Чтение книг как метод изучения языка | Экстенсивное чтение | Опыт полиглотов

2020 ж. 8 Мам.
959 651 Рет қаралды

В этом видео мы поговорим о чтении книг как методе изучения языка. Насколько важно читать? Какие виды чтения существуют? Что такое интенсивное и экстенсивное чтение? Как читать иностранную литературу наиболее эффективно для максимально быстрого прогресса в иностранном языке? Постараюсь ответить на все эти вопросы.
Мой источник вдохновения при создании данного видео: • Alexander Arguelles - ... (Конференция полиглотов, выступление проф. Александра Аргуэльеса)
СОДЕРЖАНИЕ ВИДЕО
01:27 - Для начала я даю в видео немного статистики. Каков словарный запас носителя языка? Для подсчета возьмем понятие “word family” (досл. словарная семья), т.е. to play, plays, played, playing, playable… условно говоря, слова одного корня. Словарный запас носителя (английского языка) составляет от 20 000 до 30 000 словарных единиц.
03:01 - Сколько словарных единиц нужно освоить изучающему язык для разных целей: для выживания (примерно А2-B1) достаточно 3 000 единиц. Для комфортного общения (примерно B1-B2) достаточно 5 000 - 6 000 единиц. Для просмотра телепередач, новостей, сериалов (примерно B2) достаточно 6 000 - 7 000 единиц. А для чтения романов в оригинале (примерно C1) необходимо 9 000 единиц и более, но не меньше.
06:05 - Что показало исследование проф. Александра Аргуэльеса? Он тестировал две группы своих студентов:
1) иностранцы, преподаватели, готовят в TOEFL;
2) иностранные студенты-бакалавры, успешно сдавшие TOEFL.
Среднестатистический представитель (из обеих групп!) который НЕ ЧИТАЕТ регулярно обладает словарным запасом в 5 000 единиц. Среднестатистический представитель (из обеих групп)
который ЧИТАЕТ регулярно владеет запасом примерно в 8 000 единиц. Чтение является главным критерием, которые отличает одну группу людей от другой.
Ссылка на тест: my.vocabularysize.com/
09:44 - Интенсивное чтение - чтение текстов более сложного уровня, они маленькие по объему (менее 100 страниц), мы их глубоко прорабатываем, работаем со словарем, перечитываем и заучиваем. Интенсивное чтение хорошо применять на начальных этапах обучения. При этом нужно брать сложный, интересный, репрезентативный текст, важно наличие аудио к тексту.
12:04 - Экстенсивное чтение - это чтение для удовольствия, без словаря. Текст должен быть относительно легким, человек должен читать тексты в большом объеме, то есть минимум 100 страниц связного повествования. Важно единство вокабуляра, стиля и содержания. Критически важное условие - нужно знать минимум 98% слов читаемого текста! То есть на страницу в 300 слов должно быть максимум 6 незнакомых, это дает оптимальный результат. Как находить нужные книги для экстенсивного чтения? На ранних этапах почти неприменимо, на среднем этапе подойдет детская и адаптированная литература, манга и комиксы. Для продвинутого этапа подходит, в первую очередь, специальная литература по вашей проф. теме, и как наша главная цель - хорошая художественная литература в оригинале. Она должна быть культурно значимая, выдержанная в хорошем стиле и, самое главное, интересная лично вам. По опыту Александра Аргуэльеса экстенсивное чтение дает самый быстрый результат и очень существенно углубляет знание изучаемого языка. Я с этим утверждением полностью согласен.
23:20 - Как преодолеть разрыв между средним и продвинутым этапом? Методики, которые позволяют балансировать между интенсивным и экстенсивным чтением. На начальном этапе помогает чтение двуязычных текстов (необходимо качественный буквальный перевод). Например, читаем страницу перевода, затем страницу оригинала. Или читаем оригинал, смотрим непонятные места в переводе. Также можно использовать аудиокниги. Например, слушаем аудиокнигу на языке оригинала, читаем перевод (работает как субтитры). Или слушаем аудиокнигу в переводе, читаем оригинал, это лучше помогает сконцентрироваться. На продвинутом этапе хорошо использовать литературный перевод оригинального текста вместо словаря. Например, читаем главу в литературном переводе, затем главу в оригинале (можно через день). Или читаем оригинал, смотрим непонятные места в литературном переводе.
26:01 - Аудиокниги тоже дают очень хороший результат сами по себе. Они незаменимы для постановки правильной фонетики и для того, чтобы научится хорошо читать вслух на иностранном языке. Чтение вслух является хорошей проверкой того, насколько вы преуспели.
---
Хотите выучить язык, общаясь с носителем?
Найдите учителя на айтоки: promos.italki.com/evgeny/
Регистрируйтесь по моей партнерской ссылке, если хотите поддержать канал!
---
Поддержите меня на Patreon - / evgeny_eroshev
Русский аналог патреона - boosty.to/evgeny_eroshev
Для одноразовых пожертвований - paypal.me/Eroshev?locale.x=ru_RU
Мой сайт - evgeny-eroshev.ru/blog/

Пікірлер
  • Мои студенты начинали читать неадаптированные художественные книги начиная с уровня elementary, и за каждый семестр прочитывали не менее двух-трех толстых книг - потому что сюжет захватывал. Главное - не бояться начать, не бояться обилия встречающейся незнакомой лексики. У каждого автора свой лексикон, свои речевые обороты, и к ним привыкают, их начинают чувствовать - формируется чувство языка. Как? В начале книги туман, видны одни очертания. Не надо этого бояться! Туман рассеится, надо прорубиться через примерно 50 станиц. За это время вы поймете основные вещи: кто действующее лицо, и что с ним происходит - этого достаточно для начала! Зато потом сюжет поведет вас, и вы будете заглатывать страницу за страницей. Главное - выбрать книгу интересную. Какие-то слова будут встречаться на каждой странице - вот их и посмотрите в словаре, они ключевые. Так формируется языковая интуиция, развивается языковая догадка, чувство языка. А что касается интенсивного чтения, то это лучше делать с учебником - там и тексты, и система тренировки и изучения их разработана методистами.

    @nadezdaoleinikova6257@nadezdaoleinikova6257 Жыл бұрын
    • пока я пытаюсь перевести все непонятные моменты, то уже и забываю о чем читал, не понимаю как можно читать "толстые" книги, будучи новичком

      @alekseyp3248@alekseyp3248 Жыл бұрын
    • Благодарю🙏! Очень ценно🧡!

      @vedama928@vedama928 Жыл бұрын
    • А посоветуйте набор, начиная с А1

      @halynakravchenkova@halynakravchenkova Жыл бұрын
    • @@halynakravchenkova Не поняла - набор чего? Книг? Или материала по развитию иноязычной речи?

      @nadezdaoleinikova6257@nadezdaoleinikova6257 Жыл бұрын
    • @@alekseyp3248 В том-то и суть - не надо переводить! Не надо цепляться за слова! На начальном этапе просто старайтесь почувствовать о ком идет речь, и что происходит. Толстая книга означает, что там один и тот же автор, с одними и теми же словами и оборотами, одни и те же действующие лица. Смысл прочитанного начинает проявляться, как лакмусовая бумажка - чем дальше читаете, тем больше начинаете понимать. Автор пользуется большим количеством слов, но чтобы понять суть, вам не обязательно понимать все описательные элементы. По мере чтения вы начнете понимать основные вещи, которые помогут вам понимать сюжет и увлечься им. Кстати, надо научиться (приучить себя) не бояться незнакомых слов - просто обходите их вниманием, ловите суть. Известная истина: чтобы научиться что-то делать, надо начать это делать; чтобы научиться читать, надо начать читать - понимание приходит с опытом.

      @nadezdaoleinikova6257@nadezdaoleinikova6257 Жыл бұрын
  • Был смешной опыт. Читал на английском трилогию Драйзера «Финансист», «Титан», «Стоик». Все трудные места искал в русском варианте. И что же я обнаружил - переводчики сами не поняли эти куски и попросту выкинули😁 смысл при этом не сильно изменился Именно тогда понял ценность оригинальных текстов

    @ildusiks@ildusiks Жыл бұрын
    • 👍🙂

      @solofarfalle2032@solofarfalle2032 Жыл бұрын
    • У меня был такой же опыт с испанским! Я читала "Сто лет одиночества" билингвальным методом (когда сразу открыто два текста: на русском (родном) и испанском (целевом изучаемом языке). Я была в шоке, что переводчики просто выкинули ЦЕЛЫЕ АБЗАЦЫ из текста!

      @valentinarodionova3158@valentinarodionova3158 Жыл бұрын
    • Я читала шведскую пьесу 18 века, непонятные места проясняла с помощью нескольких разных онлайн-словарей и гуглежа цитат (так нашла библейскую цитату, которую сама не опознала). Нашла французский перевод, о, думаю, щас дело пойдет легче. Французский переводчик, у которого тогда онлайн-словарей не было, эти места вовсе не перевел. И библейскую цитату не опознал.

      @fandomwwx917@fandomwwx917 Жыл бұрын
    • Почитайте Джека Лондона, обхохочетесь. "What a voice! Shocking!" - "Чего ругаешься? Постыдился бы!" ("Sea-wolf", "Морской Волк").

      @evgenykislyakov2410@evgenykislyakov2410 Жыл бұрын
    • Понимабельно. С технической литературой тоже лучше в енглише читать, часто термины плохо переводят, что в дальнейшем может привести к путанице.

      @user-ij8qh6dn5b@user-ij8qh6dn5b Жыл бұрын
  • Поделюсь своей техникой изучения чтением (может она окажется кому-нибудь полезной) - Я распечатываю книгу на форматках А4 (печать только с одной стороны форматки) с межстрочным интервалом 2 или более. Получается несколько сотен страниц. Сшиваю листы в папку. Незнакомые слова встреченные на странице и их перевод записываю на левой форматке (на чистой её стороне) - это позволяет экономить время при перечитывании и не лезть повторно в словарь за забытым значением слова. Транскрипцию "непонятного" слова записываю карандашом прямо над ним на странице (для этого нужен достаточный межстрочный интервал). Если для кого-нибудь такой подход окажется удобным - буду рад.

    @user-rc4kj5cw1o@user-rc4kj5cw1o Жыл бұрын
    • Ура! Я тоже так делаю!

      @user-bp5ey3hw8x@user-bp5ey3hw8x11 ай бұрын
    • Но мне легче , т. к. italiano, а там транскрипция не нужна.

      @user-bp5ey3hw8x@user-bp5ey3hw8x11 ай бұрын
    • У меня что-то похожее. Я распечатала книгу в формате -А4 англ текст только с одной стороны. Книга Ника Вуйчича, очень сильная, переживательная, вдохновляющая. И неизвестные слова пишу на обороте каждого листа, потом эти слова заучиваю , создаю для этого блок слов «Ник Вуйчич» в приложении пазл Инглиш и повторяю их очень очень часто, коллекция новых слов увеличивается. Потом я беру опять свою бумажную книгу и читаю тот же фрагмент и много слов уже знакомо. Для меня этот вариант показался очень полезным. В моем случае работает многократный повтор незнакомых слов.

      @irussia123@irussia12310 ай бұрын
    • Спасибо, что поделились своим опытом! А перечитывать обязательно? Делаете это по главам? Через какое-то время или сразу после первого прочитывания и перевода незнакомых слов?

      @user-sw1cf6tu9u@user-sw1cf6tu9u10 ай бұрын
    • @@user-sw1cf6tu9u Это очень индивидуально и зависит от качества памяти каждого из нас. Некоторые слова запоминаются с первого раза, а есть такие, что вызывают затруднения и после десятка повторов. Для меня важно запомнить как используется слово в разных контекстах. Я стараюсь несколько раз перечитать каждую главу (не менее трёх раз). И весь рассказ/повесть/роман неплохо перечитать несколько раз, если это не тысяча страниц. Наконец, даже если все слова (в пассивном запасе) усвоены, то приятно перечитать в оригинале произведение хорошего писателя с захватывающим сюжетом. Часто оно для меня звучит совсем иначе чем официально переведённая его версия!!!

      @user-rc4kj5cw1o@user-rc4kj5cw1o10 ай бұрын
  • это правда! я начала много читать книг по англиски когда мне было 13 лет и я перед этим много смотрела страных мультиков и у меня сейчас хороший уровень владения англиским языком. Сейчас я изучаю русский и испанский языки, а я студентка из хорватии.

    @emem9846@emem9846 Жыл бұрын
    • Вы уже довольно хорошо говорите по-русски:). Удачи в дальнейшем обучении! Pozdrav za Hrvatsku!:)

      @helenivanova5440@helenivanova5440 Жыл бұрын
    • Поделитесь опытом изучения испанского пожалуйста! Как вы изучаете данный язык. Это очень интересно:)

      @temza8165@temza8165 Жыл бұрын
    • @@rosietheriveter107 Вы просто врун. Но врун каких не много среди большинства русских. Больше только путин врет.

      @user-ju7fw6yd9h@user-ju7fw6yd9h Жыл бұрын
    • @@rosietheriveter107 спасибо большое, что уделили мне время и написали это ОЧЕНЬ ИНФОРМАТИВНОЕ сообщение! Без шуток и сарказма Вам говорю. Спасибо! На самом деле вы большая молодец, что учите языки. Такие люди, как вы очень вдохновляют!

      @temza8165@temza8165 Жыл бұрын
    • @@temza8165 большое спасибо. Изучение любого языка требует много времени и вашей заинтересованности в нем.

      @rosietheriveter107@rosietheriveter107 Жыл бұрын
  • Я владею в разной степени 11-ю очен разными языками, включая несколько мертвых языков, которые учил по своей методике, и с уверенностью могу сказать, что данная лекция - крайне высокого уровня и исключительно полезная. Не воспринимайте ее просто как мнение автора, прослушайте ее несколько раз внимательно. Я обнаружил, что в лекции - которая изложена очень сжато и концентированно, возможно, даже слишком - есть множество чрезвычайно важных отсылок, которые можно упустить, т.к. они только упомянуты вскользь или затронуты в качестве контекста. Проработайте эту лекцию, как учебник, и точно не пожалеете, она Вам очень поможет! Глубокая благодарность автору!

    @leehong2985@leehong2985 Жыл бұрын
    • Большое спасибо за отзыв!

      @erosheve@erosheve Жыл бұрын
    • @@erosheveЭто Вам спасибо и за лекцию, и за ответ на мой коммент, Евгений. Удачи Вам в Вашей работе!

      @leehong2985@leehong2985 Жыл бұрын
    • В чем была ваша мотивация к изучению 11 языков?

      @VadimBolshakov@VadimBolshakov Жыл бұрын
    • @@VadimBolshakov "Это мое хобби с детства. Каждые несколько лет приступал к новому языку, первый иностранный язык начал учить в 8 лет. Особой мотивации не было поначалу, просто хотелось. А потом вошло в привычку :).

      @leehong2985@leehong2985 Жыл бұрын
    • @@leehong2985 А я не верю в это. Мне 58 лет. Но иногда до меня доходит, что я свой родной язык не знаю в нужной степени. Если я свой-то родной язык, на котором перечитал кучу книг и говорил всю жизнь, не могу считать полностью освоенным, то как я могут сказать то же самое об английском ?

      @user-wq2lq5ke5z@user-wq2lq5ke5z Жыл бұрын
  • Могу сказать, что очень ещё хорошо помогает иностранная музыка. Переводишь любимые песни и так запоминаешь многие слова и выражения .

    @ksenizakharova7819@ksenizakharova7819 Жыл бұрын
    • Я вам больше скажу: один большой производитель, партнёры в ключевых странах, удивлялся тем, кого ходит на курсы. Ведь он научился по песням🤣

      @englishclub4you@englishclub4you Жыл бұрын
    • Для начала лучше взять группы не англоязычные. Т.е. не из Англии и США. Пример ABBA, Scorpions

      @sergejchap62@sergejchap62 Жыл бұрын
    • @@sergejchap62 Sure лучше, проще понимать 👍 ещё например Фрэнк Синатра. Но! носителей вперемежку, и тогда у вас естественным образом образуется достаточно уверенное и достойное произношение, свой личный неповторимый акцент 👍 Обязательно sing along, пропевпть, декламировать как стихи, запоминать наизусть, и ещё записать себя на диктофон и перезаписывать, пока вас не устроит результат. Как видите, с одной песней можно Ооочень здорово научиться 👍

      @englishclub4you@englishclub4you Жыл бұрын
    • Когда переведёшь песню, понимаешь: ну и чушь же они написали! А как звучало красиво! А после перевода - попса попсой.

      @user-zl8xg3rg4e@user-zl8xg3rg4e Жыл бұрын
    • @@user-zl8xg3rg4e попса - это так себе. Чаще откровенная чернуха. Понимаю, в рус.роке также не все пушисто-розовые песенки. Но почему-то в подобном жестком стиле быстро сходят, едва ли долго помнят.

      @sergejchap62@sergejchap62 Жыл бұрын
  • Да, мне в детстве учили русского языка но не научили. В школе, практически никто не хотел учится русского. Я поляк, а это было ещё во время предыдущего режима -). Но, прошло 28 лет и вдруг оказалось что мне на работе понадобится русский язык. Читать русскоязычные сайты или журналы было довольно легко но когда я взялся зa серeзную литературу, сразу понял что мне ещё надо много учится. А ещё несколько лет назад я начaл учится чешского - также для работы, хотя и по любопытству. Я читающий человек, и каждый раз, когда я бываю в Чехии, мои первые шаги ведут в книжный магазин. У каждого свой опыт изучения языка, но чтение книг всегда помогает.

    @magmag6740@magmag67407 ай бұрын
    • У Вас прекрасный русский язык! Восхищаюсь!

      @user-no1qq9uw1d@user-no1qq9uw1d7 ай бұрын
    • Почти без ошибок (пропуск запятых и мягкого знака в инфинитиве возвратного глагола в интернете вполне допустимы. Мы сами в чатах и комментариях куда больше ошибаемся!). А родит. падеж в польском вместо дательного в русском - только это выдаёт, что русский не является родным. Если поляк говорит "uczyc sie polskiego", то русский скажет "учиться русскому". Если язык родственный, то и учить необязательно! Сразу начинаем читать книгу и отрабатывать правила чтения и произношение! Кстати, в чешское "черствы хлеб" переводится на русский "свежий хлеб"! (В русском "чёрствый хлеб" - это тот, который зачерствел, потому что залежался!) А "позор" в чешском не позор, а "осторожно"! Был случай в Праге с русской туристкой, которой кричали это слово, когда она вышла на середину улицы!)

      @yuridenisov4751@yuridenisov47517 ай бұрын
    • А мне очень нужно освоить польскую речь. Всё понимаю, заговорить не могу. Пытаюсь говорить, получается с ошибками, если бы меня сразу поправляли, было бы супер

      @nadand1075@nadand10756 ай бұрын
  • У меня дочь так учила литовский. Интенсивный метод. Начала с 1 абзаца в день. Сидела по 5-8 часов подряд месяца четыре. Потом, когда "вышла в свет", литовцы охреневали - откуда она такие слова знает. Читала что-то типа Стендаля.

    @h2cyril@h2cyril Жыл бұрын
    • да на английском такие заумные слова читаешь, а потом оказывается, что они либо устаревшие, либо диалектизмы, либо слишком книжные, а в реальной жизни люди говорят проще. Я даже на родном языке говорю довольно просто. Ваша дочка - большая молодец, так как я сама иду по ее пути, изучая английский, хотя и вижу все эти минусы, но плюсов больше.

      @zlatagordenko1441@zlatagordenko1441 Жыл бұрын
    • @@zlatagordenko1441 тут даже дело не в употреблении и запоминании каких-то редких слов, а в методе изучения погружением. Тут статистика работает. Выписали 100 незнакомых слов за день, скорее всего запомните из них 20. Чтобы знать 6000 слов для нормального интеллектуального общения, когда носителю английского будет комфортно с Вами общаться. Т.е., если в день Вы будете выписывать 100 слов, то искомые 6000 запомните через 10 месяцев кропотливой работы.

      @h2cyril@h2cyril Жыл бұрын
    • Имарулась? Могла сразу с Ядерной физики начать или Молекулярной химии хотя бы

      @zanusssidokazano1854@zanusssidokazano1854 Жыл бұрын
    • @@vidaus-ir-lauko-durys С этим в английском предельно легко

      @ranmaru9453@ranmaru9453 Жыл бұрын
    • @@vidaus-ir-lauko-durys литовцы сами часто не знают, как склонять, уж вам ли не знать. Но если серьёзно, то по этой методике целыми фразами запоминаются предложения и употребляются.

      @h2cyril@h2cyril Жыл бұрын
  • Комиксы - вообще отличная литература для изучения языка. Подкрепление фраз картинками позволяет интуитивно понимать сюжет и не зацикливаться на переводе, но в то же время - видишь много повторяющихся слов и постепенно их запоминаешь. В этом случае понимания 60-70% слов (моя примерная оценка из личного опыта) более чем достаточно

    @Anna-qv5ql@Anna-qv5ql Жыл бұрын
    • Занимался переводом манги с английского, нехило подучил язык.

      @vladislav_461@vladislav_461 Жыл бұрын
    • @@vladislav_461 То же самое. Начал переводить манхвы/манги 2 года назад с уровнем английского А2-В1, + активно начинал развивать навыки говорения/слушания. Сейчас без особых проблем читаю среднюю литературу, понимаю практически всё что говорят носители. Но с говорением трудновато, немного отстает.

      @kototototototototototototototo@kototototototototototototototo Жыл бұрын
    • 👍

      @sailormoon7352@sailormoon7352 Жыл бұрын
    • Ещё как способ - переводить комиксы. Найти команду по пиратскому переводу на интересующий язык и попробовать переводить со словарями...

      @Daria-im7kd@Daria-im7kd9 ай бұрын
    • Потом с комиксов на новелки, если нет продолжения, позже когда перевода нет и на английском, мтл в помощь, особенно, с китайского ✌

      @armints4941@armints49419 ай бұрын
  • Для меня чтение единственный эффективный способ выучить язык. Польский выучила за пол года до В2 только читая. Немецкий зашёл тоже с чтения но плюс многочасовое аудирование.

    @user-gn3zy3ou4g@user-gn3zy3ou4g4 жыл бұрын
    • Татьяна, здравствуйте! Просто читали?

      @irinka3530@irinka35303 жыл бұрын
    • Извините, книжки нужно читать в бумажном формате, или электронном?

      @tatianamakhankova7070@tatianamakhankova70702 жыл бұрын
    • @@tatianamakhankova7070 *если вы хотите научиться говорить, чтение мало поможет...несмотря на то, что советуют методисты, всё сводится к простому - читая, вы развиваете навыки чтения, когда вы проговариваете структуры на основе списка неправильных глаголов и учите диалоги наизусть, вы развиваете навыки говорения, когда много слушаете - развиваете аудирование, когда много пишите - развиваете навыки письма*

      @Sibbilla@Sibbilla2 жыл бұрын
    • @@Sibbilla спасибо, мне это поможет, я надеюсь) пойду послушаю немецкое радио, ☺🌿👍))

      @tatianamakhankova7070@tatianamakhankova70702 жыл бұрын
    • @@Sibbilla А навык говорения самый трудный, я пока оставлю его в покое 🙂❤, до поры- до времени. ☺🙏🙂👍🤭❤💕🌿💯😊

      @tatianamakhankova7070@tatianamakhankova70702 жыл бұрын
  • Привет из Словакии 🙂 Я также выучил английский 20 лет назад, читая вот так (как и французский, но я им больше не пользуюсь). Но в то же время я также использовал компакт-диск с аудиозаписью той же книги, поэтому то, что я читал, я также слушал одновременно, чтобы избавиться от иностранного акцента моего родного языка, сделал паузу и прочитал текст вслух. Однако у меня было то преимущество, что я уже 4 года изучал английский язык в гимназии и уже читал его немного по книгам из местной библиотеки - в то время их еще был большой дефицит 🙃 Однако я не могу себе представить, чтобы иностранец самостоятельно выучил английский язык с нуля, просто читая, так как этот язык отличается письменной и устной формой. Он может понимать буквы, но на улице потеряется. Как Тарзан 😁 Последние года 4 я (снова) учу русский язык (у меня он тоже был в школе при социализме), слушая (а иногда и читая) профессиональные лекции в интернете (вроде этого видео, за что большое спасибо 🙂👍🏼), но на компе я могу писать только через переводчик, так извините за ошибки 🙂 Всего наилучшего 👋

    @dusanputnik@dusanputnik11 ай бұрын
    • Все хорошо. Не переживай. Ты знаешь русский язык лучше многих россиян. Машинный перевод не расставляет знаки препинания - это ты сделал сам. Молодец 👍

      @BlacktoBlack-sk9bl@BlacktoBlack-sk9bl9 ай бұрын
    • Спасибо большое, было приятно 🙂 Но я хотел бы знать язык лучше, никогда не был хорошим учеником 🙃

      @dusanputnik@dusanputnik9 ай бұрын
    • @@dusanputnik только чтение и только классики. Мой бывший молодой человек из Азербайджана выучил язык именно так. Сейчас он очень грамотный во всех отношения врач. Так что как-то так😊

      @BlacktoBlack-sk9bl@BlacktoBlack-sk9bl9 ай бұрын
    • Вы большой молодицу! Браво!

      @Keta21@Keta217 ай бұрын
  • Много читал профессиональной литературы на английском, инженерия, IT, и подобное. Потом решил почитать художественное что-то, открыл Гарри Поттера, начал читать и охренел от такого количества непонятных слов, на каждой странице приходилось несколько раз лезть в словарь, некоторые фразы искать целиком в интернете, много магического жаргона, выдуманных слов и действий, всё в прошедшем времени... ))) в общем было тяжело, но потом как пошло поехало, так и прочитал три книги, потом времени стало не хватать на чтение. Так что главное начать и чуть чуть потерпеть, пробиться через лесополосу и выйти в чистое поле захватывающего сюжета и его ответвлений. Хочу вернуться и дочитать, и начать читать Дюну или Эндера.

    @Auruslan@Auruslan Жыл бұрын
    • Посоветуйте, пожалуйста, какие-то произведения этих двух последних авторов. Спасибо.

      @damazdavalabagazh@damazdavalabagazh Жыл бұрын
    • @@damazdavalabagazh Это уже считаю продвинутым уровнем, лексика полагаю будет сложная, да и слог тяжёлый. Цикл про Эндера (Ender saga) от писателя Орсон Скотт Кард, первая книга Игра Эндера (Ender's Game). И цикл книг про Дюну (Хроники Дюны) писателя Фрэнка Герберта, первая книга соответственно Дюна (Dune).

      @Auruslan@Auruslan Жыл бұрын
    • Так ведь английский в IT намного проще обычного разговорного 😀 Сам в своё время удивился, что понимая суть технических статей и материалов на английском, совершенно не воспринимал обычные новости, а уж про фильмы и сериалы и говорить нечего. Мне больше года пришлось ковыряться в новостях, художественной и экономический литературе, чтобы начать наконец понимать новости на скорости 1.5-2.0x. С фильмами теперь порядок, а вот отрезки из сериалов до сих пор удивляют фразеологизмами, но это не страшно, т.к. я их не смотрю 😇 p.s.: у меня до сих пор есть знакомые и родственники, которые искренне верят, что "выучили английский", хотя используют его только для того, чтобы понимать суть технических статей и простых лекций. Т.е. они даже не осознают, что понимают именно общую суть, причём довольно поверхностно, а не дословный перевод, который обычно содержит в себе намного больше информации для формирования ассоциативных связей и последующего запоминания.

      @deniskhakimov@deniskhakimov9 ай бұрын
  • в сентябре 2018 я начал изучать англ.яз с нуля(только в школе фрагментарно учил) - погрузил себя полностью в чтение, слушал исключительно анг.яз подкасты, посвящал по 4-6 часов в день английскому и ходил через день в школу анг.яза.. в сентябре 2019 я сдал IELTS 5\5\5\4.5... так что все возможно если упорно заниматься!!))

    @MrJohnsib@MrJohnsib Жыл бұрын
    • а разговорный как прокачали?

      @dattebayobla-bla7945@dattebayobla-bla7945 Жыл бұрын
    • по 4-6 ежедневно - это конечно, огромная нагрузка на мозг. Я так не смог - хватило на пару недель таких занятий. Сейчас максимум по 2 ч / день. Благо, есть возможность.

      @alexartamonov2010@alexartamonov201011 ай бұрын
    • Когда человек работает?

      @anzebi9369@anzebi93698 ай бұрын
    • @@anzebi9369значит не работает. Что тут удивительного.

      @AlexAlex-ng6vd@AlexAlex-ng6vd7 ай бұрын
    • ​@@anzebi9369 Можно за пару месяцев добраться до А2-B1 после чего начать смотреть фильмы, читать книги и так далее

      @AnimesnikSenpai@AnimesnikSenpaiАй бұрын
  • Я дислексик, и мне было очень сложно научиться читать. Но мне помогло чтение, я и сейчас успешно жонглирую буквами во время чтения. Но я очень много читаю и в английском это тоже помогает мне. Но я читаю вслух при изучении языка, это попутно развивает навык говорения. Чтение лучший учитель! Спасибо за подробный разбор темы!

    @tarllinlg@tarllinlg Жыл бұрын
    • Правильно, развивайте ВСЕ когнитивные навыки: чтение, письмо, слушание и говорение. Параллельно. Иначе останетесь в точке понимания напечатанных слов, а остальное блокируется

      @englishclub4you@englishclub4you Жыл бұрын
    • @@englishclub4you Спасибо, я стараюсь. Делать именно так

      @tarllinlg@tarllinlg Жыл бұрын
    • Только вот вчера послушала Явс... Забыла фамилию, она говорит, что дизлексики - это детки, не грамотно обученные чтению. Учителя плохие, а не дети.

      @user-cr3cr6qu1r@user-cr3cr6qu1r Жыл бұрын
    • мне бы ваш запал... даже с самой интересной книгой я буду смотреть когда наконец конец главы, очень не люблю читать

      @kart9326@kart9326 Жыл бұрын
    • @@kart9326Эх, дело практики. Сейчас я читаю детские книги на английском и это крайне утомительно, но я проверяю себя тем, что однажды это будут книги сложные и интересные для меня на английском. Найдите для себя рабочую мотивацию и сначала приучитесь читать один или два параграфа, но регулярно.

      @tarllinlg@tarllinlg Жыл бұрын
  • Тут есть много подводных камней. Если читать только лучшую и классическую литературу, то у вас может развиться язык далёкий от стандартного. Причём речь идёт не только о Фаусте Гёте. Я учил английский, читая Диккенса и Фаулза. После многих лет жизни в Канаде у меня получилась странная комбинация простого разговорного канадского и витиеватого по современным меркам письменного викторианского. На самом деле просто удивительно как приживается и въедается в память тот язык, с которым вы впервые познакомились, будь то в постели с любовницей или с любимой книгой под торшером. И изжить это первое впечатление чрезвычайно сложно. Поэтому будьте очень осторожны с тем материалом, который вы используете для учёбы - он останется с вами на всю жизнь.

    @DuStKalle@DuStKalle Жыл бұрын
    • Хорошо сказал😊

      @katerinasolovei9111@katerinasolovei9111 Жыл бұрын
    • Оказывается, да. Я об этом не задумывалась. А ведь, правда, когда читаешь Чехова того же или Гоголя, хочешь не хочешь в голову лезут слова "увольте", "откушайте", "сударь", "барышня", "покорнейше прошу", "господа". А теперь представьте иностранца, который учил русский, читая эти книги и использует эти слова в речи😂

      @BlacktoBlack-sk9bl@BlacktoBlack-sk9bl9 ай бұрын
    • К слову, сейчас читаю "Тихий дон". Мозг запомнил очень много казачьей бытовой лексики. Не знаю, зачем это ему, но запомнил.

      @BlacktoBlack-sk9bl@BlacktoBlack-sk9bl9 ай бұрын
    • ​@@BlacktoBlack-sk9blотнюдь..

      @visitingkatrin5620@visitingkatrin56208 ай бұрын
    • ​@@BlacktoBlack-sk9blаж захотелось почитать, мне явно слов вроде "откушайте" в лексиконе не хватает)

      @draackul@draackul8 ай бұрын
  • И тут я поняла как подняла уровень своего английского😅 Фанфики на ао3 🔥🔥🔥

    @user-yv7yp9ko9d@user-yv7yp9ko9d Жыл бұрын
    • ахахахах понимаю

      @helililili@helililili Жыл бұрын
    • тоже хотела по фанфикам поднимать уровень, но вот незадача, как же я обленилась и привыкла к переводчику. очень даже читабельно переводит :(

      @shoutaro7970@shoutaro7970 Жыл бұрын
    • @@shoutaro7970 я думаю тут нужно подключить силу воли и все же переводить не целиком текст, а отдельно слова в процессе чтения. В хроме удобно - если на телефоне установлен переводчик (Яндекс например) то надо выделить неизвестное слово, нажать на три точки и в списке будет приложение переводчика. Очень быстро и удобно при чтении Или начать переводить, я начала именно с этого, а не с простого чтения😅 потом уже прокачала навык и начала и просто так читать и достаточно быстро

      @user-yv7yp9ko9d@user-yv7yp9ko9d Жыл бұрын
    • НАКОНЕЦ-ТО ЧЕЛОВЕК ВЫСОКОГО ВКУСА 🤝🤝🤝

      @lisapspsps8297@lisapspsps8297 Жыл бұрын
    • Тру стори) спасибо фанфикам по Гарри Поттеру)

      @CailleachGift@CailleachGift Жыл бұрын
  • У меня тааааакой личный опыт. Переехали в Германию. Вместе с Ностальгией было страшное разочарование по поводу очень поверхностного знания языка. А я очень люблю читать книги. После 3 месяцев начала читать роман,, Sissi,, o aвстрийской принцессе с помощью словаря. Это было мучительно и самоуважительно одновременно, потому что словарь требовался к концу книги все меньше и меньше. Сейчас знание немецкого на высшем уровне. И мне помогло именно чтение книг. Ещё очень хорошо учить песни и смотреть фильмы с иностранным переводом. Всем удачи и дисциплины ❤️

    @elizabethortlieb5822@elizabethortlieb5822 Жыл бұрын
  • Я начал читать Евангелие от Иоанна на немецком так как хорошо знаю это Евангелие на русском. Многое на память.

    @TimetoTalkwithYevgen@TimetoTalkwithYevgen7 ай бұрын
  • Блин, как можно удерживать внимание статичной картиной целых 27 минут?! Очень классный контент, спасибо!

    @aizirekalmazbekova1442@aizirekalmazbekova14427 ай бұрын
  • Вспоминаю добрым словом свою школьную учительницу по немецкому языку. Шестой класс средней школы, её подготовка-моя победа, моё первое место на городской Олимпиаде по знанию немецкого. Военное училище, наш преподаватель по немецкому. Кладезь знаний и шуток именно на немецком языке. Некоторых слов раньше слышать даже не приходилось, но оборот её речи с лёгкостью позволял понимать ею сказанное. Советы от военного переводчика (скорее всего она таковым и являлась, но об этом не распространялась). Возьмите текст, в данном случае на немецком, читайте вслух, рядом с вами словарь немецкого (немецко-русский) языка, ручка или карандаш, тетрадь. Таким образом мы изучали спец.литературу о средствах и видах связи, в частности, журнал "Funkshau". Читаем, переводим, записываем..Und andere.. Что же касается английского, её любимая шутка, без обид: "Что вы хотите от англичан? У них пишется Манчестер, а читается Ливерпуль". Спасибо за интервью. Zum Wohl!!

    @user-hc5by5pz4h@user-hc5by5pz4h Жыл бұрын
    • я слышал о таком подходе, именно от военных, но тонкостей никто так и не выдал. Вы читали текст и писали перевод? Или же выдавали свое изложение, но на немецком?

      @maxbraga76@maxbraga7610 ай бұрын
    • Это не ее шутка была, это у них поговорка такая. Тоже слышать приходилось.

      @evgenykislyakov2410@evgenykislyakov24108 ай бұрын
    • А немецкий чем лучше? :)). Английский от старо немецкого пошел

      @AlexAlex-ng6vd@AlexAlex-ng6vd7 ай бұрын
    • Зачем идти в военную сферу? Что в голове у человека, который смыслом своей жизни выбирает убийство/насилие над людьми?

      @user-gi4vf3ys3z@user-gi4vf3ys3z7 ай бұрын
    • @@user-gi4vf3ys3z вопрос конечно резонный, но если посмотреть шире, цивилизация держится на силе и оружии. Как и у других животных у которых есть распределение ролей.

      @AlexAlex-ng6vd@AlexAlex-ng6vd7 ай бұрын
  • Ещё есть полезные сайты Word Frequency Counter: - загружаешь текст из книги - тебе выдаются все слова с их частотностью от большего к меньшему - некоторые сайты позволяют далее отсеять те слова, которые уже известны - в итоге должен остаться список самых распространённых , но неизвестных слов. - можно потратить некоторые время , чтобы эти слова подучить. Например , по принципу Парето - 20% выученных слов покрывают 80% от общего количества - как говорится, Bob’s your uncle - читать книгу становится на порядок проще

    @ildusiks@ildusiks Жыл бұрын
  • Иностранные языки мне всегда давались с трудом, не смотря на постоянное посещение различных курсов. Я даже не задумывался о том, что чтение может сдвинуть всё с мёртвой точки. Огромное спасибо за столь подробный анализ и практичные советы!

    @GreenDimka1@GreenDimka111 ай бұрын
    • Можно легко овладеть эсперанто. Это значительно облегчает изучение другого языка.

      @user-ne2jl6bl6v@user-ne2jl6bl6v9 ай бұрын
  • Я лично взяла книгу на родном и иностранном, читала параллельно. К концу книги знала язык хорошо. Это самое простое.

    @elizabetajvengo8097@elizabetajvengo8097 Жыл бұрын
  • Хочу дополнить. В теории 98 процентов - это, конечно, хорошо. Об этом говорят и Ей. Джей и Стивен Крашен, но на практике практически нереализуемо. Я рекомендовал бы такой подход: Взять какой-нибудь детский детектив, например, про Пиноккио или Волшебника Оз. И начать читать с гугл-переводчиком. (Я обращаюсь к тем, у кого знание языка на уровне выпускника десятого класса общеобразовательной школы, то есть, практически нулевое). Я, например, (после ознакомления с фонетикой языка и запоминания сотни-другой слов этого языка на основании простых диалогов) начал читать детский детектив, пользуясь гугл-переводчиком. Первую главу осилил недельки за две-три (пяток страниц). Потом прикинул, сколько неизвестных слов на первой странице второй главы. Оказалось не то что больше половины, а примерно три чверти. Продолжил читать с гугл-переводчиком, подставляя предложения или фразы. Гугл на даном уровне работает очень даже неплохо. Чтобы не растягивать рассказ, отчитываясь о проделанной работе по каждой главе, скажу, что последние главы (двадцатая и далее до конца) я прочитал и понял без словаря. Следует сказать, что это - мой пятый иностранный язык, но я был еще полгода назад в нем полный ноль. Сейчас я в состоянии, (используя гугл-переводчик, конечно), читать по две-три странцы в день неадаптированного текста (за час-полтора, в зависимости от того, какой сложности текст на этих страницах). Отдельные предложения уже понятны с ходу. С другими работаю. Пропускаю несущественное : название деревьев, инструментов, характеристик местности и описание природы. Вникать в это пока что не вижу смысла. Что муссон, что пассат, что эол, что борей. Ну, дует в паруса - и на том спасибо.

    @tschewm1353@tschewm13532 жыл бұрын
    • Супер! Спасибо, что поделились!

      @erosheve@erosheve2 жыл бұрын
    • Читать - это слишком просто, можно тысяч десять в пассивном запасе иметь и очень хорошо их узнавать в тексте. А как дойдёт до разговора/написания - ни бэ, ни мэ, ни кукареку. Толку мне от этого моего запаса, если я с перепугу все падежи путаю, даже которые отлично знаю?

      @nomenestomen5637@nomenestomen5637 Жыл бұрын
    • @@nomenestomen5637 то же самое. Знаю французскую грамматику. Как начинаю говорить со своей французской семьёй...тушите свет

      @user-zq9wt1rq3k@user-zq9wt1rq3k Жыл бұрын
    • @@nomenestomen5637не все изучают язык чтобы говорить.

      @evgeniy18@evgeniy18 Жыл бұрын
    • @@evgeniy18 правильно, некоторые для галочки в зачётке. Но они не станут искть подобные видео.

      @nomenestomen5637@nomenestomen5637 Жыл бұрын
  • Начал читать неадаптированный роман с уровня (школа+общий технический курс в тех вузе). Все проще... 1я треть книги было как через джунгли без мачете... Все со словарем, но к середине я уже неплохо читал, понимал контекст, сюжет, изучил словарь автора. 3ю часть книги, концовку я читал уже намеренно без словаря, переводя по контексту. 👍 И к концу книги уже неплохо читал вслух, с выражением. После нескольких книг начал активно смотреть разговорный контент и сейчас уже давно слушаю аудиокниги в оригинале, смотрю все что угодно. Фильмы не люблю, там как и в нашем кино слова глотают постоянно) А так проблем с языком нет. Всем рекомендую читать, читать и еще раз... Самое главное - интерес к самой книге! Нужно выбрать книгу которая могла бы вам понравиться, нечитанную на родном языке, чтобы продираться сквозь нее было интересно. А дальше пойдет как по маслу.

    @daclicker@daclicker Жыл бұрын
  • Мне было 14 лет, когда пришлось учить немецкий с нуля и на полную (переехали в Германию). Я читал комиксы. Разнообразные, как веселые, так и детективы. Это мне очень помогло, поэтому с Евгением полностью согласен! Я уже тогда это кстати заметил и это подстегивало митивацию!

    @sergejzr@sergejzr Жыл бұрын
    • Спасибо, что поделились опытом!

      @erosheve@erosheve Жыл бұрын
    • Здравствуйте, можете поделиться, где вы читали их на немецком и не могли бы вы посоветовать хорошие комиксы

      @nrgizyy@nrgizyy Жыл бұрын
    • Мне сейчас почти 20 и живу в Италии 7 лет. Тоже хотелось бы переехать в Германию поскольку мне не нравится экономика в Италии. Но я не знаю с чего начать. Могли бы вы подсказать как и с чего начать изучать немецкий

      @obvfake203@obvfake203 Жыл бұрын
    • @@obvfake203 Лучше всего записаться на профессиональные курсы. При университетах часто есть. В Германии также существуют вечерние школы, возможно в Италии есть подобное. Систематическое изучение языка с нуля лучше самоучения. Последние подойдет в качестве дополнительных занятий. Мне например помогло тупое переписывание текстов. Можно брать разные книги, детские, в том числе и просто переписывать по 2-3 страницы в день, даже если не понимаешь и 5и процентов. Это позволит набраться частых букво и словосочетаний. Писать потом будете возможно лучше немцев ( у меня например так и было) Как я уже писал, комиксы помогали. А еще песни, там тоже выражения быстро заучиваются. Если есть знакомые языконосители, обязательно воспользуйтесь их помощью и болтайте при каждом удобном моменте. Но в общем, раз вы итальянский выучили, наверняка и сами это знаете.

      @sergejzr@sergejzr Жыл бұрын
    • @@sergejzr согласен что лучше всего было бы записаться на курсы, но к сожалению отсутствие денежных средств не позволяют мне это сделать

      @obvfake203@obvfake203 Жыл бұрын
  • Читаю уже четвертую серьезную книгу на английском. Роман, классический. Не скажу что понимаю 98%. Иногда понимаю 90 процентов, иногда 60, но основную идею улавливаю. На третьей книге я перестал переводить слова и начал пользоваться словарями. Исключил русский язык из моих взаимоотношений с английском. Порой сложно, но стараюсь. Хочу сказать, что чтение - огромный прорыв в моем изучении английского. По началу очень сложно, привыкаешь к стилю автора, к словам, которые он использует, но через страниц 50 привыкаешь и уже не подглядываешь в dictionary каждые 2 минуты. Слова кстати не все перевожу. Перевожу только те, которые встречаются довольно часто или без них совсем не понятен смысл предложения.

    @user-uj5yp3qm9b@user-uj5yp3qm9b11 ай бұрын
  • Видео как и всегда замечательное: полезно, кратко, приятная подача. Спасибо!

    @user-mc5hq2ci8g@user-mc5hq2ci8g2 жыл бұрын
  • Спасибо за супер разжеванное видео. Досконально все пунктики объяснили. Очень полезное видео 🙏🙏🙏

    @whaleswithin@whaleswithin4 жыл бұрын
  • Я после школы с минимальными знаниями доучивала английский, читая книги. Начала со сказок для малышей, там, как правило, очень простые предложения, нет сложных слов и конструкций. Потом перешла на детскую и подростковую литературу, затем статьи на реддите и взрослая литература. В данном способе изучения языков есть как плюсы, так и минусы. С одной стороны, изучается больше слов, развивается насмотренность на грамматику, орфографию и составление предложений. С другой же стороны, чтобы начать читать нужно что-то уже знать, также с помощью чтения не развить речь и восприятие языка на слух. В итоге можно сделать вывод, что чтение на иностранном языке это замечательное упражнение, но полноценно навык общения можно развить только в комплексе с чем-то ещё

    @mnntnn@mnntnn Жыл бұрын
    • Фильмы хорошо помогают с восприятием на слух

      @just_life373@just_life373 Жыл бұрын
    • Восприятие на слух занимает время. Надо чаще слушать.

      @benjamingunn9473@benjamingunn9473 Жыл бұрын
  • Вывод, что в книгах язык более глубокий и сложный, нежели в разговорный речи - очевиден и без всяких исследований. В книгах используются образные выражения, обороты, которыми мы редко украшаем бытовую речь, иначе наша бытовая речь была бы слишком вычурной и неестественной. Именно поэтому стоит проблема билингвизма, очень многие дети, которых мы называем билингвами, часто на самом делает ограничены только бытовой речью, тк читать они предпочитают на языке среды, на котором учиться в школе. Проблема изучения языка методом чтения состоит в том, что если большое количество слов непонятно, человек будет их просто проскакивать, ограничиваясь общим пониманием линии сюжета. Чтобы эффективно изучать ином раненый язык методом чтения, то нужно именно постоянно вводить новые слова путем их переводами свой основной язык. Когда таких слов много, человек быстро устает и теряет интерес. А если мало, то значит, человек ничего нового не получает.

    @elenaklyuzova2397@elenaklyuzova23977 ай бұрын
  • совершенно случайно наткнулся на ваше видео, но оказалось очень полезным! Думаю, как применить теперь это в своем изучении. Отдельное спасибо вам Евгений за подробную расшифровку под видео, незаменимо для тех, кто лучше воспринимает текстом!

    @gremlinfromgremland@gremlinfromgremland Жыл бұрын
  • Получаю нереальное удовольствие от ваших видео. Продолжайте в том же духе)

    @enzhelimur2791@enzhelimur27913 жыл бұрын
  • Только начала смотреть и уже хочу сказать, что безумно приятно вас слушать. Качество видео очень хорошее, взгляд притягивает и ваш ум.😊

    @user-dm8fi8cp9r@user-dm8fi8cp9r Жыл бұрын
  • Молодец ! Грамотный парень!!!

    @nataliaclasen1482@nataliaclasen14827 ай бұрын
  • Очень полезная и нужная информация! Прекрасная подача материала! Приятно смотрится и слушается)

    @user-jg5pb8sk5l@user-jg5pb8sk5l Жыл бұрын
  • включила видос чтобы заснуть, но в итоге дослушала весь видос с большим интересом. сон пропал, но появилась мотивация. спасибо)

    @ulyanissimo@ulyanissimo Жыл бұрын
  • Очень понравились Ваши лекции! Спасибо большое!❤❤❤❤

    @mariaornela5919@mariaornela59197 ай бұрын
  • Спасибо, Евгений! Очень полезная информация и Вы её интересно преподносите.

    @user-zb8kd1pn6u@user-zb8kd1pn6u8 ай бұрын
  • Евгений, благодарю за классное видео! 🙏🏻❤️

    @Marusya.Ryabchik@Marusya.Ryabchik7 ай бұрын
  • Вставлю свои 5 копеек . Все же знают сюжет Гарри Поттера , все либо фильм смотрели либо книги читали.. поэтому отличной идеей будет почитать Гарри Поттера в оригинале..сам сейчас этим и занимаюсь, все супер) единственная трудность - это слова, характерные в основном для худож.литературы типа зевнул , хлебнул, рявкнул, ухмыльнулся и тд. То есть такие слова, которые не входят в топ 5000-10000 самых популярных слов Но и эти слова быстро учатся, тк повторяются часто в книге, и выучив их, станет легко читать и все остальные худож книги

    @lexter_luiss@lexter_luiss Жыл бұрын
    • тоже как раз в оригинале читаю))

      @Millie0689@Millie0689 Жыл бұрын
    • Если смотреть с другой стороны, когда читаешь книги по которым ты уже смотрел фильм, ну или каким то образом знаешь наперёд о событиях которые должны произойти, легко можно забросить книгу

      @user-uo9rt1rr3v@user-uo9rt1rr3v Жыл бұрын
    • @@user-uo9rt1rr3v в книгах гораздо больше деталей, по другому раскрывают характеры персонажей. да, сюжет один и тот же, но разница очень велика

      @aishiteru1616@aishiteru1616 Жыл бұрын
    • @@aishiteru1616полностью соглашусь

      @bjrnerudsondre6047@bjrnerudsondre6047 Жыл бұрын
  • Привет Женя! Спасибо за информацию! Послушать интересно! Более полезно чтение на старословянском, особенно в богословии. В этом языке написание букв и звучание слов устноено так, что при чтении видимый текст распаковывается в голове, как архивный файл, и читающий получает на подсознательном уровне значительно больше информации, чем изложено словами.

    @user-xt2sr9jd9h@user-xt2sr9jd9h7 ай бұрын
  • Как приятно смотреть и слушать правильную речь! Благодарю! Это просто - красиво, удовольствие..

    @ekaterinaselyanina6945@ekaterinaselyanina6945 Жыл бұрын
  • Спасибо за подробный разбор данного подхода к изучению языка . Было крайне интересно 🌷

    @mak_alaia@mak_alaia10 ай бұрын
  • Спасибо Вам! Это безумно полезное видео.

    @user-ig9rh8wq1z@user-ig9rh8wq1z2 жыл бұрын
  • Wonderful instruction for successful learning a foreign language. Professional and very useful. Thank you.

    @MrBender1110@MrBender11102 жыл бұрын
  • Евгений, здравствуйте!☀️ Очень благодарю Вас за такую хорошую, очень важную, полезную информацию! 🙏 Потрясающе!!! 😍👍🥰

    @miramirnaya6772@miramirnaya6772 Жыл бұрын
  • Чтение реально рулит! Начинал с книг Ильи Франка(польский и немецкий), когда все перечитал начал читать на электронной книге с помощью закаченного словаря (только ebook должен быть с сенсорным экраном) При прохождении куска текста на нем оставлял выделенными незнакомые слова. Через некоторое время проходил их обратно пытаясь вспомнить при неудаче просто заглядывая в перевод (простым нажатием пальца) Потом через некоторое время опять шел вперед по выделенным словам и начинал читать новый кусок текста. Как говорил великий Франк не особо заморачиваясь вспомнил слово или нет. Книги качал в ВК. Есть более продвинутые ел.книги с озвучкой словаря у меня попроще. Извиняюсь за отсутствие запятых по техническим причинам. Всем мира и победу Украине.

    @user-bt8ql8vq4t@user-bt8ql8vq4t7 ай бұрын
  • Спасибо, прослушала с большим интересом👍

    @user-th6tu6sx4m@user-th6tu6sx4m2 жыл бұрын
  • Я как-то начинал читать Гарри Поттера в оригинале, прочитав страниц 20, я понял, что плохо знаю русский язык))) потому что мне встречались слова на английском , которые я понимал, но не мог перевести на русский из-за скудного словарного запаса.

    @user-vv8zy7nz2v@user-vv8zy7nz2v Жыл бұрын
    • Обалденная книга ( некоторое время читал первую часть), как для познания языка, может я ошибаюсь. мне понравилась.

      @user-uj9wv1ig6n@user-uj9wv1ig6n Жыл бұрын
    • В какой-то степени это даже хорошо. В том смысле, что происходит отделение английского от русского. Т.е. когда знаешь не дословный заученный перевод, а происходит именно понимание языка. Скорей всего именно в эти моменты в голове происходит не синхронный перевод/проговаривание текста на русском, а именно смысловое понимание английского теста. Т.е. прочитав I read a long book in English. У тебя в голове звучит именно: I read a long book in English. Вместо: Я читаю длинную книгу на английском. Мне кажется такое часто происходит, когда начинаешь пользоваться не Англо-Русским словарем, а Англо-Английским, когда начинаешь смотреть значения слов, а не их перевод.

      @alexanderlopatin3353@alexanderlopatin3353 Жыл бұрын
    • @@alexanderlopatin3353 да-да именно, я смотрел значение слов в английском словаре, без перевода. Полное погружение так сказать.

      @user-vv8zy7nz2v@user-vv8zy7nz2v Жыл бұрын
    • ​@@user-vv8zy7nz2vКак вы думаете, какой уровень английского нужен, чтобы читать Гарри Поттера? Какой у вас уровень?

      @user-gs7gq1bp7c@user-gs7gq1bp7c10 ай бұрын
    • ​​@@user-gs7gq1bp7cДумаю, это каждый может оценить для себя сам Вот цитата: “There are all kinds of courage,” said Dumbledore, smiling. “It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends." Если преодолена без дискомфорта - значит, легко будет прочитана и вся книга, с поправкой на жаргон А если неподъёмно - то можно начать со сборников анекдотов или рекламных брошюр, где почти все глаголы в настоящем времени и лексика простая

      @tatyanakarpenko3697@tatyanakarpenko369710 ай бұрын
  • Спасибо большое за ценные советы, дай вам Аллах всего самого наилучшего 🌺🌺🌺🌺

    @nodirdadaboev7750@nodirdadaboev775011 ай бұрын
  • Хочу поделиться тоже небольшой историей. На 2-м курсе университета я познакомилась с девушкой, которая жила в Турции два года и за эти два года она не только разговаривала бегло и уверенно, но ещё и без акцента. Это меня очень удивило, потому что избавиться от акцента не так просто. Я спросила у неё, в чем ее секрет и она сказала, что читает книги вслух. Просто очень много на протяжении двух лет читала вслух и тем самым ее языковой навык достиг такого уровня. P.S. Я могла отличить отсутствие акцента, потому что сама изучаю турецкий и слушаю очень много речи на этом языке через сериалы, блогеров и тд.

    @user-ig9rh8wq1z@user-ig9rh8wq1z2 жыл бұрын
    • Круто! Спасибо за историю!

      @erosheve@erosheve2 жыл бұрын
    • подскажите пожалуйста как вы учите турецкий? таким же методом чтения?

      @zairaa4598@zairaa4598 Жыл бұрын
    • Ну вы же не можете оценить ее уровень, если у вас по умолчанию владение языком ниже, чем у нее))) Это вам кажется, что нет акцента, а он еще как есть) Уж поверьте, он есть у всех, кто говорит не на родном языке, даже у профессиональных переводчиков. А уж носители безошибочно определяют иностранцев. Что касается турков, они "вычисляют" даже азербайджанцев, которые говорят по турецки. Да и долбить акцент, чтобы от него избавиться, в принципе и нет смысла, так как всем и так известно, что ты иностранец, тем более если это русская девушка с соответствующей внешностью и именем)))

      @user-ti7it9zv9r@user-ti7it9zv9r Жыл бұрын
    • @@zairaa4598 учебник Yeni hitit (в принципе и Istanbul подойдет) + чтение + аудирование + очень желательно, говорение = отличный результат)

      @user-ti7it9zv9r@user-ti7it9zv9r Жыл бұрын
    • @@erosheve евгений,я недавний ваш подписчик..вы сказали что богословие читаете,прнммаю что вы член церкви ,какой,в каком городе? Еще посоветуйте где смотреть искать книги,детские,билингвистические?

      @assoli2305@assoli2305 Жыл бұрын
  • Благодарю за интересную и полезную информацию для изучения иняза!

    @user-kq7ux9rv4j@user-kq7ux9rv4j Жыл бұрын
  • Одно из самых полезных видео для меня для изучения английского языка. Здорово, что не просто даны советы, а объяснено, почему и как это все работает. Побежала применять)

    @dianaburm@dianaburm8 ай бұрын
  • Hi Evgenij! Mir hilft es sehr zu lesen sowie mir Interviews, verschiedene Sendungen oder Filme anzuschauen und zwar vor allem das, was mich tatsächlich interessiert. Manchmal höre ich mir jedoch auch wissenschaftliche Podcasts an, um meinen Wortschatz zu erweitern. Ich wünsche dir jedenfalls viel Erfolg beim Weiterstudium der deutschen Sprache!

    @minimaus7308@minimaus73087 ай бұрын
  • Грамотная речь, спокойная. Слушаю с удовольствием

    @irinka3530@irinka35303 жыл бұрын
  • Женя, Вы прямо подробную дорожную карту, по изучению языков составили. Никогда ничего подобного не слышал. Большое спасибо. Лайк, подписка.

    @user-rp6ss4sr8m@user-rp6ss4sr8m Жыл бұрын
  • изучаю на данный момент польский, подтверждаю ! сдал до уровень B1 таким методом, чтение и слушание радио и тв перадач для правильного произношения крайне важно, лучше вслух читать. примерно через 2 -3 недели формируется как бы база, решетка -каркас -основа ,начинаете уже интуитивно думать на нем, прокручивать фразы, и далее как мясо на этот скелет навешиваем словарный запас и речевые обороты, я их записываю в конспект. до этого считаю крайне важным примерно месяц ( не годы) начинать с преподавателем знать азы грамматики ( спряжение, склонения и тд) и лексики. далее только сам.

    @andreilanski7735@andreilanski7735 Жыл бұрын
  • Спасибо за опыт, техники, исследования, статистику. Некоторые вещи оспариваю, но Здорово что это видео существует. Благодарю сердечно 🙏

    @Serj1888@Serj1888 Жыл бұрын
  • Спасибо за информацию. Счастья тебе и успехов!

    @tinsoldier2319@tinsoldier23192 жыл бұрын
  • Очень приятно было просмотреть данный ролик. До этого просмотрел несколько видео разных блогеров об изучении языка по книгам,у вас самое ёмкое и информативное,более того приятно поставленная речь. Спасибо.

    @user-wh1zv6we7l@user-wh1zv6we7l3 жыл бұрын
    • Спасибо! 😊

      @erosheve@erosheve3 жыл бұрын
  • Спасибо рекомендации Ютюб, что вывели мне ваш канал) Я уже третий раз подхожу к изучению английского и тут вы)

    @demoxenandfoxy1645@demoxenandfoxy1645 Жыл бұрын
  • Для экстенсивного чтения здорово подходит LingQ. Это решает проблему а) большого количества б) необходимости лезть в словарь (важные слова там сами подсвечиваются жёлтым, неважные, но непонятные можно посмотреть одним нажатием пальца). Плюс обычно есть параллельный аудиофайл. Для моего немецкого это было просто фантастическим прорывом.

    @donrumata_@donrumata_ Жыл бұрын
    • Скажите, пожалуйста, а что это? Приложение?

      @darimalarissa7583@darimalarissa7583 Жыл бұрын
    • language reactor еще мне нравится

      @agersolt818@agersolt818 Жыл бұрын
    • огромное вам спасибо, дамы и господа

      @goodjobru@goodjobru Жыл бұрын
    • Да, спасибо 🧡

      @vedama928@vedama928 Жыл бұрын
    • Есть и приложение, и сайт.

      @donrumata_@donrumata_ Жыл бұрын
  • Спасибо за видео! Самый насыщенный, полезный и адекватный ролик на эту тему!

    @my_english_faq_@my_english_faq_ Жыл бұрын
  • Чтение и осознанное заучивание наизусть стихотворений или песен. Так приживаются в мозгу устойчивые словосочетания и языковые конструкции.

    @rebbekathatcher9792@rebbekathatcher97928 ай бұрын
  • Читаю мангу, манхвы на английском и это скорее экстенсивное чтение чтобы просто расслабиться. Рассматриваю не как изучение языка а как почиллить на расслабоне, ведь даже если есть непонятные слова, вывозишь на интуиции

    @ronabelibe@ronabelibe11 ай бұрын
  • Благодарю за информацию 🙃🙏

    @elmiraiusupova5729@elmiraiusupova57297 ай бұрын
  • Понятно, полезно. Спасибо за ваш труд 👍

    @elenakerler604@elenakerler604 Жыл бұрын
  • Я постоянно ищу какие-то короткие пути, какую-то хитрость, что позволит упростить изучение языка. По этому придумал скачивать видео с ютуба и загружать обратно, объединив субтитры. Есть текст, есть перевод, а попутно слышно произношение. Второй лайфхак, скачать книгу или те же субтитры и отсортировать слова по частоте. Сделать таблицу в экселе и выучить самые повторяющиеся, до начала чтения. Остальные уже в процессе подсматривать. В видео отличная подсказка, комиксы! Просто открыть два перевода и читать. Только сложность, что на картинке с текстом нельзя взаимодействовать.

    @aggressiveaegyo7679@aggressiveaegyo7679 Жыл бұрын
    • А как вы сделать такую таблицу в эксель?

      @aidgaming2032@aidgaming2032 Жыл бұрын
  • Как же приятно смотреть видео практически без склеек. Почти 30 мин на одном дыхании. Спасибо!

    @771deep@771deep Жыл бұрын
    • Там склейки каждые 10-15 секунд. Если не чаще

      @DanyaAndrejevich@DanyaAndrejevich Жыл бұрын
    • @@DanyaAndrejevich вы еще у Марины Горской не видели склейки. Если даже и так, то автор работает над контентом и подачей.

      @771deep@771deep Жыл бұрын
    • Присмотритесь- не менее 50ти склеек в ролике точно есть. Просто они очень профессионально выполнены.

      @nasto735@nasto735 Жыл бұрын
  • Большое спасибо автору и комменаторам - очень ценный материал.

    @innafedorchuk2538@innafedorchuk2538 Жыл бұрын
  • Как интересно, спасибо за ссылку на оригинальную лекцию

    @elenadenisova2251@elenadenisova2251 Жыл бұрын
  • Я использую детективные романы об Агате Рейзен на французском языке: во-первых интересно и довольно легко читать, во-вторых современная лексика, много идиоматических выражений. К сожалению, нет аудиофайлов на французском языке. Я читаю так: сначала проглатываю роман полностью, не обращая внимания, если есть какие-то непонятные слова. А во второй раз уже читаю, используя словарь, обращая внимание именно на те слова, которые были непонятны при первом чтении, идиоматические выражения, грамматические конструкции. Я могу по несколько раз перечитывать одну и туже книгу.

    @elinorfr1525@elinorfr15258 ай бұрын
  • А вот за это видео лайк! А то куча блоггеров советует "смотрите сериальчики, фильмчики, не учите слова (!), не смотрите как это будет по-русски. Погружайтесь в среду, так сказать. И все у вас будет за... хорошо". Меня всегда эти советы бесили. Может они реально так изучают? Может им не интересно читать? Может им не интересны нюансы? Может они преследуют какие-то иные цели? Мне же всегда было интересно читать, учить слова, прогрессировать. И про 98% слов - важное замечание.

    @alexvmw@alexvmw2 жыл бұрын
  • Удивительно для меня: это прямо трансляция моих инсайтов !!! Теперь имею двойную мотивацию! Спасибо

    @user-dd8yv8my8s@user-dd8yv8my8s Жыл бұрын
  • Блестяще, спасибо огромное Удачи в развитии канала

    @tey-eur@tey-eur Жыл бұрын
  • В 52 года я переехала жить в Грецию. Не очень большой опыт изучения греческого у меня был, но теперь я решила взяться за него всерьез. Знакомая посоветовала читать книги, а не заниматься с преподавателями, типа, на улицу ходишь, и так нахватаешься. Оказывается, я занимаюсь экстенсивным чтением) Каждый день, независимо от настроения и тяжести похмелья. Но. Поскольку я - Интроверт Интровертыч, мне до сих пор бывает сложно запихивать свои мысли в текущий язык.

    @janakourtalidi2901@janakourtalidi2901 Жыл бұрын
    • Дома не сиделось?

      @Awa9813@Awa9813 Жыл бұрын
    • @@Awa9813 Замуж вышла

      @janakourtalidi2901@janakourtalidi2901 Жыл бұрын
    • @@Awa9813 а вам какое дело, кто где живет?

      @yellowboots1190@yellowboots1190 Жыл бұрын
  • Я поставил шестьсот шестьдесят шестой лайк. Но поскольку я в мистику не верю, я этот лайк не уберу. Поскольку парень дело говорит. Я слышал и про Аргуельеса, и про Замяткина, и про Олли Ричардса, и про Стива Кауфманна, и про Луку Лампарелло и многих других, и все они говорят правду: нужно много читать. Труднее всего найти для себя подходящий уровень сложности литературы на иностранном и золотую середину между экстенсивным и интенсивным чтением. И не бояться, если какая-то книга "не пошла" в силу сложности словарного запаса, построения предложений или темы повествования (либо сложно, либо неинтересно), брать другую книгу. Но - много читать.

    @tschewm1353@tschewm13532 жыл бұрын
    • Спасибо! Точно! 👍🙏 Полностью согласен!

      @erosheve@erosheve2 жыл бұрын
  • Спасибо большое, за такую интересную подачу и раскрытие темы. Стало понятнее, как читать эффективнее. Очень мотивирующее видео, достала с полок ранее накупленные книги, пересматриваю, выбираю с чего начать. 👍

    @tarottalks2054@tarottalks2054 Жыл бұрын
  • Отличное видео, спасибо! Все сказанное относится так же и к родному языку. У читающих людей словарный запас всегда больше.

    @azamabi@azamabi Жыл бұрын
  • Для тех, кто очень хотел бы читать книги на английском, но при этом не читает книги на русском: Начните с книг на русском языке, с тех, которые вас заинтересуют и приучат читать. Как только в вас проснется интерес к чтению, переходите к книгам на английском. Каким бы вы себе замотивированным не казались, если у вас нет привычки читать, начать ее прививать с чтения сразу на иностранном языке будет очень тяжело.

    @marinabogatyreva565@marinabogatyreva5658 ай бұрын
    • А можно и классику, переведённую на русский язык! Например, если учить французский, просто вначале почитать захватывающую трилогию Александра Дюма "Три мушкетёра" на русском. А потом уже то же самое на французском (в книж. супермаркете "Читай-Город" в РФ можно найти что угодно по цене от 500 р. и выше)

      @yuridenisov4751@yuridenisov47517 ай бұрын
  • Спасибо, Евгений. Мне, как интроверту, это очень актуально

    @TheMdova@TheMdova4 жыл бұрын
    • здарова единомышленник

      @anatole4582@anatole45822 жыл бұрын
    • Здарова единомышленник

      @just99653@just996532 жыл бұрын
    • @@just99653 здарова единомышленник

      @user-rv1jj8fg7g@user-rv1jj8fg7g2 жыл бұрын
    • @@iaroslavtsiukh4365а кто пишет, что им язык нужен именно для общения?

      @evgeniy18@evgeniy18 Жыл бұрын
    • @@user-rv1jj8fg7g здарова единомышленник

      @BuffaloBill228@BuffaloBill228 Жыл бұрын
  • Спасибо за видео! очень информативно.

    @user-nv2ov1wj7u@user-nv2ov1wj7u3 жыл бұрын
  • Благодарю за видео, было очень интересно слушать ❤️

    @user-ut4yz6ui1t@user-ut4yz6ui1t Жыл бұрын
  • Хорошее видео, спасибо! Самое противное для меня в чтении - за каждым словом лезть в словарь. Да, это полезно, но отбивает желание читать. Для меня открытием стал малоизвестный сервис, который даёт топчик слов из книги, которые ты изучаешь, после чего уже куда приятнее читать книгу в оригинале. Не сочтите за рекламу, сервис вроде ещё в разработке и ещё не идеален, но вдруг кому будет полезен. Называется СлонУм. Сейчас читаю книгу "451 градус по Фаренгейту", топ-500 из которой как раз через эту программулину изучила.

    @angelina.ilminskaya@angelina.ilminskaya9 ай бұрын
  • Спасибо, вдохновилась читать дальше:) недавно скачала себе Smart Book, куда можно свои книги загрузить и переводить отдельные слова / абзацы. Пока нравится. Знаю, что сейчас немало таких приложений, получается сглаживание разницы между интенсивным и экстенсивным чтением, потому что можно быстро посмотреть перевод, не зацикливаясь, но при этом наслаждаясь тем, что суть не ускользает) изучающим немецкий советую, кстати, Владимира Каминера, мне ещё в школе учительница-немка подарила его книжку:)

    @trostvoll@trostvoll Жыл бұрын
  • Спасибо большое за видео! Оно попалось как раз в нужный момент, долго думала стоит читать романы или статьи, видео очень помогло) и заодно словарный запас узнала

    @symbatgulmakhan1201@symbatgulmakhan1201 Жыл бұрын
  • Наверное, самая полезная выжимка для изучающих язык. Бесплатно, честно. Большей скорости и эффекта ничем другим не добиться (кроме дула у виска). Погружение - это не турпоездка на Мальту. Это хотя бы 20 неадаптированных книг по 300 стр, интересных для вас и честно переведенных. Желательно не растягивать. Читать (переводить) ежедневно от часа и более, без перерывов, сфокусированно. Автор - огромное спасибо 🙏

    @33453ASaELSu@33453ASaELSu7 ай бұрын
  • Купила три книги Дафны Дюморье на английском просто потому, что захотела прочитать именно в оригинале. Одна есть в домашней библиотеке на русском, две другие никогда не читала. Уровень английского - школьный, но могу понимать общую мысль текста, т. к. смотрела фильмы в оригинале с русскими субтитрами. Короче, мне этих трех книг до пенсии хватит😅 Зато теперь есть стимул в неторопливом изучении языка и формировании новых нейронных связей в мозгу.

    @user-ru9fj3nn7s@user-ru9fj3nn7s Жыл бұрын
  • Спасибо, очень интересно мне было Вас слушать. Мне идея изучить английский язык пришла после того как я прочла роман Джейн Остин " Гордость и предубеждение", а потом посмотрела несколько раз фильм 1995 года с разными переводами. Мне стало интересно, а что же написано в оригинале. В результате я купила книгу на английском и собираюсь ее хорошенько изучить. Очень хочется верить что я осилю этот труд именно благодаря тому что мне это интересно , знанию основ английского языка, который я очень давно изучала в школе и институте и тому что я не ставлю, во всяком случае пока, цели говорить по-английски.

    @user-zz8bl4ur3u@user-zz8bl4ur3u Жыл бұрын
  • Большое спасибо ❤❤❤Евгений я тоже стараюсь читать книги на английском языке по медицине для совершенствования в своей профессии храни вас бог вы очень хороший и порядочный человек❤❤❤❤❤

    @user-jx2yx9lt1l@user-jx2yx9lt1l11 ай бұрын
  • Спасибо большое. Все правильно, все подтверждается моим собственным опытом. Сейчас приходится изучать немецкий. Знание англ. где-то помогает, а где-то мешает ( порядок слов напр.) Уровень немецкого beginner, надо активней подключать чтение, вы 100% правы! Нравятся Ваши видео .

    @murmyza@murmyza Жыл бұрын
  • Учу сейчас немецкий и японский (родной русский), начала читать и слушать с самого нуля, чтобы было дальше намного проще и набирать лексику. За два месяца мой немецкий бафнулся неплохо так. По сравнению с моим пониманием немецкого два месяца назад, сейчас чувствую себя гуру😂 Чтение и слушание очень сильно поднимают уровень языка, даже если ты пень и только начал. Чем раньше начнёшь читать и слушать, тем заметнее будет прогресс и достичь своей цели будет куда проще и быстрее. Всем советую не игнорировать этот факт. Сначала будет сложно, зато потом будете ловить кайф с того, что вы легко понимаете 90% текста (даже если это уровни А1-А2)

    @vasilisadragomir8644@vasilisadragomir8644 Жыл бұрын
    • Добрый вечер) Можете, пожалуйста, посоветовать, какие источники вы использовали для прослушивания и чтения (на немецком), хотя бы парочку. Буду очень благодарна

      @user-io2xj2id3j@user-io2xj2id3j Жыл бұрын
    • @@user-io2xj2id3j ответ не опубликовался?

      @vasilisadragomir8644@vasilisadragomir8644 Жыл бұрын
    • @@vasilisadragomir8644 кажется, нет

      @user-io2xj2id3j@user-io2xj2id3j Жыл бұрын
    • ​@@user-io2xj2id3j у меня есть программа речевой тренажёр немецкого языка. По моей методике. В программе озвученные носителями языка диалоги с субтитрами на двух языках с пояснялками и пр. Заговорите в первый же день. Скачайте и учитесь. Скоро будут добавлены новые уровни.

      @Bejfus@Bejfus Жыл бұрын
    • ​@@Bejfus привет. подскажи где скачать можно

      @user-tg9bb4qv6p@user-tg9bb4qv6p Жыл бұрын
  • Я учусь в лицее (без углубленного изучения английского) в 9 классе. Результат теста - 7300 семейств слов. Я приятно удивлена))

    @cakesfromksenia7534@cakesfromksenia7534 Жыл бұрын
  • Толково , грамотно ,профессионально 👍 Подписываюсь! 🤗

    @li1726@li1726 Жыл бұрын
  • Огромное спасибо ❤❤❤просто нет слов насколько информативно!!! И мой опыт подтверждает все ваши тезисы

    @Derivoda@Derivoda9 ай бұрын
  • Молодец. Всё правильно. Знаю 5 языков. Это работает.

    @book8794@book8794 Жыл бұрын
  • Что интересно, Генрих Шлиман знал много языков и учил их странным способом. Он брал книгу на иностранном и начинал переводить. Это был его метод :)

    @sverchkov@sverchkov Жыл бұрын
    • -Забавно, я у Дугина ту же идею видел. -Что "учебники не нужны", берешь минимум грамматики и все, читаешь-учишь новый язык (как дети с нуля).

      @Pavluha901@Pavluha901 Жыл бұрын
    • @@Pavluha901 Плохо видно смотрел, так как по методу Дугина мы сначала берём и через силу осваиваем ВСЮ грамматику а потом читаем, это буквально противоположно тому что ты написал

      @fallengod1837@fallengod1837 Жыл бұрын
    • @@fallengod1837 Да не суть. Что у Дугина, что у Кати Ломб одинаковые идеи, что чтение на ин. языке работает как топ-метод.

      @Pavluha901@Pavluha901 Жыл бұрын
    • Шлиман не просто переводил - он заучивал наизусть большие отрывки - таким образом учился не только читать, но и говорить.

      @MrKu233@MrKu233 Жыл бұрын
    • А как читать на иностранном языке если не умеешь? Если не в курсе как прочитать английское слово

      @user-ip7ki7oy1f@user-ip7ki7oy1f Жыл бұрын
  • Как же я рад, что подписался когда-то на канал Евгена. Очень нравится контент и подача. Спасибо!

    @thedelior@thedelior Жыл бұрын
  • Большое спасибо за видео, неожиданно получила пищу для размышлений! Экстенсивное чтение во время моей учёбы на инязе было вынесено в отдельный предмет, однако теперь я понимаю, что читали мы почему-то именно интенсивно: сложные тексты, по главе в неделю, со словарем, подробным разбором грамматики и т.д. и т.п. Для изучения, конечно, полезно и то, и то, но, как вы правильно заметили, фокус экстенсивного чтения всё же должен быть на книге и удовольствии от неё, навыки тоже прорабатываются немного другие.

    @Upatka@Upatka Жыл бұрын
KZhead