Arttu Wiskari ja Jaajo Linnonmaa käy läpi virolaista musiikkia (Suomi biisien kopioita)
Arttu Wiskari on vieraana LypsyTuben erikoisjaksossa, jossa käydään läpi Virolaista musiikki tuotantoa.
Instagram:
Arttu Wiskari: / arttuwiskariofficial
Jaajo Linnonmaa: / pelaaja2
Filmed and edited by @eeppenen
OTA YHTEYTTÄ:
lypsytube@gmail.com
Biisit:
Poika Saunoo: • Poju - Poika Saunoo (E...
Hellad Velled - Selline tunne: • Hellad Velled - Sellin...
Mari-Leen - Printsess: • Mari-Leen - Printsess
Rahutu tuhkatriinu: • Rahutu tuhkatriinu
Liis Lemsalu - Kehakeel: • Liis Lemsalu - Kehakeel
Respekt - Jumalaga (Viimane laul): • Respekt - Jumalaga
Renxx - Räägi Nii, Et Seda Kuulen (Original version): • Renxx - Räägi Nii, Et ...
ÜLLAR JÖRBERG - A.R.M.A.S.: • ÜLLAR JÖRBERG - A.R.M....
Üllar Jörberg - Kutse Tantsule (invitation to dance): • Üllar Jörberg - Kutse ...
Finns make great music. As an estonian I can name 20 finnish bands and artists that I like, before I can name an 1 estonian. Arttu also one of my favourite finnish singers and bands like Mokoma.
Virolaiset on tehnyt hyviä käännösbiisejä suomalaisista biiseistä. Suomalaiset tekee ja teki aikoinaan paljonkin käännösbiisejä myös. Lisää tälläisiä videoita.
7:49 jos haluut nähä vain musaosuuden
Poika saunoo ei ole tehty maailmanmestaruutta varten vaan mahdollista jypin mestaruutta varten, mitä jyp ei voittanut mutta. sitten Suomi voitti ja siitä tuli mestaruus Biisi
Biisi soi ekan kerran ifk mestaruus bileissä
Eli nykyään MM biisi
Nimenomaan. Eikös poju ole Jyväskyläläislähtöinen?
@@joo3802 on
you are the real MVP
Ainakin Liis Lemsalu tietää biisinsä taustat: "i have always proudly talked about the original and the making process of the Estonian version in Helsinki studio with the producer of the original Jukka Immonen. The process of getting of getting the rights and ending up in the studio was 4 months. It isn't just translated, we created new lyrics ;)By the way this kind of so-to-say covering or translating is common around the world. I'm very glad about the result and our lovely co-operation. Especially nice was to get a blessing from the singer of the original - Anna Puu :)" (Kehakeel-biisin KZhead-videon kommenteista)
Aivan loistavaa💪👍 Kiitos Jaajo ja Arttu. Lisää tällaisia videoita. 10/10👍
Nyt oli kovaa settiä!!!! 🤣🤣🤣
Kaksi elävää legendaa studiossa Tuomas Lilja ja wiskars 👍
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa kzhead.info/sun/pauhc7CMsKRmg3k/bejne.html kzhead.info/sun/rcV6Ztire6t-m6s/bejne.html
@@pavelmiranda5359 still need them?
@@FizzyToni No, ya no, le escribí al mismo interprete y me lo dió.
@@FizzyToni ¿Porque me preguntastes si lo necesitaba? ¿Lo tienes? ¿Porque tu interés? solo por curiosidad.
@@pavelmiranda5359 jawohl, das klingt gut
Kiitos Jörberistä! En ole taas vähään aikaan niin paljon nauranut! :D
Kokkaus videoo 😄✌
Lisää näitä.
Suomalaiset kyllä makso niistä Italialaiskäännöksistä alkuperäis artisteille ja monessa käännösbiisissä sanat ja alkuperäis sanoitus ei vastaa mitenkään toisiaan joten sikäli vähän eri tilanne
"R-A-K-A-S on Jukka Kuoppamäen säveltämä ja Chrisse Johanssonin sanoittama musiikkikappale, jonka Tapani Kansa levytti vuonna 1976" -Wikipedia
Myös Jukka Kuoppamäkeä on viroksi "Sinine ja Valge".
Jari näyttää ihan pikkupojalta Viskarin rinnalla :D
Hyvä nimimerkki siulla! 😁
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa kzhead.info/sun/pauhc7CMsKRmg3k/bejne.html kzhead.info/sun/rcV6Ztire6t-m6s/bejne.html
Kyllä kai kun vaan toinen niistä painaa 160 kiloa
@@vira1150 Ja toinen ei oo nähnytkään 2 metriä niin kuin hän aina radiossa puhelee että on pitkä.
Juiceakin eestissä on lainattua. Eesti on my mind on tehty nimellä Soome. Kans ihan hauska käännös
Ihan mahtavaa settiä😂😂
Mahtava video👍 Sai nauraa 😂😂😂
Räägi niin et setä kuulee😂
Artulla hyvä reaktio et biisi haettu veneellä :D
Artun kans safka testausta kiitos
Nyt oli timanttia! 💎
Kiitos o
😂😂👍👍lisää näitä
Jarsse-pappa näyttää ihan pikkupojalta Artun vierellä.
Arttuhan on lungi äijä 😎
Tulee itse radiossa vedettyä aina välillä ohjelmaa nimeltään "Muusika rikkused" eli "Musiikin rikkaudet" ihan suomeksi ja sisältö perustuu lähes kokonaan suomalaisesta musiikista tehtyyn virolaiseen coverointiin ja biisien / artistien taustojen perkaamiseen. Samoin on tullut kerran tehtyä kuunnelman tyyppinen "Eesti poisid röövivad muusikat" eli "Viron pojat ryöstää musiikin" jossa kerroin tarinaa kuinka Viron pojat tuli suomeen ja kierteli suomen artistien luona kerjäämässä hyviä biisejä. Siinä suomibiisi kuunnellaan ensin kun artisti heille sitä muka esittelee ja sitten viron coveri, jonka tekivät kotiin palattuaan. No mutta kaikenkaikkiaan jos tuollaisen toisen tai kolmannen osan teet jonkun toisen artistin kanssa, niin tässä vinkkejä hyviin biiseihin lisää: Juice - Eesti eesti (kaipaan sinne perkelesti) Ivar Vigla - Soome (Eesti on my mind) - kzhead.info/sun/mbiaf7Jvf4mpg68/bejne.html Lenna Kuurmaa - Eesti eesti - kzhead.info/sun/asNtoNSLnYmYmY0/bejne.html Kari Tapion Myrskyn jälkeen Gunnar Loho - Näen Sind jälle - tehty alkuperäisiin pohjiin, mutta ei youtubesta löydy. Löytyy albumilta: Kuldsed eesti shlaagrid: Tantsuõhtu 2 - Raita 13 Korvaava tuote: Ansambel Tulivesi - Näen Sind jälle - kzhead.info/sun/hKqqgZ2daHd7pXk/bejne.html Tiktak - Heilutaan: päris anny mind sa peibutad taas - kzhead.info/sun/lZeCZ9GrkKlunYE/bejne.html Anssi Kela - 1972 Kairit Tuhkanen (aka. Niki) - Arno Poeg- kzhead.info/sun/hM2AhsiHe5N9no0/bejne.html Jukka Kuoppamäki - Sininen ja valkoinen Jaak Joala - Sinine ja valge - kzhead.info/sun/p9SmgbOQrGN_m2w/bejne.html Jukka Kuoppamäki - Kultaa sekä kunniaa Boris Lehtlaan - Au ja kuulsus - kzhead.info/sun/i9BpZ5iXf6yifYE/bejne.html Ivo Linna - Au ja Kuulsus - kzhead.info/sun/Z8Ntmcqeloxme40/bejne.html Eija Kantola - Sata suudelmaa Anne Veski - Sada Suudlust - kzhead.info/sun/iZWSgsObmpippa8/bejne.html Nailn beat - Rakastuin mä luuseriin Smilers feat Genka - Armastan ma luuserit - kzhead.info/sun/ZrOpZN2DapN8Y58/bejne.html Dingo - Sinä ja Minä Meie mees - Kaunimad jalad - kzhead.info/sun/mp2bk5aciqCod4U/bejne.html Anna Hanski - Kotiviini (Toki käännös sekin) Anne Adams & Allan Sarri Koduvein - kzhead.info/sun/oamvdM6dh3mKf2g/bejne.html Miljoonasade - Lennä Juri Ggarin Meie Mees - Lenda Meie Mees - kzhead.info/sun/qr2Lm7mfgXSmjI0/bejne.html Meiju Suvas - Kun lähdet armeijaan (Status Quo - In The Army Now) Meie Mees - Sõjaväes - kzhead.info/sun/YNCop5icjHiCn4U/bejne.html
Nailon beatin Rakastuin mä luuseriin-kappaleesta on myös Best B4:n tekemä virolainen versio
Lisäksi Diandran Paha Poika on käännetty viroksi Kapriizin toimesta
Tuosta Juice Leskinen Grand Slamin "Eesti (on my mind)" biisistä on olemassa kolmaskin Eestinkielinen versio : Vahe ja Ivar Vigla - Külamehe Eesti m.kzhead.info/sun/qqqioNlunISFhWw/bejne.html
Pieni pelti rumpu viroksi Terminator - Plekktrumm kzhead.info/sun/lbCRl76mkKFqdas/bejne.html Maija Vilkkumaa - Satumaatango Kadi Toom - Ja igal ööl... kzhead.info/sun/d6uzgKuGlopvg30/bejne.html
Kuolin tos AA RR MM AS kohassa 😂😂
Üllar on legenda.
kiva
Lisää tämmöisiä videoita
Nää oli nii hyviä! Ma armastan Eesti keelt.
Ihan vitun timanttia :D:D näitä lisää kiitos ;D
Nyt on kovaa 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
🤣🤣🤣 ihan täyttä kultaa koko video
Tuhkatriinuu on tullu popitettua jo yli 10v sitten. Huikee versio!
Editoija on kyllä melko kova
Ensi viikolla DJ YARI special miksaus jakso tulille ft Anni ja Tuke ja Probakker😍
Millo Jaajo x Tuke x Arttu fribaamaan? Eetu kuvaamaan
Ääni tälle idealle!
Jukka Rasila mukaan!
Todellakin
Todellakin
Eesti gäng, keegi?
Virosta terveisi kahdelle mestarille! Teidän huumori on kyllä ihan eri luokka. :D
Ai Suomalaiset ei dokaa🥳🥳🥳🤣
2:43 😄
Rakastan tätä bokseritarinaa. 😁👌
Vika kuulosti aika paljo Aku Hirviniemeltä :D
Aitoo mainittu Anssilla tavataan!
Tehkää video missä maistelette Briccon menun
13:21 "miks et ole bändihytissä??!!" :D
Tässä kolme mitä ei ole mainittu. Finlandersin Tule lähemmäksi.Mait Maltis - Igatsus kzhead.info/sun/n8-ylbeHip96dJ8/bejne.html Kirkan Ota lähellesi. Mait Maltis - Tule lähemale. kzhead.info/sun/o5iupKWXhn-tlok/bejne.html Katriina Honkasen Silta-biisin versio. Merle Lilje - Sild. kzhead.info/sun/nKmOedmdpYiOd2w/bejne.html
Ainakin Henrik Normann & Johanna - Kui sa tahad nii
Artun kanssa safkahommia/ruokien maistelua esim. jomman kumman raflan annoksista tmv.
Nonni eikun opiskelemaan viroa! :-) T: viron kielen taitoinen ihminen
Best b4 - ma armastan luuserit, suomessa rakastuin mä looseriin nylon beat. Samoin astra-romeo ja julia viroksi ja suomeksi movetron-romeo ja julia.
Jaajo, Tuke ja Anni mukbang
Oli kyllä yksi kaikkien aikojen jaksoista😂
Juu, miten olis soome soome perkelee soome ma tahan sinna saada ;) tervesia virosta
Jaajo on artun jalanpaksunen :DD
Ihan sika hauska! Kyllä pakko sanoa, että eestiläisenä myös en oikeastaan digannu siitä että Liis Lemsalu voitti vuoden biisin tittelin, koska see 1:1 kopio oikeesti Anna Puun biisistä....mutta kyllä hauskaa katsoa teidät puhumassa Viroa! Antakaa palaa vaan lisää tällaista matskua.
Noh lähetään nyt vaikka ''lainatusta'' maammelaulusta liikkeelle
Mähän olen näitä joskus aikani kuluksietsinyt
😅😅 Semmone
Lisää: Maija Vilkkumaan Satumaa-tango eestiksi. Kadi Toom - Ja igal ööl... kzhead.info/sun/d6uzgKuGlopvg30/bejne.html
9:20 Hellad Velled - Poeg on kodus on tuo
90 luvulta puuttu täälta ehkä 2 tunnetuimpia laulua - Vanem Õde "Lenda Juri Gagarin" (en muista kuka suomessa) ja Ivar Vigla "Soome (on my mind)", Juice Leskinen'i kopia. Vanem Tõde-Lenda Jüri Gagarin kzhead.info/sun/h61yd5GFeZN4nH0/bejne.html Ivar Vigla - Soome - kzhead.info/sun/mbiaf7Jvf4mpg68/bejne.html
Hämmennyin kuunnellessani ensimmäistä kertaa paikallista RockFM ja sieltä alkoi kuulua lapsuudessa puhkikuuntelemani Jussi Hakulisen ja Kinskyn "Armeijan syvin olemus".... vaan sanoista en ihan saanut kiinni! kzhead.info/sun/abWIe9JopGSEl68/bejne.html
Niin kummatkin päiväunille lusikka asentoon xD
Huutonaurut lähti 😂
Noo eikös kaikki vanhat suomi hitit oo covereja myös?
Tehkääs joku tuotevertailu. Kuningaskuluttajan kolme kovaa tyylinen juttu. Joku keittiöväline- tai pölynimuri- tai ihan mikä vaan vertailu 👌🏾
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa kzhead.info/sun/pauhc7CMsKRmg3k/bejne.html kzhead.info/sun/rcV6Ztire6t-m6s/bejne.html
kzhead.info/sun/nNmYqNlvjIN7nqc/bejne.html. Hellad velled mees. suomalainen versio Portion Boys Lännen mies.
kzhead.info/channel/PLcbr05dISnNJ98s3lPsqHD2Vq1wC_ZFL1.html Tossa on iha muhkee lista näistä käännösbiiseistä
Ei olisi pitänyt kuunnella näin illasta ku muut jo nukkumassa 😂 mahaan sattuu ku ei voinu ääneen hekottaa
Sama emolevy-yhtiö esim. Anna Puulla ja Virolaisella. Bisnes Bisnes.
Tää video olikin hauska löytö. Nää armas ja räägimis kohdat aiheutti itsellekin kyllä naurunremakan.
Siis jokunen vuosi sitten pärnuulaisessa ravintolassa meille suututtiin kun kerrottiin yhden virolaisen hitti biisin olevan vaan käännös diandran biisistä
kzhead.info/sun/oLKKlMtsboCtpY0/bejne.html Hellad velled - Shallallaa
TikTak - Heilutaan biisistä on tehty vironkielinen versio, tosin ei taida löytyä netistä.
kzhead.info/sun/lZeCZ9GrkKlunYE/bejne.html
No jos tosiaa ryöstöistä on kyse niin mites tämä: kzhead.info/sun/mp2bk5aciqCod4U/bejne.html
Muistan vielä elävästi ku kuulin mökkitien eka kerran... alko nimittäin polvi heittään pikkusen ympyrää.
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa kzhead.info/sun/pauhc7CMsKRmg3k/bejne.html kzhead.info/sun/rcV6Ztire6t-m6s/bejne.html
Levymoguli ei tunnista Ressua. Hohoijaa. Ei ihme ettei saa levyjä myytyä.
Ei se sitten ollutkaan pillu pystyyn ja pane kuumaks. Ja kullikin siellä kuului, mutta tarkoittaa eri asiaa. Tee-se-itse miehiä kun olen, näin tän ekaa kertaa tänään ja jäi puoliväliin kesken, kun piti selvittää mitä siinä lauletaan. Tässä selvityksen lopputulos. Tein käännöksen niin, että kaikki olisi juuri ja juuri ymmärrettävissä ja niin lähellä viroa kuin vain mahdollista. kzhead.info/sun/map-h9WGeHh4e3A/bejne.html
Poika saunoo viroksi = Hellad Velled - Poeg on kodus
se ei tarkoita sitä miltä se näyttää 19:05 kohdassa translate.google.fi/?hl=fi&tab=rT#view=home&op=translate&sl=auto&tl=fi&text=r%C3%A4%C3%A4gi%20nii%20et%20seda%20kuulen pistin sen biisin nimen google translateen
"seda" = "sitä" suomeksi. suora tulkattuna sana sanalta menis se "puhu näin että sitä kuulen"
Jaajo näyttää ihan pikkupojalta Wiskarin vieressä 😂😂
Tuo viimene biisi 5/5 aa rr mm aa ss xD
Tässä ois melkein kaikki noi Jaajon biisit tekstitettynä suomeksi ja viroksi kzhead.info/channel/PLkU8VSw2vt7c26A5wz-IRk1it_LdDO4-c.html
Jaahans biisit laitettu uuteen kuosiin
Tässä on vaan vähän lainattu kzhead.info/sun/e6iOdrCXf4mVank/bejne.html&ab_channel=LeeneK%C3%BCnnap
Tämä on hyvä, ollaan sentään 70-luvulla. Virossa on kautta-aikain käännetty suomipoppia: kzhead.info/sun/d65qgrWqrohvn30/bejne.html
Suomipoppia? Tuo on käännösbiisi. kzhead.info/sun/o5GFYLKomHeonqM/bejne.html
olettepa ahdasmielisiä! ei mulla muuta terveisin: eesti fani heidi 1994 ps.. REST IN PEACE MAAREK
Allan Roosileht - Turvamees mukaan listoille
Alunperin italialainen biisi.
En edes tietä mitä virolaisena pitäisi juuri nyt tuntea. Video oli ihan kiva ja viihdyttävä, mutta minkäänlaista ylpeyttä tästä ei kyllä heru...
onse rakas eesti maa
Editoijalle palkankorotus asap!
Nice try, Mr. Editor :D
Minä haluan miljonääriksi muilta löytyy jotain tietoa olisi kivaa päästä mukaan kilpailun haluatko miljonääriksi ohjelman minä haluan finni julisteen seinän olisi kivaa tehdä oma ohjelma haluatko luovimiljonääriksi olet paras ihailija Jaajo saapi minulle soittaa terveisin suuri ihailija joona Heikkinen.
Hyvä biisi Minä tykkäsin
kzhead.info/sun/YJWRmMWoooN5las/bejne.html Tässä yks aika kova hitti
Menkää ens sunnuntaina pelaan frisbeegolffia
Jaajo on pitkä mies, mutta Arttu näyttää jättiläiseltä
Kullit ja pillut ei siellä tullut missään vaihessa vastaan, kappaleen sanat tarkoittaa ihan eri asioita. Eikä yhtään pahatahtoista tekstiä siellä oo.
eihä ne voi tietää kun ei tajuu paskakaan eestin kielestä :D
Ja virolaisilta löytyy myös ihan omaa musiikkia kuin vain kopioita suomalaisesta musiikista.:-)
VOITko antaa minulle lyriikat tälle laululle? SUOMESSA olen kotoisin Perústa kzhead.info/sun/pauhc7CMsKRmg3k/bejne.html kzhead.info/sun/rcV6Ztire6t-m6s/bejne.html