"Les anglicismes" - The French Language explained by an American (EP 03)

2016 ж. 14 Мам.
633 320 Рет қаралды

If you have trouble learning French, it's not your fault. It's the fault of the French language. The American comedian Sebastian Marx decrypts all the traps you should avoid.
Third episode : "Les anglicismes" (anglicisms)
You can watch the 1st episode here : • "Ça va" - La langue fr...
Follow Seb Marx: / sebastianmarxcomedian
Book tickets for his show: sebmarx.com

Пікірлер
  • "jean" on vous l'a peut-être piqué mais c'est VOUS qui l'avez volé à la base! Ca vient de la ville de Gênes en Italie d'où venait ce tissu, on l'appelait donc "de Gênes" mais avec la prononciation ça a donné "jean"! La justice est rétablie à présent, je retourne à Gotham City.

    @sewdough180@sewdough1808 жыл бұрын
    • +Space Woauh culture générale !

      @matthieuclouet3407@matthieuclouet34078 жыл бұрын
    • Infermatt Ruivard éwé tu peux pas test

      @sewdough180@sewdough1808 жыл бұрын
    • tu sais que tu parle tout seul mdr car il n'y a aucun américain qui regarde ou qui a fait cette video

      @LiLPilzz@LiLPilzz8 жыл бұрын
    • +Space De même pour le "denim" qui vient .. "de Nîmes"!

      @ganekorris8782@ganekorris87828 жыл бұрын
    • raph dup Si, le présentateur s'appelle Sebastian Marx, c'est un humoriste vraiment américain

      @sewdough180@sewdough1808 жыл бұрын
  • À présent, je vais faire attention à mon language et je vais essayer de ne pas dire des anglicismes. D'ailleurs, je like la vidéo. ET ME*DE ! 😂

    @Ominy@Ominy8 жыл бұрын
    • xD fail. Me*de

      @libry9689@libry96898 жыл бұрын
    • +Laurie.B langage aussi d'ailleurs, pas de u en français :p

      @daemonsoadfan@daemonsoadfan8 жыл бұрын
    • +daemonsoadfan Mince, petite faute de frappe. J'avais pas vu ^-^.

      @Ominy@Ominy8 жыл бұрын
    • +Laurie.B beaucoup de monde fait cette faute a langage aussi

      @bana_nier7076@bana_nier70768 жыл бұрын
    • t'as instagram Lauri ? x3

      @Ryad.mz666@Ryad.mz6668 жыл бұрын
  • J'ai entendu DU Ice Tea ? Moi je dis DE L'Ice Tea... Bonne video :-)

    @loicdum8312@loicdum83128 жыл бұрын
    • +Loic Dumbruch on dit du thée froid

      @riasgremory484@riasgremory4848 жыл бұрын
    • +rias gremory du thé glacé

      @mariannecastillo7201@mariannecastillo72018 жыл бұрын
    • Mais on peut dire du ice tea et de l'ice tea toute manière on comprendra ^^

      @mariannecastillo7201@mariannecastillo72018 жыл бұрын
    • Marianne Castillo Yep :-)

      @loicdum8312@loicdum83128 жыл бұрын
    • +Loic Dumbruch "du" c'est à la base une contraction de "de" + "le" alors...

      @willsupertramp4421@willsupertramp44218 жыл бұрын
  • Hé ! vous aussi vous nous piquez des mots: fiancé, rendez-vous... 😛

    @JokexYAY@JokexYAY8 жыл бұрын
    • +Jokee Et aussi "café" !

      @sorban5352@sorban53528 жыл бұрын
    • +Jokee Champagne, Foie Gras, Buffet... Ah ces américains, ils ne volent que des mots de bouffe :")

      @PiiMS_@PiiMS_8 жыл бұрын
    • +Jokee Et macarons, et bustier, et déjà-vu, et flierter, et crème brûlée, et prêt à porter .... La liste est longue xD

      @kmiaglr2433@kmiaglr24338 жыл бұрын
    • Déjà vu aussi

      @enguerran3224@enguerran32248 жыл бұрын
    • +Jokee Table aussi :p Enfaite les mots chics anglais sont souvent proche du français, car c'était la langue que parlait les nobles au départ ^^

      @Lou_loute@Lou_loute8 жыл бұрын
  • J'adore ce genre de vidéos, continuez comme ça !

    @antoinedenovembre2538@antoinedenovembre25388 жыл бұрын
  • Je suis Brésilien et je viens de découvrir ces vidéos 😂😂😂 j'aime beaucoup voir "les combats" entre les Anglais et les Français. J'apprends beaucoup 😂😂😂🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷👏👏

    @evaristoborgesjr1@evaristoborgesjr1 Жыл бұрын
  • Sympa ! J'attends le prochain épisode avec impatience !

    @leviyid4876@leviyid48768 жыл бұрын
  • On veut plus de vidéos dans cette série, c'est vraiment trop drôle :D

    @Swordbrothers38@Swordbrothers388 жыл бұрын
  • la moitié des mots qu'on vous a piqués sont des marques donc ça compte pas :')

    @flario13@flario138 жыл бұрын
    • Et l'autre moitié sont des vrai mots donc ca compte :')

      @hansha9404@hansha94048 жыл бұрын
    • +Finn l'humain na :p

      @flario13@flario138 жыл бұрын
    • +flario13 si

      @Kerane_@Kerane_8 жыл бұрын
    • +flario13 ok sinon il n'ont meme pas parler d'hamburger ou de stop !!

      @doctorbrick7866@doctorbrick78668 жыл бұрын
    • +Doctor Brick hamburger c'est pas anglais, ça vient de la ville de Hamburg (donc d'allemagne)

      8 жыл бұрын
  • Dites, l'équipe Topito ! Checkez votre description, sinon on va croire que vous ne connaissez pas votre épisode. :p

    @Zoriadu@Zoriadu8 жыл бұрын
    • +Zoriadu C'est vrais que le "Bonjour" sa fait pas très sérieux !

      @motdefer@motdefer8 жыл бұрын
    • +Mia[fly] C'est vrai que le "sa" de ton commentaire ça fait pas très sérieux !

      @noire1608@noire16088 жыл бұрын
    • +Zoriadu Tu utilise l'anglicisme!

      @nicotine1443@nicotine14438 жыл бұрын
    • Ouais ils se sont trompés

      @enguerran3224@enguerran32248 жыл бұрын
    • +I rekt l C'était entièrement voulu, mouahaha ! :p

      @Zoriadu@Zoriadu8 жыл бұрын
  • Je crois que ça reste ma chronique topito préférée, et ce dès le 1er épisode xD Vraiment excellent comme d'habitude.

    @Mr7suna@Mr7suna8 жыл бұрын
  • jadoooooore cet série j'adore merci topito c'est excellent

    @nana_840@nana_8408 жыл бұрын
  • On en parle de tous les mots que les anglais nous ont piqués ? 😂

    @seriestallage@seriestallage8 жыл бұрын
  • Et les américains qui utilisent le mot "entrée" pour designer le plat principal on en parle ? Amuse bouche, Au contraire, Bizarre, Blasé, Bon appétit, C’est la vie... And many others !

    @val7257@val72578 жыл бұрын
    • +Mr Pool Sinon très bonne vidéo !

      @val7257@val72578 жыл бұрын
    • +Mr Pool Sacrebleu aussi qui est pas mal ;)

      @Loutchilla@Loutchilla8 жыл бұрын
    • +Mr Pool omelette du fromage

      @lordcretac4718@lordcretac47188 жыл бұрын
    • ils disent aussi "queue", "camouflage" par exemple ^^

      @marvinbonte2209@marvinbonte22098 жыл бұрын
    • plan a 3 aussi...

      @leballaiachiotte3591@leballaiachiotte35918 жыл бұрын
  • J'adore ce style de vidéo 💜

    @taradhedin2706@taradhedin27068 жыл бұрын
  • Continuer les vidéos comme ça s est génial.

    @robindusaer8905@robindusaer89058 жыл бұрын
  • Je trouve ça drôle que dans le premier exemple qu'il donne "tu as fait quoi ce week-end?" il souligne tous les anglicismes dans la réponse du mec en disant qu'il y comprends rien, alors qu'en sois "week-end" c'est anglais aussi...

    @coralie6608@coralie66088 жыл бұрын
  • Pour ceux qui trouvent pas ça normal en commentaire : Le phénomène est vieux de plusieurs centaines d'années hein^^ Bon bien sur il s'est largement amplifié ces dernières années avec la mondialisation, mais il date^^ Notons aussi que les anglophones utilisent énormément de mots français... plus que nous utilisons de mots anglais même... :p (Je vous laisse vérifier, une simple recherche sur google et vous verrez ;) ) Et enfin, même si aujourd'hui ces mots sont très éloignés du français, l'anglais est en grande partie constitué de vieux mots français, qui ont évolués au fil du temps, puisqu'en effet depuis Guillaume le Conquérant la langue de l'élite anglaise était... le français ! ;)

    @extazine22@extazine228 жыл бұрын
    • +extazine22 Et aussi la devise "Dieu est mon droit" de la monarchie britannique est inscrite en Français sur les armes royales donc juste avec ça on pèse ;)

      @mrkuro3337@mrkuro33378 жыл бұрын
    • +mr kuro (kuronuchi) Énorme haha 😂

      @wandrilleds6215@wandrilleds62158 жыл бұрын
    • Avec toute les vidéos youtube anglaise que je peux voir je peux te dire qu'ils n'utilisent clairement pas autant de mot français que nous de mot anglais... Ils vont en dire quelque fois mais c'est rare...

      @brisby590@brisby5908 жыл бұрын
    • +Lydia Proulx Une grande partie du vocabulaire anglais vient du français. Je te donne des exemples complè;tement au hasard ; literature, music, imagination, beauty, human....alors certes ce n'est plus du français à proprement parler, mais l'utilisation de ces mots reste plus courante que nos anglicismes. (anglicismes utilisés dans le français de france en tout cas)

      @waadiihh@waadiihh8 жыл бұрын
    • +wendy martinez Je comprends se que tu veux dire et je suis d'accord, dans le temps quand il y a eu des changement de roi ou etc, plusieurs mot français on passer de l'anglais au français, comme table. Mais ces mots sont devenue des mots anglais prononcer en anglais et qui se retrouve dans le dictionnaire. Je croyais plutôt que l'on parlais de mot d'emprunt, comme "rendez-vous" ou "un je ne sais quoi". Parce qu'alors là par contre ils n'en n'utilise pas autant que nous. Mais sur le reste tu as raison :)

      @brisby590@brisby5908 жыл бұрын
  • J'adore le concept !!!

    @claracola8142@claracola81428 жыл бұрын
  • géniaaaaal c'est topitos! !! 😊 vivement la suite

    @oderainbow4230@oderainbow42308 жыл бұрын
  • C'est vraiment chiant quand t'arrive la vidéo est sortie il y a 1 minute et tu entends "first" "premier" ! '--

    @corentinjegou4051@corentinjegou40518 жыл бұрын
    • tu entends pas tu lis et ignore si sa te plaît pas...

      @paiement_refuse@paiement_refuse8 жыл бұрын
    • +Corentin Jégou Qu'est-ce qu'il y a de chiant la dedans ? Il suffit de ne pas lire les commentaires, et quand bien même tu les lis, en quoi un "first" est chiant ? C'est juste pourri laisse courir

      @ddletare@ddletare8 жыл бұрын
    • DéDé Le Taré mdr sa fait depuis beaucoup d'année que je suis sur KZhead cela ne m'a jamais dérangé ( j'en aie vu vraiment beaucoup) et Corentin avant de lire les commentaires regarde la vidéo en premier c'est sa passe avant

      @paiement_refuse@paiement_refuse8 жыл бұрын
    • +Corentin Jégou Les commentaires après la sortie d'une vidéo = le cancer

      @notvictor@notvictor8 жыл бұрын
    • +Corentin Jégou Bah ouais les anglicismes sont partout qu'est'c'tu veux xD

      @douglas2604@douglas26048 жыл бұрын
  • C'est comme les gens qui disent FBI "aif bi aïe" mais CIA "cé I A" et pas "ci aïe haie"

    @lygo6670@lygo66708 жыл бұрын
    • ***** Pas comprit de quoi tu parles mais bon

      @lygo6670@lygo66708 жыл бұрын
    • +Vectrum Il a dit qu'il ne savait pas de quoi tu parlais donc il ne dois pas connaitre la vidéo de Topito ! :P

      @dognt7897@dognt78978 жыл бұрын
    • +Vectrum Ah car c'est Topito les premiers a l'avoir dit? Mdr

      @ayoo7395@ayoo73958 жыл бұрын
  • Toujours aussi cool !!

    @paulinechollet3593@paulinechollet35938 жыл бұрын
  • ce sont mes vidéos préférée celles là !

    @tonio1377@tonio13778 жыл бұрын
  • L'inverse est aussi possible genre "rendez-vous"

    @ahridmusic@ahridmusic8 жыл бұрын
    • +ttotto1 Et le fameux, le grand, le génialissime: Déjà-Vu

      @chevrechamane4459@chevrechamane44598 жыл бұрын
    • +Luna Platta je l'ai entendu tellement de fois celui là . Ils ce la pètent avec leur déjà vu

      @minichips5128@minichips51288 жыл бұрын
    • +ttotto1 Y'en a tellement tu peux pas imaginer :') Y'a aussi "voilà" " En garde" "Au contraire" etc

      @Faick99999@Faick999998 жыл бұрын
    • +Faick LOG "Entrée" "Hors d'oeuvre" "Bizarre" Une étude dit qu'il y a plus de mots issu du français dans la langue anglaise que dans la langue française elle-même !

      @TheTomerine@TheTomerine8 жыл бұрын
    • Je crois pas que ce soit vrai ou alors ils vont voir des racines assez abusée. Mais c'est clair que 1/3 du vocabulaire anglais vient du français

      @Faick99999@Faick999998 жыл бұрын
  • Dit l'américain qui n'a même pas sa propre langue :')

    @Xokolatxo@Xokolatxo8 жыл бұрын
    • +MacWorld ?

      @douglas2604@douglas26048 жыл бұрын
    • +Nicolas Février Il y a vraiment BEAUCOUP de mot américain totalement différent des mots anglais...

      @AlexanderBreizh@AlexanderBreizh8 жыл бұрын
    • ***** c'est vrai.

      @AlexanderBreizh@AlexanderBreizh8 жыл бұрын
    • C'est tout autant leur langue qu'aux Anglais... Ils ont juste pris leur indépendance. C'est comme si on coupait la France en deux et que tu disais que la partie droite à pris la langue de la partie gauche...

      @lerequinfume7037@lerequinfume70378 жыл бұрын
    • +MacWorld Euh...et alors ?

      @sorban5352@sorban53528 жыл бұрын
  • Super comme d'habitude Topito !

    @benoit9874@benoit98748 жыл бұрын
  • Cette série est superbe, Sebastian Marx joue parfaitement son rôle!

    @alexisphilip@alexisphilip8 жыл бұрын
  • Personnellement, je fais des anglicismes à l'envers depuis que je regarde des youtubers anglophones -_-' Par exemple l'autre jour j'ai raconté à mon père que : "J'étais tombé en amour avec cette bague !" Et je m'en suis même pas rendu compte ! XD Du coup il m'a demandé si j'étais québécoise XD

    @gwenaelleancel9238@gwenaelleancel92388 жыл бұрын
    • Moi non plus je sais plus parler français à cause des youtubeurs ^^ j'adore ta photo de profil ;)

      @leonieg4815@leonieg48158 жыл бұрын
    • Léonie Goutte Merci ! Une fan de Phan ? :3

      @gwenaelleancel9238@gwenaelleancel92388 жыл бұрын
    • Gwenaëlle Ancel Ouiii ! Je suppose que toi aussi ?

      @leonieg4815@leonieg48158 жыл бұрын
    • Léonie Goutte Oh que oui !!!!!!!!!!

      @gwenaelleancel9238@gwenaelleancel92388 жыл бұрын
    • +Gwenaëlle Ancel Je suis tellement contente de voir de plus en plus de Phans français(es) ! :D

      @leonieg4815@leonieg48158 жыл бұрын
  • En Suisse on dit pas "Ice Tea" mais "Thé froid" ce qui me semble plus logique pour définir cette boisson dans la langue Française

    @sirijaw@sirijaw8 жыл бұрын
    • +Sirijan Wittmer Sauf que en france si on dit Ice Tea c'est parce que la marque de la boisson est Ice Tea tout simplement...

      @eqho6461@eqho64618 жыл бұрын
    • +Eqho En Suisse aussi c'est écrit "Ice Tea" sur les berlingots de Thé froid de la Migros (Thé Froid le plus bu de Suisse) en France la marque c'est pas Ice Tea mais Lipton et Ice Tea est simplement le nom du produit. Pour moi c'est plus logique de dire Thé Froid que "Ice tea".

      @sirijaw@sirijaw8 жыл бұрын
    • Oui c'est vrai ! D'ailleurs une fois je suis allée en France dans un café et j'ai commandé un "thé froid" et le serveur m'a servie une tasse de thé noir qu'il avait laissé refroidir parce qu'il ne connaissait pas cette appellation XD

      @arthespery1273@arthespery12738 жыл бұрын
    • +Sirijan Wittmer Mais thé froid c'est moche on dirait des vieux qui parlent ^^ On dit bien je mange un mars pas une barre glacée car il y en a plein

      @cooldylollypops2316@cooldylollypops23168 жыл бұрын
    • +Cooldy Lollypops ahha mais j'y peux rien c'est comme ça qu'on dit en Suisse :)

      @arthespery1273@arthespery12738 жыл бұрын
  • Meilleure émission de la chaine =)

    @kizuhn4810@kizuhn48108 жыл бұрын
  • J'adore ces vidéo !

    @jaitropfaim6012@jaitropfaim60128 жыл бұрын
  • top est un anglicisme ça veu dire en haut, le meilleur dans le cas de topito.

    @niconarvalo4170@niconarvalo41708 жыл бұрын
  • Et on en parle de Reebok que tout le monde prononce "Ri-Bouk" alors qu'il n'y a même pas deux "o".

    @MrCocalemonHD@MrCocalemonHD8 жыл бұрын
  • C'est excellent ces vidéos !

    @MrBouzygouloum@MrBouzygouloum8 жыл бұрын
  • J'adore ça j'ai envie de voir le 4 en avan première mdrr

    @Raxxsan@Raxxsan8 жыл бұрын
  • Et il y a aussi beaucoup de mots français que les américains ont piqué au français: baguette, croissant, hors d'oeuvre, buffet (beaucoup de bouffe oui haha)

    @EmericTL@EmericTL8 жыл бұрын
    • +Emeric Le Bars En fait, un tiers des mots anglais viennent directement du français ;) Ils ont plus de mots d'origine française que de mots d'origine germanique! Et en plus, leur grammaire, leur syntaxe sont directement issues du français.

      @Fanfantasyland@Fanfantasyland8 жыл бұрын
    • Il y a aussi des mots comme 'rendez vous' ou 'déjà vu'! J'ai halluciné quand j'ai vu qu'ils nous avez pris ces mots ci o_O

      @pauline3815@pauline38158 жыл бұрын
    • +Pauline Nonclercq Ah oui j'avais oublié ceux là, quoi que Rendez vous je sais qu'ils l'utilisent parfois, mais très rarement. Ils sont plus avec Meeting ou Appointment. Rendez Vous je l'ai entendu que dans des séries TV.

      @EmericTL@EmericTL8 жыл бұрын
    • Garniture, crash (ecrase) chercher ( search ) , temperature, et de centaines sinon millier. La difference est que l'anglophone moyen n'en est pas conscient.

      @ssssssss6889@ssssssss6889 Жыл бұрын
  • Pas mal par contre Jean c'est pas Anglais à la base c'est une dérivation du nom de la ville d'où vient le tissu, à savoir Gênes. Alors allez vous faire voir et vivent les bleus de Gênes!

    @mistermclaur9205@mistermclaur92058 жыл бұрын
  • un 4ème episode, un 4ème episode !

    @maloachard7898@maloachard78988 жыл бұрын
  • Chadore cette série ❤️❤️

    @lapetitepepite2261@lapetitepepite22616 жыл бұрын
  • Il existe aussi des mots que les anglais nous ont piqué comme "cliché" ou "déjà-vu" .

    @thiplich2@thiplich28 жыл бұрын
    • Rendez vous

      @capri40410@capri404108 жыл бұрын
    • +Thiplich 2 Il le dit dans l'épisode 2 ...

      @mrfarow2528@mrfarow25288 жыл бұрын
    • +Mr Farow il me semble que dans l'épisode 2 il parle du bonjour/bonsoir

      @thiplich2@thiplich28 жыл бұрын
    • +Thiplich 2 Bien plus, mais alors bien plus que ça...

      @azurman3@azurman38 жыл бұрын
  • Mais bon les anglais nous on voler des mots aussi comme "rendez vous" pour un rencard, "faux", "cafe" ...

    @bayadrien59@bayadrien598 жыл бұрын
    • +Bayagaming c'est tout

      @thecao4407@thecao44078 жыл бұрын
    • +SubShark fr Tu serais étonné du nombre de mot français dans la langue anglaise ^^

      @mr.marmotte600@mr.marmotte6008 жыл бұрын
    • Mr. Marmotte ya c'est la vie et voila mais j'en connais pas d'autre

      @thecao4407@thecao44078 жыл бұрын
    • SubShark fr "petite" "entrée" "hors d'oeuvres" "blasé" "rendez-vous" "touché" "ménage à trois" "crème de la crème" "voilà" .. et plein d'autres :p

      @mr.marmotte600@mr.marmotte6008 жыл бұрын
    • Mr. Marmotte cool

      @thecao4407@thecao44078 жыл бұрын
  • j'aaaaadore le concept quoi :')

    @chaisepliante8412@chaisepliante84128 жыл бұрын
  • Svp où est l'épisode 1 ?

    @mariaaa72@mariaaa728 жыл бұрын
  • Le fameux "sweet-shirt" on en parle ?

    @maoschanz4665@maoschanz46658 жыл бұрын
    • +The Roschan = chandail à manches longues pour ne pas dire tee-shirt à manches longues ^^

      @NiCkolas93160@NiCkolas931608 жыл бұрын
    • +Nicolas Roques le problème, c'est qu'il n'y a que les québecois pour dire "chandail"

      @haldareus5550@haldareus55508 жыл бұрын
    • Le problème, c'est surtout de prononcer sweet-shirt alors que c'est un sweat-shirt

      @maoschanz4665@maoschanz46658 жыл бұрын
    • +The Roschan Le mot a évolué, comme souvent dans les langues ;)

      @extazine22@extazine228 жыл бұрын
    • extazine22 il a donc évolué pour devenir mal prononcé.

      @maoschanz4665@maoschanz46658 жыл бұрын
  • C'est sur que les gallicisme que les anglophones utilisent sont mieux employés et prononcés...

    @MrNoukkis@MrNoukkis8 жыл бұрын
    • À la différence que eux ne se critiquerons jamais là dessus

      @HC-nj3bs@HC-nj3bs8 жыл бұрын
  • encore une super video 💓

    @fenella3070@fenella30708 жыл бұрын
  • Le meilleur épisode d'après moi 😉😄

    @isabelle2039@isabelle20398 жыл бұрын
  • Et on en parle des mots que vous nous avez pris ? ○-⊙

    @donleo777@donleo7778 жыл бұрын
  • Wtf les gars en commentaires ? Pourquoi vous réagissez comme des gosses à qui on vient de mettre une fessée ? C'est de l'humour ! Certes, les américains utilisent beaucoup de mots français aussi, mais eux ils les utilisent bien contrairement à nous ;)

    @TheTomerine@TheTomerine8 жыл бұрын
  • C'est génial, continue comme ça Marx!

    @astraldeath_@astraldeath_8 жыл бұрын
  • cette série est excellente

    @clarajays@clarajays7 жыл бұрын
  • Les Anglais utilisent beaucoup plus de mots français que les français utilise des mots anglais😉

    @naelboumedine4595@naelboumedine45958 жыл бұрын
    • +Nj Gb a bon exemple ?

      @crazyboyus4506@crazyboyus45068 жыл бұрын
    • +Crazyboy US par exemple a rendezvous en anglais c un rendez vous galant

      @naelboumedine4595@naelboumedine45958 жыл бұрын
    • oui celui la je le connais dailleur c pas forcement pour un rendez vous galant rendez vous simplement autre choses ?

      @crazyboyus4506@crazyboyus45068 жыл бұрын
    • +Crazyboy US ils disent déjà vu, ils disent cliché Mmmh... Mais je ne sais pas si c'est dans le bon contexte contrairement à nous français

      @jessysoulmanscofield@jessysoulmanscofield8 жыл бұрын
    • +Crazyboy US je n en ait pas d autre dans la tete mais je sais qu il y en a plus utilisé en anglais

      @naelboumedine4595@naelboumedine45958 жыл бұрын
  • Pourquoi vous vous plaignez, y'a que moi qui trouve ça mignon que des Americains/Anglais utilise notre langue ??

    @Emma-nw4oe@Emma-nw4oe8 жыл бұрын
    • +#CANDY DESIGN Non, moi aussi je trouve que certains gallicismes (pas tous) sont mignons prononcés avec l'accent anglais. :)

      @jeanaspirateur2808@jeanaspirateur28088 жыл бұрын
    • Jean Aspirateur Je trouve ça sympa aha :D

      @Emma-nw4oe@Emma-nw4oe8 жыл бұрын
  • Je kiff ces épisode

    @obbe7913@obbe79138 жыл бұрын
  • C'est la première fois que j'aime cette homme👍

    @chateaulapompe8306@chateaulapompe83065 жыл бұрын
  • euh les gas Jean c'est pas un anglicisme ! pour un première exemple vous y allez fort

    @kenoucrer668@kenoucrer6688 жыл бұрын
    • +Jyel non ca vient de bleu de Nimes qui est un vêtement polyvalent de travaille français. c'est de la que viens la matière le denim qui est le jeans...

      @MrSharK205@MrSharK2058 жыл бұрын
    • +Jyel euh non. ce sont les américains qui ont volé ce mot à la langue française , ça vient de "de Gênes". et sa matière "De Nîmes ". avant de refaire l'histoire à l'inverse tu devrais mieux te renseigner

      @kenoucrer668@kenoucrer6688 жыл бұрын
    • +kenoucre r le commentaire à qui je répondais à étais supprimer je suis d'accord avec toi moi

      @MrSharK205@MrSharK2058 жыл бұрын
    • +Jyel "anglicisme : mot emprunté à la langue anglaise". jean n'est pas un mot d'origine anglais mais français ! il s'agit d'un... gallicisme !

      @kenoucrer668@kenoucrer6688 жыл бұрын
    • +Phée je vois toujours l'un de tes commentaires ^^

      @kenoucrer668@kenoucrer6688 жыл бұрын
  • Au pire vous êtes pas tous obligés de dire "ouais mais eux les Américains ils nous ont volé plein de mots et ils les disent n'importe comment olol", assumez juste qu'on utilise plein d'anglicismes et qu'on les utilise mal c'est tout.

    @Shiro-ni2hq@Shiro-ni2hq8 жыл бұрын
  • Bonne vidéo !

    @cache_electronique941@cache_electronique9418 жыл бұрын
  • haha j'adore ce concept

    @amocide@amocide8 жыл бұрын
  • sauf que Jean c était un mot français piqué par les anglais puis repris en français donc...

    @31340max@31340max8 жыл бұрын
    • +max m Italien

      @mirmillon2394@mirmillon23948 жыл бұрын
    • +Adrien RaiiezHD ça vient du prénom jean

      @31340max@31340max8 жыл бұрын
    • max m Mdrrr ça vient de la ville de Gênes tu veux dire

      @mirmillon2394@mirmillon23948 жыл бұрын
    • +Adrien RaiiezHD le risque provient c un fabriquant vivan a nime qui a appelait jean et c est de la que viennent les jean denim

      @31340max@31340max8 жыл бұрын
    • max m Mais cherche sur google voyont ! Avant de dire des conneries pareills

      @mirmillon2394@mirmillon23948 жыл бұрын
  • Les anglicismes sont pour les gens qui n'ont pas assez de vocabulaire, ceux qui pensent ce la jouer "cool" alors qu'ils font juste pitier.

    @azardvideos@azardvideos8 жыл бұрын
    • +AzardV Merci de pas mettre tout le monde dans le même panier, il y a des gens qui utilisent beaucoup d'anglicismes a force de parler avec des anglais. Même sans être parfaitement bilingue, j'ai passer pas mal de temps a jouer/parler avec des anglais et certains mots me viennent plus naturellement en anglais qu'en français, (soit parce que le mot anglais est plus précis, soit parce qu'il est plus adapté) et parfois j'ai même du mal a posé un mot français sur quelque chose que je suis capable de préciser en anglais. Chaque langue est différente et riche en termes différents, je ne vois pas le mal a utilisé d'autres langues pour enrichir notre propre langage. Et on emprunte pas que des mots a l'anglais btw.

      @loki940@loki9408 жыл бұрын
    • +AzardV Tu as 60 ans ou ça se passe comment ? Me fait pas croire que tu utilises jamais le mot basket ou like ou alors tu as vraiment 60 ans parce que même les vieux utilisent le mot basket

      @cooldylollypops2316@cooldylollypops23168 жыл бұрын
    • Tiens, je ne connaissait pas le verbe "pitier" !

      @cynthialeorex1757@cynthialeorex17578 жыл бұрын
    • Cynthia Leorex Va passer des concours et devient professeur si tu aimes tant que ça corrigé les gens. On vient sur internet (et plus particulièrement cette vidéo) pour se détendre, certainement pas pour prendre des cours de français, si il a envie d'écrire "pitier" c'est son problème.

      @loki940@loki9408 жыл бұрын
    • +AzardV Basket ? Jean ? Ses mots ne peuvent pas être remplaçable et sont prononcés par tout le monde ! Après c juste un exemple il y en a plein d'autre dans ce genre ! (steak, télévision, cd, etc ...)

      @MasterMprod@MasterMprod8 жыл бұрын
  • vous avez une boutique pour les t-shirt topito ?

    @friedpotatoes2327@friedpotatoes23278 жыл бұрын
  • Topito fait une video sur des trucs a savoir sur TTTHHHEEE RRROOOCCCKKK!!!

    @idrissa9472@idrissa94728 жыл бұрын
  • Les Anglais ont volé : Promenade Café Baguette J'en ai cité pas beaucoup, y'en a plein :D

    @Boufty@Boufty8 жыл бұрын
    • +Boufto24 C'est pas vraiment qu'ils les ont "volés", mais à la suite de la conquête de l'Angleterre de Guillaume le Conquérant, le français est d'abord devenu la langue officielle, puis est restée une influence majeure dans la langue anglaise, tout comme le latin ( ce dernier explique pourquoi il y autant de faux amis entre le français et l'anglais ) mais dans le fond tu as raison ! Les anglophones ont beaucoup plus de mots français que nous n'avons de mots anglais dans notre langue :) Sans oublier le fameux "rendez-vous" quasiment incompréhensible pour un francophone lorsqu'il est prononcé par un anglophone :D

      @marinadelabre928@marinadelabre9288 жыл бұрын
    • Merci beaucoup des précisions ♥

      @Boufty@Boufty8 жыл бұрын
    • Cliché, aussi ;)

      @quelquunavecdesyeuxmarrons1763@quelquunavecdesyeuxmarrons17638 жыл бұрын
    • +Boufto24 Avec plaisir ! :D

      @marinadelabre928@marinadelabre9288 жыл бұрын
    • Ils en ont quelques uns, oui. Mais ça ne se compare pas avec L,anglomanie maladroite et ridicule des Français. facebook.com/notes/fabrice-eud%C3%A9monix-tremblay/message-aux-fran%C3%A7ais-anglomaniaques/1610206642537323/

      @marcchapleau8343@marcchapleau83436 жыл бұрын
  • Faut que je fasse gaffe dans mes commentaires, tu vas décortiquer ce que je dis 😂 t’es un génie je t’adore 👍🏼

    @iceman5655@iceman56554 жыл бұрын
  • Salut super video!!!!

    @ageofeclypsia8607@ageofeclypsia86078 жыл бұрын
  • Cette vidéo est tabarnak de fun mon chum!

    @thomasgriffin5340@thomasgriffin53405 жыл бұрын
  • C'est vraiment du délire vos vidéos avec l'Américain! Faudrait les rallonger un peu histoire de rigoler encore plus ;)

    @lilianondet7648@lilianondet76488 жыл бұрын
  • Les autres! Les autres! Où est l'épisode 4!!??

    @aurelies.2440@aurelies.24408 жыл бұрын
  • Bonjour, y a-t-il qqn qui peut m'aider, sans les sous-titres, il y a certains phrases que je ne comprend pas: après “En fait , un mot anglais dans la bouche d’un français, c’est pas de l’anglais ” c'est quoi?et après “Prend-le prend-le c’est le tien”, je ne l'ai pas compris non plus

    @manonwu8403@manonwu84038 жыл бұрын
  • c'est trop marrant comme série

    @stiamox5811@stiamox58118 жыл бұрын
  • J'adore!!!😂😂😂😘😘

    @yukitotoro8528@yukitotoro85288 жыл бұрын
  • J'adore le concept de la langue Française expliquée par un Américain 😂

    @illustreinconnu9044@illustreinconnu90448 жыл бұрын
  • A vrai dire on peut dire la même chose des mots français utilisés en anglais: prononciation à l'anglaise et avec un sens souvent différent de l'utilisation française. Et c'est bien normal tout ça est le résultat de l'évolution d'une langue et des rencontres avec d'autres langues. Ce qui est drôle c'est que certains mots qui à la base sont issus d'une langue étrangère, sont considérés des années plus tard comme appartenant à la langue. Et par exemple, j'ai appris ça il y a quelques années: le mot "okay" considéré comme un anglicisme chez les français est en fait la résultante des mots français "au quai". A l'époque, les marchandises qui partaient des (acuels) États-Unis via les navires étaient triées avant le chargement. Si c'était bon on disait "au quai" pour qu'elles y soient déposées et ensuite être chargées.

    @mathildemarie2544@mathildemarie25443 жыл бұрын
  • CC j adore se que tu fait,peut tu faire une vidéo sur les blonde un peu comme ta fait avec les roux .Mrc continue je t'adore kiss

    @marinerich9582@marinerich95828 жыл бұрын
  • Juste excellent :D

    @monkeydgoku8495@monkeydgoku84958 жыл бұрын
  • comme d'hab: vrt cool!

    @mathishuguet9624@mathishuguet96248 жыл бұрын
  • super vous connaissez même pas vos épisodes

    @sabayo@sabayo8 жыл бұрын
  • Il s'améliore bravo Veari goude 😝

    @pierremenspaulet@pierremenspaulet8 жыл бұрын
  • Ce mec est genial j'adore :D

    @mastaso4167@mastaso41678 жыл бұрын
  • *Erreur dans la description !* Vouz avez écrit _Épisode 3 : "Bonjour"_ ^^'

    @ilhona@ilhona8 жыл бұрын
  • J'ai adoré la vidéo, et je comprends combien ça doit être difficile pour les anglais/américains de comprendre notre prononciation des mots anglais ! Mais franchement, une fois que vous aurez entendu un Japonais prononcer des anglicismes, plus jamais vous ne vous plaindrez des Français ! (du moins plus pour ça :p)

    @emil4614@emil46147 жыл бұрын
  • La conclusion avec challenge est une pépite :') Pourquoi? Parce que challenge est un mot français, que les anglais nous ont piqué, et qu'on leur a repiqué ensuite ce qui fait qu'on le prononce à l'anglaise alors que c'est un mot à nous 😂

    @unpetitpingouinsauvage6@unpetitpingouinsauvage68 ай бұрын
  • on veut des tops !

    @gloubiiboulga3931@gloubiiboulga39318 жыл бұрын
    • ***** c'es vrai, mais ils auraient pu faire celle-ci un pieu mieux, au moins

      @gloubiiboulga3931@gloubiiboulga39318 жыл бұрын
  • J'adore ce mec. ^^

    @Hydelino@Hydelino8 жыл бұрын
  • j'aime cet homme 😂❤

    @barbaramonteiro77@barbaramonteiro778 жыл бұрын
  • coll cet série

    @paulcod8565@paulcod85658 жыл бұрын
  • j'adore !

    @paulinel6245@paulinel62458 жыл бұрын
  • Drôle et juste. Et on apprend des trucs en plus. Gustavo Woltmann

    @gustavowoltmann6225@gustavowoltmann62257 жыл бұрын
  • J'avais lu quelque part que "Blue Jeans" venait de "Bleu de Genêts", une teinte bleue... c'était faux ?

    @caramellesalley1250@caramellesalley12508 жыл бұрын
    • Et aussi que le mot anglais "challenge" vient du vieux français "chalenge" aussi ?

      @caramellesalley1250@caramellesalley12508 жыл бұрын
  • c'est chouette :)

    @WojteklePolak@WojteklePolak8 жыл бұрын
  • Super le cours d'anglais :3

    @warroz_-2887@warroz_-28878 жыл бұрын
  • Excellent

    @DelireWeb@DelireWeb6 жыл бұрын
  • tout ce qui est dit dans cette vidéo est valable pour toutes les langues

    @bensilicate@bensilicate8 жыл бұрын
  • C'est comme le "sweat shirt" que les francophones prononcent "souïtt cheurtt" ou juste "souïtt" comme si ça s'écrivait "sweet shirt". "Sweat shirt" signifie littéralement "vêtement à transpirer" et désigne un vêtement épais et chaud utilisé durant une activité sportive. Comme le vêtement est épais, il fait transpirer, d'où son nom. "Sweet" signifie "doux" ; un "sweet shirt" serait alors un "vêtement doux". Après, c'est vrai qu'un "sweat shirt" peut être doux à porter mais ça n'en ferait pas un "sweet shirt" pour autant. Mais de toute façon, le vêtement que les francophones désignent par le terme "sweat shirt", les anglophones (surtout les Américains) l'appellent "hoodie" du fait de la capuche dont il est bien souvent muni. Donc, au final, le "sweat shirt", prononcé "souïtt cheurtt" est davantage du "franglais" qu'un anglicisme.

    @GoingToNimrod@GoingToNimrod8 жыл бұрын
  • Good video😜

    @rougehibiscus1404@rougehibiscus14048 жыл бұрын
  • Les baskets vous voulez avec ou sans scratch?ça veut dire quoi?

    @manonwu8403@manonwu84038 жыл бұрын
  • Excellent \o/

    @cocoperenn721@cocoperenn7217 жыл бұрын
  • Le français quand il se met sport ça donne ça : Demain je vais faire du panier avec mes nouvelles paniers pour marquer des paniers. 😂😂😂

    @mochiuchiha@mochiuchiha3 жыл бұрын
KZhead