اسم سازی | Nominalisierung | سطح آلمانیت رو با این روش بالا ببر!
2023 ж. 13 Қыр.
5 954 Рет қаралды
In diesem Video lernst du die Nominalisierung - auf Persisch اسم سازی - und den Nominalstil im Unterschied zum Verbalstil für verschiedene Arten von Nebensätzen kennen. Durch spannende Beispiele zeigen wir, wie Verben und Adjektive in Substantive umgewandelt werden können, um deinem Schreibstil Tiefe und Vielfalt zu verleihen. Diese wichtige Thema für das Niveau B2 und C1 solltest du gründlich lernen.
Wenn du den ersten Teil der Reihe über Nominalisierung nicht gesehen hast, empfehle ich dir dringend, diesen zuerst anzusehen. Hier der Link:
• در آلمانی چطور از فعل ...
مارکوس عزیز واقعا سپاسگزارم از این همه لطف و عشقی که داری و انقدر سلیقه به خرج میدی و ویدءوها رو تمیز و رنگی و زیبا تهیه میکنی. مثل همیشه در پناه خدا باشی🙏🌹
واقعا، پیچیده است. این ویدئو را باید 20 بار دید و گوش کرد. این رو نمیتوان سر سری ازش رد شد. خدا به خیر کنه ما را ، با این زبان آلمانی .
آمین
دوست عزیز باور کنید ۲۰ بار که خوبه حتی اگر بیشتر هم گوش کنید باز هم در گویش مشکل پیدا میکنیم 😉🫤
واقعا درود بر شما و شرفتان
Das war sehr praktisch und echt nützlich. ich bin wirklich begeistert, um nächstesTEil anzuschauen
Lieber Merkus, sie können wirklich sehr gut erklären. Vielen lieben Dank 💐💐
Herzlichen Dank.
خیلی خوب و دل چسپ بود متشکرم 👍⚘🙏
Danke Dir ganz herzlich
Vielen Dank für tolle die tolle Erläuterungen, sehr hilfreich 👍بسیار سپاسگزارم برای توضیحات عالی ،خیلی آموزنده ومفید 👍
🌹
بی صبرانه منتظر ویدئو سوم هستم
بسیار مفید بود ممنونم
بسیار عالی و بجا بود، مارکوس عزیز. با اشتیاق فراوان چشمبراه ویدیوی آموزنده بعدی شما هستم. 👍😃🤩 با سپاس فراوان
تشکر ماکورس عزیز
Vieln Dank für Ihre Mühen
خیلی خیلی مهربونی
درود بر شما که وقت می گذارید ولی این مطلب کمی سنگین بود لطفا بیشتر تمرین وتوزیح بفرمایید ممنون😊😊😊
ممنون، برای من خیلی مفید بود.👏👌
❤❤
Danke gleichfalls
اخ دمت گرم
Danke sehr, das ist echt super
تشکر ماکورس عزیز تقریبا فهمیدم مگم مشکل بود خصوصا جمله شرطی اخر
Vielen danke🎉🎉🎉
Immer gern.
Ich danke dir Markus❤❤❤
Alles war klar ❤❤❤
Danke schön
Sehr gern!
عالی بود ،مختصر و مفید. 👏👏👏
Vielen Dank Das war toll und hilfreich. Weiter so 🍀👍✌️
Es war großartig. Ich danke Ihnen🤍
❤
سلام بخش بعدی رو نساختین استاد؟
چقدر خوب توضیح دادید واقعا عالی بود دمت گرم آقای مارکوس👏
🌹مرسی خوشحالم که براتون مفید بود
مرسی مارکوس جان.❤❤ میشه لطفا برای اصطلاح " دلسوزی کردن" هم ویدئو درست کنید مثلا جمله ی "من به دلسوزی تو نیاز ندارم" یا "دلم براش سوخت" چی میشه به المانی؟
😵💫👍
سلام. عالی بود. ممنون از وقت و انرژی که به خرج می دهید و ویدئو های مفید تهیه می کنید 💯
🌱مرسی از همراهی و حمایتتون خوشحالم که ویدیو براتون مفید بود
Kann nur großes Dankeschön sagen 🎉
Bitte sehr!
قسمت بعدی فکر کنم نساختید؟؟
سیلااااااام😊
به واقیعت پیدا کردن ارتیکل برای این افعال تغییر یافته مشکل است و اگر بعضی افعال جا نه افتد پس فعل مترادف آن را از کجا بیاورم 😢😢😢😢
Für eine besere Lesbarkeit der hervorgerufenen Wörter im Bild, wird die Verwendung von kontrastvollen Farben zum Hintergrund empfohlen.
Merci Markus ich glaube wir brauchen mehr Übung
👌
چقدر ثقیل بود😮
آره اینطور به نظر میرسه اما یادش میگیرید قطعا
به نظر من در تبدیل فعل به اسم و یا پیدا کردن اینکه کدام جز از جمله باید به فعل یا اسم تبدیل شود ،مشکل اکثر زبان آموزان هست
سلام ممنونم بابت توضیحات عالی، ادامه این بحث ساخته نشده؟
عالی بود، بسیار متشکرم🌷 این درسها و آموزشها از گنج هم با ارزشتر هستند، زیرا که نظیرشان در این سطح واقعا نایاب است🕊️
🌹مرسی از اینکه به من انرژی میدهید خوشحالم که همراهم هستید
@@almanibamarkus شاید باور نکنی، اما فرشته صفتانِ نابغه ای چون تو، حتی باعث امیدواری به بقای نسلِ انسان می شوند. 🕊️🌍🕊️
Salam...was ist der unterschied zwischen (werfen.wegwerfen und schmeißen)? können sie uns erklären bitte..❤
مارکوس این سطح یادگیری واسه وقتی که کسی دانشگاه میره ولی اینجا اکثرا میخوان زبان روزانه رو یاد بگیرن کارشون راه بیوفته بنظرم تا b 2 کافی باشه
Der süße diamant ist marcus
*در ترجمه بخش پایانی ویدیو، بجای "اگر رفتار انسانها با پاداشها به شکل مثبت تقویت، شود احتمال اینکه این رفتار را تکرار میکنند، افزایش مییابد."، که بسیار ناروان است، درستتر است، که از این ترجمه استفاده بشود: "اگر رفتار انسانها با پاداش تقویت بشود، احتمال تکرار آن افزایش مییابد.". زیرا پاداش همواره مثبت است و چون در نهاد جمله سخن از تقویت رفتار انسانهاست و خوانند میداند، که سخن از چیست، لذا در فارسی رسا، نیازی نیست که آنرا مانند زبان آلمانی از نو در گزاره جمله عیناً تکرار بکنیم. پس کافی است، که بجایش از ترکیب عطفی "تکرار آن" استفاده ببریم. همچنین کاربرد حالت استمراری فعل "میکنند" در جمله "... ، احتمال اینکه این رفتار را تکرار میکنند، ..." از دید دستوری خطا است و بایستی بصورت "تکرار بکنند" بکار برود. در جمله نخستین نیز فعل "شود" بایستی بصورت "بشود" بکار برود. با سپاس از تلاش شما برای آموزش هرچه بهتر زبان آلمانی. به جرات میگویم که کانال شما از بهترینها است.👍🤩👑
گرانش يعنى جاذبه ؟ اولين بار أست كه اين كلمه را ميشنوم.
من که فارسیش رو هم نفهمیدم 😂
عالی بود ، ولی به قول خودتان ، یادگیری آن به زمان و تمرین زیاد احتیاج دارد.
با درود بر شما یک خواهش دارم اگر کلیپ های درس آلمانی را جمع کنید در یک کانال و به ترتیب پشت سر هم قرار بگیرند بهتر نیست
درود، میتونید دروس با موضوعات یکسان رو در بخش پلی لیست پشت سر هم پیداکنید. مثلا درس های آلمانی از پایه در پلی لیست آلمانی از پایه پشت سرهم قرار گرفتند. همینطور موضوعات دیگر
مارکوس عشقم خوبی چرا جواب منو نمیدی ؟ از خودت بگو ایا تو رگ ایرانی داری ؟ چطوری فارسی یاد گرفتی درود بر تو ...
نه ایشون آلمانی هست .زبان فارسی یاد گرفت
❤❤
تشکر ماکورس عزیز
🌷زنده باشید