Hardest Language for English Speakers!! American tried to Learn Slavic Languages!!

2023 ж. 22 Қар.
124 875 Рет қаралды

World Friends Facebook
👉 / 100090310914821
Do you think Slavic languages are difficult?
Which language is the most difficult to English speakers?
Hope you enjoy the video
Also, please follow our panels!
🇺🇸 Britt @br.ittan
🇧🇾 Stacy @k.won.__
🇨🇿 Denisa @denni_cha
🇵🇱 Monika @balamonika
🇺🇦🇷🇺 Elly @eliennim

Пікірлер
  • I love how always czechs find polish language cute and polish people do find cute the czech language :D

    @petrmilota6398@petrmilota63985 ай бұрын
    • It's true and slovak , between the 3 idioms we see Commons regiolects.

      @Lampchuanungang@Lampchuanungang5 ай бұрын
    • And your surname means "сuteness" in Russian

      @mordegardglezgorv2216@mordegardglezgorv22165 ай бұрын
    • ​@@mordegardglezgorv2216 who cares ?

      @jonasjonaitis2949@jonasjonaitis29495 ай бұрын
    • For Poles, the Czech language is funny, but in a nice way, it's just funny

      @muzarnus@muzarnus5 ай бұрын
    • ​@@jonasjonaitis2949 why so rude

      @TheoSur@TheoSur5 ай бұрын
  • As a czech, i'm kinda proud now btw: hi to all our slavic brothers

    @lachiimolalaaa@lachiimolalaaa5 ай бұрын
    • Čauky

      @pecenekure202@pecenekure2024 ай бұрын
    • Thanks Czech for help and support, god bless you❤

      @webdeveler@webdeveler4 ай бұрын
    • Yassss I’m czech too ☺️

      @TotallyNotPinkii.@TotallyNotPinkii.6 күн бұрын
  • 6:34 In Belarusan we don't have words like наўстаж and жэстачайшэ. This lady invented them. Instead of those words, please use the following: НАЎСЬЦЯЖ and НАЙЖОРСТКА. Now they sound like they should.

    @PlagueBeer@PlagueBeer5 ай бұрын
    • Unfortunately not everyone in Belarus knows enough Belarusian, your corection is right and that it's(belarusian) read through [s], not [sh] in Russian. So наўсьцяж means along

      @VychavalnikSiabie@VychavalnikSiabie5 ай бұрын
    • Может это какое то местное наречие и там все так говорят

      @ChlenoCapitalist@ChlenoCapitalist5 ай бұрын
    • ну вообще "жестачайшэ" есть в языке и мы все знаем, кто его прижумал)

      @user-bg2mb9wv1s@user-bg2mb9wv1s5 ай бұрын
    • @@user-bg2mb9wv1s Можно сказать короче - ЭТО ЖЕСТЬ!!!

      @vitall789@vitall7894 ай бұрын
    • Найжэстачайшэ говорит только один человек в Беларуси

      @user-mz5xk7qs9e@user-mz5xk7qs9e4 ай бұрын
  • I find the Czech language to be the most beautiful of the Slavic languages. Greetings from Austria to our Czech neighbors.

    @franzkranz7827@franzkranz78275 ай бұрын
    • Maybe Czech was impacted by German language more than others due to close historical relations to the Austria Empire and the Holy Roman Empire. Tchüss ;-)

      @jurakratec@jurakratec5 ай бұрын
    • @jurakratec please learn something about Czech history before you speak

      @miskazgyzmohoodu36@miskazgyzmohoodu365 ай бұрын
    • @franzkranz7827 Liebe Grüße! Für uns sind Österreicher die ultimativen Gentlemen. Ihr seid bei uns immer Herzlich willkommen!

      @miskazgyzmohoodu36@miskazgyzmohoodu365 ай бұрын
    • Actually he is kinda right a lot of Czech words are taken from German language. Czechs and Germans lived together in the Czech area for many centuries, mixing with each other, and German culture has greatly enriched Czech culture. You can't deny that.@@miskazgyzmohoodu36

      @DominikCmunt@DominikCmunt5 ай бұрын
    • @@DominikCmunt It's funny how people always think that language and cultural influence only goes one way, seemingly thinking that the nations of today were in a similar position of influence and power in the past as they're today. E.g: Vienna used to be a hotspot for Czechs during Austria-Hungary, the influence still being visible by Viennese surnames and vocabulary. Also the Czech national revival did it's thing with the language "purification" and as a result I'd say that even Poles use more German words on the daily basis than Czechs do. But yeah, the similarity in how languages can sound similar (which to a lot of people equals "pleasant") to one another, even if not explicitly related, is called a "Sprachbund." If you were to put Austrian German, Czech, and Hungarian on a fast forward, they would produce really similar *sounds*. Edit: just a sidenote but in no way whatsoever did I try to imply some "big" or "extreme" cultural impact of my people on another (in this case the Austrians). I meant it more along the lines of how it's somewhat sad that most cultural traditions that are *common* and shared in and around Central Europe (no matter how opinionated against this term you may be it is an exact fit for the whole area in the socio-cultural sense) are automatically labeled as an *exclusively* German import. For some it is true, but for others it's slightly more complicated.

      @aarpftsz@aarpftsz5 ай бұрын
  • I am from Poland and I would like to say I LOVE YOU MY CZECH, UKRAINIAN AND BELARUSIAN BROTHERS ! PEACE AND LOVE BETWEEN OUR SOVEREIGN COUNTRIES ! Let's all always love and help each other ! PS SLAVA UKRAINIE !!!

    @voyageur8208@voyageur82085 ай бұрын
    • @@vyahmeh sam nie zesraj sie

      @Invisible_soul@Invisible_soul5 ай бұрын
    • Kolega chyba doszedł z 5 razy pisząc to

      @Tulipan_.@Tulipan_.5 ай бұрын
    • Polska 😂

      @csk_kot5160@csk_kot51605 ай бұрын
    • 💩💩💩

      @user-yr5ss1jy7o@user-yr5ss1jy7o5 ай бұрын
    • 🇨🇿🙋❤️

      @theoteddy9665@theoteddy96655 ай бұрын
  • Балядрасати ftw 😳 I've been living in Ukraine almost whole of my life and i heard this word for the first time here.

    @ruslanst.2339@ruslanst.23395 ай бұрын
    • She made a mistake, it's actually "баляНдраси" (usually a noun, not a verb) in the meaning "пусті балачки", it nearly fall out of common use closer to the mid XX cen. So, for now it's kind of a "bookish" word.

      @anastasialudwika@anastasialudwika5 ай бұрын
    • Все своє життя прожив у Львівській області, але такого слова в житті не чув. Думаю, що на це відео можна було вибрати і менш екстравагантне слово)

      @tymur976@tymur9765 ай бұрын
    • @@tymur976 Из оперы: Там меня ещё никто не называл!

      @vitall789@vitall7894 ай бұрын
    • Заебись вы самостийные, один никогда не слышал, другая ошибки делает, велика мова с многовековой историей, че тут сказати))

      @fxvlad@fxvlad2 ай бұрын
    • @@fxvladРуский язык это язык и есть самостийных, всё остальное польско-католическая окупация.

      @vitall789@vitall7892 ай бұрын
  • Kudos to the american lady , this video was really good with her trying to say these words and i relate the most with her

    @Noah_ol11@Noah_ol115 ай бұрын
    • She did better in this video, than in another one when she tried to guess nationality. Everybody was to her Muscovite :)

      @robertab929@robertab9295 ай бұрын
    • Kudosh

      @AotO_DJ@AotO_DJ5 ай бұрын
    • She can barely speak one language so i guess it was a hard challenge.

      @diliosspartanetz7588@diliosspartanetz75885 ай бұрын
    • @@diliosspartanetz7588 She speaks multiple languages. Maybe you should grow up and think before you type.

      @CMV314@CMV3145 ай бұрын
  • Belarusian girl told non-existent Belarusian words, the first one should be not 'наўстаж' but 'наўсцяж', meaning 'along'. And the second one is a meme word in Russian pronounced with Belarusian accent.

    @ledkicker2392@ledkicker23925 ай бұрын
    • Моцна падтрымліваю, дружа!

      @PlagueBeer@PlagueBeer5 ай бұрын
    • Адразу зразумела, што яна беларускую мову бачыла толікі ў класе беларускай мовы, але і тое не дакладна.

      @andrusik1001@andrusik10015 ай бұрын
    • Именно, это смешно как они все пытаются "искореннить" русский язык, но при этом напрямую от него зависят и т.д😂

      @user-zb3nx8ys7l@user-zb3nx8ys7l5 ай бұрын
    • @@user-zb3nx8ys7l Смішно читати такі коментарі від московитки. Всі від вас залежать, імперці всраті

      @hochu_spaty@hochu_spaty5 ай бұрын
    • ​@@andrusik1001Українка теж в інших відео маячню казала часом. Розумію вас. 😂

      @Anbopro@Anbopro5 ай бұрын
  • Божухна, які сорам! Дзе яна знайшла гэтыя словы - Наўстаж (можа Наўсьцяж?) і Жэстачайшэ (гэта ўвогуле мем, гэтага слова няма ў наскай мове, у мове суседзяў яго таксама няма, яно выкарыстоўваецца, як мем, яно не існуе больш нідзе), што гэта? Які жах.

    @jankajdziepavioscy@jankajdziepavioscy5 ай бұрын
    • тутака, мабыць, сьцяг ёй перашкаджае - ня той прычапілі, таму і абрала такія словы (асабліва другое слова).

      @Vsichka@Vsichka5 ай бұрын
    • але, лічу, што лепш было зрабіць такое відэа з носьбітамі славянскіх моваў, але пры гэтым каб удзельнікі не валодалі, напрыклад, ангельскай мовай ці йншымі мовамі, з дапамогай якіх маглі б размаўляць адзін з адным.

      @Vsichka@Vsichka5 ай бұрын
    • Вы думаете это она искала? Они выглядели будто читали слова с таблички

      @almir8124@almir81245 ай бұрын
    • Згодна з вамі. Сядзіць непісьменная і ганьбіцца на ўвесь свет сваёй трасянкай. Яшчэ б мапу прынесла, каб да канца ўжо..

      @Kniazhnami@Kniazhnami5 ай бұрын
    • Красива мова

      @viktorias63@viktorias635 ай бұрын
  • Polish is very gorgeous, indeed. I almost faint when hear people speaking Polish. It sounds extremely touching. Jest bardzo miły język.

    @stasis7857@stasis78575 ай бұрын
    • Особенно когда кричат "Kurwa" =)

      @user-fr6sr1mh7e@user-fr6sr1mh7e5 ай бұрын
    • @@user-fr6sr1mh7e Křičet "kurva" je zábavný v obou jazycích :D

      @DaweSlayer@DaweSlayer5 ай бұрын
    • @@DaweSlayer Видать этот парень часто пользуется их услугами, раз так хорошо запомнил это слово.

      @stasis7857@stasis78575 ай бұрын
    • @@user-fr6sr1mh7e Jedem das seine. Видно других слов вы не знаете!

      @stasis7857@stasis78575 ай бұрын
    • @@stasis7857 ещё знаю kurwa pierdole, так обычно умников типо вас называют. Не надо цитат на немецком, для славян немцы готовили особую утилизацию.

      @user-fr6sr1mh7e@user-fr6sr1mh7e5 ай бұрын
  • I'm from Ukraine and native speaker of Ukrainian language too but I never heard the word "балядрасити"(baliadrasyty) instead I know "теревенити"(terevenyty)

    @Myshjak@Myshjak5 ай бұрын
    • She made a mistake, it's actually "баляНдраси" (usually a noun, not a verb) in the meaning "пусті балачки", it nearly fall out of common use closer to the mid XX cen. So, for now it's kind of a "bookish" word.

      @anastasialudwika@anastasialudwika5 ай бұрын
    • ​@@anastasialudwikaIt means no one knows ukranian.😂

      @devansa125@devansa1255 ай бұрын
    • @@devansa125, what's your point? Do you know every single old-fashioned, bookish and dialect word in your language? I doubt it.

      @anastasialudwika@anastasialudwika5 ай бұрын
    • Якщо ви з України, ви маєте знати, що у нас чимало діалектів, і наша мова багата на синоніми. Гадаю, дівчина жила у регіоні, де використовується саме це слово. :)

      @cry-baby@cry-baby5 ай бұрын
    • @@cry-baby, саме так. Ну, або вона пам'ятає його з уроків літератури (правда, не зовсім докладно пам'ятає), бо його використовували чимало письменників, від Квітки-Основ'яненка до Франка.

      @anastasialudwika@anastasialudwika5 ай бұрын
  • It would've been more interesting if the girls from Serbia and Slovenia were here too, since south Slavic language sound different and challenging in their own ways.

    @tay_s27@tay_s275 ай бұрын
    • when I was in Serbia I have started to understand the language after a week. Since I speak both Russian and Turkish

      @FikAb@FikAb5 ай бұрын
    • yes, I would love to see similarities between Slovenia and Czech cos both countries had so many similar histories like the Samo Empire, Moravian Empire, Holy Roman Empire, and the Austrian Empire. it is crazy how close both countries are even economically but I think people sometimes forget about Slovenia (even more than about Czechia) so I can not see both ever.

      @marskavols1073@marskavols10735 ай бұрын
    • @@marskavols1073 I think Slovenian and Czech languages are not close however and Serbian is easier for us (but already on the edge when it's hard to understand each other with need to rephrase every sentence three times). I assume that spending few days in Slovenia and learning basic words would help a lot. Hard to say, I haven't been there for maybe 20 years and also my friend who new a bit of Russian was helpful. Not because Slovenian and Russian are similar, but because it helped her to understand something or have few other options to try.

      @pavelperina7629@pavelperina7629Ай бұрын
  • as a native Czech speaker, all the other Slavic languages sound ridiculously hard compared to Czech, we basically pronounce everything the way it's written without much intonation but the other languages just decided it would be fun to mix it up a little :D English is even worse at that, so I assume to someone who's used to that, a clear-sounding language might actually be just as hard.

    @dalmajikkot90@dalmajikkot905 ай бұрын
    • Exactly, Czech uses very basic simple vowels like in Latin, the most basic and simple sounds which human body can reproduce - A E I O U and I noticed that other speakers can't just say simple clear E for example, it's always some weird schwa sound, combination of E and I or something. The same with some consonants, when eastern slavs speak, I am not sure if there is a V in that word or it was some kind of U or VU or VUE or something and also their totaly randomly moving accent doesn't help to that. So yes, it's true that Czech has that simple and clear pronunciation that it's actually hard for speakers from countries where they don't know clear simple vowels and even consonants are kind of unclear when they say it. I noticed that Spanish and Italian speakers are pretty good in pronouncing Czech, definitely better than other slavic speakers, which is weird, but it's true. When you look at Italian alphabet, they say for example A, I, O and U completely the same as in Czech, E is slightly different, but not that different. But even in Czech, you sometimes turn "dobrý den" into something like "dbrý dEn" where E is unclear when you are lazy to pronounce that. 🙂

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • Your “R with a ˇ on it” already killing 90% of foreigners😅 And you guys speaking too fast

      @Ssandayo@Ssandayo5 ай бұрын
    • what about Náměstí which is pronounced Námněstí? :) Killing me more than Ř

      @snoflicka@snoflicka5 ай бұрын
    • Well Ukrainian also sounds exactly as it is written. Plus it doesn’t have long a, e, i, that were the hardest for me in Czech.

      @vitaliihalkin5836@vitaliihalkin58365 ай бұрын
    • @@vitaliihalkin5836 I think they have long vowels in some other slavic languages, they just don't mark them. For example "hvala" in Croatian sounds to me like "chvála" in Czech.

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
  • Жэстачайшэ isn’t a word in Belarusian, that’s a meme Lukashenka uses this word often, it’s just a Russian word with Belarusian pronunciation

    @eternakrokodilanto5263@eternakrokodilanto52635 ай бұрын
  • The problem of Czech language is that it almost disappeared after battle On the White Mountain (today part of Prague) because of strong germanisation and burning of czech written books. The "revivalists" of Czech language have to made grammar and vocabulary again from scrap. They made it from spoken language to written form. So for Czech people is quite easy, because we write what we hear, but for foreigners is literally hell... 😂 And to be more complicated, lot of words were used from Russian, French and of course German languages. And second "Revival movement" wanted to show that Czech language is more better than German so they started to some kinda translate all of the German words. For example "Tissue" is in German "Taschentuch" which literally means bag cloth and in Czech is "kapesník" which literally means pocket tissue/towel. Very simply said - this is why is Czech language so difficult.

    @erikhubel1064@erikhubel10645 ай бұрын
    • That is not true that we write what we hear. Very often we say diferent consonan against that we write.What about the word hrad which means castle. We write d but in singular we pronounce t. Or in the word dívka in the meaning girl we say f not v and there are more examples as led (ice) but we also have let (flight). So they do not say that we write what we hear. Because it is not true. We also change the pronountation of consonants. Mostly at the end of the words.Okay there are no silent letters. Every letter is pronounced. But still we pronounce diferently than we write. And to be honest this the most dificult to teach foreigners. And believe me I am a teacher of Czech for foreigners. So I have many expereinces with that.

      @martinkukla4368@martinkukla43685 ай бұрын
  • I hope you'd make a video like this ,yay! :D So glad you included Czech. To me it's by far the hardest language (and most unique and beautiful one) out of all the slavic languages. I started learning Polish, Russian and Ukrainian for a while and had to stop out of time issues. But when I heard Czech for the first time, I fell in love with it instantly, because it's so beautifully harsh sounding, like a cat hissing or somethimes purring. I had to start learning it right away. And this one I sticked to. It is not comparable to other slavic languages regarding how difficult it is, at least in my opinion. It took me months to even be able to speak the ř, even longer whenever there's a T or D in front of it as in tři, dřevo etc. And I heard even Czech kids often have trouble learning it. So yeah, it's definitely the hardest one :D I only wished you would have included some tongue twisters of every one of these languages so you could really have heard how hard each of them actually can be. In this video I feel there was too little representation of Czech language and it's characteristicts. But otherwise great video! :) Please include Czechs more often

    @spiritofthewinds9089@spiritofthewinds90894 ай бұрын
    • I am Czech and I was not able to pronouce "R" until I was 14 and "Ř" until I was 17. Actually the fact that my schoolmates made fun of me and bullied me pushed me to learn both of them. I have a name with two letters "R" in it so that was the priority. "Ř" was way more difficult. I could not get it for another years so how did I manage to learn it? I practiced at nights and tried to follow the advice that it your tongue moves almost the same way as when you pronounce "R" but with your mouth more closed. With this advice I roughly got it in a weak but I still needed many more months to master it. Once I visited a speech clinic and I was told that if people dont learn it in their childhood it is very unlikely that they will ever learn it. There is obviously also some mental block.

      @kkarx@kkarx3 ай бұрын
  • I really appreciate that Belarussian is also here! It is a really unique language, but sadly dieing slowly...

    @verbrannte@verbrannte5 ай бұрын
    • thanks, but pronounce it as "belarusian" please

      @mikbelarus@mikbelarus5 ай бұрын
    • ​@@mikbelarusОни одинаково произносятся

      @user-bf9jm1zv5z@user-bf9jm1zv5z5 ай бұрын
    • ​@@user-bf9jm1zv5zunlike 'Russian', 'Belarusian' is pronounced with 's' sound instead of 'sh', like Bela - rus - ian

      @ledkicker2392@ledkicker23925 ай бұрын
    • @@user-bf9jm1zv5z nie, sh i s raznyje veshi

      @mikbelarus@mikbelarus5 ай бұрын
    • @@mikbelarus гугл с тобой не согласен, они произносятся одинаково. Но вообще да, полезно убрать лишнюю С, а то не дай боже наивные американцы произнесут как "белорашн". От таких созвучий инфаркт схватить можно, согласись

      @mordegardglezgorv2216@mordegardglezgorv22165 ай бұрын
  • All of them are really hard to pronounce for people who have no prior contact with slavic languages. Perhaps Polish is the toughest one cause it has less vowels. Anyway, Polish is gorgeous and sounds cute. Ukrainian and Belarusian sound beautiful and melodic. Czech sounds like a baby language and reminds me of Mandarin, idk why. I loved all these languages!

    @antyjohn8162@antyjohn81625 ай бұрын
    • It's actually pretty easy for Spanish or Italian speakers to pronounce Czech, they are better in that than other slavic speakers, probably because of our vowels are pronounced the same and most consonants too. I was surprised that Italian speaker who has zero experience with slavic languages can just instantly read and pronounce Czech in a way that you can really understand it, similarly with Spanish speakers, but I would say Italians are better in that. Russians or Ukrainians are much worse in that even when they speak slavic language too, it's not understandable when they try to pronounce Czech without learning it before becuse their vowels and some consonants sound different and also their moving accent kills that.

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • @@Pidalin Do you have any experience with Portuguese speakers trying to pronounce Slavic words? Some people say Portuguese sounds a bit Slavic.

      @jeans.p.7822@jeans.p.78225 ай бұрын
    • @@jeans.p.7822 No, but I visited Portugal and when you hear someone talking in far distance that you can't hear words, it can really sounds slightly like Polish because of nasal sounds and a lot of sh sounds. But only Polish has nasal sounds from slavic languages, so I would not say it sounds like some other slavic language except Polish.

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • ooooh, thank you. I'm from Poland.

      @Aymi25@Aymi255 ай бұрын
    • English also has very few vowels is it's words, so that's why it isn't that hard for an American.

      @a___ab___b9896@a___ab___b98965 ай бұрын
  • She did 'chrząszcz" like almost perfectly first try. How? Never heard an English speaker doing that even remotely close to good.

    @mysteriousdoge1298@mysteriousdoge12985 ай бұрын
    • i suspect she didn't see it written and went based on sound only. Usually spelling throws english natives off and they start ignoring what they hear and get stuck trying to apply english phonetics to what's written

      @GdzieJestNemo@GdzieJestNemo5 ай бұрын
    • American girl has a talent.

      @jacekplacek8274@jacekplacek82745 ай бұрын
    • she said that she is learning French, that probably helps a lot, average English speakers can't even pronounce Ź or Czech Ž, she is vice versa putting it where it is not supposed to be, which must be some disease she got from French 😀

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • FWIW the szcz sound exists in Northern Ireland in words beginning with _stu._

      @smorrow@smorrow5 ай бұрын
    • Забавно: никак не могла сообразить, где там "жук", и только увидев написание, поняла, что это же родич нашего слова "хрущ" (майский жук).

      @Olga-de3ru@Olga-de3ru5 ай бұрын
  • Vids like this one make me Sooooooo thankful my older relatives spoke to me in Polish when I was a kid.

    @ak5659@ak56595 ай бұрын
  • Belarusian does not have the word "наўстаж", there is maybe "наўсцяж". And "жэстачайшэ" is not Belarusian, but Trasyanka (a mix of Belarusian and Russian), in Belarusian it can be translated as "найжорстка" or "бязлітасна". It's a pity that this girl doesn't know her language, and she's broadcasting some kind of cringe to the public, passing it off as belarusian language...

    @volnajemiejsca@volnajemiejsca5 ай бұрын
    • жэстойчайше троллит наверное

      @elliotjung1766@elliotjung17665 ай бұрын
    • Більшість білорусів не знають свою мову, такі результат русифікації

      @viktorias63@viktorias635 ай бұрын
    • ​@@elliotjung1766здаецца, калі б троліла, дык абрала бы іншы сцяг, а не гэты чырвона-зялёны крынж

      @alenazablotskaya940@alenazablotskaya9405 ай бұрын
    • I don't think the girls picked the words themselves, most likely the production team. She just tried to pronounce it and not be confrontational.

      @TheLastPhoen1x@TheLastPhoen1x5 ай бұрын
    • @@viktorias63 благодаря полонизации в Ржачи Першей, разговорная мова относительно бедная, а перетекание капиталов к еврейской диаспоре (очень закрытой) и вовсе лишило как белмову, так и украинскую, значительного пласта банальных латинских заимствований и собственной базы для использования где-то больше, чем в повседневном обиходе и сельском хозяйстве - евреи деньги из народов тянули, но в образование неевреев и в культуру страны проживания не вкладывались. Неудивительно, что, столкнувшись с более богатым языком с большим престижем, много людей перешли на русский язык.

      @user-kz3yc2xd3u@user-kz3yc2xd3u2 ай бұрын
  • I'm from poland and for me polish was the easiest to pronounce

    @Rzepisk0@Rzepisk05 ай бұрын
    • No way!? 😮😁😅

      @goranjovic3174@goranjovic31745 ай бұрын
    • Since you born with it😂 For us foreigners it’s insanely difficult

      @Ssandayo@Ssandayo5 ай бұрын
    • That's what my joke was about@@Ssandayo

      @Rzepisk0@Rzepisk05 ай бұрын
    • 😅😅😅😅 thanks my 😁🙏 funny nasty polish troll it was nice 🙂👍😅😅😅. And polish stills hard forever ♾️♾️♾️♾️😅😅😅😅😅😅

      @Lampchuanungang@Lampchuanungang5 ай бұрын
    • Oczewiście)

      @PlagueBeer@PlagueBeer5 ай бұрын
  • I really enjoyed watching your videos with Slavic languages 😊

    @p2002pl@p2002pl3 ай бұрын
  • Найбольш складанай мовай апынулася беларуская, бо нават беларуска на ёй не можа размаўляць))

    @user-wy8py8gw6g@user-wy8py8gw6g5 ай бұрын
    • Така ж проблема з українською в цьому відео

      @fyl1ne@fyl1ne4 ай бұрын
    • Поэтому можно не выделываться и просто общаться на русском, как и всегда было. Пора признать, что это единственный язык в постсовке, которым все более-менее владеют. Привет из Латвии 😊

      @ioiiio@ioiiio3 ай бұрын
    • @@ioiiio ага, заўсёды))

      @user-wy8py8gw6g@user-wy8py8gw6g3 ай бұрын
  • All the girls are so great.😊

    @robertkukuczka9469@robertkukuczka94695 ай бұрын
  • A massive, _massive_ part of getting *any* foreign language (leaving aside the usual school/college/university book slog) depends on how young you were introduced to it and how much you were exposed to it at a young age. The younger the better. If you were born to an English-speaking mother and a Ukrainian/Czech/Polish/Belarusian (delete as applicable) father and the non-English speaking father spoke to you mostly in the non-English language, just as much as the mother spoke to you in English, then these languages wouldn’t be difficult at all! That goes for _any_ learning of a second/third/etc. language: the key is early exposure to it through simple conversation. No grammar books necessary! One thing that always amazes me is that there are people who bring up children in a bilingual household yet, for whatever reason, they don’t bring up their children as bilinguals! 🤷‍♂️ Surely being in a bilingual couple is _the_ ideal opportunity to bring your children up speaking 2 languages fluently.

    @titteryenot4524@titteryenot45245 ай бұрын
    • if u have 4 different fathers you might have bigger problems

      @Blox117@Blox1175 ай бұрын
    • @@Blox117 Lol.🤣You conveniently missed the ‘(delete as applicable)’ bit, but it was still quite funny.👍

      @titteryenot4524@titteryenot45245 ай бұрын
    • @@titteryenot4524 Slavic men don’t have their own Slavic women? all the men in the world love to marry Slavic women, but on the contrary it is very rare

      @CVery45@CVery45Ай бұрын
    • @@CVery45 Huh? Was that meant for me? 🤔

      @titteryenot4524@titteryenot4524Ай бұрын
    • @@titteryenot4524 you wrote that mom is English-speaking and dad is Slavic-speaking, that’s all we’re talking about

      @CVery45@CVery45Ай бұрын
  • 7:20 I really like the Czech word for adventure, dobrodružství. In Polish, it sounds like it is the combination of two words, droby (good) dróżki (paths/trails). The Polish word for adventure is przygoda. Yet, I love the czech version more 😃

    @vmag580@vmag5804 ай бұрын
    • That's funny, because Příhoda is something which happened you during dobrodružství 😄 As a Czech i found polish more complicated in letter use, like rz = ř, cz = č, sz = š. Czech is more simple in that way :)

      @gp2volny@gp2volny4 ай бұрын
  • The best episode so far

    @NicolasDeSouzaCanavarroIII.@NicolasDeSouzaCanavarroIII.5 ай бұрын
  • Finally Czech Republic Somewhere I am so proud :")

    @adamcova7119@adamcova71195 ай бұрын
  • Дуже хотілось би щоб зараз усі українці разом з білорусами почали розмовляти на мові й її було б чути звідусіль))

    @pavlokytlyk9228@pavlokytlyk92285 ай бұрын
  • Беларуска не правільна вымаўляе на сваёй мове. Нібы руская, якую заставілі казаць па-беларуску. Мне сорамна за яе

    @IowaIowaQwerty@IowaIowaQwerty5 ай бұрын
    • Ты так говоришь, как будто в Украине нет тех, кто всю жизнь два языка использовал, и суржика как будто там тоже нет. Тебе не приходила мысль, что она владеет и беларусским и русским и то, как она разговаривает, в целом отражает уровень развития родного языка в стране? Блин, на пустом начинаешь вскипать... 🤦‍♂

      @romanstark4377@romanstark43775 ай бұрын
    • @@romanstark4377 ну не владеет она произношением от слова никак. Ладно, если бы трасянку использовала, но произношение реально дубовое.

      @user-kz3yc2xd3u@user-kz3yc2xd3u2 ай бұрын
  • As a Spanish speaker, I think it is easier Ukrainian or Belarusian than Polish. Hehee

    @arnold4672@arnold46725 ай бұрын
    • Самый простой это Беларуский, если есть база Русская то он проще всего для изучения. Потом Украинский.

      @user-cm1uu6zq3k@user-cm1uu6zq3k5 ай бұрын
    • @@user-cm1uu6zq3kтолько кто будет изучать белорусский и украинский? Из славянских все учат русский или польский

      @CVery45@CVery45Ай бұрын
  • as a ukrainian i never heard "балядраситити" even so i am using ukrainian all my life and from a city where very majority speaks ukrainian. Maybe its an archaism

    @404_notfound_3@404_notfound_35 ай бұрын
    • Так, це дійсно якийсь архаїзм або щось дуже локальне/діалектичне

      @user-np5kf8lj5t@user-np5kf8lj5t5 ай бұрын
    • @@user-np5kf8lj5t згідна, цікаво б було дізнатись звідки дівчина, що представляла Україну.

      @404_notfound_3@404_notfound_35 ай бұрын
    • @@404_notfound_3 ты имеешь в виду *БЛЯДЬ РОССИЯ?*

      @maxstar56sg93@maxstar56sg935 ай бұрын
    • maybe it's a neologism for "bitching around"? :) Never heard the word as well, "теревенити" would be the one I'd use in a context.

      @AlexanderRivkind@AlexanderRivkind5 ай бұрын
    • I guess, it is a wort in dialect. Це може бути слово з говірки, але - точно не галицизм, в місті Лева я такого жодного разу не чула...

      @svitlanasalo1179@svitlanasalo11795 ай бұрын
  • Па-беларуску будзе "выкарыстоўваць", а не "выкарыстовываць", адразу зразумела, что дзяўчо ведае мову на ўзроўні (бульба, чарка, шкварка), а слова "жэстачайшэ" ўвогуле не існуе (ёсць слова "найжорстка"). І што такое "наўстаж"? Ці яна з Беларусі?

    @andrusik1001@andrusik10015 ай бұрын
    • Згодны, дзяўчына зусім не ведае мовы

      @user-wy8py8gw6g@user-wy8py8gw6g5 ай бұрын
    • Калі хацела сказаць "наўсцяж", а атрымалася толькі як у амерыканкі, якой яна гэта даносіць))

      @user-wy8py8gw6g@user-wy8py8gw6g5 ай бұрын
    • Такі сорам...

      @nastena4801@nastena48015 ай бұрын
  • The American girl is very talented.

    @robertkukuczka9469@robertkukuczka94695 ай бұрын
  • "Czech has a lot of vowels" Strč prst skrz krkz, čtvrt', vlk, zhrn, skvrn, scvrnkls I love Czech vowels :D

    @hugofreire7811@hugofreire78115 ай бұрын
    • We like our tongue twisters, but it's fact that the vast majority of basic everyday words are super simple like den and noc.

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • @@Pidalin Looks simple for my me (Polish). Another example from Czech: Smrž pln skvrn zvlhl z mlh

      @robertab929@robertab9295 ай бұрын
    • Salvic language with the most amounts of vowels - Belarussian, and Ukrainian

      @ivani3237@ivani32375 ай бұрын
    • Škrt plch z mlh Brd pln skvrn z mrv prv hrd scvrnkl z brzd skrz trs chrp v krs vrb mls mrch srn čtvrthrst zrn.

      @INecr0@INecr05 ай бұрын
    • R and L and semivowels, that's good enough for us! 😀

      @CzechbyZuzka@CzechbyZuzkaАй бұрын
  • Малайцы дзевачкі, але не беларашн, а беларусіан ці беларусян. Галоўнае каб без Рашн❤️❤️❤️❤️❤️❤️

    @user-we5md7de2f@user-we5md7de2f5 ай бұрын
    • Нацистские высказывания однако

      @ja.michael@ja.michael5 ай бұрын
    • @@ja.michael патрыятычна нацыяналістычнае!

      @user-we5md7de2f@user-we5md7de2f5 ай бұрын
    • ​@@user-we5md7de2fМир без белоруссов! Это тоже патриотично-националистические высказывания😊

      @ja.michael@ja.michael5 ай бұрын
    • @@ja.michael ты дэбіл? Дзе тут патрыятызм? У чым ён выражаецца? І чым табе так беларусы нашкодзілі? Даволі мірныя людзі

      @user-we5md7de2f@user-we5md7de2f5 ай бұрын
    • давайте просто без хуйла, а американцы сами определятся какие слова использовать в своем языке

      @gene4000@gene40005 ай бұрын
  • To make it more fun I would pick for Ukrainian "бджола", "дзвiн" and of course the famous "паляниця" (which for some mysterious reason a lot of Russians have problem pronouncing).

    @AlexanderRivkind@AlexanderRivkind5 ай бұрын
    • Maybe 'cause Russian don't give a shit about pronouncing Ucrainian words

      @ThePalissandro@ThePalissandro5 ай бұрын
    • Просто разные диалекты...в русском языке есть Северный диалект, Центральный и Южный. На Украине в разных регионах говорят на разных диалектах русского в зависимости от того из какой части России туда переселились их предки или под кем была эта часть современной Украины - под Россией, Польшей или Литвой. В Киеве всегда говорили на кристально чистом Центрально русском, на Донбасе - Южный Диалект как на Юге России например в Краснодаре, Северный диалект русского ближе к старославянскому произношению и преобладает на Севере России и в Сибири.

      @amunman@amunman5 ай бұрын
    • @@amunman Сам свою теорію придумав і повірив. Ох і смішні ці росіяни, якби тільки б обмежувалися маячнею в інтернеті. Але вони ще ж і вбивають нас!

      @lyudmylashumey263@lyudmylashumey2635 ай бұрын
    • @@lyudmylashumey263 А вам я смотрю всегда смешно. Может в этом и проблема.

      @amunman@amunman5 ай бұрын
    • @@amunman Так це наша проблема і трагедія, що ми маємо такого сусіда як ви.

      @lyudmylashumey263@lyudmylashumey2635 ай бұрын
  • her polish pronunciation is actually great like i'm suprised

    @hapisak7052@hapisak70525 ай бұрын
    • Yes, but she sometimes says 'sh' instead of 's' :)

      @1234567qwerification@1234567qwerification5 ай бұрын
  • Дуже цікаво! Не думав, що польська найлегша буде, а чеська - найважча! Знаю (рідна) - українська, до 2012 спілкувався російською, із 2018 - польською. Білоруську читав трохи у дитинстві. Чеську почав вчити у 2019, дуже легко давалася після польської! Більше того, чехи мене розуміють, коли я польською спілкуюся! Дякую за відео! 👍🇺🇦💙💛🇨🇭👍

    @Nickispeaki@Nickispeaki5 ай бұрын
  • I kind of understand Britt 😂 , for me also was real hard to understand most slavic languages , but the channel made me get used to polish a little bit

    @henri_ol@henri_ol5 ай бұрын
    • Polish and russian the others sounds very similar to my ear

      @Peter1999Videos@Peter1999Videos5 ай бұрын
    • ​@@Peter1999Videosyeah As a Polish person, for me russian won't be that hard to learn, i mean, Russian writing is cosmos , but only speaking russian won't be that hard!

      @Chi0ne_luvz_Ur4nus@Chi0ne_luvz_Ur4nus5 ай бұрын
  • Everybody gansta till Ř enter the chat 😂

    @david_serum@david_serum5 ай бұрын
  • Балядрасити? Хто це слово взагалі використовує? Це десь треба викопати із культурного шару грунту архаїчний словник і знайти це слово

    @user-np5kf8lj5t@user-np5kf8lj5t5 ай бұрын
    • Яка різниця, головне що це слово літературне, і воно чисто українське, не зросієне (як слова спасибі, а не дякую, сім'я а не родина, дзеркало а не люстерко), і не вигадане. Це дуже добре що дівчина хоч і жила в Севастополі, але українською володіє краще ніж деякі люди з Києва, чи Одеси або Дніпра...

      @trianapark1787@trianapark17875 ай бұрын
    • @@trianapark1787 я нічого не маю проти старих слів, але для такого формату відео можна було взяти більш вживане слово. Можна було б і взяти або родину, або люстерко це популярні слова, якими користуються.

      @user-np5kf8lj5t@user-np5kf8lj5t5 ай бұрын
    • ​​@@trianapark1787Дуже багато слів, які вважаються "русизмами" насправді не є такими! Те що такі слова є в російській не означає що вони не українські. Наприклад слова спасибі, сім'я, голубий, праздник, лєнта - українські слова. А зовсім не русизми чи суржик. Українська літературна мова формувалась на основі тисячі різних діалектів, тому в ній так багато синонімів.

      @user-bb9ej1uu6h@user-bb9ej1uu6h5 ай бұрын
    • Я взагалі в шоці що українка робе в одному етері з білорашистами.

      @vlad.danko_2402@vlad.danko_24025 ай бұрын
  • All foreign languages are hard for native English speakers.

    @user-yy9hk9od9u@user-yy9hk9od9u5 ай бұрын
  • I haven’t seen any videos from this channel for a few months but I swear this one is captivating and caught me at my first sight. Well done ^^

    @Gianggiangvn@Gianggiangvn5 ай бұрын
  • I'm Ukrainian, but I've never heard of "Балядрасити", it's so weird and no one uses this word.

    @user-yc4dd7dr2r@user-yc4dd7dr2r5 ай бұрын
    • The war ended are you happy

      @carlthebaby7620@carlthebaby76205 ай бұрын
    • Насправді, це слово можна часто зустріти в літературі й навіть у побуті. У цьому відео це слово записане як «балядрасити», але правильно говорити «баляНдрасити», також можна використовувати фразеологізм «точити баляНдраси».

      @lukia3133@lukia31335 ай бұрын
    • @@lukia3133 не знаю, я б не використовував слово "часто" поруч з цим словом😆 Я також відверто кажучи ніколи його не зустрічав і не чув. Ні в літературі, ні в побуті. Можливо воно для якось регіону більш розповсюджене🤔 Ви з якої частини України?

      @vitaliihalkin5836@vitaliihalkin58365 ай бұрын
    • @@carlthebaby7620 it did not ended you mоrоn

      @marktytarenko@marktytarenko5 ай бұрын
    • ​@@carlthebaby7620is it????

      @PUARockstar@PUARockstar5 ай бұрын
  • It was soo entertaining ty

    @waxxvampire@waxxvampire4 ай бұрын
  • In Polish, we don't 'say the letters as we see them' - we write most of the sounds down mostly the same (our) way (using same letters) as a rule, and exceptions are rare.

    @el_es@el_es5 ай бұрын
    • Can confirm. I learned basic rules and I shouldn’t memorize pronunciation of every single word. English and French are much harder in this context

      @serge6038@serge60385 ай бұрын
    • Your statement is not clear as to what are you trying to say ?(PL)

      @markgrabowski8662@markgrabowski86625 ай бұрын
  • Pronunciation isn't the only hard thing about Slavic languages. Most of them have grammar features not found elsewhere: * Masculine nouns have an accusative form that depends on whether they're animate. * The form of a noun used with a number depends on the last word of the number, with three forms in most, one for 1, one for 2-4, and one for 5-20 etc. * Verbs come in pairs, one imperfective and one perfective. Deriving one from the other is not consistent.

    @pierreabbat6157@pierreabbat61575 ай бұрын
    • As a Czech, I can tell you that pronunciation is the most important. I don't care that foreigner has broken grammar, but when I can't understand what he is trying to say becuase of bad pronunciation, I can't understand at all. Some people think it doesn't matter all those long and short vowels etc...but when you confuse it, you will make completely different word. Pronunciation in Czech is more important than grammar I would say.

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
  • Балядрасити? Really? Is it a joke? I'm a native Ukrainian speaker and a philologist, yet I've never used 'baliadrasyty.' It even sounds very old-fashioned and archaic to my ears

    @natalianatalia8134@natalianatalia81345 ай бұрын
    • She made a mistake, it's actually "баляНдраси" (usually a noun, not a verb) in the meaning "пусті балачки", it nearly fall out of common use closer to the mid XX cen. So, for now it's kind of a "bookish" word.

      @anastasialudwika@anastasialudwika5 ай бұрын
  • As a Czech, I can confirm that Czech is really difficult for foreigners as well as for us. It is not for nothing that we are one of the most difficult languages to learn. I know very well how hard it was to learn to pronounce some letters and words. So I totally understand why you put Czech in the first place.

    @veronikacerna4608@veronikacerna46083 күн бұрын
  • Shame on the Belarusian girl: in the Belarusian language, there is neither the word "Наўстаж" nor the word "Жэстачайшэ." The word "Наўстаж" just doesn't exist, and the word "Жэстачайшэ" is a Russian word pronounced in Belarusian. She also has a strong Russian accent and completely fails to convey the sound of the Belarusian language. It's a pity that people form negative impressions about the Belarusian language based on her.😢

    @TheRyreH@TheRyreH5 ай бұрын
    • Цалкам згодна з Вамі. Гэта сорам, нейкае здзекванне над мовай! 🤯

      @tatinaminsk8320@tatinaminsk83205 ай бұрын
    • Не трэба нікога сароміць, не будзьце такімі злымі. I добра што наша мова прадстаўлена ўвогуле

      @G-buto@G-buto5 ай бұрын
    • Яна, канешне, мела на ўвазе "наўсьцяж" (naūściaž) (рус. вдоль).

      @jorrchomicz8984@jorrchomicz89844 ай бұрын
  • not gonna lie they went easy on her with words how to say certain words because trust me czech or polish have a lot of daily words that are harder same goes for ukrainian and belarusian i seperated them because the first two are the west slavic languages and and 2nd two are east slavic but for me czech and belarusian were easiest to understand and im native speaker and to say actually because czech has a lot of simillar sound not the same but similar only writing is kind of different but as i said for me its easier

    @matyy_.@matyy_.5 ай бұрын
  • Hello, as a slavic speaking(slovak) I understand very good in all languages, what that girls says. Czech = 95% Polish = 75% Ukraine = 60% Belarus = 50% But it is a quite funny to listen american english speaking girl to heard, how she interpreat a sentences from slavic languages. For slavic languages it is quite easy to learn english. Have a lot of fun, yours sincerly. :)

    @Krejso133@Krejso13311 күн бұрын
  • Viskoristovuvatis is more like "be used". So a tool can [vikoristovuvatis] for a certain task. So it is longer because it contains information that action is done WITH the object

    @TheLastPhoen1x@TheLastPhoen1x5 ай бұрын
  • The level of difficulty for me: 1.Ukrainian-easy 2.Belarusian-easy 3.Czech-medium 4.Polish-hard

    @Ice_V@Ice_V5 ай бұрын
    • Bc the Poles and Czechs aren't true Slavs, they were conquered and subjugated by the Anglos

      @mnemonicpie@mnemonicpie5 ай бұрын
    • Subjugated by the anglos? So that means their languages are harder? Lmao, stop watching weird videos about alternate history and how the west is dying or something go touch grass.

      @aarpftsz@aarpftsz5 ай бұрын
    • ​@@mnemonicpiesays the russian 😂

      @PUARockstar@PUARockstar5 ай бұрын
    • @@PUARockstar bro... it was Novgorod that was spared of the Mongol invasion. Kyiv was burned to the ground, people were killed/raped there.

      @mnemonicpie@mnemonicpie5 ай бұрын
    • @@mnemonicpie You probably shouldn't confuse two things, namely the genetic affiliation and the linguistic affiliation as regards of a certain nation. Although, as a person from Moravia, I am a genetic mix of Neolithic ancestors and all later incoming / transiting groups of people, linguistically I belong to the West Slavic language group.

      @miranda2miranda277@miranda2miranda27718 күн бұрын
  • Такое ощущение что какого-то славянского языка не хватает... может болгарского? сербского?

    @riptila@riptila5 ай бұрын
  • My favorite Belarusian word is Ščučynščyna. It is a name of a town and the song about it was has hit the top rcently.

    @Name-og4th@Name-og4thАй бұрын
  • Nice 🤩👍

    @SiaMin.Channel@SiaMin.Channel5 ай бұрын
  • Belaruska neni belaruska bohužel. Ma blbou vlajku , a nevybrala slovo "ščučynšcyna" .

    @ilajuilu@ilajuilu5 ай бұрын
  • I'm proud to be a foreigner in the Czech Republic and I am able to say "Ř" ✌

    @schrodingerskatze2162@schrodingerskatze21625 ай бұрын
    • Me too.

      @Ana_Al-Akbar@Ana_Al-Akbar5 ай бұрын
    • @@arcisas No. The polish sound isn't the same sound. It was in old polish. The polish pronunciation of rz is very easy. It's no challenge.

      @Ana_Al-Akbar@Ana_Al-Akbar5 ай бұрын
    • ​@@Ana_Al-AkbarIt still exists in some Silesian dialects

      @Badookum@Badookum5 ай бұрын
    • you just believe you can say that 😀

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • To me as for Belarusian Czech sounded like some kind of ancient Slavic language. I think he has fewer borrowed words

      @almir8124@almir81245 ай бұрын
  • Много красиви и умни момичета ❤

    @user-ip4hf2fe4c@user-ip4hf2fe4c4 ай бұрын
  • I liked this kind of videos

    @hlibharashchenko9801@hlibharashchenko9801Ай бұрын
  • Беларуская дзяўчынка, не трэба сапсаваць родную мову, няма такіх слоў

    @user-zx8xt3di4s@user-zx8xt3di4s4 ай бұрын
  • In fact, Salvic languages ​​are difficult to understand and learn for any language related to the Germanic family. I tried to learn Russian once, and my native language is German. It was very hard and after 6 months I gave up and switched to Japanese and even everyone said it was crazy to switch from Russian to Japanese and said Slavic languages ​​were hard but learning an Asian language, no , That's not it. Japanese has a lot in common with my language, it is not a melodic/tonal language, it is based on sylbils and does not have many changes in intonation. They use pronouns like Kore, Sore, Are, Kono, Sono, Ano, like the Germans did with Dies, Das, Das da, Dieses, Dieses da, Dieses dort and so on. And the verbs don't change as much as in German. They also have no plural and no genders. That makes it easier than Russian and the seven cases. Many Slavic languages ​​​​also change the endings of names and the name itself and the verbs are related to the case and also change a lot. The hardest thing in Asian languages ​​are the symbols/kanji, but it's not that much harder as to learn and read a book or letter written in Cyrillic, which is also difficult to read and understand. For me as a German, the easiest languages ​​are English, Swedish, Norwegian, Danish, French, Latin, Spanish, Italian and Japanese.

    @Afterthefallout55660@Afterthefallout556605 ай бұрын
    • I can feel your pain, as a Czech, I tried it several times to look at cyrillic and trying to learn it and I always gave up, not after 6 months, but after like 6 minutes. 😀 It just looks like some bird footprints to me, even korean hangul is easier. I think the main problem of cyrillic is that they have some latin letters, but you have to read them differently than in latin, which is super confusing. You should probably start with Czech as a German, it has accent always on first syllable, monotone intonation and no schwa sounds, it's definitely easier to pronounce than Russian.

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • @@Pidalin Depends on Cyrillic. Serbian has only 30 letters. Also what makes it even easier, both scripts, Cyrillic and Latin are official. Each Cyrillic letter has a Latin equivalent and function the same and sound the same.

      @MrPantheraUmbra@MrPantheraUmbra5 ай бұрын
    • Learn the Ukrainian language, it is wonderful and melodious.

      @user-wc5ef9vc7w@user-wc5ef9vc7w5 ай бұрын
    • @@MrPantheraUmbra "Only" 30 letters and each of them is completely different and you have to remember it, with latin, you have much less basic letters and you just add diacritics to them, so you don't have to remember what is Š, you just see that it's softened S.

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • @@user-wc5ef9vc7w No offence, but I don't want to learn any slavic language. The basic Russian was enough.

      @Afterthefallout55660@Afterthefallout556605 ай бұрын
  • Tried to learn Czech a long time ago as a Pole and I still find it so difficult. Still trying. Went to Czech and would like to come back knowing enough of the language when I pursue my career. Russian is far easier than Czech :'')

    @tastyavocado7236@tastyavocado72365 ай бұрын
    • Czech & Slovenian are the toughest Slavic languages.

      @Andrij_Kozak@Andrij_Kozak5 ай бұрын
    • Slovenian was easier for me hmmm but its different for all@@Andrij_Kozak

      @tastyavocado7236@tastyavocado72365 ай бұрын
    • ​@Andrij_Kozak Polish is the 10th most difficult language in the world. Czech and Slovenian are not on the list

      @nikolidzikowska@nikolidzikowska5 ай бұрын
  • Im native russian speaker, and i think Belarusian and Ukrainian are the easiest, but the polish and Czechs are so werid sounding to me .. i kinda like it. Lol, maybe i will try to learn those later just for fun

    @smellyfrstinky@smellyfrstinky5 ай бұрын
    • Learning Czech for fun? It sounds fun, but it cannot be :D As i Czech i would like to learn Polish, but i don't have use for it so i don't have a real reason, for fun is not enough to do it for me.

      @DaweSlayer@DaweSlayer5 ай бұрын
    • Fun fact about Ř. We have a verb for not being able to pronounce the Ř correctly. Some people are not able to pronounce it correctly since they could speak the language, we call it “Ráčkování”. What I’m trying to say is that you should not be hard on yourself if you can’t say it properly because some Czechs can’t either 🙃

      @kushin5212@kushin52125 ай бұрын
    • @@kushin5212 I do not know anybody that Ráčkuje and gone to Logopendr if you visit him when you are young you learn it and a lot of people visit him.

      @marskavols1073@marskavols10735 ай бұрын
    • ​@@DaweSlayeroh please believe me, only if you want, learn how to speak Polish, but please, if you don't want to get really confused, don't learn spelling, punctuation, parts of speech, sentences and the like It's pretty hard for me tho i'm from Poland

      @Chi0ne_luvz_Ur4nus@Chi0ne_luvz_Ur4nus5 ай бұрын
    • @@Chi0ne_luvz_Ur4nus mężczyzni - I will learn every aspect of this language from hell, it can't be that hard for Czech. Said no one ever period, after trying to write simple Polish sentences 20x wrong in a row. (I wrote it using Polish 214 QWERTZ keyboard layout, I'm that serious now and I'm learning 4 other languages, cause if you can do Polish u can do them all)

      @DaweSlayer@DaweSlayer5 ай бұрын
  • as a russian speaker I find Czech to be the easiest (and prettiest!) one :)

    @snoflicka@snoflicka5 ай бұрын
    • I would dare to object to your statement. There are too few vowels in Czech, that make it difficult. I found Slovakian as more appropriate for your statement. Some ten years ago I grabbed a slovakian magazine, opened the last page with anekdotes and tried to understand them. As a native russian speaker I fully understood three oft hem, the slovak guy, the owner of the magazine, explained me the rqemaining two then. As a result I got the opinion about slovak language and I still remember one of those jokes by heart very well.

      @stasis7857@stasis78575 ай бұрын
    • @@stasis7857 I did not hear Slovak in this video :) but there's no need to object, I was talking only about my perception, we're all different :)

      @snoflicka@snoflicka5 ай бұрын
    • Ты шутишь? Для Русских самый простой это Беларуский, потом Украинский. Чешский имеет гораздо меньше общего с Русским.

      @user-cm1uu6zq3k@user-cm1uu6zq3k5 ай бұрын
    • @@user-cm1uu6zq3k люди разные, для меня - чешский понятнее украинского (особенно украинский на котором говорят во Львове, например). В целом с натяжкой можно понять все эти языки, но чешский легче (для меня).

      @snoflicka@snoflicka5 ай бұрын
    • @@snoflicka tak, pozdrawiam.

      @stasis7857@stasis78575 ай бұрын
  • Polish is way harder than Belarusian or Ukranian.. I have no idea what this girl is smoking lol

    @Ahmed-pf3lg@Ahmed-pf3lg5 ай бұрын
    • Exactly!! 😂👏👏

      @nikolidzikowska@nikolidzikowska5 ай бұрын
  • Weekend homework... Try to say this ... each letter must be said.... Strč prst skrz krk :)

    @johnnyz.9684@johnnyz.96845 ай бұрын
  • Белоруска самая классная, просто прелесть!

    @user-hs5uq6db2j@user-hs5uq6db2j5 ай бұрын
  • Greetings from Belarus. Прывiтанне з Беларусi. Вельмi цiкавая размова атрымалася тут. 😊 You know anything about interslavic language? All Slavs can understand it.

    @tesio84@tesio845 ай бұрын
  • its interesting that britt rated czech the hardest and polish the easiest since the czech and polish languages had the biggest bond out of all the four xd

    @anyydidi@anyydidi5 ай бұрын
    • Yeah, but for me, Polish should be the hardest It's not because i'm from there, but because of grammar IT'S SO FREAKING HARD, EVEN FOR ME, BUT I'M FROM POLAND😭

      @Chi0ne_luvz_Ur4nus@Chi0ne_luvz_Ur4nus5 ай бұрын
    • @@Chi0ne_luvz_Ur4nus bro i feel you, czech grammar is a PAIN and im czech 😭😭

      @anyydidi@anyydidi5 ай бұрын
    • @@anyydidi LOLLL

      @Chi0ne_luvz_Ur4nus@Chi0ne_luvz_Ur4nus5 ай бұрын
  • Where are our slovak brothers? 😂❤please please include them in next video

    @annasmidova1404@annasmidova14045 ай бұрын
  • As a Polish person the most difficult sound is that Czech "Ř". So hard to repeat.

    @Taketheredpill891@Taketheredpill8915 ай бұрын
    • For czechs is also hard to learn ř, i know people who don't know how to say it

      @dominikmatousek9073@dominikmatousek90735 ай бұрын
    • Are there any Czech celebrities who speak really good, "statesman like" Czech (sort of like the Queen's English)?@@dominikmatousek9073

      @Savignylol@Savignylol5 ай бұрын
    • I know there's some Poles who effortlessly pronounce ř, but it's purely dialectical.

      @Badookum@Badookum5 ай бұрын
    • I don't know why is everyone that obssesed with perfect pronunciation of Ř, it just scares foreigners, but rest of Czech is pretty easy to pronounce, they can survive without perfect Ř, it's not problem at all

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • ​@@BadookumLike we the people living close to Czech and Slovak borders. For us the Czech r is simple.

      @robertkukuczka9469@robertkukuczka94695 ай бұрын
  • So excited to see the Czech Republic here:):):)

    @michaelateplarkova3271@michaelateplarkova32715 ай бұрын
  • I often find myself struggling with the pronounciation of the word "Zítřcích", despite being Czech :)).

    @martinmica4260@martinmica42605 ай бұрын
    • I never realized how complicated this word looks until I saw it written in your comment.

      @CzechbyZuzka@CzechbyZuzkaАй бұрын
  • They need a South Slavic representation here,at least one girl from some of South Slavic countries

    @stipe3124@stipe31245 ай бұрын
  • Забавно что "главный" славянский язык не представлен но двое на видео его знают как свой родной

    @user-vm3gm8oh7k@user-vm3gm8oh7k5 ай бұрын
    • Нет никакого "главного" языка

      @CannelRu@CannelRu5 ай бұрын
    • Головний? Ну так, українська і була присутня. Ти чим відео дивилося?

      @Glory_To_Ukraine135@Glory_To_Ukraine1355 ай бұрын
    • Russian is not the main Slovenian language

      @justroselyn@justroselyn3 ай бұрын
    • Вам бы поинтересоваться появлением славянских языков. Русский не является "главным" славянским языком. К примеру болгарский язык был задолго до появления русского. И русский вообще в основном состоит из тюркских, латинских и славянских слов

      @mistergamer2367@mistergamer23673 ай бұрын
    • Since when is russian a main slavic language? putin said that? ahahahha. Y'all believe in everything what your TSAR' says. the roots of russian go back to balckan old slavic languages which doesn't make it THE MAIN language. Just history nothing more

      @Vinum96@Vinum963 ай бұрын
  • I'm from Slovenia and watching this I think we have a lot in common with czech and slovak language. For me czech was the easiest and polish the hardest to pronounce

    @thanilche@thanilche5 ай бұрын
    • Czech is definitely the easiest to pronounce, that american girl is really weird. Even basic words like word for a day have some DZI and Ń in Polish, while in Czech, it's just super simple with basic letters, sometimes some long vowel, but English speakers should be able to hear the difference between long and short vowels, because their words like ship/sheep are kind of similar to our long vowels. For me as Czech, it's super hard to hear what east slavs say, I can't hear what letters they say, I don't know if it was V or U or some VU or what, I just can't hear that and when I can't hear that, I can't even replicate that word and say it myself. I think it's important to know writting system of that language to be able to imagine that word, I can read Polish becasue I visited Poland several times, so I know that weird "VUO" sound is that crossed L and it's similar pronunciation to English W, so I can distinguish letters in that word and say it, in east slavic languages, I don't hear where one sound ends and another starts. I really need to learn how to read cyrillic, but those letters are so confusing. 😀

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • ​@@Pidalinto je pravda, ukrajinština nemá čistý frikativní zvuk v, který mají ostatní slovanské jazyky. Místo toho máme labiodentální/bilabiální aproximantu - dá se říct líné v. Myslím že běloruština, jako že nejbližší k ukrajinštině jazyk má to podobně. My jsme dokonce nedávno půjčili do jazyka souhlásku f, která se vyskytuje jenom v cizích slovech. Dříve starší lidí vyslovovali místo f chv. Například moje prababička vyslovovala jmeno Fedor jako Chvedir. 😅

      @Kennyaltair88@Kennyaltair885 ай бұрын
    • @@Kennyaltair88 No ty vole a pak tomu máme rozumět když Fedor je Chvedir. 😀 F taky píšeme jenom ve slovech cizího původu, ale naopak si F přidáváme do spousty slov kde je to jednodušší vyslovit než V, třeba místo "vstávat" řekneš "fstávat" a podobně.

      @Pidalin@Pidalin5 ай бұрын
    • @@Pidalin Ukrainian and Belarusian should at some point adopt Łacinka which is based on Czech/Slovak alphabet. I would be much easier for us (West Slavs) and for them. Another think is that both Ruthenian ladies do not speak well in their Ruthenian languages, especially Belarusian girl. Both have strong Russian accent and Belarusian is using Russian words.

      @robertab929@robertab9295 ай бұрын
    • @@Kennyaltair88 Belarusian is slightly closer Polish (and Czech) than Ukrainian in pronunciation. But Belarusian is not speaking well in Belarusian due to Muscovite language influence.

      @robertab929@robertab9295 ай бұрын
  • БаляНдрасити. Жодного разу не чула в розмовній мові цього слова. Натомість використовуєтся точити ляси in meaning of chitchatting.

    @fluffy_manul_@fluffy_manul_2 ай бұрын
  • What about Sorbisch ?

    @wen-Juckts@wen-Juckts5 ай бұрын
  • Polish is the third most significant language in Chicago after English and Spanish. The city has a Polish population larger than Warsaw's.

    @JosephOccenoBFH@JosephOccenoBFH5 ай бұрын
    • Polonia w Chicago nie mówi po polsku. Zresztą amerykańcy "Polacy" mają tak przemieszane pochodzenie, że żadni z nich Polacy.

      @user-yb8nv3sb6u@user-yb8nv3sb6u5 ай бұрын
    • The musical GREASE was based in a location of Chicago, with polish americans and italians americans

      @Peter1999Videos@Peter1999Videos5 ай бұрын
    • @@Peter1999Videos A co to ma wspólnego z komentarzem?

      @user-yb8nv3sb6u@user-yb8nv3sb6u5 ай бұрын
    • @@user-yb8nv3sb6u Wal się.

      @JesusMagicPanties@JesusMagicPanties5 ай бұрын
    • @@JesusMagicPanties Jakaż elokwencja. Widać, że dojrzałość emocjonalna jeszcze do ciebie nie zawitała.

      @user-yb8nv3sb6u@user-yb8nv3sb6u5 ай бұрын
  • Let the Ř commence

    @janslavik5284@janslavik52845 ай бұрын
  • żdżbło made my day! Pozdrawiam Polska.

    @stasis7857@stasis78575 ай бұрын
  • Belarusian made me the hardest

    @smorrow@smorrow5 ай бұрын
  • The American actually did decent! Those are some really difficult words.

    @MrBobbyBrown2006@MrBobbyBrown20065 ай бұрын
  • The Belarusian girl was trolling I assume with the word жэстачайшэ as this is a meme word

    @kurttruk9403@kurttruk94035 ай бұрын
  • The great amount of ż and ś in Polish make this language beautiful.

    @stasis7857@stasis78575 ай бұрын
    • Lol thank you! Greetings from Poland 🇵🇱❤

      @Chi0ne_luvz_Ur4nus@Chi0ne_luvz_Ur4nus5 ай бұрын
    • @@Chi0ne_luvz_Ur4nus Pozdrawiam. I said it seriously, no jokes. i truly enjoy the sound of Polish. Uwialbiam słuchać i słyszać jak ludżi mówie po Polsku. This is just the way I am.

      @stasis7857@stasis78575 ай бұрын
    • @@stasis7857 🫶

      @Chi0ne_luvz_Ur4nus@Chi0ne_luvz_Ur4nus5 ай бұрын
    • Where do you hail from?@@stasis7857

      @markgrabowski8662@markgrabowski86625 ай бұрын
  • that one comment about Slovak that you're looking for :D

    @simonach1732@simonach17325 ай бұрын
  • the word BELARUSIAN is pronounced wrong everytimd🤬

    @41nwkp_by@41nwkp_by5 ай бұрын
  • piękny dziewczyny

    @stasis7857@stasis78575 ай бұрын
  • I tried to learn a bit of Polish from a friend, but it seemed like the sounds I had to make were all totally different to English. I didn’t even know how to make the sounds 😅

    @Jayhow90@Jayhow903 ай бұрын
  • 6:29 Its not a Blade 🤦‍♀️ it’s a long string of fmgras, like a string of wild growing grass. I think the English name for Źdźbło would be Culm

    @AS-010o0@AS-010o05 ай бұрын
  • Очень хорошо 😊 Привет из Украины 😅😊

    @Hogwartsismyhome-934@Hogwartsismyhome-9345 ай бұрын
  • This Russian-speaking American is courageous, friendly, affectionate and with an open soul, she speaks Russian at a very good level, great for sure, 20 years studying Russian, already at interpreter level. To understand other Slavic languages, it would be good for her to study Old and Late Slavic and learn Polish and Czech, which she found easy. I liked her performance and kisses on her heart. 💋💋💋🌷🌷🌷🥂🥂🥂🫂🫂🫂🫂

    @Nwk843@Nwk8435 ай бұрын
  • you should try some czech word like "scvrnkls", "nejztřeštěnější"

    @xsedlac9@xsedlac95 ай бұрын
  • I feel like when it comes to the translation of "źdźbło" it's important to add that it's "a blade of grass" and not a weapon. It confused me when I saw it at first 😂

    @SwieczkaNiweaniewierzeDarek@SwieczkaNiweaniewierzeDarek5 ай бұрын
    • Exactly, as Russian i thought: blade? What the f-ck? And after reading your comment I understand, that we have common word "stebli"

      @mordegardglezgorv2216@mordegardglezgorv22165 ай бұрын
    • @@mordegardglezgorv2216 It's interesting that the Czech equivalent "stéblo" is closer to Russian than to Polish.

      @postcrap@postcrap2 ай бұрын
  • She actually did pretty well, especially without even knowing about any rules or how they flow.

    @distar7471@distar74715 ай бұрын
  • Girl from Belarus is so prettyyy! Regards from Poland.

    @Lumperator@Lumperator5 ай бұрын
KZhead