Yaman apologizes to Seher for what he did. Will Seher be able to forgive Yaman?
Follow Us on Facebook: / legacyemanetdizi
Subscribe: bit.ly/2TLyNnG
Legacy Episode 161
After all that happened, will Yaman's apology be enough to make Seher forget everything? Kiraz's death has shaken Ali deeply...
ACTORS
Halil Ibrahim Ceyhan
Sıla Turkoglu
Berat Yusuf Ozkan
Gulderen Guler
Melih Ozkaya
Tolga Pancaroglu
Gulay Ozdem
Gozde Gurkan
Hilal Yildiz
Oguz Yagci
Osman Aydin
Omer Gecu
Binnaz Ekren
Zeynep Naz
Derya Ertun
Mehmet Ali Aydın
Ozge Agyar
Volkan Yıldırım
Hayat Olcay
Directors: Ayhan Ozen, Serkan Mut
Scenarist: Basak Yazi Odasi
Production Company: Karamel
Music: Minor
#Legacy
#Emanet
#SehYam
Who all are feeling extremely difficult to handle the fact that the Second Angel of EMANET is no more. Kiraz , you will be greatly missed by us.😭😭😭💔💔💔
Indeed 😪
I loved her so. 😪
@@tatianaluca1255 🙏
@@fatimajaffer1745 🙏
Definitely.
Kiraz was sooooo important in everyones life that all the emanet actors cried and made the whole emanet fans cry, heartbroken and sad... 😭😭😭😭😭😭😭😭😭
😭😭😭😭😭
Não sei o que e mais triste se a hora que ela levou os tiros ou agora que dor que tristeza 💔💔💔😢😢😢😢😢
I agree, oh my GOD I am crying toooo. so sad..😭😭😭😭😭😭😭😭
@@despinal3830 We all cry. Kiraz was an angel. She always helps everyone to be better and comfortable before her own.
The whole Emanet casts are great actors/actresses. Halil and Sila lead the way to the hearts of the fans worldwide. PLEASE VOTE EVERY DAY. Our Sila is moving to Number One on the best actress in the Turkish series 2021. Halil is Number One of the best actor in the Turkish series 2021. We want to keep them there, so vote every day.
I really admire the story of Kiraz and Ali i can’t hold my tears 😭
I will miss your smile Kiraz. Your character in this drama lightened everyone.
Yes Razel Gonzales - Kiraz in fact in my opinion is the prettiest actress in Emanet at the moment. Zuhal is pretty but have the cunning, cruel kind of fierce woman which I don't like. Going to miss Kiraz.
I agree. She was the glue of everyone. Either she is filming another filming or a series. I don't understand why she was elminnted. This episode to painful to watch.
@@firstladyshah8971 My dear Firstladyshah - Kiraz is not eliminated from Kanal 7 but she is the one who want to end her contract with the company so they need to KILL off her part - or else like Ali ex girlfriend BEGUM (remember the lawyer who do bad things to Ali & Kiraz just to get Ali to marry her) SHE IS ACTUALLY CUT OFF FROM THE SERIES as they do not see her playing anymore interesting parts in the show - thus at episode 100 onwards, she just disappeared from the show!!!!
Miss your beautiful smile Kiraz
@@faaatiomasinapua4835 Very true as actually the beautiful character in the series is Kiraz AND WHEN she smiles, it reaches her eyes and make u want to be happy along with her. In this series, she does have a good character and actually her love with Ali is also very pure and lovely to watch. But somehow ALL OF US fell in love and notice Yaman and Seher only and just want to watch both Yaman and Seher non-stop!
Seher: For us? Yaman: For us... It always has been this way and always will be this way. Seher: I shed these tears not just for myself, but for you, for that child you left behind... If I could... I would hug your childhood like I hug Yusuf. But... Excuse me... Yaman: You said "but"... Seher: But I'm not like you... Firat... He wouldn't call so persistently unless it was something urgent. Hello, Firat? Why do you sound so bad? Firat, did something happen? Is my mother Nadire okay? Firat, what are you talking about? How would something like this happen? Kiraz? Kiraz... They shot Kiraz. Kiraz is dead. Yaman: How? Who shot her? Seher: Her brother... Her brother shot her. Kiraz is dead. I have to go. I have to go to Firat and Ali. I just saw her today. She was so lively that I still can't believe it. I have to go. I have to go to Firat and Ali. Who knows what condition they are in now. Yaman: We'll go together. Firat: My Commissar... I sent aunt Sultan home. Ali: Thank God you're in my life... sweet trouble. No! Firat: My Commissar... Ali: She said yes. I hugged her Firat. When I did... I felt how excited she was. I could feel her heartbeat. But now... it doesn't beat. It stopped. I... couldn't protect her. Firat: Shall we go home, my Commissar? Let's get out of here. Ali: Which home? If she's not here, I don't have a door to open. I don't have a home to go back, Firat! Seher: Shall we go? Neslihan: Seher? Are you okay? Seher: Kiraz... We lost Kiraz, Neslihan. Neslihan: Kiraz? How? Seher: Her brother shot her. Yaman: Let's go. Seher: We have to go to Firat. Adalet: Neslihan, my daughter... Come on, let's go to the kitchen. Come on, my daughter. Drink this. Neslihan: I can't believe it, auntie. We were the same age. Adalet: May she rest in peace. Neslihan: Amin. Firat... I have to call him, right auntie? He's definitely devastated. Firat: Hello, Neslihan... Neslihan: Firat... I have now heard what happened to Kiraz. I feel very bad. I can't even think of you. Firat: We are all ruined, Neslihan. But most of all my Commissar Ali... I don't know how he'll find himself again. I still can't believe it. She was such a good person... Neslihan: She was indeed. How she helped me even though she got very sick. With their help, I got a good grade. Firat: I have to go home now. Neslihan: If there's anything I can do, let me know, okay? I'll come tomorrow. Firat: Thank you so much. Ikbal: Hello, Selim. I'm going crazy here. What happened? What did you tell Yaman? Selim: Nothing. I didn't betray you. I didn't tell Yaman about you. Ikbal: Thank you so much, that you didn't betray me. You did what was right for everyone. After all, there is no use for anyone to give my name. But let me be clear, you surprised me. I thought you were angry with me. I'm angry anyway. I lost Seher because of your plan. But I am not the only one to lose. You lost your sister too. Kiraz: Okay... now you're ready. Seher: Thank you so much, Kiraz. What would I do without you? You bothered for me. Kiraz: Oh come on! It was my pleasure! I wish I could do more. Know me as a sister, okay? We will take you out of here, like a mother and sister take their bride to the wedding. We will get you everything you need. Seher: When my sister married your brother... I felt like torn off from my sister. Because of my father's anger... I grew up without a sister after that. I still have tears in my eyes when I see two sisters. Kiraz... told me to know her like a sister. Maybe we didn't have the same blood... but she was my sister at heart. Yaman: Shall we go? I'll be right here. Aunt Sultan: God you're almighty. You know the best. There is no question of your wisdom. But I wish you took me instead of my daughter. My daughter... What should your aunt Sultan do now? Where should she go now? My daughter... My daughter... My flower... Did the cruel make you dressed with a shroud instead of a wedding dress? Should Ali put you in the ground with his own hands? Seher: My condolences. Aunt Sultan: Thank you, my daughter. Oh my daughter, Seher... It was my turn... But in my fate, it was also to look at Kiraz's soil. My heart hurts. My heart hurts. God... give me patience. Give me strength, God. Dear God... Oh my daughter, my beautiful daughter. My Kiraz... Yaman: My condolences. May God give you patience. Aunt Sultan: Thank you, my son. Firat: Seher... Kiraz is gone. Seher: How did it happen? Firat: My Commissar... he was going to propose to Kiraz today. Her brother was in jail, you know. The rascal escaped. He followed her. After Kiraz accepted his proposal... I mean immediately after she said yes, he pulled the trigger. Seher: So when they just came together... What about Ali? Where is he? Firat: I'm worried about him. I saw him last in the morgue. He has been absent since then. Ibo... Ali: I kept quiet for so long, Kiraz. I thought it would go away. But it didn't. You were my uncle's legacy. While keeping his legacy in my heart, I don't know how you invaded my soul! Kiraz, I don't want a life without you. Are you up for a lifetime of talking, keeping quiet, laughing, loving together? Will you marry me? Kiraz: My Commissar... Ali... Ali: Your answer? Kiraz: Yes! Yes! Ali: Thank God, you're in my life, sweet trouble of mine. You will be okay. Keep looking at me, Kiraz. Kiraz: I... I loved you so much. My Commissar... Ali... Ali: Kiraz! Are you okay? Did he do anything to you? Don't worry. I'm here. Don't be afraid. I told you you were safe. But you weren't. I thought you would be safe with me. I thought I could protect you. I couldn't, Kiraz! I couldn't protect you! Arif Baba: Look at me! Ali: Let me go! Arif Baba: Look at me, son! Look at me! You didn't write destiny. You can't change it. Stop torturing yourself!
Zuhal: I'm not your sister. I was your B-plan. But you played your biggest role to me. Ikbal: No. It's not so. Zuhal: But now I understand. I was never your priority. Ikbal: I never wanted it to be like this. I never wanted it... Cenger: Miss Ikbal... This came for Miss Zuhal. Ikbal: Thank you, Cenger. Woman: Hey jet set! How will this look on my niece? Speak up! Mansion poodle! Zuhal: But that's my shirt. And it has a label. Woman: Nothing is yours here! I own everything in this hole! Including you! Should I just pluck your hair away? Zuhal: It's mine but... it will look nicer on your niece. Woman: Enough! This isn't a resting place. Zuhal: I... I did the dishes. I cleaned the floor. What else? Woman: How do you say... personal care? That's missing! Zuhal: Mine? I don't get it. Woman: No! Mine! Mine! I want them exactly like yours. Cut the cuticles too! Clean them. Rub well. Put on lotion. Do it! What are you looking at? Clean up! Clean well! What is it, jet set? You don't like this? Zuhal: No... I didn't mean that. Woman: Go on! Clean well! Wash the dirt. Slower! You hurt me! Clean well... between the toes. Yes... Go ahead! Don't just stand there! Zuhal: I'm sorry... I drowsed off. Woman: I will choke you! Go faster! There is nail polish next. Nice... rub well... around the heels. Zuhal: You ruined me sister! Ruined me! Woman: Nice... this is so nice. You're learning fast. Kara: My Commissar! We were all worried about you. Come on, let's go inside. Come on... Aunt Sultan: My God... My son... My son has gotten into his loved blood. My God... My Ali... What did they do to us, my lamb? What did they do to us? What did they do to our Kiraz? What did they do to our Kiraz? What did they do to my daughter in law? Seher: My condolences. May she rest in peace. Yaman: My condolences. May God give you patience. Aunt Sultan: Our flower is gone. Yaman: Not now. Firat: He blames himself for what happened. Yaman: It is not easy to deal with such a feeling. I know how it is. Let some time pass. Woman: Hey poodle... you're skilled. You turned my hooves into princess nails! This is your job now. Hey! Castle vase. Where are you going? We're not done. I ate garlic stew at lunch. But the meat got into my teeth. You can get them with those long nails. Here. Make it crystal clean. Zuhal: What the hell? Take this... take this away from me! Please! I'm dropping it. Please that's enough! I can't hold this. Please take it. Aunt Sultan: Kiraz... my baby... What will aunt Sultan do now? Oh my baby... My flower... How could they take my baby... God... give me strength. God! Give me patience... God! How could they... Yaman: Do you need something? Seher: Water... I'll get water. Firat: I'll bring it. Seher: No, I'll take it. Yaman: Take a sip, you'll feel better. Seher: Thank you. Kiraz. I feel the pain here. Ali must be... devastated. You told Firat you knew. The guilt that Ali feels. Yaman: He doesn't know what to do with his pain. Then the worst happens and in one day, you find it and lose it for thousands of times. You want to... do something. And bring your loved one back. You want everything to be like before. But it's too late. Seher: I'll... go freshen up. And we can go. Yusuf shouldn't be worried. Don't forget to follow me on Instagram and mention me @mihrilee by using my works.
@@mihrilee thank you!
Thanks much dear ❤️❤️❤️❤️
Thank you
@@mihrilee thank you dear
How many of us are crying, such a sad episode, Kiraz you will be missed, poor Ali, my heart goes out to him, lots Love joan💜x
Which episode was Kizar kill 😭😭😭
@@joanlynch4317 Joan it was episode 160 regards joan💜x
Meeeeee
Esse foi o capítulo mais triste, quem concorda curti 😭😭😭
Este e o ultimo capitulo da temporada forao orriveis. Fiqei sem vontade de continuar a ver. Que orro tanta violencia .Mas beijo nao pode ter?,?.🤔
Que capítulo triste....morte da jovem.... casal só briga. Porque não morreu selim...as narjas
Eu
Verdade,kiraz era tão meiga e boa😢😞🌹🌹❤💔
Muy cierto mi querida Fernanda Aparecida.muy triste 😭💔💔💯💯💯💔💯💯 ellas merecía ser feliz y él bendiciones siempre ❤️
I'm going to miss Kiraz 😪 I always loved Kiraz and Ali's story. One mager role changed forever 😭😭😭
Ali, firat and yaman are the stars today. Well done boys
I agree! All three were great!
Ali's description was top, I feel for him when he said " Said Yes to me. I hugged her Firat. When I hugged her I felt how exiceted She was. Her heart still beating right here( show his own heart) . But now I stopped. I couldn't Protect her." I also loved How he struggled to get inside his house. Yaman was last expected person inside Ali's house and also to hear Condolences from him. 👍
So sad 😢😢😢😢💔💔💔
My heart is broken for Kiraz, but I am happy that Zuhal is getting the treatment she deserves. Now she knows that she is the peasant!
This young actor portraying Ali 👏👏 the heartbreaking anguish he portrayed. So well done. 😢 PS: my gosh he is handsome.
He really is handsome 😘😘
It is Ali who is actually drop from the top of the heaven to the living hell 😭💔
Absolutely 😭😭💔💔
Agree
This even wosrse than hell.
Agree 😭
😭This is so horrible 😓😓
Sultan hala oyle agladiki resmen icim dagildi ya. Cok guzel yas tutuyor gercekten😔😭
Aynen bende ağladım filmi izlerken
Kiraza çok üzüldüm, keşke ölmeseydi. Aliciğim başin sağ olsun.😢🌹😢 Her kese Kiraz gibi kiz, kardeş, bacı gelin nasip etsin. 🙏❤🌹🙏
Talehi gozel olsun
Keşki ölmeseydi
Amin herkese böyule kardesi ve bacinasibi etsin
😭😭😭😭
Çok üzücü Kirazın ölmesi
I know it just a series but it feels like I cried with all of them in that living room. So incredibly sad. 💔😭 RIP dear Kiraz.
Lucky there was no one here in the house, I was so 💔💔💔, they all came together to support family and friends especially Ali😭😭😭💔💔💔. Can’t help my tears 😭 I felt so sick watching all these sad sad sad 😢, I hope that there’s gonna be a happy ending 🙏🏽.Watching all the way from New Zealand 🇳🇿
When kiraz was alive we skipped her scenes . But now we miss her 💔.it just shows we only realise importance of someone when they are gone 😭
Very true about skipping so what is this euphoria for.?
Exactly true
I nvr skipped
I never skipped when Kiraz scene shown up , i always excited to see her part, because her role was more interesting than other roles with a melody played when Ali's house shown up.
No I didn’t skipped because I did like her crazy ness.She was cute 😢😢😢😢❤️❤️❤️
Ağlamaktan gözlerim şişti hala da canımı yakıyo lütfen yalnış oldu diye yap nazmiye hanım kirazı geriye getir Ali da sevinsin biz de mutlu olalım
Que capítulo tan triste, los turcos son especialistas en llorar, les sale muy bien, muy naturales. Siento feito que Zuhal la esta pasando tan mal, aunque se lo merece, siempre es triste ver el maltrato hacía cualquier persona, a la Ikbal le espera también lo suyo y espero que pronto, ella ya "" siente pasos en la azotea"". Confío en que muy pronto veremos a Seher perdonando a su amado Yaman.
Que geniales son todos los actores sin entender una palabra me sentí parte de todo el dolor de cada uno felicitaciones
Kıraz keşke ölmesydi ya Ali resmen yikildi🤦🏻♀️😭😭😭😭😭😭
Bardzo smutny odcinek tego serialu. Szkoda że scenarzysta nie pomyślał o widzach.Jak można zaplanować taki horror.? Z żalu aż trudno było dokończyć ten odcinek.
She died, but love in his heart will stay alive forever.
If nazmiye allows😑
Absolutely 👏👏👏❤
Agreed! I want to spank the evil writer🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯
😀There is a new actors will come
@@e.e.a0117 İioiioiiooooooi9oil99o
Just when I think it can't get any more heart-wrenching and upsetting, the series takes one giant leap further. I cried throughout with Ali destroying the scene of the crime, and Hala Sultan wailing uncontrollably in the house, as though one of my own was torn away from me. Kiraz had a special place in the hearts of every character in the series and she had a special place in our hearts too. Damn hard to bear that she's gone.
Kiraaaaaaaaaz, I literally felt the pain. She played a critical part. Ali's acting was superb
Allah her kesin karşısına Kiraz gibi insan çıkarsın🥺🤲💔
Allahimmmm❤️
Kiraz qayıtmasa izlemeyi burakdım.
Amin
Amin 🤲🏻🤲🏻
Ben oyleyim 😥
Watching emanet is like a worried father waiting outside labour room for the baby to be born. But in our case it's Just endless waiting with no reward or baby being born .
The day Seher will be pregnant will be a national holiday
Yes and when will this torture end
You are too funny!but apt comparison ❤️
@@sarahguechtal1438 it will not happen
in this situation..the doctor is missing..the nurse is disappeared.. the baby is gone..then the mother vanished..then the father is ended in psychiatry ward..
Elinin bağiraraq yixaraq sehneleri meni ağlatdi heç kese bele yazi yazilmasin 😢😢😢
I'm very curious to see if Selim shows up for the funeral, etc, since he was Kiraz's boss and Ali's friend. It will be interesting to see how Seher and Yaman react if he does.
First of all, I can't believe they let him go! Yes, I'm curious too, I'm sure we haven't seen the last of Selim...
That coward!
So tired of feeling anguish when I watch this show-it is 99% pain & agony; 1% love & happiness
I agree!!! 😓
0.000000000000001% happiness
And that 1% love is not of Seher or Yaman. So disappointed 😟😟😟
👍100% ! But we still watch it!!
Yes there is no balance what so ever and yet we keep watching and hoping....
Sehar is so in love with him, she wanted to hug his troubles away, she don't care what he does , she'll love her husband and accept all his flaws.
He tried to get close but she kind of pushed him away I understand she is not ready to forgive
She's still hurting. She didn't want to hold his hand when she was at Ali’s kitchen. She does love him dearly but hurting inside she needs sometime. 💔
@@okosalaska I think that would really help. This is hard 3 words for him
Not yet. She will make him suffer/ wait for a long time. I think:)) make him wait. Cry cry.. so they don't have touchy touchies:)) I think. Thanks to Writers. Any way We will see Yaman's performans for gaining her heart/ love back..
@@okosalaska yes Miss Gabriella Emish suffered a lot to in Yemin but he did not stay away for to long
Hoje foi um capítulo muito emocionante, o sofrimento do Ali é da tia Sultana não só deles mais de todos na cena, a entrega dos atores foi sensacional, chorei do começo ao fim😢😭💔🇧🇷
😭😭tbm...
Tienes un corazon sencible. Sabes apreciar el contenido emocional de estas escenas. Y que decir de Zuhal? La mujer diciendole que limpie entre sus dedos!!! me mori!!!. Que gran actriz Zuhal.
Es una de las mejores series que he visto que talento de actores turcos merecen todos los premios Ya deseo ver a yaman y seger juntos son hermosos y el uno para el otro😍
Estos actores son de primera, han trasmitido el dolor d perder un ser querido de forma tan real q creo q todos hemos llorado por la hermosa Kiraz. Tristeza muy natural.
Mucha tristeza con la pareja tan bonita que hacian
Verdad estoy de acuerdo contigo.
Yo de verdad que lloré y eso que es una novela.
Yo llore mucho también
Gercekten kiraza haksizlik odu en mutlu olucagi zamanda bu neydi simdi hic sevmedim ben bunu lutfen kirazi geri getirin 😔
heç sevmedim mende yani
Men en çox Kirazla aliye görə baxırdım bu seriala çox pis etdilər kirazi serialdan çıxartdılar seriyalı kirasiz təsəvvür edə bilmirəm
Arka sokaklarda Mesut 70 canli bizim kiraz 5 gulleyle getdi off
Seher: ¿Para nosotros? Yaman: Para nosotros ... Siempre ha sido así y siempre será así. Seher: Derramé estas lágrimas no solo por mí, sino por ti, por ese niño que dejaste atrás ... Si pudiera ... Abrazaría tu infancia como abrazaría a Yusuf. Pero ... Disculpa ... Yaman: Dijiste "pero" ... Seher: Pero yo no soy como tú ... Firat ... No llamaría con tanta insistencia a menos que fuera algo urgente. ¿Hola, Firat? ¿Por qué suenas tan mal? Firat, ¿pasó algo? ¿Mi madre Nadire está bien? Firat, ¿de qué estás hablando? ¿Cómo sucedería algo así? Kiraz? Kiraz ... Le dispararon a Kiraz. Kiraz está muerto. Yaman: ¿Cómo? ¿Quién le disparó? Seher: Su hermano ... Su hermano le disparó. Kiraz está muerto. Tengo que ir. Tengo que ir a ver a Firat y Ali. La acabo de ver hoy. Estaba tan animada que todavía no puedo creerlo. Tengo que ir. Tengo que ir a Firat y Ali. Quién sabe en qué condición se encuentran ahora. Yaman: Iremos juntos. Firat: Mi comisario ... Envié a la tía Sultan a casa. Ali: Gracias a Dios estás en mi vida ... dulce problema. ¡No! Firat: Mi comisario ... Ali: Ella dijo que sí. La abracé Firat. Cuando lo hice ... sentí lo emocionada que estaba. Podía sentir los latidos de su corazón. Pero ahora ... no gana. Se detuvo. Yo ... no pude protegerla. Firat: ¿Nos vamos a casa, mi comisario? Vamos a salir de aquí. Ali: ¿Qué casa? Si ella no está aquí, no tengo puerta que abrir. ¡No tengo una casa a la que volver, Firat! Seher: ¿Nos vamos? Neslihan: ¿Seher? ¿Estás bien? Seher: Kiraz ... Perdimos a Kiraz, Neslihan. Neslihan: ¿Kiraz? ¿Cómo? Seher: Su hermano le disparó. Yaman: Vamos. Seher: Tenemos que ir a Firat. Adalet: Neslihan, mi hija ... Vamos, vamos a la cocina. Vamos, hija mía. Bebe esto. Neslihan: No puedo creerlo, tía. Teníamos la misma edad. Adalet: Que descanse en paz. Neslihan: Amin. Firat ... tengo que llamarlo, ¿verdad tía? Definitivamente está devastado. Firat: Hola, Neslihan ... Neslihan: Firat ... Ahora he escuchado lo que le pasó a Kiraz. Me siento muy mal. Ni siquiera puedo pensar en ti. Firat: Todos estamos arruinados, Neslihan. Pero sobre todo mi comisario Ali ... no sé cómo se encontrará de nuevo. Todavía no lo puedo creer. Ella era una buena persona ... Neslihan: De hecho, lo era. Cómo me ayudó a pesar de que estaba muy enferma. Con su ayuda, obtuve una buena nota. Firat: Tengo que irme a casa ahora. Neslihan: Si hay algo que pueda hacer, dímelo, ¿de acuerdo? Vendré mañana. Firat: Muchas gracias. Ikbal: Hola, Selim. Me estoy volviendo loco aquí. ¿Qué sucedió? ¿Qué le dijiste a Yaman? Selim: Nada. Yo no te traicioné. No le conté a Yaman sobre ti. Ikbal: Muchas gracias por no haberme traicionado. Hiciste lo correcto para todos. Después de todo, no sirve de nada que nadie dé mi nombre. Pero déjame ser claro, me sorprendiste. Pensé que estabas enojado conmigo. Selim: De todos modos estoy enojado. Perdí a Seher por tu plan. Pero no soy el único en perder. También perdiste a tu hermana. Kiraz: Está bien ... ahora estás listo. Seher: Muchas gracias, Kiraz. ¿Qué haría yo sin ti? Te molestaste por mí. Kiraz: ¡Oh, vamos! ¡Fue un placer! Ojalá pudiera hacer más. Conóceme como hermana, ¿de acuerdo? Te sacaremos de aquí, como una madre y una hermana llevan a su novia a la boda. Te proporcionaremos todo lo que necesitas. Seher: Cuando mi hermana se casó con tu hermano ... me sentí separado de mi hermana. Debido a la ira de mi padre ... crecí sin una hermana después de eso. Todavía tengo lágrimas en los ojos cuando veo a dos hermanas. Kiraz ... me dijo que la conociera como a una hermana. Quizás no teníamos la misma sangre ... pero ella era mi hermana en el fondo. Yaman: ¿Nos vamos? Estaré justo aquí Tía Sultan: Dios, eres todopoderoso. Sabes lo mejor. No hay duda de tu sabiduría. Pero desearía que me llevaras a mí en lugar de a mi hija. Hija mía ... ¿Qué debería hacer ahora tu tía Sultan? ¿A dónde debería ir ahora? Mi hija ... Mi hija ... Mi flor ... ¿La cruel te hizo vestirte con un sudario en lugar de un vestido de novia? ¿Debería Ali ponerte en el suelo con sus propias manos? Seher: Mi más sentido pésame. Tía Sultan: Gracias, hija mía. Oh hija mía, Seher ... Era mi turno ... Pero en mi destino, también era mirar el suelo de Kiraz. Mi corazón duele. Mi corazón duele. Dios dame paciencia. Dame fuerzas, Dios. Querido Dios ... Oh mi hija, mi hermosa hija. Mi Kiraz ... Yaman: Mi más sentido pésame. Que Dios te dé paciencia. Tía Sultan: Gracias, hijo. Firat: Seher ... Kiraz se ha ido. Seher: ¿Cómo sucedió? Firat: Mi comisario ... hoy le iba a proponer matrimonio a Kiraz. Su hermano estaba en la cárcel, sabes. El bribón escapó. El la siguió. Después de que Kiraz aceptó su propuesta ... quiero decir, inmediatamente después de que ella dijo que sí, apretó el gatillo. Seher: Entonces, cuando se juntaron ... ¿Qué pasa con Ali? ¿Dónde está? Firat: Estoy preocupado por él. Lo vi por última vez en la morgue. Ha estado ausente desde entonces. Ibo ... Ali: Me quedé callado durante tanto tiempo, Kiraz. Pensé que desaparecería. Pero no fue así. Eras el legado de mi tío. Mientras guardaba su legado en mi corazón, ¡no sé cómo invadiste mi alma! Kiraz, no quiero una vida sin ti. ¿Están listos para toda una vida hablando, callando, riendo, amando juntos? ¿Quieres casarte conmigo? Kiraz: Mi comisario ... Ali ... Ali: ¿Tu respuesta? Kiraz: ¡Sí! ¡Sí! Ali: Gracias a Dios, estás en mi vida, dulce problema mío. Vas a estar bien. Sigue mirándome, Kiraz. Kiraz: Yo ... te amaba mucho. Mi comisario ... Ali ... Ali: ¡Kiraz! ¿Estás bien? ¿Te hizo algo? No te preocupes. Estoy aquí. No tengas miedo. Te dije que estabas a salvo. Pero no lo estabas. Pensé que estarías a salvo conmigo. Pensé que podría protegerte. ¡No podría, Kiraz! ¡No pude protegerte! Arif Baba: ¡Mírame! Ali: ¡Déjame ir! Arif Baba: ¡Mírame, hijo! ¡Mírame! No escribiste el destino. No puedes cambiarlo. ¡Deja de torturarte! Zuhal: No soy tu hermana. Yo era tu plan B Pero jugaste tu papel más importante para mí. Ikbal: No. No es así. Zuhal: Pero ahora lo entiendo. Nunca fui tu prioridad. Ikbal: Nunca quise que fuera así. Nunca lo quise ... Cenger: Señorita Ikbal ... Esto vino por la señorita Zuhal. Ikbal: Gracias, Cenger.
Mujer: ¡Hola jet set! ¿Cómo se verá esto en mi sobrina? ¡Hablar alto! ¡Caniche de la mansión! Zuhal: Pero esa es mi camisa. Y tiene una etiqueta. Mujer: ¡Nada es tuyo aquí! ¡Soy dueño de todo en este agujero! ¡Incluyéndote! ¿Debería simplemente arrancarte el pelo? Zuhal: Es mío pero ... se verá mejor en tu sobrina. Mujer: ¡Basta! Este no es un lugar de descanso. Zuhal: Yo ... yo lavé los platos. Limpié el piso. ¿Qué más? Mujer: ¿Cómo se dice ... cuidado personal? ¡Eso falta! Zuhal: ¿Mío? No lo entiendo. Mujer: ¡No! ¡Mío! ¡Mío! Los quiero exactamente como los tuyos. ¡Corta las cutículas también! Limpialos. Frote bien. Ponte loción. ¡Hazlo! ¿Qué estás mirando? ¡Limpiar! ¡Limpiar bien! ¿Qué pasa, jet set? ¿No te gusta esto? Zuhal: No ... no quise decir eso. Mujer: ¡Adelante! ¡Limpiar bien! Lava la tierra. ¡Más lento! ¡Me lastimaste! Limpiar bien ... entre los dedos de los pies. ¡Sí adelante! ¡No te quedes ahí parado! Zuhal: Lo siento ... me quedé dormido. Mujer: ¡Te voy a estrangular! ¡Vaya más rápido! A continuación, hay esmalte de uñas. Bien ... frote bien ... alrededor de los talones. Zuhal: ¡Me arruinaste hermana! ¡Me arruinó! Mujer: Bonito ... esto es muy bonito. Estás aprendiendo rápido. Kara: ¡Mi comisario! Todos estábamos preocupados por ti. Vamos, entremos. Vamos... Tía Sultan: Dios mío ... Mi hijo ... Mi hijo se ha metido en su sangre amada. Dios mío ... Mi Ali ... ¿Qué nos hicieron, cordero? ¿Qué nos hicieron? ¿Qué le hicieron a nuestro Kiraz? ¿Qué le hicieron a nuestro Kiraz? ¿Qué le hicieron a mi nuera? Seher: Mi más sentido pésame. Que descanse en paz. Yaman: Mi más sentido pésame. Que Dios te dé paciencia. Tía Sultan: Nuestra flor se ha ido. Yaman: Ahora no. Firat: Se culpa a sí mismo por lo sucedido. Yaman: No es fácil lidiar con ese sentimiento. Yo sé cómo es esto. Deja pasar un tiempo. Mujer: Oye caniche ... eres hábil. ¡Convertiste mis cascos en uñas de princesa! Este es tu trabajo ahora. ¡Oye! Florero del castillo. ¿A dónde vas? No hemos terminado. Comí estofado de ajo en el almuerzo. Pero la carne se me metió entre los dientes. Puedes conseguirlos con esas uñas largas. Aquí. Hágalo cristalino. Zuhal: ¿Qué diablos? ¡Toma esto ... quítame esto! ¡Por favor! Lo dejo caer. ¡Por favor, es suficiente! No puedo sostener esto. Por favor, tómalo. Tía Sultan: Kiraz ... mi bebé ... ¿Qué hará la tía Sultan ahora? Oh mi bebé ... Mi flor ... ¿Cómo pudieron llevarse a mi bebé ... Dios ... dame fuerzas. ¡Dios! Dame paciencia ... ¡Dios! Como pudireon... Yaman: ¿Necesitas algo? Seher: Agua ... traeré agua. Firat: Lo traeré. Seher: No, lo aceptaré. Yaman: Toma un sorbo, te sentirás mejor. Seher: Gracias. Kiraz. Siento el dolor aquí. Ali debe estar ... devastada. Le dijiste a Firat que lo sabías. La culpa que siente Ali. Yaman: No sabe qué hacer con su dolor. Entonces sucede lo peor y en un día, lo encuentras y lo pierdes miles de veces. Quieres hacer algo. Y trae de vuelta a tu ser querido. Quieres que todo sea como antes. Pero es muy tarde. Seher: Yo ... iré a refrescarme. Y podemos irnos. Yusuf no debería estar preocupado. No olvides seguirme en Instagram y mencionarme @mihrilee usando mis trabajos. GRACIAS @mihrilee solo traduje su comentario que estaba en ingles nos vemos mañana besoss..
@@margarethfajardoc.3721@mirhelee muchisimas grasias la traduccion demasiado triste este capitulo 😭sabemos que es novela de drama pero Naz tendria que darse cuenta que en estos tiempos de pandemia nesecitamos ver mas capitulos llenos de felicidad DIOS LAS BENDIGA CHICAS 🙏
@@margarethfajardoc.3721 muchísimas gracias por la traducción y esperemos ver felicidad pronto 👏👏🇦🇷🇦🇷
@@margarethfajardoc.3721 gracias por la traducción!!!😘😘😘🇦🇷🇦🇷🇦🇷
@@aliciasuquimorocho3811 gracias
OMG😭😭what an emotional episode. Kiraz we're all gonna miss you...especially your smile and fun personality 😭😭😭
Kiraza çok üzüldüm ya Ali nasılsa yıkıldı💔😭😭😭😭😭😭😭😭
😔
Bu rdada turk bulnurmus
Oldum aglamaqdan offf men deyirdim olmezzzz,ama olmadiii .
Mende
Ben çok alladim. Kiraz 😢😢
Ali is suffering from the most difficult time of his life.Melih Ozkaya has acted as the devastated lover very very impressively. Kudos! Melih Ozkaya.
Very good! Lovely actor! 💕🍒🍒
For Ali the pain of loosing Kiraz in his own hands and that he couldn't protect nor save Kiraz will remain for a long time .
@@perejisolomon2556 yes. Exactly.
Ayda belə dəhşətli səhnə olarmı içim getdi niyə öldü mən belə Kirazsiz kalamazkən Ali nəsil kalsın😩
Motivo capitulo, alguna lagrima se ha caído. Un (olee, bravo) a los actores. Espero que en los próximos capítulos haya un poco de amor🙋♀️ 😘🇪🇦
Definitivamente ésta novela no es apta para cardiacos! Ni gente humanamente sensible,! Esta novela es para masoquistas como nosotros, que entre más sufrimiento existe, más estamos pegados a ésta novela
Ay Díos cómo me río con tu comentario 😂😂😂
Asa este pentru masochisti un om normal nu vede asa drama care iti face anxietate !
Göz yaşı doktuyum ilk dizi bukadar ağladigimi hatırlamıyorum helal olsun muhtesemdi
Kiraz gelsin deyənlərə bakalım
Nunca había llorado tanto con esta novela como ahora,que tristeza, pobre Ali😔🇺🇾🇺🇾🇺🇾
C💔💔💔😭😭😭😭
A tearful day for all the emanet fans. I really cried. so heartbraking.
Oyle oldu wallahi 😭
Is crying all the times 😂 this show is about constantly torture & crying
I hate writer so much!!!!!!
So painful.....
Me too
YaMan the most calm amongst all...and giving so much support to Seher în her grief as well as to all the other characters
I agree 👍
"Which home? If she's not here, I don't have a door to open. I don't have a home to go back..." -Ali 💔💔💔😭😭
😭😭😭
Beautiful
8:50 ☹️
Ali Kiraz içimi yaktınız Ali’yle ağladım 😭😭😭Kiraz bu diziden gitmemeliydi
Bende çok ağladım 🥺💔
Chorei muito com Ali💔
It seems this is all I do now is cry between Yaman drama and now cherry I can’t take anymore
Bende cok kotu oldu 😭
tansion chikdi chok ama chok agladim kiraz olmemeliudi
Halil, Sila, Sultan Hala, Firat...they were all superb today. Great acting. But I think, Ali both in today's and in Friday's episodes, nailed it. Watching him was so heartbreaking...I usually don't cry...but he made me cry...
Me too, he just take everything to a different level, 😭💔
Yes,, Melih acted very impressively.
Adam tapmadiz oldurmeye Kirazi niye oldurduzz😔😔
düzdür
Yəqin òzü serialdan çıxmaq istəyib
😢😢😢😢😢😢😢
Yeqin bawqa dizi teklifi alb onsuzda rol verimirder oyunasn dizide az as gosterirdiler yeqin sglb cxd
@@kemalememmedova4088 Bəlkədə amma biz belə istəmirdik axı
🤣🤣 a melhor parte da Nova Introdução é quando aparece a Cara de desânimo do Firat 🤣🤣🤣🤣 Hilário..
İzlerken ağlayanlar
Heart wrenching episode.. Kiraz died 😔.. Ali devastated.. Sehar lost her close friend.. Zuhal enjoying her punishment.. 💔💔💔
And Iqbal ready to make another evil plan...
And for Iqbal, nothing new, she is continuing her life, Nazmiye hanim, when are you plannning to punish the snake Iqbal ???
sözlerinle yaktin bizi sultan hala ...alosss yikildin be komiserim😭😭
Kirazın õlümüne çook üzüldüm , keşke bele olmasaydı 😢
Kiraz assassinada tirou o brilho do resto do elenco, kiraz marcou muito com sua bondade, beleza, ternura um anjo 😇 😇 😇 😇 😇
Ah be Kirazım üzdün bizi yolun açık olsun 😘❤️
I spent 521,640 minutes of my life for this film to finally see the wedding of Ali and Kiraz, but ah Nazmiye whyyyyyyyyyy
Mee tooo 😭😭😭😭
Yeah, why, why, whyyyyyyyy.
Did you seriously added those minutes?? 😅
That's Nazimye for us
Puede haber tanta maldad en un ser humano,la escritora fue cruel con la audiencia,no nos dejo disfrutar del amor de Ari y Kiras
This is the most heartbreaking episode of the entire show.
Bir hüzur dolu, sevgi dolu dizi izletmedin Nazimiye hanim bizlərə. Hüzün, kotuluk nə kadar dəvam edəcək.
Bir möcüzə edin seryalda kiraz geri qayitsın biz izleyicilerde sevinek kiraz yoxdu baxmaq isdemirem 😔
TRADUZIONE PUNTATA 161. Grazie Mihrilee Seher: Per noi? Yaman: Per noi ... è sempre stato così e sarà sempre così. Seher: Ho versato queste lacrime non solo per me, ma per te, per quel bambino che hai lasciato... Se potessi ... Abbraccerei la tua infanzia come abbraccerei Yusuf. Ma... scusa ... Yaman: Hai detto "ma".. Seher: Ma io non sono come te... Firat... non chiamerebbe così insistentemente a meno che non c'è qualcosa di urgente. Ciao Firat? Perché suoni così male? Firat, è successo qualcosa? Mia madre Nadire sta bene? Firat, di cosa stai parlando? Come potrebbe accadere una cosa del genere? Kiraz? Kiraz ... Kiraz è stata colpita. Kiraz è morto. Yaman: Come? Chi gli ha sparato? Seher: Suo fratello Suo fratello gli ha sparato. Kiraz è morto. Devo andare. Devo andare a trovare Firat e Ali. L'ho vista solo oggi. Era così eccitata che ancora non riesco a crederci. Devo andare. Devo andare da Firat e Ali. Chissà in che condizioni si trovano adesso. Yaman: Andremo insieme. Firat: commissario ... ho mandato a casa zia Sultan. Ali: Grazie a Dio sei nella mia vita... dolce problema! Firat: commissario ... Ali: Ha detto di sì. L'ho abbracciata Firat. Quando l'ho fatto ... ho sentito quanto fosse eccitata. Potevo sentire il suo battito cardiaco. Ma ora ... non batte. Si è fermato. lo ... non ho saputo proteggerla. Firat: torniamo a casa, Commissario? Andiamocene da qui. Ali: Quale casa? Se lei non è qui, non ho una porta da aprire. Non ho una casa in cui tornare, Firat! Seher: Andiamo? Neslihan: Seher? Stai bene? Seher: Kiraz ... Abbiamo perso Kiraz, Neslihan. Neslihan: Kiraz? Come? Seher: Suo fratello gli ha sparato. Yaman: Andiamo. Seher: Dobbiamo andare da Firat. Adalet: Neslihan, figlia mia ... Dai, andiamo in cucina. Andiamo, figlia mia. Bevi questo. Neslihan: Non posso crederci, zia. Avevamo la stessa età. Adalet: Possa lei riposare in pace. Neslihan: Amen. Firat ... devo chiamarlo, zia vero? È decisamente devastato. Firat: Ciao, Neslihan ... Neslihan: Firat... Ora ho sentito cosa è successo a Kiraz. Mi sento davvero male. Non riesco nemmen pensarci. Firat: Siamo tutti Neslihan. Ma soprattutto il mio commissario Ali ... non so come si ritroverà. Non riesco ancora a crederci. Era una brava persona ... Neslihan: In realtà lo era. Come mi ha aiutato anche se ero molto indietro Con il suo aiuto ho preso un buon voto. Firat: Devo tornare a casa adesso. Neslihan: Se c'è qualcosa che posso fare, dimmelo, va bene? Verrò domani. Firat: Grazie mille. Ikbal: Ciao, Selim. Sto impazzendo qui. Quello che è successo? Cosa hai detto a Yaman? Selim: Niente. Non ti ho tradito. Non ho detto a Yaman di te. Ikbal: Grazie mille per non avermi tradito. Hai fatto la cosa giusta per tutti. Dopotutto, è inutile se nessuno dà il mio nome. Ma lascia che sia chiaro, mi hai sorpreso. Pensavo fossi arrabbiato con me. Selim: Sono arrabbiato comunque. Ho perso Seher a causa del tuo piano. Ma non sono l'unico a perdere. Hai perso anche tua sorella. Kiraz: Va bene ... ora sei pronto. Seher: Grazie mille, Kiraz. Cosa farei senza di te? Ti sei preoccupato per me. Kiraz: Oh andiamo! È stato un piacere! Vorrei poter fare di più. Mi conosci come una sorella, ok? Ti porteremo fuori di qui, come una madre e una sorella portano la loro sposa al matrimonio. Ti forniremo tutto ciò di cui hai bisogno. Seher: Quando mia sorella ha sposato tuo fratello ... mi sono sentito strappato via da mia sorella. A causa della rabbia di mio padre ... sono cresciuto senza una sorella dopo. Ho ancora le lacrime agli occhi quando vedo due sorelle. Kiraz... mi ha detto di conoscerla come una sorella. Forse non avevamo lo stesso sangue... ma in fondo era mia sorella. Yaman: Andiamo? lo sarò proprio qui Zia Sultan: Dio sei onnipotente. Tu conosci il meglio. Non c'è dubbio sulla tua saggezza. Ma vorrei che tu prendessi me al posto di mia figlia. Figlia mia ... Cosa dovrebbe fare tua zia Sultan adesso? Dove dovrebbe andare adesso? Figlia mia... Figlia mia... Il mio fiore. Il crudele ti ha fatto vestire con un sudario invece che con un abito da sposa? Ali dovrebbe metterti a terra con le sue stesse mani? Seher: Le mie condoglianze. Zia Sultan: Grazie, figlia mia. Oh figlia mia, Seher ... Era il mio turno ... Ma nel mio destino, era anche quello di guardare il suolo di Kiraz. Il mio cuore fa male. Il mio cuore fa male. Dio ... dammi la pazienza. Dammi forza, Dio. Buon Dio ... Oh figlia mia, mia bellissima figlia. Il mio Kiraz ... Yaman: Le mie condoglianze. Possa Dio darti pazienza. Zia Sultan: Grazie, figlio mio. Firat: Seher... Kiraz è andato. Seher: Come è successo? Firat: Il mio commissario ... oggi avrebbe fatto la proposta a Kiraz. Suo fratello era in prigione, sai. Il mascalzone è scappato. L'ho seguita. Dopo che Kiraz ha accettato la sua proposta ... Voglio dire, subito dopo aver detto di sì, ho premuto il grilletto. Seher: Quindi quando si sono appena riuniti ... E Ali? Dove si trova? Firat: Sono preoccupato per lui. L'ho visto l'ultima volta all'obitorio. Da allora è stato assente. Ibo...
Ali: Sono rimasto in silenzio per così tanto tempo, Kiraz. Ho pensato che sarebbe andato via. Ma non è stato così. Eri l'eredità di mio zio. Pur mantenendo la sua eredità nel mio cuore, non so come hai invaso la mia anima! Kiraz, non voglio una vita senza di te. Siete pronti per tutta la vita a parlare, tacere, ridere, amare insieme? Vuoi sposarmi? Kiraz: Il mio commissario ... Ali ... Ali: La tua risposta? Kiraz: Sì! E questo è! Ali: Grazie a Dio, sei nella mia vita, mio dolce guaio. Tu starai bene. Continua a guardarmi, Kiraz. Kiraz: lo... ti ho amato così tanto. Il mio commissario... Ali... Ali: Kiraz! Stai bene? Ti ha fatto qualcosa? Non preoccuparti. Sono qui. Non aver paura. Ti ho detto che eri al sicuro. Ma non lo eri. Pensavo saresti stato al sicuro con me. Pensavo di poterti proteggere. Non potrei, Kiraz! Non potrei proteggerti! Arif Baba: Guardami! Ali: Lasciami andare! Arif Baba: Guardami, lo sono! Guardami! Non hai scritto il destino. Non puoi cambiarlo. Smettila di torturarti! Zuhal: Non sono tua sorella. Ero il tuo piano B. Ma hai interpretato il tuo ruolo più importante per me. Ikbal: No. Non è così. Zuhal: Ma ora capisco. Non sono mai stata la tua priorità. Ikbal: Non ho mai voluto che fosse così. Non l'ho mai voluto ... Cenger: Miss Ikbal ... Questo è arrivato per la signorina Zuhal. Ikbal: Grazie, Cenger. Donna: Hey jet set! Come sarà questo aspetto su mia nipote? Parla! Barboncino del palazzo! Zuhal: Ma questa è la mia maglietta. E ha un'etichetta. Donna: Niente è tuo quil Possiedo tutto in questo buco! Compreso te! Dovrei solo strapparti i capelli? Zuhal: È mio ma ... starà meglio a tua nipote. Donna: Basta! Questo non è un luogo di riposo. Zuhal: lo ... ho lavato i piatti. Ho pulito il pavimento. Cos'altro? Donna: come si dice ... cura personale? Manca! Zuhal: Mio? Non lo capisco. Donna: No! Il mio! Il mio! Li voglio esattamente come i tuoi. Taglia anche le cuticole! Puliscili. Strofina bene. Metti la lozione. Fallo! Cosa stai guardando? Ripulire! Pulisci bene! Cos'è, jet set? Non ti piace questo? Zuhal: No ... non intendevo questo. Donna: Avanti! Pulisci bene! Lava lo sporco. Più lentamente! Mi fai male! Pulisci bene ... tra le dita. Si Fai pure! Non restare lì! Zuhal: Mi dispiace ... mi sono assopito. Donna: ti strozzerò! Vai più veloce! Poi c'è lo smalto per unghie. Bello... strofina bene... intorno ai talloni. Zuhal: Mi hai rovinato sorella! Mi ha rovinato! Donna: Bello... questo è così carino. Stai imparando velocemente. Kara: Mio commissario! Eravamo tutti preoccupati per te. Andiamo, andiamo dentro. Dai ... Zia Sultan: Mio Dio... Mio figlio... Mio figlio è entrato nel suo sangue amato. Mio Dio... Mio Ali ... Cosa ci hanno fatto, agnello mio? Cosa ci hanno fatto? Cosa hanno fatto al nostro Kiraz? Cosa hanno fatto al nostro Kiraz? Cosa hanno fatto a mia nuora? Seher: Le mie condoglianze. Possa riposare in pace. Yaman: Le mie condoglianze. Possa Dio darti pazienza. Zia Sultan: Il nostro fiore è andato. Yaman: Non adesso. Firat: Incolpa se stesso per quello che è successo. Yaman: Non è facile affrontare una sensazione del genere. So com'è. Lascia passare un po 'di tempo. Donna: Ehi barboncino sei abile. Hai trasformato i ... miei zoccoli in unghie da principessa! Questo è il tuo lavoro adesso. Hey Vaso castello. Dove stai andando? Non abbiamo finito. A pranzo ho mangiato lo spezzatino all'aglio. Ma la carne mi è entrata nei denti. Puoi prenderli con quelle unghie lunghe. Qui. Rendilo cristallino. Zuhal: Che diavolo? Prendi questo portami via questo! Per favore! Lo lascio cadere. Per favore, è abbastanza! Non posso trattenerlo. Per favore prendilo. Zia Sultan: Kiraz... il mio bambino ... cosa farà la zia Sultan ora? Oh mio bambino... Il mio fiore ... Come hanno potuto prendere il mio bambino ... Dio ... dammi la forza. Dio! Dammi la pazienza ... Dio! Come potrebbero ... Yaman: Hai bisogno di qualcosa? Seher: Acqua... prendo l'acqua. Firat: Lo porto io. Seher: No, lo prendo. Yaman: Bevi un sorso, ti sentirai meglio. Seher: Grazie... Kiraz. Sento il dolore qui. Ali deve essere ... devastato. Hai detto a Firat che lo sapevi. Il senso di colpa che Ali si sente. Yaman: Non sa cosa fare con il suo dolore. Poi accade il peggio e in un giorno lo trovi e lo perdi per migliaia di volte. Vuoi... fare qualcosa. E riportare indietro la persona amata. Vuoi che tutto sia come prima. Ma è troppo tardi. Seher: lo ... vado a rinfrescarmi. E possiamo andare. Yusuf non dovrebbe essere preoccupato. Non dimenticare di seguirmi su Instagram e menzionarmi se usi i miei lavori @mihrilee
Muhtesem oyuncular emegi gecen herkese tesekür ederim ali napcak simdi cok üzüldüm😭😭😭
Honestly I don’t know how I’m gonna get over kiraz’s death. I been waking up with anxiety for the past three days. Even though it’s a show, I still can’t help it. Ali and kiraz were perfect for each other. I just want to imagine that kiraz will come back the next season 😭
I couldn't sleep last Friday. Still can't make up my mind
I feel you, girl... I'm crying like crazy over here 😭😭🤣 I hope Kiraz will come back... Naz lütfen do something for the next season🙏🙏🙏🙏🙏
Kiraz n Ali brought life to the series with their comedian. We were getting fed up with Sehar n yaman. Thank goodness for them n now kiraz gone. Naz idiot
I know what you fell, I've got the same. She was such a sweetheart, so sweet and caring, our second angel in that horror show. It's not a drama anymore... that's a pure horror.
I know Sonia l feel exactly same joan💜x
Yamanla seherden elimizi uzduk tam sevinmisdik ki aliyle kirazin aski bawliyacaq kirazida oldurduler😪
Dallama nazmiye isde millet reytinq alir diye sevgi baslatir oda insani aglatiyo
😏😔
Nazmiye kimdiki?
kiraz ve Ali daha gözel aşk idi.....
@@betuls_cakes1949 kinonu ceken
Spero di tutto cuore che Ali possa trovare Un amore bellissimo come era kiraz una ragazza umile e ,brava mi dispiace tantissimo che kiraz sia morta
CHOREI, MAS OS ATORES DERAM UM U SHOW DE INTERPRETAÇÃO PARABÉNS PELO TRABALHO.
Verdade.... atores maravilhosos..... esse momento da dor.....sofrimento....foi intenso..... chorei
Com certeza,os atores são magníficos🌹👏👏
Pobre de la tía Sultán como nos hemos divertido con ella ahora está destrozada.
La queria mucho el comisario esta destrozado todos los amigos de ella
This series should be renamed to “ 161 episodes with Seher crying and keep counting...” I am starting to feel happy for “Kiraz” who signed for another series..(I hope it’s not Nazmiye’s)
Yes she was starting to sit at the fence. Her acting is too good. Glad she found a better offer.
Yes and btw her character was so incredible and the bond she had for everyone was so sweet
For sure not Naz 🤨🤨🤨🤨
Hope it don't get cancelled. They known for cancelling at the drop of a hat these Turkish dramas Hope for her success certainly.
Yes, you are quite right.
Eu só gostava de assistir as partes do Ali, Kiraz e os outros da delegacia. Tomara que o Ali seja presenteado com uma boa moça e de lindo coração como a minha querida Kiraz.
How important kiraz was in every characters life. Ali's acting was soo good and others also. Literally it made me to cry. Still can't believe she is no more😑
Ali is also a good actor...
Я плачу...
in my stupid mind: I was expecting when Yaman drove Seher to Ali's house when he waiped her tear she will hug him Nazzz:: never baby. Feeling extremely sorry for Kriaz loss, she had her touch nd memories in every corner in Ali's house nd life..
Me too i thought she will run back to him and give him a hug but with writer we live for longing
Me too. But it did not Happen,😔😔😔😔
😂😂😂
I know this is just a drama not real but I fell sorry for kiraz and what will happen to ali
So heart breaking
That arrow 🏹will remain in his chest 🎯😭😭😭 so sad Bambi
I wonder too. What will he do with his life... 😢🍒
@@klarah987 he is an officer 👮♂️ they are mindly strong
They already lined up a. New pretty girl. She was on Instagram
It’s really enough Nazmiye! NO MORE TEARS😭
Verdade seja dita: Yaman carrega uma carma muito pesado, até quando vai pedir perdão tem uma morte pra atrapalhar 😏😏😏😏😏
Ali❤ Kiraz this was the most difficult episode to watch. Especially seeing Ali so cut up and the love he has for Kiraz...I am still pleased he got to know that she loved him very much before she died ❤❤❤ Kiraz you will be missed!!
This series should change the title into THE SEA OF TEARS AND SUFFERING! 🙈🙈🙈🙃😆 I really can’t imagine how Sila deals with all this crying and crying... a few more episodes like this one and she herself will flood Istanbul 🙈🙈🙈😝🤣🤣🤣
Haha...i guess they have spent alot for the glycerine rather than her makeup expenses...
Haha!
😆 waaaaay to much, geez who will be next....before happiness
I know the lady is about to become blind as I actress she should tell them no matter how much they pay you they cannot pay you enough for the health of your eyes
She would win in Guinness record book...😊🤸♀️🤸♀️🤸♀️
traduccion al español Seher: ¿Para nosotros? Yaman: Para nosotros ... Siempre ha sido así y siempre será así. Seher: Derramé estas lágrimas no solo por mí, sino por ti, por ese niño que dejaste atrás ... Si pudiera ... Abrazaría tu infancia como abrazaría a Yusuf. Pero ... Disculpe ... Yaman: Dijiste "pero" ... Seher: Pero yo no soy como tú ... Firat ... No llamaría con tanta insistencia a menos que fuera algo urgente. ¿Hola, Firat? ¿Por qué suenas tan mal? Firat, ¿pasó algo? ¿Mi madre Nadire está bien? Firat, ¿de qué estás hablando? ¿Cómo sucedería algo así? Kiraz? Kiraz ... Le dispararon a Kiraz. Kiraz está muerto. Yaman: ¿Cómo? ¿Quién le disparó? Seher: Su hermano ... Su hermano le disparó. Kiraz está muerto. Tengo que ir. Tengo que ir a Firat y Ali. La acabo de ver hoy. Estaba tan animada que todavía no puedo creerlo. Tengo que ir. Tengo que ir a Firat y Ali. Quién sabe en qué condición se encuentran ahora. Yaman: Iremos juntos. Firat: Mi comisario ... Envié a la tía Sultan a casa. Ali: Gracias a Dios estás en mi vida ... dulce problema. ¡No! Firat: Mi comisario ... Ali: Ella dijo que sí. La abracé Firat. Cuando lo hice ... sentí lo emocionada que estaba. Podía sentir los latidos de su corazón. Pero ahora ... no gana. Se detuvo. Yo ... no pude protegerla. Firat: ¿Nos vamos a casa, mi comisario? Vamos a salir de aquí. Ali: ¿Qué casa? Si ella no está aquí, no tengo puerta que abrir. ¡No tengo una casa a la que volver, Firat! Seher: ¿Nos vamos? Neslihan: ¿Seher? ¿Estás bien? Seher: Kiraz ... Perdimos a Kiraz, Neslihan. Neslihan: ¿Kiraz? ¿Cómo? Seher: Su hermano le disparó. Yaman: Vamos. Seher: Tenemos que ir a Firat. Adalet: Neslihan, mi hija ... Vamos, vamos a la cocina. Vamos, hija mía. Bebe esto. Neslihan: No puedo creerlo, tía. Teníamos la misma edad. Adalet: Que descanse en paz. Neslihan: Amen. Firat ... tengo que llamarlo, ¿verdad tía? Definitivamente está devastado. Firat: Hola, Neslihan ... Neslihan: Firat ... Ahora he escuchado lo que le pasó a Kiraz. Me siento muy mal. Ni siquiera puedo pensar en ti. Firat: Todos estamos arruinados, Neslihan. Pero sobre todo mi comisario Ali ... no sé cómo se encontrará de nuevo. Todavía no lo puedo creer. Ella era una buena persona ... Neslihan: De hecho, lo era. Cómo me ayudó a pesar de que estaba muy enferma. Con su ayuda, obtuve una buena nota. Firat: Tengo que irme a casa ahora. Neslihan: Si hay algo que pueda hacer, dímelo, ¿de acuerdo? Vendré mañana. Firat: Muchas gracias. Ikbal: Hola, Selim. Me estoy volviendo loco aquí. ¿Qué sucedió? ¿Qué le dijiste a Yaman? Selim: Nada. Yo no te traicioné. No le conté a Yaman sobre ti. Ikbal: Muchas gracias por no haberme traicionado. Hiciste lo correcto para todos. Después de todo, no sirve de nada que nadie dé mi nombre. Pero déjame ser claro, me sorprendiste. Pensé que estabas enojado conmigo. De todos modos estoy enojado. Perdí a Seher por tu plan. Pero no soy el único en perder. También perdiste a tu hermana. Kiraz: Está bien ... ahora estás listo. Seher: Muchas gracias, Kiraz. ¿Qué haría yo sin ti? Te molestaste por mí. Kiraz: ¡Oh, vamos! ¡Fue un placer! Ojalá pudiera hacer más. Conóceme como hermana, ¿de acuerdo? Te sacaremos de aquí, como una madre y una hermana llevan a su novia a la boda. Te proporcionaremos todo lo que necesitas. Seher: Cuando mi hermana se casó con tu hermano ... Me sentí separado de mi hermana. Debido a la ira de mi padre ... crecí sin una hermana después de eso. Todavía tengo lágrimas en los ojos cuando veo a dos hermanas. Kiraz ... me dijo que la conociera como a una hermana. Quizás no teníamos la misma sangre ... pero ella era mi hermana en el fondo. Yaman: ¿Nos vamos? Estaré justo aquí. Tía Sultan: Dios, eres todopoderoso. Sabes lo mejor. No hay duda de tu sabiduría. Pero desearía que me llevaras a mí en lugar de a mi hija. Hija mía ... ¿Qué debería hacer ahora tu tía Sultan? ¿A dónde debería ir ahora? Mi hija ... Mi hija ... Mi flor ... ¿La cruel te hizo vestirte con un sudario en lugar de un vestido de novia? ¿Debería Ali ponerte en el suelo con sus propias manos? Seher: Mi más sentido pésame. Tía Sultan: Gracias, hija mía. Oh hija mía, Seher ... Era mi turno ... Pero en mi destino, también era mirar el suelo de Kiraz. Mi corazón duele. Mi corazón duele. Dios dame paciencia. Dame fuerzas, Dios. Querido Dios ... Oh mi hija, mi hermosa hija. Mi Kiraz ... Yaman: Mi más sentido pésame. Que Dios te dé paciencia. Tía Sultan: Gracias, hijo. Firat: Seher ... Kiraz se ha ido. Seher: ¿Cómo sucedió? Firat: Mi comisario ... hoy le iba a proponer matrimonio a Kiraz. Su hermano estaba en la cárcel, sabes. El bribón escapó. El la siguió. Después de que Kiraz aceptó su propuesta ... quiero decir, inmediatamente después de que ella dijo que sí, apretó el gatillo. Seher: Entonces, cuando se juntaron ... ¿Qué pasa con Ali? ¿Dónde está? Firat: Estoy preocupado por él. Lo vi por última vez en la morgue. Ha estado ausente desde entonces. Ibo ... Ali: Me quedé callado durante tanto tiempo, Kiraz. Pensé que desaparecería. Pero no fue así. Eras el legado de mi tío. Mientras guardaba su legado en mi corazón, ¡no sé cómo invadiste mi alma! Kiraz, no quiero una vida sin ti. ¿Están listos para toda una vida hablando, callando, riendo, amando juntos? ¿Quieres casarte conmigo? Kiraz: Mi comisario ... Ali ... Ali: ¿Tu respuesta? Kiraz: ¡Sí! ¡Sí! Ali: Gracias a Dios, estás en mi vida, dulce problema mío. Vas a estar bien. Sigue mirándome, Kiraz. Kiraz: Yo ... te amaba mucho. Mi comisario ... Ali ... Ali: ¡Kiraz! ¿Estás bien? ¿Te hizo algo? No te preocupes. Estoy aquí. No tengas miedo. Te dije que estabas a salvo. Pero no lo estabas. Pensé que estarías a salvo conmigo. Pensé que podría protegerte. ¡No podría, Kiraz! ¡No pude protegerte! Arif Baba: ¡Mírame! Ali: ¡Déjame ir! Arif Baba: ¡Mírame, hijo! ¡Mírame! No escribiste el destino. No puedes cambiarlo. ¡Deja de torturarte!
Zuhal: No soy tu hermana. Yo era tu plan B Pero jugaste tu papel más importante para mí. Ikbal: No. No es así. Zuhal: Pero ahora lo entiendo. Nunca fui tu prioridad. Ikbal: Nunca quise que fuera así. Nunca lo quise ... Cenger: Señorita Ikbal ... Esto vino por la señorita Zuhal. Ikbal: Gracias, Cenger. Mujer: ¡Hola jet set! ¿Cómo se verá esto en mi sobrina? ¡Hablar alto! ¡Caniche de la mansión! Zuhal: Pero esa es mi camisa. Y tiene una etiqueta. Mujer: ¡Nada es tuyo aquí! ¡Soy dueño de todo en este agujero! ¡Incluyéndote! ¿Debería simplemente arrancarte el pelo? Zuhal: Es mío pero ... se verá mejor en tu sobrina. Mujer: ¡Basta! Este no es un lugar de descanso. Zuhal: Yo ... yo lavé los platos. Limpié el piso. ¿Qué más? Mujer: ¿Cómo se dice ... cuidado personal? ¡Eso falta! Zuhal: ¿Mío? No lo entiendo. Mujer: ¡No! ¡Mío! ¡Mío! Los quiero exactamente como los tuyos. ¡Corta las cutículas también! Limpialos. Frote bien. Ponte loción. ¡Hazlo! ¿Qué estás mirando? ¡Limpiar! ¡Limpiar bien! ¿Qué pasa, jet set? ¿No te gusta esto? Zuhal: No ... no quise decir eso. Mujer: ¡Adelante! ¡Limpiar bien! Lava la tierra. ¡Más lento! ¡Me lastimaste! Limpiar bien ... entre los dedos de los pies. ¡Sí adelante! ¡No te quedes ahí parado! Zuhal: Lo siento ... me quedé dormido. Mujer: ¡Te voy a estrangular! ¡Vaya más rápido! A continuación, hay esmalte de uñas. Bien ... frote bien ... alrededor de los talones. Zuhal: ¡Me arruinaste hermana! ¡Me arruinó! Mujer: Bonito ... esto es muy bonito. Estás aprendiendo rápido. Kara: ¡Mi comisario! Todos estábamos preocupados por ti. Vamos, entremos. Vamos... Tía Sultan: Dios mío ... Mi hijo ... Mi hijo se ha metido en su sangre amada. Dios mío ... Mi Ali ... ¿Qué nos hicieron, cordero? ¿Qué nos hicieron? ¿Qué le hicieron a nuestro Kiraz? ¿Qué le hicieron a nuestro Kiraz? ¿Qué le hicieron a mi nuera? Seher: Mi más sentido pésame. Que descanse en paz. Yaman: Mi más sentido pésame. Que Dios te dé paciencia. Tía Sultan: Nuestra flor se ha ido. Yaman: Ahora no. Firat: Se culpa a sí mismo por lo sucedido. Yaman: No es fácil lidiar con ese sentimiento. Yo sé cómo es esto. Deja pasar un tiempo. Mujer: Oye caniche ... eres hábil. ¡Convertiste mis cascos en uñas de princesa! Este es tu trabajo ahora. ¡Oye! Florero del castillo. ¿A dónde vas? No hemos terminado. Comí estofado de ajo en el almuerzo. Pero la carne se me metió entre los dientes. Puedes conseguirlos con esas uñas largas. Aquí. Hágalo cristalino. Zuhal: ¿Qué diablos? ¡Toma esto ... quítame esto! ¡Por favor! Lo dejo caer. ¡Por favor, es suficiente! No puedo sostener esto. Por favor, tómalo. Tía Sultan: Kiraz ... mi bebé ... ¿Qué hará la tía Sultan ahora? Oh mi bebé ... Mi flor ... ¿Cómo pudieron llevarse a mi bebé ... Dios ... dame fuerzas. ¡Dios! Dame paciencia ... ¡Dios! Como pudieron... Yaman: ¿Necesitas algo? Seher: Agua ... traeré agua. Firat: Lo traeré. Seher: No, lo aceptaré. Yaman: Toma un sorbo, te sentirás mejor. Seher: Gracias. Kiraz. Siento el dolor aquí. Ali debe estar ... devastada. Le dijiste a Firat que lo sabías. La culpa que siente Ali. Yaman: No sabe qué hacer con su dolor. Entonces sucede lo peor y en un día, lo encuentras y lo pierdes miles de veces. Quieres hacer algo. Y trae de vuelta a tu ser querido. Quieres que todo sea como antes. Pero es muy tarde. Seher: Yo ... iré a refrescarme. Y podemos irnos. Yusuf no debería estar preocupado. No olvides seguirme en Instagram y mencionarme @mihrilee
@@lamachimosa Graciaas x la traduccion y @ mihrlee 👍
@@lamachimosa gracias por tu traducción. Besos hasta mañana.
@@lamachimosa 🌼Muchas gracias por tu tiempo y tu traducción. Desde España💐🌼🌷🌹💮🏵🌻🌸🌺💐👏👏👏
@@lamachimosa Muchas gracias!!!
Kiranz was so happy about her marriage proposal. I feel so sad about her death. It's heartbreaking💔😥
Becoz she already love Ali for a long time without realising it ... Poor couple. Ali too was so aware of Kiraz after he saw her one night without the awful specs & mole and her hair down. It was then he already fell in love with her and also didn't realise it was love. They too look really good together .
Mto triste, chorando com a tia Sultan😭😭😭😭😭😭😭😭. Kiraz era mt engracada e querida, pen a Que a personagem dela termina assim. 😥😭😭😢😢😢🥺🥺🥺
Verdade.... muito doce..delicada.....ela passou entre ela e o namorado....um amor muito singelo.... parabéns...
Era un personaje k no tenia k morir por ella era buena y merecía ser feliz
Emanet is so hard and beautiful to watch. It shows the difficulties in losing so much in life but being able to gain back. Dramatic yes but lovely none the less💔❤️ 🌼🥀
Kiraz volta pra série estamos sentindo sua falta....😢
Não isso não é justo kiraz acabar assim
Ok script writers and actors, you made the whole freaking world cry with this episode…😭. Kudos to you.
Keşke Kiraz ölmeseydi 💔😭
Evet
Benim hala içimdə bi umut var🤣😏😕
@@aysel5247 ne gibi ? Kiraz ölmesin Nadire’yi yolluyorlar kirazı öldürüyor
Kardeşini öldürecek kadar katilmiş abisi! Dostlar hastanede, morqda, Ali ağlıyor mutluluk yüzlü Kurazımız için, yaman gidiyor, Seher ağlayarak gidiyor, izleyici mutluıuk öldügü için ağlıyor...
🎉HAPPY BIRTHDAY🎉 SILA~22ND BIRTHDAY..🎈🎁🎂🍧🍭 YOU ARE A FABULOUS ACTRESS!
Qué capítulo tan triste, he llorado como si fuera alguien de la familia. Por qué murió Kiraz? Pobre Ali.😢😢
Sad episode today but kudos to everyone.... Emotions were high and Ali has shown his capability during this phase. A round of applause.
Yes indeed. Kudos to everyone.
١٢٢ص١١١١١لا ضش١١٢
Ali is a smart officer I don’t get it why when first bullet hit Kiraz he did lay down his lover kiraz with himself
This will bring SeYam closer hopefully. They’ll realize life is too short for nonsense.
Hope so
I hope so both for realize
But promo 162... doesn't indicate this😭😭
Everyone told Yaman to apologise and he did, but Seher still pushes him away. What happened to forgiveness especially when you witness how Ali lost Kiraz?? Seher needs to grow up and let Yaman in. She knew him and she kept reminding him and Nadhire Anne that the marriage was a formality. Seher forgive Yaman and let him make up for it.
The promo has no interesting Yaman will wait till the end so we have 2 or 3 weeks of forgiveness
Ali icin cok uzuldum tam mutlu olmuşken, Giraz vuruldu 😭
Hepimizin basimiz sagolsun ne diyelim Allah rahmet eylesin guzel ve durust insandi Kiraz kizimiz
Que amor Yaman....LOVE EMANET FROM BRAZIL
Estoy triste por la cuarentena y el aumento de la pandemia de mi país y viendo este episodio tan triste más tristeza me dio 😢😢😢😢🇨🇴🇨🇴por favor dénos un episodio donde Yaman y seher sean felices para así alegrarnos el día 🙏🙏🙏🙏🇨🇴
Yo también en mi país en este mes a habido muchos tiroteos masivos y muchos muertos la pandemia 😷 está en aumento otra vez y quiero distraerme y miro mi novela favorita y me deprimo más 😭😭😭😭🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️
@@amparotoro6597 Igual pienso yo busco en distráeme peto con estos capítulos es lo contrario ya el mundo está de cabeza con todo lo que pasa yo apañas pase por ese contagio salí positivo aún no siendo grave sólo un poco de tos me paniquie toda con mucho miedo de inmediato me fui al doctor nada grave gracias a dios pero es horrible estar aislada y con mucha protección para contagiar a los seres queridos que viven conmigo es terrible pero ya pasó ya tome mi primera dosis de la vacuna espero la segunda . Por favor cuídate mucho pues esto es invisible no se sabe coló ni cuando saludos 🖖
@@rosapadilla3256 cuidate yo tambien tengo mi primer dosis 💕👍🙇yo estoy viendo una serie se llama marasli esta interesante y esta en youtuvo traducida 👍
@@amparotoro6597Está buena?yo la empece a ver en Turco pero no pase del prime capítulo
Foi o capítulo mais difícil de assistir, muito triste.
Seher Yaman cox gozel oynayirlar rollarni 👏👏👏👏👏👏👏
Felicito a todos los actores de emanet son muy expresivos trasmiten la tristeza con mucho realismo,me hicieron llorar 😢😢😢🇨🇴🇨🇴
Todos la querían a mi querida Kiraz a todos habían ayudado.
Se dió a querer el pequeño problema de Ali.
Yazmaqa sözüm yoxdu ancaq ağlamaqdan başqa😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Bu dizidə en təsirli səhnə Kiraz oldu 😢