جمله نسبی در آلمانی - توضیحات و مثالها | der Relativsatz, EINFACH erklärt | گرامر B1
2023 ж. 3 Там.
6 320 Рет қаралды
درود دوستان عزیز، در ویدیو امروز در مورد Relativsatz یا جملات نسبی توضیح میدم، که خیلی سکت نیست.
ضمایر موصولی در جمله موصولی آلمانی تقریبا با حروف تعریف در آلمانی یکی هستن.
در این ویدیو به حالت های نومیناتیو، آکوزاتیو و داتیو میپردازیم ودر یک آموزش دیگه حالت گنیتیو رو براتون توضیح میدم.
امیدوارم که از دیدن این ویدیو لذت ببرید و براتون مفید باشه.
Ich hoffe, dass euch das Video Spaß macht und ihr es nützlich findet.
Hallo, liebe Freunde, im heutigen Video erkläre ich euch den deutschen Relativsatz, der nicht sehr kompliziert ist. Die Relativpronomen sind im Deutschen fast mit den Artikeln identisch.
In diesem Video spreche ich über Relativsätze im Nominativ-, Akkusativ- und Dativ und in einem weiteren Video erkläre ich den Genitiv-Stimmung.
درود به شرفتون ❤
ممنون از زحماتتان، من همیشه این گرامر را مشگل داشتم 🙏🙏🙏🙏
این مدل چون از تکرار جلوگیری میکنه واقعا زیبایی کلام رو بالا میبره، و شما عالی توضیح دادید ممنونم
🌻دقیقا درست میکید. موفق باشید
Du bist der beste Lehrer 🤗💫
چی جذاب تر از یادگرفتن آلمانی توسط یک استاد آلمانی :)
Ich bin sehr dankbar, dass ich ein Mitglied deinen KZhead-Kanal bin. 🫶❤
عالی ، عالی عالییییییی
دمتون گرم😊 خیلی خوب بود
خیلی شما ساده و اسان اموزش دادید ممنون ❤
👏👏👏
همیشه عالی هستید با تشکر از شما مارکوس عزیز
🌷خیلی به من لطف دارید
Vielen Dank🌹🌹🌹
🌹
آقای مارکوس بسیار عالی تدریس میکنید تشکر و سپاس فراوان. ❤❤❤❤❤❤
بسیار عالی، واقعاً خوب توضیح میدهی.
🌹سپاس از شما
❤
Danke schon
واقعا عالی توضیح می دهید
Thank you sooooo much😊
🌹
ممنونم،
Danke Schön Herr Markus ❤❤❤❤
سلام مارکوس عزیز، عاااالی بود، ممنون
لطفا از گرامر ب۱ و ب۲ بیشتر ویدیو بسازید. با تشکر.❤❤❤
☘☘👏
🌱🌷
🙏🙏🙏🙏
آخه شما چطوری جمله نسبی و ضمیر موصولی به این سختی را از زبان فارسی یاد گرفتید و من هنوز حتی نمیتونم جملات کوتاه آلمانی رو بسازم😊❤😢
با مرور زمان و تمرین شما هم حتما میتونید 🤗
ایشون زحمت زیادی کشیدن و وقت گذاشتن برای یادگیری
مارکوس چقدر باهوشی❤
من ایرانیم موصولی رو بلد نیستم😂😂😂😂
Das war Toll😍
🌷
سپاس از شما مارکوس عزیز🙏 مطالب تون بسیار کاربردی هستند👍🏻🌺
عالی بود
ِDanke!
مارکوس عزیز ❤️،سپاس فراوان از شما .
🌾ممنون از شما
Super 👍
🌻
،sehr gut danke🎉🎉🎉
Bitte sehr!
تشکر استاد خیلی عالی بود♥️♥️♥️
🌹مرسی از لطفتون
Gott Segne dich lieber Markus
چقدر زیبا وشیرین توضیح دادین ممنون 👍⚘🙏
🌹
Ich bin dankbar für dein neues Video. Wir warten auf Genetiv Relativsatz 😄
🤗
😊 عالی 🌷✌🏼.
سپاس فراون 🙏 عالی هستین ⭐️🌿🌼
مرسی از شما🌻
سپاس ❤
🌻
Dankeschööööööööön
🌻
🌹🌹🌹
🌻
مارکوس عزیز یه ویدیو بگذار تمام لغات فعل b1 __c2 اگر به یک ویدیو نشد به چهار یا پنج ویدیو بگذار
حتما
درود مارکوس عزیز❤
Einfach himmlich💫
Danke 🌷
Ich danke Ihnen dafür , dass Sie mir geholfen haben. ❤
Das freut mich sehr!
ای وای !!! این درس چقدر مشکل بود با وجودیکه شما بسیار زیبا و سلیس تشریح کردید امیدوارم که از این درس و مثالهای داتیف ، اکوزاتیف و نومیناتیف در درس های بعدی زیادتر آگاهی دهید تا خوب جا ببافند ! دوستتان دارم 💜🙏
درود مارکوس ، کارت حرف نداره . مرسی
مرسی از حمایت و انرژی که بهم میدید
باور کن تا بحال هیچکسی رو ندیدم که بخوبی تو بتونه آلمانی درس بده . تو عالی درس میدی.
لطفا درباره گنتیو Gen هم در ادامه بگذارید .سپاس از شما
🌹حتما
من جمله نومیناتیو رو الان ب یک دارم تازه یاد گرفتم کاامل😢😢❤❤❤❤❤
فارسى شما خيلى بهتر از فارسى من أست . Ich bin soooo neidisch.
Ich bin 37 Jahre alt, in Afghanistan geboren, du sprichst Farsi besser als ich
خدای من !!! چقدر عالی توضیح دادید من واقعا در این جملات همیشه مشکل دارم و منتظر ویدیوی بعدی شما در مورد ساخت این نوع جملات هستم .سپاس از شما 😊
🌷درود، بسیار عالی به زودی ویدیوش رو براتون صبط میکنم
سلام ممنون بخاطر ویدیو های خوبتون میشه راجب redemittel هم ویدیو بسازید و سوال 2: اگر یکی از جملات ما سوالی باشه چطور جمله نسبی بسازیم؟ سوال3: اگر جملات ما ضمیری داشت که در جدول نسبی نبود ما اون وقت چیکار باید بکنیم؟
سلام مارکوس عزیز ۰ ممنون بابت همه چی۰ میشه لطفا بگی اگر جمله ی ich habe ein Kinde, das die Katze liebt رو بشنویم چطور معنیش میکنیم؟ من یه بچه دارم که گربه دوستش داره من یه بچه دارم که گربه دوست داره
خیلی ممنون مارکوس جان♥ متاسفانه یه ایرادی که تو زبان آلمانی هست که یه مثالش در زمان 10:25 فیلم اومده و اونم این هست که نومیناتو و آکوزاتیو اسامی شبیه هم هست و خیلی وقتا فاعل و مفعول رو نمیشه از هم تشخیص داد! البته خودت هم قبلا بهش اشاره کردی و گفتی باید از کل متن فهمید که فاعل و مفعول کی هست. برای مثال .Ich kenne eine Fraue. Niemand besucht die Frau وقتی این دو جمله رو به هم وصل می کنیم die Frau که در جمله اول به گفته شما مفعول بود در جمله ترکیب شدهاز نگاه خواننده بیشتر شبیه فاعل میشه! .Ich kenne eine Fraue, die Niemand besucht یعنی من به عنوان یه مترجم وقتی به این جمله برسم اولین چیزی که به ذهنم میرسه این هست که: من یک زن را می شناسم که او هیچ کس را ملاقات نمی کند. ولی در واقع باید این طور ترجمه می شد که من یک زن را می شناسم که هیچ کس او را ملاقات نمی کند. این موضوع خیلی رو مخ هست بخصوص وقتی آدم داره یک داستان رو می خونه و تو داستان فاعل و مفعول بودن ها خیلی مهمه
Ich kannte einen Mann namens Markus, der Farsi lernen wollte. Jetzt treffe ich auf KZhead einen Mann namens Markus, der die Persische Grammatik besser erklärt als Leute, deren Muttersprache Farsi ist. BEEINDRUCKEND 🎉🎉🎉
Das ist sehr sehr lieb. 🌻
به نظرم یه مقدار پیچیده توضیح دادی می تونستی یکم ساده تر بگی
واقعا چرا اینقدر سطح b1 همه چیز پیچیده میشه. من یکشنبه باید روی b1 کنفرانس بدم تو کلاس متن رو روی a2 نوشتم هی تکه تکه دارم میبرمش رو b1 مغزم داره از کار میفته😂
درسته در این سطح گرامر پیچیدهه تری یادمیگیرید
چرا در حالت گینتیف نمی سازید
Very difficult language!!
🙏🙏🙏🙏
❤
Super👍
Sind Sie in Deutschland?
@@mahdiehsani1 Nein