ПЕРЕВОД ЭТИХ БЕЛОРУССКИХ СЛОВ ВАС УДИВИТ.

2024 ж. 24 Сәу.
4 387 Рет қаралды

Приветствуем Вас на нашем канале! Мы подготовили для Вас подборку новых белорусских слов!
Свою благодарность Вы можете выразить подпиской на канал, комментариями, лайками, репостами видео в социальные сети.
Если Вы хотите помочь в развитии канала или просто поблагодарить автора в материальном виде: 4255 1901 3119 7256 💖
Желаем Вам прекрасного отдыха!

Пікірлер
  • Я русская, но жила несколько лет на Украине - так что многие слова мне понятны!

    @user-xp7yc6rz6f@user-xp7yc6rz6f29 күн бұрын
  • Удивило блазан. Никогда не встречала такого слова. Лёк уже знаю из прошлых видео. Носовой платок у нас называли - насатка. Забабоны знаю как суеверия, но как прилагательное (забабонны) не слышала раньше. В итоге получается, что узнала одно новое слово - блазан. Спасибо за видео..

    @AnnaKot2468@AnnaKot2468Ай бұрын
  • Такое слова , як лёк , першы раз чую .

    @defaultuser2209@defaultuser2209Ай бұрын
  • Дзякуй, ужо пайшло цікавай, некалькі незнаёмых для мяне. Калі ласка, націск

    @user-xq8ig7fl6i@user-xq8ig7fl6iАй бұрын
  • Амаль ýсё ведаю 🎉❤ дзякуй, было цiкава

    @user-ri8ym5fo3s@user-ri8ym5fo3sАй бұрын
  • А перакладзіце словы: РОГ, КУТ, РАЗЧЫНІЦЬ, АДКАРКАВАЦЬ, РАЗГАРНУЦЬ, АДЧЫНІЦЬ, РАСПЛЮШЧЫЦЬ.

    @user-ui5jh6sw4q@user-ui5jh6sw4q29 күн бұрын
  • Замест прадстаўленага слова Удава трэба пісаць па беларуску ўдава

    @user-lu4jf6km4i@user-lu4jf6km4iАй бұрын
    • У кароткае пiшацца пасля галосных лiтар.

      @user-os7vt6td2v@user-os7vt6td2vАй бұрын
  • Узнала много новых слов.

    @user-gi1ci6it7v@user-gi1ci6it7vАй бұрын
  • Ремень аж два раза! И хорошо, если б ставили ударение, как в предыдущих видео

    @user-qx3in3cs5f@user-qx3in3cs5fАй бұрын
    • Во второй раз можно было написать не "дзяга", а "папруга", что тоже переводится как "ремень"

      @Geor470@Geor470Ай бұрын
    • @@Geor470 Из своих воспоминаний. "Папруга"- называли такой широкий пояс для седла лошади (по-русски подпруга). Для меня "дзяга" - кожаный ремень для брюк. Но есть и другие виды ремней. Возможно, в одном случае - это "дзяга", а в другом "папруга". Все не так просто. Но интересно..

      @AnnaKot2468@AnnaKot2468Ай бұрын
    • ,,Дзяга", если написать ,,дзяжка" (г на ж), diržas - литовский яз. - ремень. Тогда всё понятно, но дзягу я не осилил.

      @vytautasstrazdas@vytautasstrazdasАй бұрын
    • @@AnnaKot2468 у нас так и называли "папруга" или "папружка". Кстати, Гугл переводит только "папружка" как "ремень". А вот "папругу" и "дзягу" не переводит. А на прямой запрос перевести "ремень" на белорусский, переводит как "рамень". То или иное название зависит от регионов Беларуси

      @Geor470@Geor470Ай бұрын
    • @@vytautasstrazdas В белорусском языке полно балтской и германской лексики.

      @Geor470@Geor470Ай бұрын
  • Пока только четыре или пять слов не знаю.😊

    @user-od1ir3hp5q@user-od1ir3hp5q9 күн бұрын
  • реветь - румзаць, раўці - ryczeć, huczeć, płakać, wyć, beczeć - поль

    @pesa8-dk3zw@pesa8-dk3zwАй бұрын
  • Ставьте ударения,пожалуйста!!!

    @user-du2wl2lz8d@user-du2wl2lz8dАй бұрын
  • Как-то слабенько...медленно... скучновато... Но буду продолжать смотреть.

    @user-yz9bo6gb8u@user-yz9bo6gb8uАй бұрын
  • Ремень - яшчэ і папруга, дзяга - гэта, мабыць, дыялект якой-небудзь мясцовасці.

    @bob7155@bob715528 күн бұрын
  • Очень схожие с украинскими

    @user-ez2zp1ik5f@user-ez2zp1ik5fАй бұрын
  • Калі ласка стаўце націск.

    @hellakhella786@hellakhella786Ай бұрын
  • Очень много слов, общих с украинским языком. Кава, лек, затока, забобоный и т.п. Не угадала ремень, подумала на юлу. Она на украинском дзига.

    @user-zr2fv1br7o@user-zr2fv1br7oАй бұрын
    • Ничего удивительного - из одной бочки черпали.

      @AnnaKot2468@AnnaKot2468Ай бұрын
  • На жаль 50/50

    @user-xc1nd3bv6p@user-xc1nd3bv6pАй бұрын
  • Дзяжа,что это?

    @Baldi22845@Baldi22845Ай бұрын
    • @@user-g837 Спасибо.

      @Baldi22845@Baldi22845Ай бұрын
    • Ёмкость для замеса хлеба.

      @user-il7gh1yg3g@user-il7gh1yg3g28 күн бұрын
KZhead