Как Переводить Визуальные Новеллы с Японского и т.д на Русский Полный Гайд 2020-2021 год!!!
2020 ж. 19 Жел.
29 412 Рет қаралды
●Тебе понравилось это видео? Поставь свой лайк!
---------------------------------------------------------------------------------------
●Донатик -www.donationalerts.com/r/zielvn
●Оставь свой комментарий, твоя поддержка очень важна!
●Группа Вконтакте:vk.com/zielvn
Программа для перевода:github.com/Artikash/Textractor/releases Поверх всех окон:extra-buttons.ru.uptodown.com/windows/download
такой вопрос, у меня при переводе в окошке вместе с ним сначала идет текст на языке с которого переводит и ниже него только сам перевод. Не знаете, что нужно сделать, чтобы текст с которого идет перевод не отображался?
Огромное спасибо тебе! Дай Бог тебе здоровья.
Спасибо тебе, добрый человек.
Вроде сделал всё как на видео. При этом в окошке, в котором ты менял цвет текста ит.д. (итоговый вариант), у меня почему-то без перевода текст выводится. Хотя галочку на исходном тексте я и ставил - и снимал. Буквально ноль реакции. Зато в программе я вижу норм перевод. Точнее там пишется и на англе строчка и на русском. Хм. А, всё. Вопрос снят. Решилось перетаскиванием гугл-переводчика в списке расширений выше, чем Extra Window и Extra newlines.
При поиске хуков и выборе конренного выдает: Send ERROR (вероятно неверный H-code). Интернеты нечего недают. Есть решение?
Спасибо за гайдец! Поверх всех окон конечно не везде работает в полноэкранном режиме (старые игры через раз), а вот возможность делать прозрачным фон очень зашла.
подскажите где скачать яндекс переводчик для этой программы??
Привет, делал все по инструкции, окно с переводом прикрепляется, но все равно уходит под игру. Что делать?
Ты лучший, спасибо огромное
Не за что) рад был помочь!
Автор расскажи как найти хук с переводом, а то у меня их много повторял за тобой всё. не получается найти хук как ты его нашёл?
Спасибо за гайд!
Не за что))
Ты чудо, спасибо)
Не за что 😉
А можно как то сделать что би все игри били переведени или тольк 1 новелла какую ви настроилт
А как такие обои сделать как у тебя
Хмм. А офлайн перевод возможен ?
Сделал все так, как показано на видео, однако вместо перевода на русский в окошке непонятные символы, что с этим делать?
Искать хуки игры
@@zielVn вот кстати, хук нашел, перевод игры тоже пошел, но, перевод не вводится к окошко почему-то, там оригинальный текст, а сам перевод отображается только в основном оке программы, как это исправить?
Автор, спасибо большое, всё получилось! Только проблема, что он переведённый текст по несколько раз пишет (пример): "Я пришла домой в семь вечера. Я пришла домой в семь вечера. Я пришла домой в семь вечера" Это можно как-то исправить или проблема в найденных строках? И ещё, нужен постоянный интернет, очевидно?
Теперь началась какая-то чертовщина, когда я зашла в игру вновь. Он просто не находит хуки. Хоть запускаю игру через это приложение, хоть через exe игры как обычно. Помогите, пожалуйста...
Привет! Что у тебя за японская локаль? Где мне найти такую же? Помоги, пожалуйста.
Привет вот название locale emulator
Если у тебя лицензия винды, то можно и без locate emulator.
Как присоединиться к игре , он не видит ее , точнее не показывает ее в списке. И я толком понять не могу , как сделать чтобы увидел?
Запусти от имени администратора, потом нажимаешь присоединиться к игре, и там ищешь exe игры.
Мне нравится переводчик DeepL и как работает программа Visual Novel Reader и возможность руками научить правильно переводить имя например. Но я так и не понял, куда в "Новел Ридере" вставлять ключ доступа. На втором месте твой способ. Весьма неплохо, но каким то образом в "Новел ридере" почти как человеческий перевод был, правда он всего 2 строчки переводит и глохнет. Просто для примера тут ДипЛ переводит слово "день рождения" как "роды", "звал к себе" в "звонил тебе". В целом то я понимаю смысл, но это уже из новеллы в комедию превращается =) А с гугл переводом это уже цирк на уровне "охлади тра-ние, углепластик" xD.
На дипл можешь не рассчитывать он не работает я пользуюсь либо гугл либо Яндекс
@@zielVn я ж сказал, у меня ключ есть. ДА он и не дорогой. Всего 300 рублей на месяц. Прост дипл намного лучше гугла переводит.
@@user-ng4xp8pw2m ну тогда ключ апи можешь вставить в текстрактор
Поздновато конечно я взялся за это... Крч, версия уже другая, но это пол беды, в самом Textractore перевод имеется, а вот в окошке остается англ версия (оригинал).
перетащи гугл переводчик в списке расширений повыше
болтшое спасибо за гайд, но у меня ( 4:09 ) вместо вот этих всех строчек есть только две: начальная и с однёркой.
Тож самое
Сделал все по инструкции, но качество перевода в программе просто ужасное. Не пойму в чем проблема. Если вручную вставить перехваченный программой текст в гугл переводчик то все норм.
@Big Russian Cock подскажи, где его взять. Вижу, что у Зиэля он тоже есть, но я чего-то так и нашел, где его можно скачать.
У меня после нескольких часов ошибка в текстракторе, пишет что нужно ввести капчу, только КУДА её вводить? Ошибка при переводе: ну типа где эту страницу html найти знает кто?
Все по гайду, но с английского вообще не переводит
что такое хук? и где искать уже переведенный текст? я все сделала как на видео, но у меня нечего не переводит
@KabeshBB неа, я как бы нашла подходящий хук с русским переводом, но выдавала оно у меня символы вместо нормальных букв. я вообщем то забила на это хуй
что бы скачать яндекс переводчик много ума не надо просто забивайте в браузере яндекстранслейт dll и после просто вставляйте данный файл в расширениях
Скинь сайт на котором ты качал такой же длл Яндекс транслейта
@@kokichiorangu могу скинуть, но я уже нашел лучше решение. Просто тот Яндекс который я скачивал он был добавлен ещё 7 лет назад и на деле он ни чем не лучше Гугл переводчика
@@rena7958 а что ты за лучшее решение нашёл?
@@kokichiorangu мой комент отображается хоть, уже дважды написал, а все равно не вижу его(
@@rena7958 у меня почему то тоже коменты удаляются
Вопрос если ты играл в Triangle Blue то как ты её переводил? Я все способы перепробовал не хочет переводить не в какую
Не играл мне жанр ntr не нравится через текстрактор подключаешься и если нету хук кода сам его через наити хук ищешь и там из списка подбираешь
@@zielVn фишка в том что там его нет там типо только два хука показывает
@@user-bd1qd3vv4o Нашел решение проблемы? Я через эмулятор Ryujinx запустил RAIN CODE, жанр NSP и также высвечивает только два хука
а где ты скачиваешь визуальные новеллы на японском? на каком то конкретном сайте?
В интернете
Можно в стиме найти.
@@Ayana2670x то есть такой перевод не будет работать на визуалки из стима?
Возможно ли как то переводить через эту прогу новеллу в эмуляторе андроида?
Нет, для андроид она не предназначена и каких-либо прог для андроид я не знаю
он же может переводить с английского, или там свои настройки?
Может, просто ищешь h-code и все.
@@zielVn где его искать?
@@zielVn боюсь, я перебрал все хуки, которые у меня были, ни в одном не оказалось перевода с английского
@@fadansiadaramansi2552 Нажимаешь найти хуки и листаешь текст в игре 20 сек, потом появляется результат, и там уже ищешь подходящий.
Укаво он вобще непереводит папробуйте запусть версию на 86 бит мне помогло хотя система на 64
Так и надо запускать на 86
Попробуй игру 异化之恶〇abnormal treatment
А не проше выучит Японский или Англиский ???
Начни с русского.
Это смотря на какой уровень его выучишь. Что бы уметь переводить быстро и в тоже время лучше переводчика, понадобиться явно не один год
проще японский выучить чем эти хуки искать это правда у меня их миллион
уже не работает
Только что проверил всё работает
Ну, начну с минусов. Данныц метод не перводит все новеллы. Есть новеллы, которые кодом защищены от переводов текста и текстрактор их поросту не видит. Есть так же новеллы, где можно выбрать изык. Например: Японский, Английский и Китайский. В таком случае нужно ставить японский, что бы игра смогла тебе перевести игру. Потому что с английского он попросту не переводит. Если игра на одном языке, то переводит хорошо и быстро. Корявенько, конечно, но это лучше, чем сидеть с переводчиком. Это, пожалуй, единственный плюс.
Начну тоже с минусов, подучи для начала русский, и если ты не разбираешься в проге, писать этот высер не надо, прога читает все популярные движки новелл, именно новелл! а то ты щас напишешь, но вот на юнити не переводит, он и не должен его переводить, да хоть в новелле будет миллион языков просто ищешь хуки и всё, переводит с любого языка, а с английского тем более, и про перевод, это Гугл переводчик, что ты хочешь чтобы он тебе летературно перевёл?
@@zielVn На самом деле, человек отчасти прав. Способ конечно классный, спасибо за гайд. Единственный способ, который у меня работает. Но вот у меня в данное время 14 новелл, и из них одна умудрилась не присоединиться. На версии 86, текстрактор пишет, что для запуска новеллы попробуйте версию 64. На версии 64, при соединении с игрой выдает ошибку "injected process is very small". Читал в интернете, что эту ошибку можно игнорировать если текст захватывается нормально, но текст не захватывается. Кстати, хуков к этой исключительной игре я не нашел в интернете. Так что бывает и такое.
@@Amurskiy_Tigr хааа~~ я уже задолбался объяснять, короче раз не работает то пусть будет так хер свами у пряморуких работает а у вас как всегда, я захватываю все новеллы и мне збс.
@Zhardelberg Прога предназначена только для новелл, другие движки она не поддерживает.
@@zielVn ого какая агресивная малолетка !))🎉
На телефонах роботает?
Tap translite Скачай и будет тебе счастье))
аааааааа