ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕН ВСЕХ ПЕРСОВ В БРАВЛ СТАРС! 🤯 Почему Бравлеров Назвали Именно Так?
➡️Мой магазин гемов - t.me/BubShopBot
Honor of Kings - clck.ru/37bRch
Подпишитесь на соц. сети игры:
/ @hokcis
vk.com/honorofkings_cis
t.me/hok_cis
/ discord
➡️Мой Телеграмм канал - t.me/bubsyt
🟥============================================🟥
❓Что будет в ролике❓
Привет, бро! Сегодня я расскажу происхождение имен абсолютно всех персов в мобильной игре бравл старс! Покажу почему всех бравлеров назвали именно так! Расскажу все секреты, пасхалки и отсылки игры Brawl Stars. История имен персонажей в бравл старсе или бс! Это история бравла!
#тирлист #бравлстарс #бубс
🟥============================================🟥
🌐Мои социальные сети 🌐
🔵Группа Вконтакте - vk.com/wall-184646170?own=1
🔵Мой вк - vk.com/id526927048
➡️Мой Discord сервер - / discord
💵Спонсорство - / @bubsbs
🎵2-й канал - / @badbada
❤️Наше семейство в Бравл Старс (клубы):
🔹Основа KB Presents - #LPLRCLV9
🔸Первая Академка KB Academy - #2OR9Q2VOL
🟥============================================🟥
Привет, меня зовут Бубс или Bubs, это мой развлекательный канал по мобильной игре Brawl Stars! Ролики выходят через день, так что вы не заскучаете! Если у вас есть интересные идеи для роликов по игрушке Бравл Старс - пишите их в комментарии или мне в личные сообщения ВК и Discord, я буду рад вас выслушать.
🟥============================================🟥
Не забывайте подписываться, лайкать и комментировать видео! Этим вы мне очень сильно помогаете!
➡Мой Телеграмм канал - t.me/bubsyt ➡Мой магазин гемов - t.me/BubShopBot Honor of Kings - clck.ru/37bRch Подпишитесь на соц. сети игры: kzhead.info/tools/T6vxPP0meUQiD3tjDSuaeA.html vk.com/honorofkings_cis t.me/hok_cis discord.gg/D67WzWz4VJ
Я тебя люблю ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Кит образовано сокращением английского слова kitten что означает котёнок
Нифига 2 рекламы в видео
У Розы на смене роза
Фэнга назвали потому что с китайского фэнг означает скорость или что то похоже
11:36 Скорее всего, имя Лола является сокращением от слова "Лолита", которым называют не по годам соблазнительную девушку
Лола хот
@@user-bc7ts2be4f🤨🤨🤨
Лолита и Лола разные имена, Лола на таджикском вроде какой-то цветок
@@user-wj1rl4ed1g конечно, разрабы будут делать отсылку на таджикский язык. Лолита и Лола хоть и разные имена, но очень схожие, да и тем более у других бравлеров похожая ситуация, слова хоть и разные, но схожие
Только вот Лола наоборот походит на милфу, а Лолиты - исключительно маленькие девочки
12:26 есть такое слово buzzkill. Оно переводится как человек или вещь, которая портит всё веселье от ситуации, а так как базз - спасатель, он следит за правилами и является кайфоломом
Имя "Честер" могло произойти от английского слова "chest" что можно перевести как сундук или ящик, а честер как раз, в начале анимации держит небольшой ящик, так же, в его первом описании в первой строчке было написано "что в ящике?" У эмз слово "mummy" переводиться как "мумия" "Surge" с английского можно перевести как повышение, а когда вольт прыгает он повышыет свой уровень усиления
Chest + Jester = Chester
Ещё игрушки английские такие есть, Jack-In-The-Box, там шут из коробки выпрыгивает, ну наверное его и назвали в честь этой игрушки
16:42 её имя отсылка на книгу американского писателя "Charotte's web" (Паутина Шарлотты) сокращение от имени Шарлотта - Чарли
🐷
15:42 *
15:52 гитлер
@@user-fs6di8sx8zэто Чарли Чаплин гений
Фэнг переводится как Клык. Его выпустили в год тигра, а его скин Неистовый Фэнг переводится в английском как "сверепый тигр". Ну и там созвучно выходит
Еще с китайского можно перевести как движение
@@slatkayabulichkaили ветер
@@user-sr7rq6xs6o нету такого перевода с китайского
Фэнгпайе- Серпентины из "Ниндзяго" окрашенные в красный и белые цвета. Их способность - кусать живое и технику, превращая их в змееподобных созданий)))
Про всё знал кроме Белль. С лором этого бойца, Сэма и Пёрл, очень заморочились, довольно неплохая отсылка к преступникам тех времён
Примечательно, что Сэм, несмотря на имя - это отсылка не на мужа Белль Старр, а на Чарльза Бронсона. Это видно по его усам и официальной фамилии в игре😅
Нита 0:24 Кольт 0:36 Булл 0:46 Брок 1:07 Ель примо 1:22 Барли 1:41 Поко 1:55 Роза 2:26 Джейси 2:41 Тик 3:04 8 бит 3:11 Рико 4:44 Дерил 4:57 Пенни 5:04 Карл 5:16 Джеки 5:35 Гас 5:43 Бо 5:49 Емз 5:58 Сту 7:15 Пайпер 7:40 Пем 7:55 Френк 8:13 Биби 8:26 Беа 8:49 Нани 8:55 Едгар 9:09 Грифф 9:36 Гром 9:50 Бонни 10:18 Гейл 10:34 Колетт 10:46 Белль 10:56 Сем/перл 11:22 Эш 11:26 Лола 11:36 Менди 12:02 Мейси 12:10 Хенк 12:34 Мортис 12:45 Тарра 12:55 Джин 13:02 Макс 13:10 Мр.пи 13:27 Спраут 13:34 Байрон 13:39 Скуик 13:52 Лу 14:04 Гавс 14:19 Базз 14:26 Фенг 14:48 Эва 14:58 Джанет 15:11 Отис 15:21 Бастер 15:39 Грей 15:49 Р-т 15:57 Вилоу 16:07 Даг 16:18 Чак 16:27 Чарли 16:41 Мико 17:21 Лари&Лори 17:32 Спайк 17:49 Ворон 17:57 Леон 18:00 Сенди 18:12 Амбер 18:32 Мег 18:44 Вольт 18:57 Честер 19:17 Корделиус 19:23 Кит 19:44 Концовка 20:02 Я очень старался и долго писал я надеюсь получу Лайк от Бубса🙏
Эмз начинается на 7:05
Герой
Хорошо спасибо большле
Трудно было скопировать описание: Тяжело! Тяжело!
спасибо
Про Отиса я где то слышал, что чела который придумал батискаф звали Отис, и в честь него назвали перса, типа Отис же осьминог, который сидит в подводном скафандре
Поко назвали в честь телефона
В 2017 году ещё не было поко
@@ROMAVLOG8Жаль, что не умеешь выкупать шутки
@@Vladimir_2907 я в рофл написал🤷♂️
@@ROMAVLOG8 Видно.
Ну да, ну да.
19:58 Кит от слова "Kitty cat"- котёнок. А как мы знаем кит маленький кот:)
Только хотел написать
А я думал он шоколадка kit kat 😢
Нет, неправильно, в английском есть также название кота - kitten. Вот и происхождение имени этого бравлера
я так понимаю что ты не хочеш признавать что имя бойца взята из украинского языка
@@user-jo4te6um4e Он не хочет признавать, то что не правда. Это реально тупо думать что имя кит от украинского
С Китом ситуация такая, что его имя Кит это сокращение от английского слова Kitty, что переводится как котёнок или котик
Да
14:29 имя базза может происходить от англ. "Buzz of"- перевод "отвали". Так его атака называется
Про карла, что он «свободный» человек возможно имеется ввиду ирония. В шахте же рабы работали, вот и решили назвать его иронично.
Мне бы такую Фантазию
А карла еще назвали в честь Гиганский фашисткой мортиры "Карл Гетте"
Ты в Тг😂😂😂
В описании Карла упоминается его одержимость кристаллами, так что тут ирония скорее на это
Идеи для следующих видео: 1. Самые имбовые гаджеты за всю историю игры 2. Эволюция меты 3 на 3 в БС 3. Малоизвестные вещи в БС 4. Имбовые тактики в 3v3 для 30 ранга 5. Все сезоны БП от худшего к лучшему Лайк, чтобы Бубс увидел👇
Мне очень понравилась идея по БП. 👍
4 полная фигня, лучше вместо 25 30 минимум написать
Не буду спойлерить, но ты угадал про что будет следующий ролик 😄
А какой...... интересно..
Гаджеты мне кажется@@BubsBS
Имя Бастера и его титул довольно таки логичные 15:46. Так как Бастер блокирует атаки, соответственно совмещаем блок+Бастер получаем его титул,плюс естественно отсылка к кино.:)
мне кажется, что имя Гас происходит непосредственно от слова газ (так так он играется с шариком), его имя в английском это Gus, а газ по английски так и будет gas и ему просто поменяли букву A на U P. S. к подтверждению к тому, что имя Сту произошло от английского stuntman (каскадёр) это то, что во время анимации с Мико на стене висел постер к фильму о (плохо разглядеть каком, мне кажется безголовый) каскадёр
В оригинале имя Гаса пишется как Gus, ты прав
Разработчики: давайте придумаем и дадим любое популярное имя персонажу Большинство игроков: это не просто так, здесь есть скрытый смысл и происхождение! Работает для доброй половины имен персов, для остальных - да, можно поискать какую-нибудь абсурдную ассоциацию
Разрабы сами подтверждали, что не дают имена просто так ❤️🩹
Может и так. Но эти все теории очень правдоподобны (для большинства бравлеров)
@@BubsBS все равно, что сказать "у писателей ничего зря не бывает", что бы ни было, для меня все еще остается абсурдным искать аналогии с именем "сэм", когда происхождение представляет собой просто популярное имя героя
Абсурдная ассоциация? То есть логики в именах персонажей быть вообще не должно? У бравл старс есть скрытый сюжет, имя каждого персонажа играет роль. Почему Отиса назвали именно так? Отис это популярное имя? Почему тогда Отиса не назвали Сэмом,и наоборот.
Было бы не плохо, если бы на всех языках ульта Грома называлась Разгром
1:55 У меня есть предположения относительно происхождения имени 'Поко'. Возможно, оно заимствовано из фильма 'Тайна Коко', где умершие согласно мексиканским традициям попадают в своеобразный рай, представленный скелетами с узорами на лицах и костях. В этом мультфильме также особо подчеркивается роль музыки, когда главный герой, играя на гитаре своих предков, попадает в загробный мир.
Поко появился раньше, а так неплохо
@@ALEXPRO-xb11поко появился в 2017,Тайно Коко вроде 2016
Поко это а телефон покоо бамммм
@@brawlboy08тайна Коко вышло в 2017
Мне кажется, что с именем Поко всё ещё проще: В Мексике есть довольно популярная музыкальная композиция (которая также звучала в "Тайне Коко") "Un Poco Loco" - "Песня безумца" - где "loco" переводится как "безумец" (а "un" в начале, скорее всего, как английское "the"). Дальше выводы делайте сами. ;)
7:12 Хочу сделать замечание к данному моменту. Не "mommy", а "mummy" То есть мумия То есть ЭМЗ - Эмо МУМИЯ зомби По бинтам же видно
В 1 байте - 8 бит
Так же имя Пайпер могло произойти из словосочетания: Pipe bomb (что переводится как самодельная бомба) Не говорю, что Бубс не прав, просто написала ещё теорию про происхождение имени:)
Пара поправочек: •БРОК так же является совмещением англ. Broke - крушить •Обычно воздушные шары надувают гелием, а гелий это ГАЗ •Производные слова от ГРОМА также разгромить, погром и т.д. •Про имя ЛОЛА есть статья на Вики, которое связано с романтикой и у нее значение "печали" (под сомнение ставится догадка из видео т.к. отсылок в именах на массовое медиа почти нет) •КИТ является сокращением англ. Kitty Пишите свои поправки к поправкам и напишите свои!
Раньше Брок это был барсук
Ещё немного : Dark willow - персонаж из доты 2, и она тоже фея
+ фенг с китайского переводится как ветер или что то с ним связанное
@@user-ym4hh4fq4u Фенг ведь клык
Кит, ты маму мав? А дада мав? А кого-то ещё не помню там мав?
а прикинь разрабы просто из головы бравлеров назвали
Будет забавно если Кит окажется отсылкай на наш русский мем, Кит ты Маму МАУ? (А что? Вдруг разработчики знают наши мемы. Вот разработчики Фнати знают этот мем Кит)
3:08 я подумал у меня бомбу заложили.
2:25 насчёт Розы хочу поправить Розу назвали в честь активистки против расизма - Розы Паркс. 2:40 а вот Джесси разрабы не запаривались. Персонаж довольно неряшливый - "messy". Джесси созвучно с "messy". 7:05 правильно будет emo mummy zombie - эмо мумия зомби. это как раз объясняет почему на ней столько бинтов 11:37 с Лолой на самом деле ещё сложнее. Её имя происходит от слова мегаломания (мания величия). это целый термин, писать сюда не буду, но Лола под него хорошо попадает. 14:47 насчёт этой теории не уверен, но она мелькала на западном ютубе. Фэнг - актёр в дешёвых экшен фильмах. в какое-то время дешёвые экшен фильмы очень любили включать в название слова "dragon" "tiger" "fang". Он даже произносит во время игры фразу "Dragon fang"
@@TFSM935 Пруфы? 🤨
@@TFSM935 Ладно, тогда скажи почему мамочка а не мумия?
Роза и Эдгар - имена реальных подозреваемых в убийстве Белль Старр
отсылку на МЕГалованию никто не нашел?
@@user-kz2rl9sw8o А ты не находил сходства между людьми, которые пытаются найти отсылку на Санса даже там, где её нет и людьми, которые с маниакальным желанием ищут ДжоДжо референсы везде где только можно?😑
12:07 На самом деле Мистером П. Всё не так просто как кажется. Мистер П. Это реальный человек, имя которого Мистер Колбин Пэлтроу
Я думаю что у Бастера немного по-другому придумано имя, ведь он вроде как охотник за привидениями, ghostbuster, если убрать слово ghost и получится имя Бастера. Я основывался над анимацией 15 сезона
Мне кажется что имя кит произошло от английского слова kitten -котёнок ну и доказательства в анимации он играет с клубком ниток что является игрушкой для котенка (ещё на первом постере были маленькие лапки). Бубс пожалуйста заметь:)
Спасибо что заметил
@@user-fe6vi6ei7xкит по украински кот, куда проще? Это бред уже, нудно слишком
@@user-bc7ts2be4fтак у нас тут говорят про существующие языки, а не про выдуманные
Больше таких длинных видео! Очень информативно, кратко и по делу, а главное приятно слышать грамотную речь :)
Так кратко или длинно?
@@starikv5010 видео длинное, но информации кратко и по делу
Очень нравится такой новый формат видео ! они немного длиннее ( что уже радует ) так ещё и безумно интересные ! о некоторые фактах и происхождениях имен бравлерах я вообще не догадывалась) спасибо за такой классный подход к контенту ♡ ждём новые ролики)
10:01 ема пасхалка, афигееть
Эль примо разве не мексиканец?
В мексике говорят по испански, так что он и испанец тоже
Мексика была колонией Испанской империи, плюс там разговаривают на испанском
@@Dominator794испанец это гражданин Испании, поэтому какой нахуй испанец, если он из Мексики
Ты дурачек? Нету мексиканцев есть испанцы
@@yanepido670 мексиканцы есть, нет мексиканского языка
5:50 Бо - длинный посох из дерева или бамбука, иногда из металла либо обшитый металлом. Используется в боевых искусствах в качестве оружия.
Мне кажется, что вариант с "Взяли "Bow". Убрали "w". Получилось "Bo"" будет куда уместней.😅
@@vik6676да, мне тоже так кажется, ведь "bow" с английского это "лук"
Я думала,что Чарли отсылка на Паучиху Шарлотту😅 Или 19:58 Kitty на английском котёнок
11:30 видно что на крышке написано trash но первые 2 буквы стёрты
Также разрабы,которые просто взяли случайные имена без отсылок:🗿
Не думаю, что настолько уж велики совпадения имен с самими персонажами
19:24 не забываем, что по лору честер перемешал всё в ящиках (которые убрали из-за него), так что chest + jester =
где ты про сундуки и честера узнал?
@@yana_solyah это же логично, появился перс с отсылкой на сундуки, сами сундуки убрали
У него ульта рандомная, как и рандом в боксах
@@karnage2051 это тоже, кстати старое описание говорило, что он перемешал вещи в сундуках
Фенг с китайского или японского (я так и не разобрался) означает скорость или движения ногами/ногой что отсилает к отаке и суперу
Кит похоже на слово "cat" англ. (Кэт), разрабы заменили одну букву и вышло кит.Моя вторая теория. В описании кита написано, что герой старых мультфильмов. А в старых украинских мультфильмах (на то время советских) не раз встречался герой кот, которого зовут кит, а кит по английскому кот.
Кит по украински кот, поэтому и назвали
Нет, "Kit" это сокращение от "Kitten", что переводится как котёнок
@@user-bc7ts2be4fнет, разрабы спали на твою украину, она им нафиг не сдалась
@@noobikboon2384 но кит не английское слово это точно
@@user-bc7ts2be4f Kit сокращение от kitty/kitten, персонаж никак не связан с украиной
19:48 Кита зовут ''Kit'', потому что в английском языке есть слово Kitten - котенок, а ''Kit'' это сокращение этого слова.
Кит это кот по украински, куда проще? Какое нах kitten? Гром это полностью русский перс, а кит украинский
@@user-bc7ts2be4fкит очень маленький котенок, с которого все умиляются в парке. Ну а так может быть
@@ImBlackyDaCat голос у него в игре достаточно взрослый, и еще он боксер как бы, в бт это говорилось
Вы прикалываетесь тут все? Кит был придуман еще во времена сезона космооперы. Вместо гавса должен был выйти кит, но вышел гавс. Потом в фандоме устоялся фанатский предположительный дизайн кита и при его возвращении даже добавили скин на этот диз. Бравлер даже близко не украинский. Да, слово созвучно, но на это нет никаких подтверждений
@@user-bc7ts2be4f он даже и не связан с украинцами,гений
3:09 спасибо что объяснил происхождение имени моего любимого бойца 🤣
4:30 я думаю бо так же может произойти от Рэмбо,так как он использует ловушки
1. По-английски kitten - это котёнок. 2. Фэнг следует переводить не с английского, а с китайского. Фэнг - это по-китайски клык. 3. Имя Корделиус существует, просто оно достаточно редкое.
Спасибо большое за ролик) Узнай для себя некоторые новые детали, которые действительно удивили✨
8:19 Франкенштейн - это человек, создавший монстра, а монстра и зовут - монстр Франкенштейна
Душно
@@m1dlx759 не душно,просто это называется интелект.
не монстр а чудовище Франкенштейна
@@Oil_USA_3W это душнилово
@@Oil_USA_3W и это не интеллект
Кроме того что Эдгар можно понять как Edgy boys так и писателя Эдгара Аллан По который писал очень "страшные" стихи:/
Может быть Гаса так назвали т.к. газ невидимый, а сам персонаж - призрак. Вот и получается, что Гас - Газ
8:13 Вообще-то Франкенштейн это учёный который создал этого монстра а этого монстра правильно называть "Монстр Франкенштейна"
10:17 еще есть бонни из фнаф💀
Она похожа на поломанного бонни😅
Скорее всего имя Кит от английского слово котёнок (kitten) убрали последние 3 буквы и получилась имя Kit
У Гриффа есть ещё несколько вариантов. 1) Как мы все знаем, Грифф жадный настолько, что даже забирает деньги своих работников. Жадность по английски это greed, что созвучно с Griff, просто двойное е заменили на такое же по звучанию одиночное i и заменили d на ff 2) Один из вариантов перевода Griff на немецкий - ручка. И на кассовом аппарате который на голове Гриффа мы как раз таки можем наблюдать ручку.
8:48 шо с кустами господи
Про трио Белль я в шоках сижу, капец история и отсылка интересная, респект разрабам за такое
Бубс, поправочка про мистера П. У разрабов был один пост в котором была записка(про правила или еще что-то я не помню)в его отеле и в конце был подпись: Мистер Корбин Пэлтоу. Что возможно именно сокращение П. является имя Пэлтоу.
Поко назвали, в честь телефона Поко.
Не думаю😅
Чёрный юмор: Знаете какое у Поко настроение настроение? Взрывное!!!😂😂😂
18:45 также Meg созвучно со словом "mech" (Меха), в которой она сидит большинство времени
14:21 На счёт происхождения имени Бастера хотелось бы добавить ещё кое-что. Как мы помним, его добавили в хеллоуинском обновлении, где преобладали всякие приведение и прочее. Название культового фильма «Охотники за приведениями» на английском звучит как «GhostBusters», что созвучно с его именем и является ещё одним скрытым смыслом в его прозвище.
Такое чувство что разрабы так и придумали имена бойцам( капец😂😂)
Вообще Мистер П. Расшивровывается Мистер Корбин Пэтлоу Жто подтверждается в письмах которые приходили оф. Ютуберам 😊
Шаришь 👍
Отис скорее всего от слова бАТИСкаф . Разрабы просто а на о поменяли . А батискаф это судно которое плавает под водой, как и Отис который живёт под водой. А у батискафов обычно есть одно большое и круглое окно спереди, а у Отиса тоже один глаз.
Supercell это шведская компания come on.
@@oxanaorlenok961 И что с того? На английском это слово также пишется. Я не понял причем тут что суперы шведская компания
@@oxanaorlenok961 бля ебать я угараю с фанатов бс, походу бс отупляет мозги(у меня не отупляет) потому что supercell это финская компания)))
Отличный видос бубс а можеш снять какие персы сейчас в мете заранее спасибо 😊
❌ Смотреть это видео ✅ Смотреть 2 рекламы подряд
Я думал что Fang переводиться как Клык, а не так подругому 🗿
Так и есть, есть много переводов
2:47 вроде как её так назвали из за фамилии "Джанкер", которая так красиво звучит вместе с именем. Фон Джесси, пэм, и нани это как я понимаю огромная свалка в которой пэм мастерит роботов. "Junk" с английского значит мусор, что очень созвучно с Джанкер. То есть её имя от слово мусор. С Лолой насчет мой шумный дом похоже, но скорее всего её имя появилось от названия её супера. Термин мегаломания значит человека с большой манией величия, и любви к себе и своему эго. А эго у неё стало аж питомцем. А у
А как имя "Лола" относится к слову "мегаломания"?
Мегалования это отсылка на мегалования
@@Arslan641 читай внимательнее
@@user-qx7wi9lp7d типа "Лола" образовано от "мегаЛОМАния"?
@@Arslan641 сам факт что её ульта так называется.
Про Дэррила у него есть фраза double barrell darryl for the win, а double barrell это с английского Обрез (ружье) с которого он и стреляет
Я считаю, что кита назвали так, из за сокращения английского слова kitten - котенок, кит кажется довольно маленьким и скорей всего он ещё котенок
ТЫ ОШИБСЯ - Грома назвали в честь героя комиксов и фильмов "Майор Гром" Залайкайте чтобы автор заметил!
5:20 в озвучке Карл некоторые фразы говорит на немецком, при чем очень эмоционеально. Поэтому скорее всего с тележкой тут ничего общего нет.
Пруфы? 🤨 Перескажи мне хотябы одну реплику Карла, где он говорит на немецком. 🤨
Бубс, у меня есть другие теории насчёт поры имён. "Bonnie" в в Великобритании (где я живу) называют новорожденных а Бонни как раз ребенок. Далее Бастер, охотники за приведениями по английски "Ghostbusters" где тоже есть отсылка к мастеру и приведениям. И последнее это Мэг, ведь в своём костюме она становиться огромной как меголодон
Когда в игре был ивент с камерой и старр парком охранника звали Рик, а его фамилия начиналась на букву т (я забыл её). В старр парке из-за кристалов начали появляться нынешние бойцы, а когда кристалл попал к рику он превратился в Р-Т (у него ещё монитор вроде пропадал, а на его месте лежал кристалл). Также в книжке после всего этого было написано Р-Т рулит. Это моя теория, но мне кажется это уже факт
10:57 - Минус мозг...
А Теперь Дальше из какой страны каждый бравлер
17:55 ещё скорее всего имя Честер происходит не только от jester, а ещё и от chest, что переводится как ящик, сундук, что связано с его ультой и старым описанием. Соединяем chest и jester, и получаем имя Chester, на русском - Честер
Мистер П.: Может показаться, что его имя расшифровывается как Мистер Пингвин, но на самом деле он Мистер Корбин Пэлтоу. Это подтверждается в письмах Сноутэля, которые получали официальные ютуберы.
Имя Байрон, возможно отсылка на Джорджа Гордона Байрона - английского поэта
Очень может быть
А как зелья связаны с поэтом?
14:04 имя лу похоже на английское слово low а low это низкий а лу связан с холодом или низкой температурой
Так там Lou але
16:41 в Dont Starve тоже есть Чарли, которая тоже раньше работала в цирке ассистенткой иллюзиониста Максвелла, который в свою очередь использовал магию теней. Потом доигрался, их перенесли в параллельный мир, где правят тени. В конечном итоге она стала королевой теней, зла, или что-то вроде этого, а также приходит к вам по ночам, если у вас нету источника света. Кроме того, самый стандартный и распространённый монстр в Don't Starve - паук. А живут они в коконах, которые очень похожи на ульту Чарли из бс. Также у них есть очень схожие визуальные черты. Сравните сами
Насчёт персонажа кит.На английском языке kitten переводиться как котенок,а как мы знаем кит котенок
13:28 у мистера пи имя расшифровывается как мистер Корбин Пэлтоу. Это подверждается письмами из сноу отеля которые получили офиц. ютуберы.
13:16-не максимум а максим
19:20 Добавлю на счет честера, его имя походит не только от слова jester а ещё с chest, т.к честер шут со шкатулкой; chest + jester = chester
Джесси из Техаса? Ну тогда... Слушай парень, я ведь Бравлер и умею поднимать трофеи, но я поднимаю трофеи не винтрейдом, нет, этим должны заниматься анскиллные боты. Я же поднимаю трофеи в режимах три на три. Вот например, что делать если нам вот-вот хотят забить гол? Ответ. Есть Спарки. Не работает? Врубай гиперзаряд. На эту малютку я копила 5000 монет целый месяц. если тебе довелось встретиться с нею... Тебе каюк...
Бесконечно уважаю и люблю всё твоё ютуб творчество, бубсик! Этот ролик - показатель твоего роста над самом собой, а целых 2 рекламы в ролике совсем не надоедают, ты полностью заслуживаешь делать так. Огромный респект даже за две рекламы! Успехов тебе, дружище)
1:52 я не понимаю, как джесси в бар попала
а Нита тебя не смущает?
@@ShadowTV597 смущает
Бар для всех возрастов как говорится
Кит наверное котенок,а не взрослый кот,поэтому возможно его имя,это просто первые три буквы от слова «kitty» что как раз таки переводится как котенок
18:00 Понизили самооценку Честера, А ещё и слово кринж приобрело новый смысл
10:25 еще это может быть отсылка на слово "Bonnie" потому что если убрать несколько букв в слове Bunny то можно получить Bonnie, а еще есть персонаж кролик с таким же именем
Как Бонни связана с кроликами?
@@Arslan641 я хз, это просто предположение
Она с пушкой названы в честь Бонни и Клайда, причем кролики хз
Ты наверно очень долго старался над этим видео хаха❤
Крутой видос и прикольная информация , а с Вороном вообще не ожидал такого поворота!
Гениально насчёт Брока, а не проще ли: Break - ломать
На счёт Чарли думаю, что там скорее всего идёт отсылка на произвидение "Паутина Шарлотты", и так как образ Чарли связан с пауками, её и назвали на честь главной героини, поскольку Шарлотта - полная форма имени Чарли
Мне кажется имя "Кит" образовано от англ. слова "Kitty" (котенок), но Кит не любит когда его считают милым, поэтому решил называться "Kit" ("Кит")
Предлагаю сделать видео про трио и не только персонажей. Возможно их мало и видео будет маленьким но думаю это тоже будет интересно
6:10 сту расшифровать можно как станция технического управления
Бубс а давай видео "Ваши любимые и нелюбимые персонажи из каждой редкости, или тир лист с каждой редкости од нелюбимых или сбабых персонажей до любимых или сильных персонажей"
с новыми персами: Анджело был когда-то ангелом, а с английской ангел звучит как анджел Мелоди (тут думаю всё понятно) происходит от слова мелодия
16:23 ещё есть слово «Dawg», что переводится как «чувак», «кореш», а в описании говорится, что его хот-доги продлевают ДРУЗЬЯМ жизнь. К тому же в своих репликах он часто обращается к врагам так, как к своим бро
Конец рекламы 5:42