Palabrotas - МАТ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ (Самый Неприличный Урок Испанского)

2023 ж. 16 Нау.
28 116 Рет қаралды

✅ Курс по испанскому языку: ► estudiamos-school.com/ytchannel
____МЫ В СОЦСЕТЯХ____
► ТЕЛЕГРАМ ПО ИСПАНСКОМУ: t.me/estudiamosesp
► Instagram: / estudiamos_online
► Наш сайт: estudiamos.ru
► Вк: vk.com/espwebinar
► Facebook: / estudiamosonline
_____________________________
Эти 4 Причины Мешают Тебе Выучить Иностранный Язык, ПОЧЕМУ САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ РАБОТАЕТ ПЛОХО, как быстро выучить иностранный язык, как быстро выучить иностранный язык самостоятельно, как выучить иностранный язык, как выучить язык, как выучить английский, как выучить иностранный язык самостоятельно, английский язык, английский для начинающих, английский с нуля, учим английский язык.
_____________________________
🎦 Продвижение Ютуб каналов "KZhead студия Сидоркина, Твердохлеба и Смоковой"
bit.ly/KZhead_Producing1

Пікірлер
  • ✅ Курс по испанскому языку: ► estudiamos-school.com/ytchannel ✅ Регистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ курс «Основы английского языка за 3 вечера»: ► estudiamos-school.com/engwhats-new-yt

    @Aprndms@Aprndms Жыл бұрын
    • Заставку канала подвинь, светящиеся надпись уехала в правый верхний угол

      @nastia_meetu@nastia_meetu Жыл бұрын
    • В Мексике у нас есть 1 слова которые мы используем почти для всех ситуаций, это слова. чингар (chingar)

      @melanina2105@melanina2105 Жыл бұрын
    • Тема ролика немного неблагодарная для перевода ,эмоциональную подоплёку мата иностранцам очень трудно почувствовать и многое зависит от ситуации. Например в Испании выражение де пута Мадре можно услышать в значении наивысшей степени восхищения. Также испанцы на всех и на все каган,у них идёт словесная баталия и если они кагарон а Лос муертос ( умершие родители-предки) пропали и разошлись,то в Латинской Америке за такие слова можно и "секир башка получить" в прямом смысле слова. А безобидный и везде употребляемый глагол coger в Аргентине лучше не произносить ,а заменять другими словами.матерные слова надо знать,но употреблять.....

      @katiushakatia@katiushakatia11 ай бұрын
  • Как неожиданно! Спасибо, Олег! Буду прислушиваться к зятю на всякий случай...😀 💃

    @verakakko1616@verakakko1616 Жыл бұрын
  • В ресторанах важно не перепутать "Pollo" (курица) с "Polla".

    @PuteshestvuemVmeste2016@PuteshestvuemVmeste2016 Жыл бұрын
    • А что означает polla?

      @ladavalkin4190@ladavalkin4190 Жыл бұрын
    • @@ladavalkin4190 Мужской член.

      @PuteshestvuemVmeste2016@PuteshestvuemVmeste2016 Жыл бұрын
    • @@ladavalkin4190 х**))

      @Aprndms@Aprndms Жыл бұрын
    • Собака ( пес )- собака ж р по русски El perro - el perra

      @user-qk6mr4ig6w@user-qk6mr4ig6w Жыл бұрын
    • Из за того, что в русском безударная о звучит как а, меня часто неправильно слышат😅 как раз со словом pollo и случился конфуз. Я стараюсь четко произносить о, но испанцам слышится а 😂

      @oksanamoroz3118@oksanamoroz3118 Жыл бұрын
  • Как бы тяжело я не заучивала слова, но эти запомнила сходу 😂😂 видимо включились все чувства и ассоциации 😂😂😂😂 Жирный лайк!!❤😅

    @justemotions650@justemotions65011 ай бұрын
  • Представляю, как для испанского уха звучит наша песня " Ах вы ,кони мои привередливые" или "Выйду в поле с конем")))

    @elapav9614@elapav9614 Жыл бұрын
    • 😂😂😂

      @user-jy3rc8jl3j@user-jy3rc8jl3j10 ай бұрын
    • Да никак не звучит 🤣🤣чужой язык же не выборочно воспринимается..а такие словечки их вообще не удивят ,дети на улицах орут,так что ,получается ,у них нет нецензурной лексики 😃

      @taniaplotnikova6967@taniaplotnikova69679 ай бұрын
  • Привет! Я с Вамм на курсе А1-50. Так тяжело идут все эти неправильные глаголы, а тут случайно пришло это видео...и почему-то ругательства на любом языке заходят намного проще😂😂😂

    @lanahutsell417@lanahutsell417 Жыл бұрын
    • Это как у меня сейчас местоимения и глаголы ser путаю

      @user-qk6mr4ig6w@user-qk6mr4ig6w Жыл бұрын
  • А я-то думала, какой пост мне написать, чтобы найти носителей испанского для разговорной практики. А тут вот сколько способов, оказывается))) Мимо такого точно не пройдут)

    @user-js9ex5hr2j@user-js9ex5hr2j Жыл бұрын
  • Когда смотрела испанский сериал 'el barco' , слышала много ругательств, и часто 'coño'. Была так удивлена, что в сериале мат. А оказывается для них это нормально😅

    @olgan4320@olgan4320 Жыл бұрын
    • Вот и я о том же)

      @Aprndms@Aprndms Жыл бұрын
  • Благодарю😂😂🤣на самом деле это надо знать 🤭в жизни всё пригодится))

    @user-vv6ol9py7u@user-vv6ol9py7u Жыл бұрын
  • Спасибо за урок, выписал слова и выражения, буду практиковать 😂

    @NoUse001@NoUse001 Жыл бұрын
    • лучше не надо :)

      @BurgeRrR08@BurgeRrR088 ай бұрын
  • Благодарю за информацию. Это нужно знать!

    @eloryademianova5220@eloryademianova522010 ай бұрын
  • Благодарю вас за нужную информацию

    @natalianegromova3390@natalianegromova339011 ай бұрын
  • Почему нельзя поставить еще ЛАЙКИ??????? ДАВАЙТЕ ПОБОЛЬШЕ ТАКИХ УРОКОВ!!!

    @ladavalkin4190@ladavalkin4190 Жыл бұрын
  • Классные уроки! Спасибо Вам!

    @batmanstuff6515@batmanstuff65158 ай бұрын
  • Спасибо 🔥🔥🔥 отличный урок!

    @NikolayMishin@NikolayMishin9 ай бұрын
  • Muchas gracias Oleg..❤

    @svitlanadumik2250@svitlanadumik2250 Жыл бұрын
  • Благодарю ВАС!!!

    @tetianagolub89@tetianagolub89 Жыл бұрын
  • Hola, estoy aprendiendo ruso y puedo felicitarte porque eres un gran profesor de español,😃 desearía aprender más pero nose como hacerlo😢... Saludos 😀!! Y claro que también se hablar groserías pero de Perú América del Sur 😂😂

    @ronalc@ronalc2 ай бұрын
  • Мне мексиканские palabrotas тоже нравятся: No mames - это типа No me jodas, chingar = joder, pendejo - это мягко сказать "дурачок", cabrón - козел, прямо как у нас, не только puta, но и puto - перед словами мужского рода - чертов/чёртова, а также pinche + существительное или + huevón :)

    @Man_008@Man_008 Жыл бұрын
    • Не совсем правильно. Mamar - грудное вскармливание. "Quién no llora no mame" -в русском переводе будет звучать как "не поплачешь - не поешь" а вот глагол "chupar" (знаменитые карамельки Чупа-чупс" как раз значение - сосать и употребляется в ругательных выражения, например "chupame" - отсоси или "que me la chupas"

      @mariabedriykasikhina2906@mariabedriykasikhina290611 ай бұрын
  • Самый лучший преподователь!!!

    @piter4200@piter4200 Жыл бұрын
  • спасибо за ваши видео!

    @someoneelse1690@someoneelse1690 Жыл бұрын
  • ¡Muchas gracias!

    @psychedelicwriter5051@psychedelicwriter5051 Жыл бұрын
  • Mil gracias . Muy interesante.

    @user-oj7bs1et5p@user-oj7bs1et5p Жыл бұрын
  • Запомним.В жизни пригодиться.Богат испанский и мудр.

    @user-iw9vy1yd7k@user-iw9vy1yd7k Жыл бұрын
  • Здрасьте и тут. Повеселили, спасибо. Как раз недавно leche в книге читала в этом смысле.

    @vivir_volar@vivir_volar Жыл бұрын
    • leche - молоко, употребляется как культурная форма ругательств или описания не хороших качеств человека. "Con mala leche" - в значении "с агрессией" или "no tene la mala leche" - у человека нет агрессии, "le falta la mala leche" - не хватает агрессии.

      @mariabedriykasikhina2906@mariabedriykasikhina290611 ай бұрын
  • Наше безобидное слова ПОЯС...можно использовать во множественном числе. "дай мне пояс". 😊🙈

    @nastia_meetu@nastia_meetu Жыл бұрын
  • Полезно знать - использовать не обязательно 🙂

    @mrdamirets@mrdamirets Жыл бұрын
  • Muchas gracias ! Quiero probar 😂

    @lameta7463@lameta7463 Жыл бұрын
    • 😂😅😂

      @user-jy3rc8jl3j@user-jy3rc8jl3j10 ай бұрын
  • Оооо, я думал они не ругаются 😂

    @easywhy@easywhy Жыл бұрын
  • А я-то все не могла понять, что это они так часто про молоко говорят?🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    @user-vd1rt3hb1p@user-vd1rt3hb1p Жыл бұрын
  • ... чтобы знали, послали ли вас и куда🤣🤣🤣

    @zara6910@zara6910 Жыл бұрын
  • Как сейчас модно говорить😂😂, разблокировалось воспоминание: в аргентинском мьюзикле "Despertar de primavera", а также в сериале "Casi ángeles" продюсер Крис Морена использовала песню "Jodido estas'.🎉. П.с: можете разобрать текст этой песни? Могу даже скинуть текст и ролик из сериала (он мне больше нравится).

    @AliyaKZ1977@AliyaKZ1977 Жыл бұрын
    • kzhead.info/sun/pdGDe5t6kXdpd2w/bejne.html отрывок из сериала "Casi ángeles", где звучит эта песня (название песни почему-то поменяли на "Bla Bla Bla".

      @AliyaKZ1977@AliyaKZ1977 Жыл бұрын
  • Estoy jodido - I’m f*cked 😅

    @57ot@57ot Жыл бұрын
  • Осталось сделать пару уроков по фене, пардон, lunfardo :(

    @maxkim2479@maxkim247911 ай бұрын
  • А в Аргентине используются эти слова?

    @user-ty6pw7gk4t@user-ty6pw7gk4t9 ай бұрын
  • А как мы должны догадаться? Где перевод?

    @user-jd7ji9xg6l@user-jd7ji9xg6l5 ай бұрын
  • Это очень полезно - знать, что тебя послали и куда тебя послали))))

    @lazygirl2058@lazygirl20586 ай бұрын
    • Sí-sí))

      @Aprndms@Aprndms6 ай бұрын
    • ​@@Aprndms а на английском означает sea море!

      @DrAngel-ri8zs@DrAngel-ri8zs3 ай бұрын
  • Я все время слышу "пута мадре " 🙈 Мне кажется это прям самое знаменитое в Каталонии. Других "матов" не замечала. Может я дружу с супер приличными испанцами ! 😃

    @mariamir5574@mariamir557411 ай бұрын
    • Не путайте выражения... "De puta madre" - отлично, замечательно и выражение "tu puta madre" - это уже ругательство. Разница в употреблении "de" и местоимения "tu"

      @mariabedriykasikhina2906@mariabedriykasikhina290611 ай бұрын
    • @@mariabedriykasikhina2906 благодарю 🙏🏻

      @mariamir5574@mariamir557411 ай бұрын
    • @@mariabedriykasikhina2906de puta madre это ,типа,зае...сь,а отлично,замечательно имеют такой же приличный перевод😃

      @taniaplotnikova6967@taniaplotnikova69679 ай бұрын
    • Это самое распространенное😃и,конечно ,неформальное

      @taniaplotnikova6967@taniaplotnikova69679 ай бұрын
  • Вау, я научился материться по-испански: ¡Hostia! [остиа] - просто грубое восклицание)) ¡Coño! [коньё] - женский п.о. на п)) ¡Cojones [кохонес] - мужской п.о. яйца) Joder [ходер] - сам процесс на е)) Mierda [миерда] - дерьмо)) Leche [лече] - молоко, приличная замена ругательства, типа русского - блин)) Пример использования: Какого черта(х,п) ты делаешь? - ¿Que coño/cojones aces? [ Ке коньё/кохонес асес ] ¡No me Jodes! [ Но ме ходес ] - Не беси меня! Не обманывай меня! Тольки объ*

    @NikolayMishin@NikolayMishin9 ай бұрын
  • Вы просто Чудесный! Респект!🙃😄👍

    @elenitayoga@elenitayoga11 ай бұрын
  • Более "интересный и изобретательный" чем русский мат трудно найти. А испанский по сравнению с нашим и не мат вовсе,так ,ругательные словечки

    @joshuacalon@joshuacalon Жыл бұрын
  • А где эквивалент математической формулы состоящей из X, Y - pinga

    @nunquamotiosus1857@nunquamotiosus18579 ай бұрын
  • Соjones я часто от кубинцев слышу😂

    @user-jy3rc8jl3j@user-jy3rc8jl3j9 ай бұрын
  • Hostia случайно не связано с Ostras т.е с устрицами?Где то слышала что с помощью этого слова испанцы выражают удивление и недовольство.

    @user-jf7lx2kr2v@user-jf7lx2kr2v Жыл бұрын
  • Такое ощущение, что испанцы все время в ходес,и причина этому то, что ругательства не табуированы

    @MAKTUB7705@MAKTUB7705 Жыл бұрын
  • А что за испанский мат был в фильме 1612 (про времена Смуты)? Мне послышалось ихудо пудо.

    @Kvn-yh9zz@Kvn-yh9zz Жыл бұрын
    • Не знаю этот фильм, но видимо там было hijo de puta - сукин сын

      @oksanamoroz3118@oksanamoroz3118 Жыл бұрын
    • Пишется чуть по другому. Переводится как сын женщины древнейшей профессии, но это очень обидное выражение, потому что затрагивает маму человека а это не приятно никому. Но используют это выражение давольно часто.

      @nataliavostrikova7875@nataliavostrikova7875 Жыл бұрын
  • Ну.. пойдёт

    @AlexeyDemyantsov@AlexeyDemyantsov8 ай бұрын
  • Вообще со стороны это выглядит очень забавно. Шёл человек шёл и вдруг споткнулся. -Вот Яйца! крикнул он отряхивая руками свои белые штаны со следами грязи)

    @arekanderu2982@arekanderu29822 ай бұрын
  • Как не крути , нужно знать такие слова т.к вы будете среди носителей типо на одной волне

    @dayana_bz@dayana_bz Жыл бұрын
  • Вы не упомянули ещё одно слово, которое используют испанцы - это слово jolín.

    @user-sn5cd9yt2w@user-sn5cd9yt2w11 ай бұрын
  • 😂😂😂😂 estos rusos... són unos cachondos a veces jajaja eres muy gracioso

    @yukita_3br3nka@yukita_3br3nka3 ай бұрын
  • Испанский мат не такой вульгарный, как у нас, потому он и не табуирован. Polla - это не х&... , а vulgarmente пенис. В очереди в мясной отдел, я обсуждала с сеньорой, из чего лучше бульон. Она сказала, что всегда покупает не pollo, a polla, то есть цыпленка,будущую курицу, а не петуха. Вообще это слово имеет кучу вполне нормальных значений, если вы посмотрите большой словарь. Joder - это немного вульгарный синоним hacer amor. Используется еще и как восклицание, выражающее досаду, на уровне нашего "Вот блин! ". Испанские palabrotas не так режут слух, как наши. Если у нас сказать жо...а, то в приличном обществе ты всех шокируешь, впрочем, чем заменить, не знаю. Испанское culo звучит совершенно нормально, так же как рука или нога. Ponga su culo más arriba скажет врач пациенту, который улегся на кушетку. И в интеллектуальном фильме слышу негодующий возглас "Están follando!". Это самое вульгарное выражение для полового акта, но не звучит так мерзко как у нас. Почему-то у нас всё, связанное с сексом и участвующими в этом органах звучит так гадостно.

    @valentinanikolaeva3713@valentinanikolaeva371311 ай бұрын
    • Так и русский мат стал им не сразу! Раньше это были вполне употребительные слова,потом некоторые из них стали особенно ругательными,запрещенными..режут слух не слова,а наше отношение к ним,все та же пропаганда,внушения,запреты..вспомнилась Раневская:как это-ж..па есть,а слова нет!!

      @taniaplotnikova6967@taniaplotnikova69679 ай бұрын
  • 🌶🧄🌶🧄🌶

    @nastia_meetu@nastia_meetu Жыл бұрын
  • Я знаю только одно ругательство: !Caramba¡

    @Arciere812@Arciere812 Жыл бұрын
    • Это не ругательство

      @lenavidanueva9388@lenavidanueva9388 Жыл бұрын
    • Ага! Так литературный Бармалей ругался 😂

      @joshuacalon@joshuacalon Жыл бұрын
  • Мне один латинос сказал, что типа приветсвие такое maricones, может неправильно пишу, не уверен. Потом другой друг объяснил, что это только для мальчиков которые на подпевках у Рики Мартина такое можно говорить 😅

    @BlakSand@BlakSand10 ай бұрын
    • Ну вообще maricones это буквально п**ики, то есть слово скорее ругательное. Его наверное могут в ироничном ключе использовать друзья, но я не советую его как приветствие использовать;)

      @Aprndms@Aprndms10 ай бұрын
    • Латинос хотел подставить конкретно

      @taniaplotnikova6967@taniaplotnikova69679 ай бұрын
  • ... тю-юю..., - на третьем месяце беременности испанским языком - Я, заматерился!😊 ... carramba! - может, сделать аборт, пока не поздно?!😅

    @user-ic1op4sc1l@user-ic1op4sc1l11 ай бұрын
  • На главный вопрос, как послать кого-то подальше так и не ответили (

    @bambukivanovich9894@bambukivanovich98948 ай бұрын
  • А вот в Германии гораздо строже😅

    @Zaibok@Zaibok Жыл бұрын
  • Hostia-pan sagrado Ostia - molusco

    @oksanakhmelnytska6647@oksanakhmelnytska6647 Жыл бұрын
    • Ostras = molusco

      @oksana.k101@oksana.k10111 ай бұрын
  • а где же словосочетание "pinche cabron"?

    @Iuliia666-dw1zh@Iuliia666-dw1zh7 ай бұрын
  • Joder и follar - первый больше употребляется в значении "е...ть" и второй "тр...ть" не вкоем случае не употребляйте глаг correr - бежать, в местоименной форме, значение меняется координально - кончать. Так же есть выражение "echar polvo" - перевод по словам не приводит к понимаю перевода. Но значение - предложение заняться сексом.

    @mariabedriykasikhina2906@mariabedriykasikhina290611 ай бұрын
    • Echar UN polvo

      @taniaplotnikova6967@taniaplotnikova69679 ай бұрын
    • Joder более грубее!

      @DrAngel-ri8zs@DrAngel-ri8zs3 ай бұрын
  • А мне моя преподавательница испанского говорила, что самые неприличные ругательства на испанском это богохульства.

    @user-vn8rh7tp9d@user-vn8rh7tp9d Жыл бұрын
    • Так же и в Германии

      @user-jy3rc8jl3j@user-jy3rc8jl3j10 ай бұрын
  • Estar jodido т е быть в опе 😅

    @user-qk6mr4ig6w@user-qk6mr4ig6w Жыл бұрын
  • В католических странах понятие о ругательствах несколько другие. Церковь воспитывала в духе недопустимости употребления выражений популярищирующих антихриста или слишком частое и неподобающее употребление христианских реликвий, понятий и бога. В общем для католиков богохульства - это и есть настоящие ругательства. Разные же названия анатомических органов и физиологических актов не более чем не совсем пристойные вульгаризмы.

    @dmitrijmalychin1241@dmitrijmalychin1241 Жыл бұрын
  • Лучше бы обиходные фразы озвучили.... Типа, де пута Мадре, каброн. Компрендо, марикон?

    @rwt137@rwt137 Жыл бұрын
    • оо! спасибо! наконец нашла, то что часто слышу, как пишется😅😅😅

      @giablouzaki@giablouzaki Жыл бұрын
  • А глагол joder можно спрягать? 😂

    @wine192@wine192 Жыл бұрын
    • Конечно ,обычный глагол..tu me jodes...и тд..🤣

      @taniaplotnikova6967@taniaplotnikova69679 ай бұрын
  • В Мурсии ещё может звучать «Acho» , смысла в этом слове никакого нету, только в восклицаниях

    @user-di1bl5yl4n@user-di1bl5yl4n7 ай бұрын
  • Муж чилиец, не хочет учить меня матом, но ругаются они реально немало. То, что я слышу часто это - конча …. мадре, но я не могу конкретно расслышать, это я понимаю первое слово из видео, то есть е… твою маму. Я конечно извиняюсь, но хотелось бы узнать точно написание и значение. Я в начале изучения испанского и сейчас нахожусь в среде испаноговорящих, поэтому есть хорошая возможность начать практиковать ( не мат конечно 😅😅)

    @giablouzaki@giablouzaki Жыл бұрын
    • В разных странах по разному ругаются. То что говорят в Испании, в Чили могут не употреблять. Смотрела мексиканский сериал, там все время звучало карахо - думаю, что это что то типа мьерда В Испании конча может также обозначать женский половой орган. А еще есть такое женское имя 😅

      @oksanamoroz3118@oksanamoroz3118 Жыл бұрын
  • У нас учительница по валенсиано постоянно материться, а я то думала,что она все время кричит 😂

    @user-jt3ui5ty9y@user-jt3ui5ty9y11 ай бұрын
  • 😂😂 😂мне пришлось перебирать Joder, ели поняла что за слово)) На испанском говорим это выражение, а на русском нет)) или из-за ютуба, русский мат блокирует.

    @user-vk8ym5kl2w@user-vk8ym5kl2w Жыл бұрын
  • молоко.Не "лэче" а "лече" помягче. Поработайте с вашим произношением пожалуйста . убирайте русский акцент. вы подаёте пример другим.

    @annafetisova4457@annafetisova445711 ай бұрын
  • другое плохое выражение: me cago en todo, или: me cago en la leche, etc.

    @dianaarderius4555@dianaarderius4555 Жыл бұрын
  • Какой кошмар, не могла предположить, что испанцы используют плохие выражения

    @liliaborisowa3463@liliaborisowa34638 ай бұрын
  • У нас уже давно мат везде никого не смущает😂😂😂

    @user-jy3rc8jl3j@user-jy3rc8jl3j11 ай бұрын
  • Сложно воспринимать это, как мат...

    @tilatina@tilatina3 ай бұрын
  • У меня был испанский муж и конечно все "эти слова" лились от него и прочих испанцев водопадом. Противно. С виду такие улыбчивые и чистенькие в душе грязные и тупорылые испанцы.

    @ruskapripoda@ruskapripoda10 ай бұрын
  • У вас ужасный акцент

    @klavdijarudenko3002@klavdijarudenko3002 Жыл бұрын
  • А мы вообще на этом языке разговариваем

    @stamp5936@stamp59362 ай бұрын
  • Все ниже и ниже… Мат притягивает грязь, неудачи. Давайте и на испанском опускаться.

    @user-wb4rv1cj6b@user-wb4rv1cj6b Жыл бұрын
  • ИЗВЕСТНАЯ ИСПАНСКАЯ ХОХМА ПРО «ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ» «Un ejemplo de la riqueza del español es el número de acepciones de una simple palabra, como puede ser la archiconocida y frecuentemente utilizada «Cojones». Si va acompañado de un numeral tiene significados distintos, según el número utilizado. Así­, uno significa costoso (valí­a un cojón), dos valentí­a (tiene dos cojones), pero tres significa desprecio (me importa tres cojones) y un número grande y par implica dificultad (conseguirlo me costó mil pares de cojones). Por otra parte el verbo cambia el significado. Tener indica valentí­a (esa persona tiene cojones), aunque entre admiraciones indica sorpresa o incredulidad (¡la cosa tiene cojones!). Con el verbo poner se expresa un reto, especialmente si se pone en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa). También se utiliza para recalcar una apuesta (me corto los cojones) o para amenazar (si te veo con otra te corto los cojones). El tiempo del verbo altera el significado de la frase. Así­, el presente indica molestia, hastí­o o indiferencia (me toca los cojones), el reflexivo significa vagancia (está todo el dí­a tocándose los cojones), pero el imperativo apunta sorpresa y amenaza (eso es, tócate los cojones). Los prefijos y sufijos modulan su significado: «a» expresa miedo (acojonado), «des», risa (descojonarse), el sufijo «udo», excelencia, perfección (cojonudo) y «azo» indolencia (cojonazos). Las preposiciones matizan la expresión: «de» significa logro, éxito (me salió de cojones) o cantidad (hací­a un frí­o de cojones), «por» expresa voluntariedad (esto lo saco yo por cojones), «hasta» expresa lí­mite de aguante (estoy hasta los cojones), pero «con» indica valor (eso era un tí­o con cojones) y «sin» cobardí­a o poco carácter (era un tí­o sin cojones). El color, la forma, el tamaño o la tersura aportan más variantes. El color violeta expresa frí­o (se me quedaron los cojones morados), la forma puede expresar dejadez, holgazanerí­a (tení­a los cojones cuadrados), mientras que el desgaste implica experiencia (tení­a los cojones pelados de repetirlo). Importan también el tamaño y la posición (tení­a los cojones grandes y bien plantados); sin embargo hay un tamaño máximo que no debe superarse (tiene los cojones como el caballo del Cid), porque entonces indica torpeza o vagancia. O también (ese tiene unos cojones que le cuelgan, o que se los pisa, o que se sienta sobre ellos o necesita una carretilla para llevarlos). La interjección ¡cojones! es simplemente sorpresa. Cuando uno llega a la máxima perplejidad dirá: ¡manda cojones!. Y es que en tan masculino lugar reside la voluntad y es ahí­ de donde surgen las órdenes (porque me sale de los cojones). En resumen, será difí­cil encontrar una palabra en castellano u otros idiomas con mayor número de acepciones».

    @joxegaltzagorri3133@joxegaltzagorri3133 Жыл бұрын
    • Gracias❤

      @luciamitu9962@luciamitu99627 ай бұрын
  • Сейчас учу испанский, эти слова обязательно надо запомнить

    @Shitguy__@Shitguy__Ай бұрын
KZhead