Шоу Трумана Трудности Перевода

2022 ж. 10 Қар.
105 308 Рет қаралды

Скидка 25% на все рюкзаки и сумки в интернет-магазине xd-design.ru
Промокод: КВЕНТИН действует 2 недели!
Купить рюкзак XD Design: clck.ru/32dC3w
Джим Керри в драматической роли, а я проверил озвучки фильма Шоу Трумана на драматические ляпы.

Пікірлер
  • С 13:55 до 14:05 нет звука. Сорян. Ютуб замотал с придирками к авторскому праву. Перезаливать уже нет смысла. Прошу понять и простить.)

    @QuentinTranslatin@QuentinTranslatin Жыл бұрын
    • да все норм. субтитры же остались.

      @Crichaq3@Crichaq3 Жыл бұрын
    • Музычка тож осталась, так што почти норм 😊 А вы слегка питчить вставляемую озвучку пробовали, штоп обойти авторские права?

      @michaelsopunov@michaelsopunov Жыл бұрын
    • Я чуть наушники свои не сломал, думал проблема в них

      @seriousser135@seriousser135 Жыл бұрын
    • @@seriousser135 а ты думал "хоть бы оказалось, что это я просто оглох"?)?

      @Red.Igroman_bot.2.0@Red.Igroman_bot.2.0 Жыл бұрын
    • Отпустим тебе грех!

      @zhanikotanov3301@zhanikotanov3301 Жыл бұрын
  • 4:53 - Мне кажется он намекал, что они могут оформить страховку на одного, а другой может по ней тоже пройти. Подменить первого, как допльгангер.

    @KinoCompany123@KinoCompany123 Жыл бұрын
    • Ну кстати да)

      @QuentinTranslatin@QuentinTranslatin Жыл бұрын
  • Почему раньше земля была плоская? Да потому что Бог сначала освоил 2D моделирование, а уже потом 3D! Эту шутку надо запомнить!!! 👍

    @NikoLiker@NikoLiker Жыл бұрын
    • Но она работает только в контексте)

      @QuentinTranslatin@QuentinTranslatin Жыл бұрын
    • @@QuentinTranslatin она всё равно не работает. Нет логики. Я вообще не знаю ни одного такого прецедента. Зато обратное вполне)

      @user-pw1hq2vy5t@user-pw1hq2vy5t Жыл бұрын
    • @@QuentinTranslatin Интересно, Труман убеждён, что земля плоская? Тупейшая ошибка "гениального художника" вызывает у него восхищение, а не подозрение, что с миром что-то не так. Освещение луны абсолютно не совпадает с положением солнца. Понятно, что он слабенько представляет себе основы естествознания. Но зачем авторы так акцентируют внимание на очевидном косяке их фальшивого мира?

      @user-br3xe5bw5c@user-br3xe5bw5c Жыл бұрын
    • @@user-br3xe5bw5c возможно потому что его лучший друг пьітается дать Трумєну подсказки

      @SaszaSembrat@SaszaSembrat Жыл бұрын
    • @@SaszaSembrat Хм, а зачем? Он на "их" стороне и вряд ли в этом заинтересован.

      @user-br3xe5bw5c@user-br3xe5bw5c Жыл бұрын
  • Ору с «попиных ушей»😂 и несколько секунд понадобилось, чтобы вообще понять что это) Ну обычно говорят только «ушки на бёдрах», а не на попе

    @nataliya.kotttt@nataliya.kotttt Жыл бұрын
    • Говорят ещё "попа с ушами". Но "попины уши" ещё и в таком контексте - это что-то)

      @aw5986@aw5986 Жыл бұрын
    • обычно говорят проще: "жопины уши"!!))

      @arsb5324@arsb5324 Жыл бұрын
    • жопины уши, так в народе говорят. Но это очнеь плохо, нужно - 1. себя любить. 2. не осуждать внешность других. Бодишеймить нельзя ни себя, ни других, поэтому скоро это словосочетание забудут и будут употреблять только как что-то асбтрактное и смешное не в контексте внешности)

      @Pobedaable@Pobedaable Жыл бұрын
    • Правильно "жопины ушки" И это действительно про бока

      @Dream_O_chanel@Dream_O_chanel Жыл бұрын
    • @@Dream_O_chanel реально ни разу не слышала с жопой вариант)

      @nataliya.kotttt@nataliya.kotttt Жыл бұрын
  • У меня с этим фильмом интересные отношения. Я смотрел этот фильм дважды - в оригинале с субтитрами один, и в закадре вместе с матерью. Я заметил, что для меня лучшей версией просмотра является оригинал, так как именно он открыл для меня Керри как актёра. Я много слышал о том, что фильмы Джима надо смотреть только с оригинальной озвучкой, но в пример в основном приводят его комедийные роли, и мне жаль что люди упускают из упоминаний роль в "Шоу Трумана". Керри сыграл приятного, доброго, наивного паренька, которого в глубинах сознания сжигает мысль, что его существование кем-то контролируется. Когда он зол на рамки этого мира - ты чувствуешь его ярость; когда счастлив обретённой возмодности свободы - ты счастлив вместе с ним. Мне честно тяжело смотреть "Шоу Трумана" не в оригинале, для меня Керри продемонстрировал именно то к чему он стремился - показать что он может нам подарить не только смех, но и слёзы. P.S. Я не пытаюся оскорбить актёров озвучки Керри, как по мне они молодцы, просто хочу обратить ваше внимание что хотя бы раз нужно посмотреть этот фильм в оригинале, ощущения не передаваемые.

    @mastergrad9293@mastergrad9293 Жыл бұрын
    • То, что оригинал лучше любого перевода - не новость

      @TiggeR5593@TiggeR5593 Жыл бұрын
    • @@TiggeR5593 не всегда, бывают случаи (и не то чтобы сильно редкие), когда дубляж превосходит оригинал (и даже где-то спасает фильм со слабой акт.игрой)

      @arinka555@arinka555 Жыл бұрын
    • @@arinka555 не бывают

      @VictorGavro@VictorGavro Жыл бұрын
    • @@VictorGavro Как вам угодно) Мой опыт говорит об обратном

      @arinka555@arinka555 Жыл бұрын
    • @@arinka555 сам факт того, что пример у вас приходится выпрашивать - говорит о том что этот пример мало чего стоит, вместе с вашим опытом ведения дискуссии впрочем.

      @VictorGavro@VictorGavro Жыл бұрын
  • - Здрасьте 😊 - Забор покрасьте 😉 Сценаристы пишут диалоги, дубляж их улучшает, ближе к народу, так сказать.

    @GuzlavKotik@GuzlavKotik Жыл бұрын
    • здрастити

      @deathdemonaapathos3290@deathdemonaapathos3290 Жыл бұрын
    • Если это улучшение для вас, то, конечно, понятно, откуда вываливаются такие дубляжисты и что за жесть у них в голове.

      @eg-draw@eg-draw Жыл бұрын
  • Пустил слёзку небольшую на последней фразой Трумана перед тем, как он вышел. Хороший фильм.

    @BossNiggaNiger@BossNiggaNiger Жыл бұрын
  • А как ты столько разных "здрасьте" нарыл так ловко, товарищ?) Впечатлил

    @user-pw1hq2vy5t@user-pw1hq2vy5t Жыл бұрын
    • Ждал вставочку с Доктором Дью))

      @HarikenTheWind@HarikenTheWind Жыл бұрын
    • не было ещё: "забор покрасьте!"

      @user-vr8eg4eg9u@user-vr8eg4eg9u Жыл бұрын
    • Был сайтец, что по слову/фразе выдаёт кусок/таймкод из фильма. Вроде только англоязычные, но может уже появились аналоги.

      @WarchRus@WarchRus Жыл бұрын
    • @@WarchRus не помнишь случаем, как найти?)

      @stasfosh@stasfosh Жыл бұрын
    • Физрукка нет. Некомплект )

      @memes_like@memes_like Жыл бұрын
  • Хотелось бы побольше обзоров на комедии, ведь там потерянный смысл и сказанные фразы намного важнее. Кстати, сегодня по СТС показывали фильм Лжец, Лжец тоже с Джимом Керри и там впервые заметил шутку, ни как не обыгранную переводчиками: my PEN IS blue

    @user-hj2ro1fo1c@user-hj2ro1fo1c Жыл бұрын
    • Ну и как это обыграть, по-вашему?

      @Agatalana@Agatalana Жыл бұрын
    • @@Agatalana Я в этом не специалист, надо творческий подход искать, вот фразу из фильма Мачо и ботан "You know what happens to a handsome guy like me in jail?! It rhymes with grape! It rhymes with grape" отлично перевели как "Гребут без гр" вышло даже лучше, более агрессивно.

      @user-hj2ro1fo1c@user-hj2ro1fo1c Жыл бұрын
    • @@user-hj2ro1fo1c Ну со всякой такой игрой слов вообще проблем нет, тут же для созвучия что угодно можно подобрать.

      @Agatalana@Agatalana Жыл бұрын
  • "Здрасте" вообще придирка

    @user-xp8lj8ls7j@user-xp8lj8ls7j Жыл бұрын
  • Мне так нравится, как тебя бомбит 5 минут от простого "здрастье". Вот он, неравнодушный к исскуству человек

    @CaseyMeeko@CaseyMeeko Жыл бұрын
    • Ну либо у него какие-то проблемы с этим словом

      @abraxo@abraxo Жыл бұрын
  • 12:00 был еще один перевод, где Маслаков за мужские роли говорил, там была вроде "там наверху художник что надо"

    @harry-smith404@harry-smith404 Жыл бұрын
  • Потрясающий фильм, потрясающий Джим Кэрри, потрясающий разбор! Было весело, и как всегда познавательно) попины уши, например😅

    @olga_was@olga_was Жыл бұрын
  • Кухонный комбайн прям улыбнул

    @CHRNBRY@CHRNBRY Жыл бұрын
  • Этимология слова полис - это действительно неожиданность)

    @PeppyLongstock@PeppyLongstock Жыл бұрын
    • @Дымок Краси, да, но я говорю о страховом полисе. Он ведь тоже полис.

      @PeppyLongstock@PeppyLongstock Жыл бұрын
    • Фак да полис.

      @__-bb9yz@__-bb9yz Жыл бұрын
  • Супер канал.. хотелось бы увидеть Большой Лебовски

    @Fx32ru@Fx32ru Жыл бұрын
    • Ага, сравнить всратый дубляж от Союза про "дюдю" с эталонным горчаковским - это дорогого сто́ит!

      @EtsiJuuret@EtsiJuuret Жыл бұрын
  • Чувак, ты не хочешь сделать ляпы дубляжа Good Omens? Сериал шикарный, очень маленький и там есть что посмотреть и разобрать в переводе)) Кстати это как раз проект Амазона.

    @Pobedaable@Pobedaable Жыл бұрын
    • Шикарный мини-сериал! Поддерживаю реквест обзора перевода! Недавно посмотрел все шесть серий - эт восхитительно!))

      @michaelsopunov@michaelsopunov Жыл бұрын
    • @@michaelsopunov +++ а еще выйдет второй сезон весной, там обещают что-то крутое))

      @Pobedaable@Pobedaable Жыл бұрын
  • "Пьян морячок до зелёна змия" - было в том переводе, что я видел, и без оригинальной дорожки даже не считывалась как песня. Жесть. У меня было несколько стадий понимания смысла произнесенного: 1) В детстве думал о том какая же связь между морячком и змеёй, ибо тогда воспринял это в смысле "пьян морячок, но змея зелёная". Тогда герой воспринимался уже слегка поехавшим кукухой от превозмогания и одержимостью идеей. 2) Позже уже понимал что речь именно о стадии опьянения моряка, и то, что он (Трумен) этой фразой дразнит кого-то, сам не зная кого, но явно чувствуя его противодействие себе лично. 3) И теперь, когда я узнаю о том, что это, мать его, известная песня Дрункен Сейлор, смысл из второго пункта укладывается в изящную и простую форму. Но в этом же переводе момент с закатом был переведен достаточно круто и понятно: "Тот, кто наверху - отличный художник" Надо пересмотреть фильм в оригинале.

    @maxvin5343@maxvin5343 Жыл бұрын
  • Славный ролик, как всегда, было интересно, спасибо. Забавно, что звук в моменте затëрли. Много ваших роликов посмотрел, нигде пока такого не встретил. Попины уши - это успех конечно. Крутой фильм. Спасибо за труд. Всем добра. Счастья, здоровья, всех благ. Всем чай. 🍵 Хороший. 👍

    @luigilupino@luigilupino Жыл бұрын
  • Спасибо любимый фильм

    @ruslanbalahonov9733@ruslanbalahonov9733 Жыл бұрын
  • люблю такі цікаві порівняння озвучок та перекладів) чекатиму на подальші відео

    @yoga_girlz@yoga_girlz Жыл бұрын
  • Этот фильм смотрю только в оригинале. Голос Джима - это отдельная актерская игра, обожаю

    @m.g.0416@m.g.0416 Жыл бұрын
  • Фильм смотрела раз 300 и в разных озвучках (как оказалось из этого видео) и о том что озвучки были разные, поняла только из этого видео xD Крутой) Бомби еще по классике кино)

    @olgazaytseva7366@olgazaytseva7366 Жыл бұрын
  • Спасибо, Квентин. Это очень хороший фильм.

    @argonianstuffs@argonianstuffs Жыл бұрын
  • Ну спасибо озвучке что Шоу Трумана перевели как Шоу Трумана. А ведь могли как Володарский отчебучить отсебятину по типу Киборг убийца только Шоу Правидивого человека или Шоу настоящего человека.

    @user-os1bl3cn6h@user-os1bl3cn6h Жыл бұрын
    • Шоу о настоящем человеке )

      @redd1xs@redd1xs Жыл бұрын
  • Спасибо, благодаря вам решил посмотреть этот фильм перед роликом

    @Z1Mka@Z1Mka Жыл бұрын
  • Крч, рассказываю, "в кассе" валидный вариант для конца девяностых. Когда в магазине ты сперва пикал товар, потом шёл "в кассу" чтобы пробить чек, потом шёл с чеком забирать товар.

    @badunius_code@badunius_code Жыл бұрын
    • В 90-х вообще толком и не было супермаркетов. Лучше было бы вообще перевести опустив слово касса. Просто "в магазине"

      @McSery@McSery Жыл бұрын
  • Класс!! смотрю все выпуски!!

    @Bladexennik@Bladexennik Жыл бұрын
  • Очень интересно!

    @user-on1qf9cd3z@user-on1qf9cd3z Жыл бұрын
  • 15:40 Хорошая мысль, спасибо что напоминаешь нам об этом!

    @AnimalAff@AnimalAff Жыл бұрын
  • Печальный фильм. Пол жизни он фактически был одинок. Но может вторую половину жизни проведёт счастливо.

    @Denmirden@Denmirden Жыл бұрын
  • Рецепторы любви- спасательные круги

    @psychozyss@psychozyss Жыл бұрын
  • За Гаагу отдельный лайк))

    @TellHimNo@TellHimNo Жыл бұрын
  • Здрааасьте

    @sasha_sparrow@sasha_sparrow Жыл бұрын
  • Ооооо мы ждали этого 3000 лет наконец-то

    @magozanchick4536@magozanchick4536 Жыл бұрын
    • Еще и лайк получил вообще кайф

      @magozanchick4536@magozanchick4536 Жыл бұрын
  • Классная работа!

    @theJackofHeartz@theJackofHeartz Жыл бұрын
  • Потрясающий фильм,

    @user-hr4wb7ui4u@user-hr4wb7ui4u Жыл бұрын
  • отличная концовка, молодец!

    @rirockzone@rirockzone Жыл бұрын
  • 4:07 - попины уши, ООРР!)))

    @Pobedaable@Pobedaable Жыл бұрын
  • Спасибо!

    @Ilmerish@Ilmerish Жыл бұрын
  • спасибо!

    @user-to8dm8tv4g@user-to8dm8tv4g Жыл бұрын
  • 7:06 Шутка про half-life (комбайн) и цифру 3 (3 в одном) ооооочень тонкая)) и ооооочень грустная(((

    @Igor_Netsikalyuk@Igor_Netsikalyuk Жыл бұрын
    • Не закладывал про цифру три...оно само совпало) теперь тоже всплакнулось(

      @QuentinTranslatin@QuentinTranslatin Жыл бұрын
    • Извините, можете подробнее разъяснить для тупого человека?

      @pelogeyaa8487@pelogeyaa8487 Жыл бұрын
    • @@pelogeyaa8487 , поставьте на паузу ровно на 7:06. Я вижу молодую женщину в поварской одежде, в руке половник с супом из кастрюли на плите. Внизу подпись : "Кухонный комбайн". Вероятно, кухонным комбайном является любая домохозяйка, ну или, обобщающе, любая женщина, проводящая треть жизни на кухне за готовкой еды. Так то, кух.комбайн - это там мулинекс, браун, бош, кенвуд, мрiя родом из УССР, китченэйд, ну и самый топ - скарлетт, конечно 😁😁😁

      @user-sf6pd6vi4c@user-sf6pd6vi4c Жыл бұрын
    • Не, ни хрена, всё не то. Half-life это не треть жизни, а побольше. Полжизни на кухне ? Про цифру три вообще не вштыриваю.

      @user-sf6pd6vi4c@user-sf6pd6vi4c Жыл бұрын
    • Забыл ещё про противогаз на домохозяйке ! Казалось бы, как можно попробовать блюдо на готовность с надетым противогазом ?

      @user-sf6pd6vi4c@user-sf6pd6vi4c Жыл бұрын
  • Спасибо!)

    @user-vs9in5td1d@user-vs9in5td1d Жыл бұрын
  • Увидел уведомление хотел нажать ,а видос удалили. После просмотра видео думаю пересмотреть фильм. Хотелось бы разбор фильма :"в погоне за счастьем"

    @acr540@acr540 Жыл бұрын
  • Тоже не задумывался о происхождении слова полис.

    @user-wr5bw6kh3p@user-wr5bw6kh3p Жыл бұрын
  • Шедевр, подписался)

    @skorout@skorout Жыл бұрын
  • Очень качественно сделаный контент о "трудностях перевода". Хоть я сам и предпочитаю смотреть зарубежное кино исключительно с русскими субтитрами, но понял, что из всех переводов "Шоу Трумана" лучше всего смотреть в дубляже. А "гнусавые переводчики" времён VHS своё отжили и идут на свалку истории.

    @baracobama4831@baracobama4831 Жыл бұрын
    • Зависит от подхода переводчика, некоторые работы так классно сделаны, например "Части тела 1997" Санаевым, что никакой дубляж и рядом не стоял

      @user-hj2ro1fo1c@user-hj2ro1fo1c Жыл бұрын
  • Рычаги любви - вот такое есть выражение)

    @NLbPIDD@NLbPIDD Жыл бұрын
  • вот бы кое с кем на связь вышла Гаага... простити, внезапная ассоциация))

    @stivistivenson3029@stivistivenson3029 Жыл бұрын
  • Здрасьте! Здрасьтитя! Да, я лучший в общении с девушками.😅

    @MrSerick91@MrSerick91 Жыл бұрын
  • Закончить стоило коронной фразой Трумана

    @endlessmelancholy31@endlessmelancholy31 Жыл бұрын
  • кусок звука вырезали, и, самое важное - шоу смотрели по всему миру, а не в одной стране

    @ortedos@ortedos Жыл бұрын
  • прикольно, love handles и в в обзоре "Без лица" были

    @user-gk2rt3pf9q@user-gk2rt3pf9q Жыл бұрын
  • Моя любимая озвучка от Pozitiv. Во-первых, слышно голоса и эмоции актеров. Хотя я любитель дубляжа, потому что когда диалоги активные, то закадр не успевает за сменой говорящих, и какие-то фразы могут потеряться. (Например, когда Кристоф пытался остановить Трумана в море, из-за множества говорящих сначала потерялась короткая фраза о том, что Труман уже слишком близко (к концу павильона). Но это единственный недостаток, и с этим можно смириться, да таких сцен всего пара, а после тридцатого просмотра помнишь уже все реплики🤣.) Во-вторых, эмоциональное отыгрывание мне кажется наиболее похожим на оригинал. В-третьих, голоса (но это очень субъективно, конечно) Ну, и в-четвёртых, самый разумный перевод без искажения смысла, не дословный, а с адаптацией под нормальную речь.

    @kristinamyagkova@kristinamyagkova Жыл бұрын
  • Было бы классно в конце каждого видео рейтинг переводов фильма. А то вот захотелось пересмотреть и даже не знаешь кого выбрать)

    @Smertokot@Smertokot Жыл бұрын
    • оригинал. на самом деле разбор ляпов не имеет смысла, т.к. умный человек я вообще не представляю как живет в 21 веке не зная английского, а дураку "и так сойдет" - что собственно все эти дубляжи, живовы СТСы и демонстрируют. тут автор выбрал "самые интерерсные" ляпы, а на самом деле они там через предложение. P.S. вам повезло - имхо самый проф. переводчик это Сербин, и есть с его переводом на рутрекере.

      @VictorGavro@VictorGavro Жыл бұрын
    • @@VictorGavro тех, кто на полном серьёзе считает, что каждый человек на земле обязан знать английский пора уже в дурку отправлять...

      @NekoNoTeikoku@NekoNoTeikoku Жыл бұрын
    • @@NekoNoTeikoku я не говорил ""каждый", я говорил "умный", если вас это успокоит - я даже не подразумеваю большинство. лично вас я торжественно освобождаю от этой обязанности - не высокого мнения о тех, кто отправляет "в дурку" несогласных.

      @VictorGavro@VictorGavro Жыл бұрын
    • @@VictorGavro ммммм ну касательно "Шоу Трумана" совет, конечно, неплохой, а что делать с огромным количеством прекрасных фильмов на других языках?) выучить немецкий, французский, польский, японский, фарси и итальянский хотя бы для начала, и только после этого приступать со спокойной душой к просмотру кино, не ощущая себя дураком, которому и так сойдет?

      @heyannie3326@heyannie3326 Жыл бұрын
    • @@heyannie3326 на любой такой фильм вы как минимум найдете английские субтитры (российские - не всегда). а аналогия ваша из разряда "зачем учиться прыгать, если я никогда не допрыгну до луны", она неуместна просто, ну и когда я упомянул 21-й век (глобализацию и процессы с этим связанные) - мне казалось я дал понять что потребление искусства - это даже частный случай.

      @VictorGavro@VictorGavro Жыл бұрын
  • Супер!

    @maximumsimsim@maximumsimsim Жыл бұрын
  • Ахаха. Попины уши. Омагад. Труман итак-то прекрасен. А уж с фразой про попины уши точно шедевр!

    @artemonre@artemonre Жыл бұрын
  • 07:46 Рюкзак, который пытаются заточить: не надо дядя

    @7cuprum@7cuprum Жыл бұрын
  • Как же флексит этот рюкзак

    @IRos666@IRos666 Жыл бұрын
  • Кухонный комбайн приготовит вам хэдкрабов

    @user-gs9md4ud9q@user-gs9md4ud9q Жыл бұрын
  • связь с Гаагой не ловится из бункера))))

    @limey17@limey17 Жыл бұрын
  • Теперь все норм со звуком. Спасибо за видео!

    @user-bb4ps1ug2b@user-bb4ps1ug2b Жыл бұрын
    • Подтверждаю, с 13:55 ненадолго пропадает звук.

      @Tumatutuma@Tumatutuma Жыл бұрын
  • 10к за рюкзак... Жестко

    @MrJakut88@MrJakut88 Жыл бұрын
  • Да как так то! Я буквально пару дней назад посмотрел Шоу Трумана и тут выходит разбор

    @johnrutman@johnrutman Жыл бұрын
    • Ты в шоу

      @RobotUraGetmanecBloggerTop1@RobotUraGetmanecBloggerTop1 Жыл бұрын
  • Люблю смотреть эти ролики с переводами, но, лично мне очень не хватает рекомендации в конце - в какой же озвучке лучше смотреть. Пусть это будет субъективно, но всё же. Ах да, просьба странная, но всё же как вариант. Интересно было бы посмотреть на трудности перевода Рика и Морти. Уверен, там много всего интересного и интересно было бы взглянуть насколько точно переводит, скажем, тот же Сыендук. Спасибо!

    @Mortagar@Mortagar Жыл бұрын
    • субъективно - оригинал с субтитрами :)

      @MZFKDL@MZFKDL Жыл бұрын
    • @@MZFKDL да ну. Это уже чтение какое-то)

      @McSery@McSery Жыл бұрын
    • Лично я слушая разные озвучки и просто самую приятную по звучанию выбираю. Редко когда озвучка прям уж очень сильно меняет смысл. Так что мне важнее красота голоса, чем всякие мелочи. Ну и если очень интересно, что в оригинале имелось в виду, то включить субтитры оригинальные. А когда несколько раз смотрел фильм и знаешь о чём он, то можно и в оригинале глянуть. Можно не читать субтитры, а примерно понимать, о чём речь. Так будет лучше

      @McSery@McSery Жыл бұрын
  • Позитив добавляет слишком много смысла xD

    @victorpolyakov3031@victorpolyakov3031 Жыл бұрын
  • очень жду видео из гааги!

    @user-ic8ho3ej1y@user-ic8ho3ej1y Жыл бұрын
  • А что это была за ремарка про Гаагу?😏

    @E.N.D.@E.N.D. Жыл бұрын
  • С 13:55 до 14:05 звука как раз таки нет

    @dimoncik97@dimoncik97 Жыл бұрын
  • удивительно. не видел фильм лет десять, наверное, спонтанно пересмотрел два дня назад, когда узнал, что на фо-но играет филипп гласс. смотрю с титрами, и некоторые идиомы зачастую переведены дословно, спасибо за обзор. вообще джима керри совершенно иначе воспринимаешь после «вечного сияния» и сериала «kidding» - вспоминаю первый просмотр «трумана» в школьном возрасте.

    @cieQuadrupede@cieQuadrupede Жыл бұрын
    • Музыка шикарная, сам давно не смотрел и не помнил. Но треки где-то не хуже чем в интерстелларе.

      @QuentinTranslatin@QuentinTranslatin Жыл бұрын
    • Согласна 💯

      @shiryaichik@shiryaichik Жыл бұрын
  • Здраститя. Будьте ж людьми, ребята. Ну все ж мы люди.

    @cyril1010@cyril1010 Жыл бұрын
  • Кек за Half-Life!

    @deintegratoroff@deintegratoroff Жыл бұрын
  • Есть такой сериал с названием "Шучу", неплохой сериал ИЛИ превосходный (насколько я знаю), а также сериал, у которого я смотрел все 6 сезонов, название носит он "Люцифер" (Детективный сериал с примесью сверхъестественного) (Том Эллис в роли Люцифера; актёр Валлийского происхождения), по-моему мнению "Люцифер" отличный сериал, а Netflix достойно завершили этот сериал, и это единственное, что есть у них в карьере!! Так что рекомендую Мастеру Йоде эти два сериала

    @lloydbanks8382@lloydbanks8382 Жыл бұрын
  • 15:58 (ну и раньше пару раз) - Скалли из Бруклин 9-9

    @Khu_Yam@Khu_Yam Жыл бұрын
  • А вы заметили, что такой закат в принципе не возможен?

    @MakotoRei@MakotoRei Жыл бұрын
    • Но это неоткуда знать человеку, который другого не видел.

      @user-lv2df3lk1p@user-lv2df3lk1p Жыл бұрын
  • Проиграла с здрасте😂😂

    @user-ne6ov1yp5x@user-ne6ov1yp5x Жыл бұрын
  • 10:57 забор покрасьте )))

    @Etadzigner@Etadzigner Жыл бұрын
  • Добавляет конкретику, о которой их не просили, поэтому мы их замьютим)

    @sergeynovikov7049@sergeynovikov7049 Жыл бұрын
  • Пытаюсь вспомнить в какой озвучке я смотрела))

    @gjtplrfvfq3217@gjtplrfvfq3217 Жыл бұрын
  • Было бы круто в конце подводить итог, какой же перевод наиболее качественный. А уж если в описании оставлять ссылку на рутрекер с этим переводом - вообще атас ))

    @uuuummm9@uuuummm9 Жыл бұрын
  • Сделай Трудности Перевода по фильму Fight Club.

    @Cousenson@Cousenson Жыл бұрын
    • Лучше бы Бойцовский Клуб

      @RobotUraGetmanecBloggerTop1@RobotUraGetmanecBloggerTop1 Жыл бұрын
  • Спс за вдс.

    @broosnikin@broosnikin Жыл бұрын
  • Хахах Выпал с рекламы рюкзака

    @themanfromiz@themanfromiz Жыл бұрын
  • Здрасти!)))

    @Aletra.@Aletra. Жыл бұрын
  • But still. What Shall We Do with a Drunken Sailor? I've heard many performances, which one is closest to the original song?

    @dmilegor7956@dmilegor7956 Жыл бұрын
  • 7:06 +292771 респектов за такое

    @TheFoxCake1@TheFoxCake1 Жыл бұрын
  • Шейкер фидани)

    @MrMisha9047@MrMisha9047 Жыл бұрын
  • Кухонный комбайн )))

    @MrPresidentSv@MrPresidentSv Жыл бұрын
  • Когда доберёшься до Маски?

    @dwarf888@dwarf888 Жыл бұрын
  • 05:37 хм действительно. Я в этот момент подумала о древнегреческих полисах, которые как общины, только городские (кто знает тот, поймёт)

    @7cuprum@7cuprum Жыл бұрын
  • Кстати за него переживает не только девушка. Вроде как за него переживает и его лучший друг. Почему? Записки о нем в комнате этой девушки(Сцены во время звонка в студию). Если мне не изменяет память и внимательность на пару с логическими выводами в момент когда N лет назад эти записки меня заинтересовали, друг помогает девушке.

    @user-xn2xb2yh3l@user-xn2xb2yh3l Жыл бұрын
  • Как... Как нашли фильм в дубляже, вокруг озвучки любительские

    @prospekt8841@prospekt8841 Жыл бұрын
  • Реклама внутри другой рекламы(лицо ДиКаприо из Однажды в... Голливуде). Погружаемся глубже!))

    @sandansaiyan5675@sandansaiyan5675 Жыл бұрын
  • Про Гаагу хорошо)

    @G.A.D.@G.A.D. Жыл бұрын
  • Знал бы ты истинный смысл этого фильма...

    @RobotUraGetmanecBloggerTop1@RobotUraGetmanecBloggerTop1 Жыл бұрын
    • Так. И каков же истинный смысл этого фильма?

      @QuentinTranslatin@QuentinTranslatin Жыл бұрын
  • Напиши про волк с Уолл стрит

    @user-vl7me8bn7q@user-vl7me8bn7q Жыл бұрын
  • 14:00 звука нет

    @nikohard127@nikohard127 Жыл бұрын
  • Разбери пожалуйста фильм Укуренные/ Up in smoke

    @KumPda@KumPda Жыл бұрын
  • Забавно, как аффтор критикует дубляж за слово "здрасьте", но сам в том же предложении использует не менее отвратительное "такое себе". Ирония в этот момент просто зашкаливает.

    @Zhabishe@Zhabishe Жыл бұрын
    • А что делать - всем не угодишь)

      @QuentinTranslatin@QuentinTranslatin Жыл бұрын
  • го про Не грози южному централу. Может хоть кто то расскажет про великолепную шутку, тянущуюся через весь фильм которую съели все наши переводчики.

    @StrangeLoone@StrangeLoone Жыл бұрын
KZhead