с чувством юмора все в порядке ) Смотрю с удовольствием.

    @melkorbauglir911@melkorbauglir9117 ай бұрын
    • скорее много фактов о воде и выводы сделанные из воздуха. каким-то образом пришли к выводу, что богатство языка состоит из количества слов, включая слова написанные через 2 нуля и устроили из этого плачь ярославны.

      @jlucmonag5712@jlucmonag57126 ай бұрын
    • @@jlucmonag5712ну так напишите, что по вашему свидетельствует о богатстве языка. Я вот согласен с тем, что богатство языка - это количество уникальных слов, позволяющих точно донести свою мысль со всеми оттенками.

      @Santjaga1984@Santjaga19845 ай бұрын
    • @@Santjaga1984я считаю что самый богатый язык это тот который наиболее склонен порождать смыслы в виду необходимости носителей а при отсутствии явной необходимости в этом позволяет просто перенять слово из другого языка. Приведённое в ролике ваби-саби как раз относится к перенятому смыслу, пока не сыскавшему популярность у русскоязычных масс. Оно по-настоящему станет русским либо когда начнёт склоняться (что вряд ли без словообразования), либо когда войдёт в язык уже в форме глагола. Например: ваби-саби → вабисаби́ст (наслаждающийся несовершенством) → вабисаби́стничать (намеренно привносить несовершенства для достижения одному тебе понятного извращённого эстетизма) → вабиса́бчить (портить что-то, получая от сего наслаждение). Я заметил, что глаголы это наиболее живучие, так скажем, формы слов - существительное может исчезнуть но если в языке от него родился глагол, то его фиг искоренишь. «Втемяшить», «нашпиговать», «утрамбовать», «шкодить», «впериться», «удирать», «шпынять», «стушеваться» - это далеко не полный список слов, чьих предков-существительных большинство из нас не знает

      @user-rj7wo8tk8q@user-rj7wo8tk8q5 ай бұрын
    • @@user-rj7wo8tk8q так тут в комментариях и без меня прекрасно отметили, что богатство языка это, в первую очередь, возможность слово- и формообразования. также известная как "выразительные инструменты языка". в одном языке может быть миллион слов которые каждое из которых знает 2 человека и которые всеми забудутся через 2 дня. а в другоми языке могут быть инструменты, благодаря которым можно не задумываясь создать миллион слов, которые ни в какие словари не будут заноситься, но которые будут всем интуитивно понятно.

      @jlucmonag5712@jlucmonag57125 ай бұрын
    • Динамика, факты (половина ни к селу ни к городу) и ... сплошная вода. Год издания словаря, новое слово за каждые полтора часа и прочие глупости как критерий богатства языка.

      @ibnhottabych8690@ibnhottabych86905 ай бұрын
  • лайк за харизму сразу на первой минуте XD

    @antonbasov984@antonbasov9845 ай бұрын
  • Очень познавательно. Интересно было посмотреть и не менее интересно почитать комментарии. Спасибо всем 😊

    @tinashi8899@tinashi88996 ай бұрын
  • Когда я учился в институте, у нас изменили название "дипломной работы" на "выпускную квалификационную работу". Как же меня злит, столько бездумных, бессмысленных канцеляритов, столько пустословия.

    @user-qx7jm7by2x@user-qx7jm7by2x7 ай бұрын
    • Существуют сферы деятельности, где точность и, по возможности, однозначность намного важнее изящества речи.

      @skyazimuth@skyazimuth7 ай бұрын
    • не переживайте, так все равно никто не говорит))

      @user-ww6qi2sd7k@user-ww6qi2sd7k7 ай бұрын
    • Для авиации Сертификат Типа. Чего блин типа. Всегда говорили. Сертификат Летной годности А type certificate , это из-за лизинга иностранных самолётов.

      @user-wi4gn8bs8y@user-wi4gn8bs8y7 ай бұрын
    • @@skyazimuth и от какой же неточности и неоднозначности избавились этим канцеляритом?

      @dmitriyvospennikov6661@dmitriyvospennikov66617 ай бұрын
    • ​@@dmitriyvospennikov6661для тех кто не знал, что диплом пишут на стадии окончания обучения. Или они увидели, что иногда дают диплом участника забега мэра города. Или диплом сантехника гинеколога в переходе. Такие встали с утра - о майгатбл, суету навести охота:))

      @yul498@yul4987 ай бұрын
  • Роскошное построение ролика! Какая умница 🎉❤

    @user-zg7id9ef6f@user-zg7id9ef6f7 ай бұрын
  • Очень люблю языки. Сама говорю , пишу ,читаю на 4 языках. У каждого языка своя уникальность,каждый интересен по-своему,каждый из них по-своему трудный. А ещё у каждого языка есть своя "психология" ,которая влияет и на людей,которые на нем говорят. В Грузинском языке есть 2 вида "к" , 2 вида "т" , есть "ч" и есть что-то вроде "дч" или "тч". Например когда говорят "хаЧапури" ,на самом деле в грузинском это не "ч" ,а как раз эта буква. Есть что-то среднее между "к" и "х" ,которую трудно выговаривать для не носителей языка. А ещё всё всегда читается так же как пишется ,если в слове 5 согласных подряд(а таких слов немало),то надо выговаривать все . В армянском есть "э" ,"е" ,а ещё есть буква которую так и называют "полузвук" , читается как английская "y". Ещё есть буквы "о" и "во". В середине слова всегда (кроме исключений) пишут "во" и "е" ,но читают как "о" и "э". Также есть буква "ев" ,которая в середине слова читается как "эв". Есть что-то среднее между "э" и "ы" . Например когда русские выговаривают фамилию "Мкртчян" ,часто делают это неправильно, очень грубо думая ,что много согласных читается подряд. На самом деле между этими согласными как раз таки есть эта буква "ы-э" ,и выговаривается эта фамилия в три слога.

    @Marabou99@Marabou9921 күн бұрын
  • Сейчас уже не вспомню всю суть спора, но был такой с чехом. Тоже закусились на "богатство" ). Ну и я ему предложил вариант с "девой" Дева, девИца, дЕвица, девушка, девчуля, девчонка, девуля, девка, что-то еще )) Суть в этот....

    @user-lu2tj9qj4j@user-lu2tj9qj4j2 ай бұрын
  • Забавно я не давно об этом думал и пришел к выводу что нет одного великого и богатого языка. А тут науки не много подъехало)) Спасибо

    @filfiloch8768@filfiloch87687 ай бұрын
  • 5:58 Я поражена что это все произнес русскоязычный человек 😅 Не думала что его вообще можно выучить. Видела ролик в котором африканские парни называли свои имена😂

    @tatiyesdyak@tatiyesdyak7 ай бұрын
    • Читала где-то шутку про филолога, который так круто овладел одним очень узким диалектом китайского языка, что когда он оказался в отдалённой деревне, где говорят на этом диалекте, за ним стали гоняться с вилами и топорами, решив, что это злой дух. А C3PO, наоборот, за уникально хорошее знание языка эвоки сделали богом😂

      @Evgesha1990@Evgesha19907 ай бұрын
    • ​@@Evgesha1990кто-кто? Что за экономия букв на редкие аббревиатуры?!

      @rfrfrfrfrfrfrf@rfrfrfrfrfrfrf7 ай бұрын
    • @@rfrfrfrfrfrfrf это ситрипио из «Звёздных войн» и это буквально его имя

      @Evgesha1990@Evgesha19907 ай бұрын
    • @@Evgesha1990 хм... Вот в письменном варианте его имя вообще невоспринялось

      @rfrfrfrfrfrfrf@rfrfrfrfrfrfrf7 ай бұрын
    • @@rfrfrfrfrfrfrf си 3 пи оу (цэ 3 п о)

      @yozhleszy@yozhleszy7 ай бұрын
  • Очень познавательно! Благодарю автора!❤

    @alevtinaserovitskaya6160@alevtinaserovitskaya616019 күн бұрын
  • Как я заметил, мы заимствуем слова для новых предметов или явлений, и слова для обозначения уже старого, но более уточняющее (абьюзер, хайп, лайк) (да, синонимы есть этим словам, но именно эти слова более точно показывают, о чём мы сейчас говорим)

    @adventurecity3742@adventurecity374224 күн бұрын
  • А я очень люблю диалектные словечки. Помнится один раз в студенчестве я с 2 подругами зашла в магазин и на кассе попросила кулёк. Меня поняла только подруга-одесситка, а подруга-москвичка и кассирша вообще не поняли меня. Это было очень смешно и интересно.

    @user-kk3tg8ec8u@user-kk3tg8ec8u7 ай бұрын
    • "Кулёк" - это Институт Культуры. Привет из Питера. ))

      @arhidruid108@arhidruid1087 ай бұрын
    • В Москве и слово "ларёк" не поймут, точно так же , как в остальной России будут в недоумении от "палатки" в смысле "ларёк". Которое из них диалектное? А кулёк вроде как не то что бы диалектное, скорее устаревшее, причем очень недавно. Когда кульки в магазине сворачивали из бумаги их везде кульками называли, потом в некоторых местах это название на полиэтиленовые пакетики перешло, но очень не везде.

      @vladimir_willNotSay@vladimir_willNotSay7 ай бұрын
    • Я тоже до 35 думала что тремпель это тремпель, а не вешалка, пока в Сочи не пожила.. ))))))))

      @vgrekova707@vgrekova7077 ай бұрын
    • @@vladimir_willNotSay очень активно в Волгограде используется для обозначения пакетов. Весь город так говорил

      @user-kk3tg8ec8u@user-kk3tg8ec8u7 ай бұрын
    • @@vgrekova707Плечики еще

      @lay989@lay9896 ай бұрын
  • По личным наблюдениям - преимущество английского еще и в его краткости, что косвенно связано с упомянутым появлением новых слов. Английский не боится создавать меткие аббревиатуры или звукоподражания для создания коротких и емких слов, четко передающих понятие. Тогда как русский (и многие другие) чаще использует сочетание морфем или слов для придания нового смысла, что делает слова и предложение в целом длиннее. Современный человек в разговоре всегда торопится. Нужно успеть передать наибольшее количество данных за наикратчайшее время. Поэтому резкие, яркие четырех-пятифонемные слова закрепляются в речи значительно охотнее, чем вот это вот "наипрекраснейшая". Можно заметить, что "длинные" заимствования или их производные, роде "менеджер" или "компьютеризованный" используются, в основном, там же, где и литературный русский - в письменной и официальной речи, где важна формальная точность. Тогда как короткие заимствования намного вольготнее живут в устной и интернетной речи, где важна скорость передачи. Кстати, ровно той же логике подчиняются и наши собственные слова-аборигены. Короткое, удобное слово, скорее всего, не будет замещено более длинным заимствованием, как бы ни было популярно. Так, старое (хоть и не совсем русское) слово "цифра" прекрасно чувствует себя в новом компьютерном веке, и не только расширило список обозначаемых понятий, но и пинками выпроводило всех иностранных претендентов на те же смыслы. Резюмируя, не собираюсь делать апокалиптические прогнозы. У нас, как было сказано в ролике, довольно консервативный язык, и потому старые слова вряд ли массово заменятся новыми. Я не вижу в этом такой большой беды, как автор, просто потому, что в рамках одного языка спокойно могут существовать и взаимосвязанно развиваться две традиции - официальная и та самая "просторечная" - неофициальная. Жаргонизмы, фольклор, слэнг - неотъемлемая часть языка. Они будут развиваться быстрее, займут несколько более сильную позицию в языке, отражая изменение мира вокруг, ну а литературный официоз останется как эталон, твердый костяк языка, со своей красотой и историей.

    @V_Muray@V_Muray7 ай бұрын
    • Ну много из этого можно сказать и о японском, например.

      @jettavinsenty3981@jettavinsenty39817 ай бұрын
  • Приятного аппетита, филолог!

    @Ivan_the_IV@Ivan_the_IV17 күн бұрын
  • Я обожаю когда люди из разных регионов используют в разговоре особенности речи своего региона. Это может быть произношение или отдельные слова. Я ужасно горжусь своими самарскими курмышали( самим словом) или помедорой( помидор в Самаре женского рода),своим аканьем и иканьем и своим взглядом на ударения в словах. Мне нравится слышать южное русское гэканье или хэканькае, я люблю океане или протягивание некоторых глассых. Как-то интереснее общение получается.

    @100rozhToha@100rozhToha5 ай бұрын
  • Вспомнила, как на весь коридор смеялась и передразнивала меня одногруппница, когда я произнесла слово "кажись".

    @Yana_Zi@Yana_Zi7 ай бұрын
    • Ой, а я люблю это слово! Активно его употребляю. Хоть и просторечное, но очень прикольное (славное).

      @user-cr6gh5xk2d@user-cr6gh5xk2d6 ай бұрын
    • Какой факультет?

      @marinakomarova801@marinakomarova8015 ай бұрын
    • @@marinakomarova801 Дизайн-анимация

      @Yana_Zi@Yana_Zi5 ай бұрын
    • молодец одноклассница

      @user-fx7rs8yr9d@user-fx7rs8yr9d5 ай бұрын
    • я тоже иногда его употребляю. поездил много ещё по союзу. много нахватался.😊

      @user-pt1ns5ep2r@user-pt1ns5ep2r5 ай бұрын
  • Очень актуальная тема и для меня несколько болезненная. Меня всегда, ещё с детства, угнетало то, что мне постоянно говорили "такого слова нет", а я очень любила придумывать слова. И сейчас мне грустно от консерватизма в русском. Даёшь ихний, нету, нубов и тонну неологизмов!

    @blueastronaut4944@blueastronaut49447 ай бұрын
    • Щюр, минна нидят моар котоб 👍🏻 Го гамбарить эвридэй

      @OmarLivesUnderSpace@OmarLivesUnderSpace7 ай бұрын
    • Уруэн, у тебя есть уруэн? Ты что по русски не понимаишь? Уруэн

      @fish9370@fish93707 ай бұрын
    • Меня всегда удивляет, с каким возмущением, и как много людей болезненно воспринимают объявление слова "кофе" средним родом. "совсем с ума посходили! Как можно?" как буд-то они углядели у кофе вторичные половые признаки. Между тем, как раз в мужском роде кофе кроится историческая ошибка. Когда устаревшее название "кофий" (по всем признакам мужского рода) поменялся на имеющий окончание среднего рода "кофе", а вот род ему сменить забыли.

      @vladg6497@vladg64977 ай бұрын
    • @@vladg6497 я иногда так и говорю «кофий», чтобы казаться поважнее😂

      @Evgesha1990@Evgesha19907 ай бұрын
    • @@Evgesha1990 Почему нет? И тогда действительно оправдан мужской род. Всё равно происходит от арабского "кАуа" (отсюда в польском и украинском "кава")

      @vladg6497@vladg64977 ай бұрын
  • С детства стишок- Петр Петрович пошёл погулять , поймал перепёлку , пошёл продавать . Попросил полтинник получил подзатыльник , попрасил прощения получил пачку печенья . Ыы😬

    @sanchogg@sanchogg6 ай бұрын
    • В версии моего детства было: "Пётр Петрович поехал пахать. Поймал перепёлку, пошёл продавать. Просил полтинник, получил подзатыльник." А про пачку печенья впервые слышу, забавно

      @simptim1337@simptim1337Ай бұрын
  • Юлька, огонь! Я хоть и технарь, но тебя с каждым выпуском всё больше и больше люблю. Более того скажу, ты для меня навсегда закончила эту бессмысленную войну между гуманитариями и технарями. А так как я теперь учитель, то надеюсь её закончить ещё для множества человек.

    @amabilisa@amabilisa6 ай бұрын
KZhead