Слова, которые вам не нужны | Финский за месяц, день 4
В этом видео я рассказываю о первых трёх днях проекта "Финский за месяц", а также:
- составляю диалог из базовых фраз
- узнаю, как по-фински будет "Священная Римская империя"
- разбираюсь в типах электрических розеток
- смотрю видео на японском с финскими субтитрами
- пытаюсь найти картинку, на которой был бы изображён воздух
- произношу слова "параллакс" и "охлупень"
- и, конечно же, заваливаю себя интересным контентом на финском языке!
-----------------------------
Интервью с Kaarle Viikate:
www.rytmi.com/feature/haastatt...
Jenni Vartiainen на радио NRJ рисует странно и на скорость:
• JENNI VARTIAINEN | Spe...
Парень с крутыми видео про историю и географию, которого мы сейчас ошарашим количеством подписок из-за границы:
• Mistä johtuu tamperela...
Японец говорит на японском про Финляндию, субтитры прилагаются:
• Video
-----------------------------
Gabriel Wyner и его список базовой лексики:
blog.fluent-forever.com/base-...
Англоязычный Викисловарь:
en.wiktionary.org/wiki/Wiktio...
-----------------------------
Хочешь поддержать канал? Заходи на Patreon: / encyklop
Жми, чтобы подписаться: bit.ly/1Vh709Z
Группа в VK: vk.com/encyklop
Группа в FB: / encyklop
Мой профиль в Instagram: / a_klinichev
00:13 Первое сентября - первая попытка что-то перевести 02:49 Второе сентября: история про розетку и чередование согласных 05:15 Фразы-реакции (почему даже малопонятные видео полезны) 05:55 Стороны света в финском языке 07:57 Поиск видео с субтитрами 10:25 Составление диалога 12:40 Планы на ближайшие несколько дней 14:20 Что я буду делать с разговорным финским? 15:00 Обучение должно давать те же ощущения, что и хорошая компьютерная игра 18:05 ЛЕКСИКА. Какие вообще бывают слова? 19:58 "Этот человек владеет этим языком в совершенстве" - что мы имеем в виду под словом "совершенство"? 21:00 Важность умения понимать контекст 22:11 Естественный способ запоминания слов, которые нужны именно вам 23:22 Не давайте себя обмануть: как на самом деле стоит оценивать эффективность изучения языка? 26:00 Почему нужно делать карточки со словами самому, а не скачивать готовые? 30:33 Практика: создание карточек для запоминания слов 38:38 Практика: перевод текста со словарём
Переименуй пожалуйста видео в "...дни 2-4". А то через год люди будут искать где день 2 и день 3.
Изучение языков как образ жизни - это круто) Будешь делать анализ типа "как я учил языки раньше - как я учу сейчас", (что нового ты для себя открыл, что помогло, а что нет)? Было бы интересно посмотреть)))
Братан попробуй учить японский язык)
Какой он спокойный. Так и не скажешь, что он взаперти на балконе.
на балконе в Финляндии у него есть месяц, пока он не умрёт от голода, чтобы договориться с теми, кто его запер
локации меняются
Ну/ как будто только что разбудили и заставили говорить на финском
Молодцы, ребята! Мы накопили на одноразовый ключ от дверей балкона! Но ему нужен вечный ключ... Так что *СОБИРАЕМ ДЕНЬГИ НА ВЕЧНЫЕ КЛЮЧИ ОТ ДВЕРЕЙ БАЛКОНА*
Собирался пошутить, что для изучения финского достаточно закрыть человека на балконе на месяц, но все уже обшутились. Злые вы :(
нам нужны люди, которые знают финский язык, чтобы сделать субтитры. Просто для иронии
Свободу Энциклопу! Фины!
обменяет на сортавалу и выборг
Финны, лол
Офигеть Популярный контент без рекламы? Ну это лайк
Eikä = ja ei. Ei ...-kaan = ”myös” negatiivisessä muodossa, esimerkiksi: ei kuitenkaan ...-kin = ”myös” positiivisessa muodossa, esimerkiksi: kuitenkin
Вот, все понятно объяснили
Это видео так записано будто аудио (видео) дневник трагически заперто в помещение человева);)
очень уютный человек! Арсений, спасибо за Ваш труд!
Мне этот эксперимент напоминает фильм с Томом Хэнксом "Терминал", где он застрял в аэропорту, выучил по книжке язык и общался со всеми. Только тут балкон, фины и Сеня.
я только в 17 лет, благодаря твоему/вашему комменту, понял, что Сеня - это Арсений
@@kirillbraun708 ну, хорошо хоть кому-то помог в чем-то
@@kirillbraun708 Если б не твой коммент, я бы и не понял, что "Сеня" относится к Арсению
C нетерпением жду продолжения! Пока что лучший языковой контент на русскоязычном ютубе)
Круто! Продолжай. Я учусь у тебя как учить финский. У тебя интересная методика.
Меня заинтересовал финский, когда я слушала HIM и обожала Ville Valo. До сих пор люблю слушать его интервью, даже если ничего не понятно, у него потрясающий голос
Я по той же причине начала учить финский.
Про диалог в начале: правильнее всё-таки писать Sinä olet hyvä, а не olet sinä hyvä. Обычно, так пишут когда хотят сделать вопрос, только к olet добавляем -ko
Интересно смотреть, как изучают финский. Сама сейчас готовлюсь к экзамену YKI по финскому
Твои видео вдохновляют. В вузе немецкий будет второй - буду учить его усерднее. чем английский. Желаю сил в этом нелегком)
6:45 - ох, как его впечатлит счёт в японском языке. На это жизнь надо потратить.
счётные слова что ли?
Вспомнилось 腕が一本探さないわぁ~ Сорри
Аналогия со шваброй - в точку!
Красавелло! Очень занятно понаблюдать над твоими методами ориентирования в языке. Таки и сам учил несколько языков по своим методикам, но в следствии незнания в должной мере родного языка, в такой же парадигме и изучаются все последующие. Хотя мне для обыденных разговорных вариаций и хватает моих знаний с основной массой людей, хотелось бы как-то упорядочить и тут прям крайне цикаво было тебя найти среди толп псевдо бойцов лингвистики. Я совершенно неупорядоченно, отталкиваясь лишь от своих предпочтений целыми днями провожу в интернетах исследования по тем или иным языкам и в итоге из-за хаотичности попадает крайне мало информативности и профита. Продолжай делиться методикой твоей усваиваемости языков.
Шикарно
Весьма нормально произносите. ;)
Отличный фон 👌
Я твой подписчик,я мужчна твоим толантом васхисчаюсь!!!
Арсений, спасибо! Очень интересно! Одна просьба: когда скринкастите (последняя часть видео) добавляйте плз уровень записи, а то слышно с трудом. То же было и на предыдущем во время скринкаста.
Или просто audacity пользоваться для выравнивания громкости по всему видео. Программа вроде удобная, хотя сам не пробовал, не уверен
Отличные видеоролики про изучения языка. Мне очень нравятся. Даже захотелось поизучать какой-нибудь язык... P.S. Некоторые идеи про карточки: Взрослый (adult) - картинка на которой нарисован красный кружок, а внутри написано 18+. Можно ещё подписать снизу словом "человек". Время после полудня (afternoon) - картинка с часиками, на которых выделен данный участок времени. Воздух (air) - либо какая-нибудь картинка с облачком газа (такие обычно можно найти, когда учишь английское слово "air"), либо можно взять какое-нибудь словосочетание с этим словом из раздела предсказания погоды (weather forecast). + Я думаю, что в поисках картинок для базовых слов иногда можно опираться на картинки из английского или русского гугла.
Спасибо! Я тоже уже вчера про 18+ подумал)
любопытно, насколько похожим образом я оказывается учу языки)) разве что я это очень лениво и разбросано делаю. то один послушал, то другой почитал. а вот самому говорить - это надо специально засесть, это пока лень) тока есть проблема так учить языки с адовой орфографией, типа китайского, японского, арабского, английского если с нуля. не знаешь слово заранее - не прочитаешь. остаётся слушать всякое.
1:30 lukea (читать)- luettu(прочитанный)- luetuin(самый прочитанный(дословно))- luetuimmat (самые прочитанные)
Совершенная форма причастия со степенями сравнения как-то совершенно не вяжется, в отличие от несовершенной (более читаемый, наиболее читаемый). Какой смысл имеют два последних перечисленных слова в финском?
Угур Алекперов в видео есть ответ на это(самый часточииаемый)
Угур Алекперов в финском(как и во многих языках) нет четких различий между сов и несов
@@user-qp5mq9uz1n ах вот как, спасибо большое за ликбез :)
Угур Алекперов ну а вообще я перевел именно в сов виде потому что luettu это причастие ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ и в принципе лично мне кажется что такой вариант хоть и непривычен для русского уха но более логичен(а СП прош времени в финском вообще нет )
Этот человек мотивирует меня учить польский
Черпаю идеи и советы из твоих видео, но уже для моего немецкого. Продолжай в том же духе
Ich mache es auch
@@user-oz1ki5qn7i Toll!
Я учил 2 языка, Польский и Турецкий. Польский, потому-что переехал в Польшу, а Турецкий чтобы проверить себя. И главная проблема была в запоминании слов. Можешь затронуть эту тему когда-нибудь?
gerçekten! та же проблема
Хм
посоветуй будущему студенту варшавы, как начать польский, с чего брать основу и есть ли фишки при изучении данного языка
польский и турецкий оба очень ясно пишутся и читаются. так что читай много. очень много по своим интересам, слов наберёшься в процессе. вконтакте можно книги в epub найти, на турецком их там просто завались (ищи epubarsivi или как-то так), на польском поменьше но тоже есть. с телефона на чёрном экране читать - одно удовольствие. в проге lithium например, или в ещё какой. если совсем с нуля и тяжело книгу без перевода, можешь взять или параллельные двуязычные, или одну и ту же на изучаемом и на известном, и переключаться. прочитал предложение/абзац на известном, перешёл на изучаемый прочитал то же самое, постарался найти хоть какие-то соответствия. самые важные слова будут чаще повторяться, за пол-книги запомнишь. прочитаешь книги три-четыре - дальше будет вполне комфортно. с польским так вообще, там половина слов и почти вся грамматика как в русском. ну и к польскому на слух несложно привыкнуть, найди в ютубе каналов по интересам. я кучу всякого нашёл про науку, политику, атеизм, природу.
он Энциклопа узнал ссылку brejestovski.livejournal.com/81328.html - достаточно эффективно. Только я ленюсь :)
Есть ли у тебя в планах сделать видео про идиш? завидую по-доброму, что у тебя такой подход и интерес к языкам
*СДЕЛАЙ ВИДЕО ПРО ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК* В топ пожалуйста:(
ЧУВАААААААШЬ!!!!!
И эрзянский тоже!)
Будет классно, если ты попробуешь 1 месяц корейского языка) Сам начал недавно учить, реально кайфую от него, каким бы он сложным ни был для меня)
Привет) Какой прогресс?
Marceline привет. Если честно, сейчас я перестал, из за дистанционки закрепилась привычка лени)))
@@erdenkalilayev3877 я учила французский, но тоже забросила
Тоже сразу же параллель с Österreich провел)
Как всегда очень интересно! Где можно найти эту программу для составления карточек?
ankiweb.net/ Можно синхронизировать с мобильными устройствами если чо
Сделай видео про Иврит и Эсперанто, пожалуйста.
2:20 в Финском когда в отрицательном предложении надо сказать "тоже" используется вместе с отрицательной частицей суффикс kaan/kään прикрепляемый к тому слову к которому это "тоже" относится например :minullakaan ei ole sitä vastaan; rahakaan ei; etkö vielä kirjoittanutkaan?
В бретонском языке тоже есть отдельные названия у "промежуточных" сторон света. Вроде бы это связывают с морской навигацией, у них рыболовство всегда было важной частью хозяйства.
А, ещё есть хороший учебник colloquial finnish, он есть в pdf формате в ести, где как раз таки основной упор идёт на разговорный финский. Всё-таки литературный и разговорные варианты в обычной повседневной речи довольно весомо различаются.
Подскажите автора, будьте добры
С подозрением отношусь к изучению по карточкам, так как слышал, что в отрыве от контекста слово выучивается подвешенным в воздухе и потом не факт что вспомнится и вообще не забудется через пару дней. Пробовал вместо значений придумывать предложения с использованием этих слов, но тогда слово срастается только с этим предложением и в другом уже не вызывает ассоциаций. По крайней мере, у меня как-то так было.
.интересно, потому что сложно - по такому принципу, я школе химию на 12-11 балов учил
Sina olet hyvä.
А ты пользуешься ресурсами вроде lang-8 и hinative? Там можно у носителей или знающих уточнить
🔥😶👍😎
Kuvat=картинки (имён. пад. мн. ч.) kuvia=картинок. Напр. Paljon kuvia=много картинок
Только не paljon, a monta, потому что исчисляемое существительное
@@MrJessLP Se on oikein))
Ендова - слив на внутреннем стыке г-образной крыши дома или просто внутренний стык.
Ендова -это старинный сосуд для напитков. Потом это название приспособили для элемента кровли
Почему ты не использыешь расширение для браузера с переводом по выделению слова или предложения
Словарь даёт примеры и этимологию, а это интересно и, возможно, помогает запомнить слово
блин lounas это и обед и юго-запад)
Я так понимаю, что незнакомые слова и словоформы проверяются вне гугл переводчика? Просто ты так часто к нему ссылаешься и кто-то, наверно, может решить, что это норма -- учиться по переводчику. Лично я из принципа ограничиваю использование переводчиков и пользуюсь ими иногда только для синтеза речи и в других ситуациях, не связанных с переводами.
а Я вот учил что значат слова в английском даже если Я не знаю что это на русском, хах. Смотрю на солово, думаю "так, как оно переводится", вижу перевод на русском, и затем "так, а это что такое?" и учу два слова, и русское и то как оно переводится. Ну обычно это были слова типа "латунь", каждый скажет что знает это слово, но что это такое конкретно? Как она выглядит? Это уже мало кто скажет, а Я вот узнал, чтобы выучить перевод. Или например "орхидея", тоже каждый как бы знает это слово, но вот как выглядит орхидея, знает уже не каждый, а Я узнал ради перевода.
Сколько слов надо что б хорошо понимать английский? на пару тем хотя бы. И сколько надо что б смотреть сериалы... знаю слов мало где то 60% если смотреть Друзья на английском. Но при этом понимаю что многие из тех слов что встречаются в Друзьях в обычном разговоре мне не пригодятся и я их забуду.
Я думаю, что 30 000 активного запаса как минимум должно быть точно.
В 35:19 ты используешь программу карточек. Что за программа? Можно на нее ссылку?
Программа называется Anki
Свободу Энциклопу!
Еще пару полезных ссылок для тех кто изучает финский. Небольшие упражнения на финском: yle.fi/aihe/oppiminen/suomen-kielen-alkeet Новости на легком финском: yle.fi/uutiset/osasto/selkouutiset/ . От себя добавлю фаворитов сезона - Очень прикольная передача с финскими субтитрами: areena.yle.fi/tv/ohjelmat/30-1330 . Захватывающий мини сериал по 10 мин серия (тоже фин. суб.) : areena.yle.fi/1-3671655 . Tsemppiä Arsenij!
Luottomies - отличный сериал, пересматривал не раз
Арсений, как вы разбирали интервью без субтитров на финском?
партитив они используют, да. Это значит не что-то всё, а чего-то часть / сколько-то.
Типа "некоторые картинки, но не все" в данном случае?
@@encyklop , да.
@@encyklop , у финноугров развито понимание различия «все-не все», книжка с пословицами, например, называется: «[Вот вам часть] Эстонских пословиц», а не «Эстонские пословицы».
Энциклоп Например хочешь чая, вот тебе чашка чая, но не весь чай. Обычно все что не измеряется точно
Охренеть сложность)
Мне показалось или пару раз в кадре засветилось дуло пистолета? Арсений подмигни два раза если тебя держат в плену фины
На балконе, взаперти...
Подскажите пожалуйста, английский также учить? Просто брать словарь и переводить пока несложные книги и потом наращивать темп? У меня начальный уровень, я сейчас читаю книги по методу И. Франка, что ещё посоветуете?
попробуй так же. начинаешь поглощать контент на английском. это проще, потому что на английском есть интересный контент без альтернативы на русском. с финским сложнее.
Ну тут Влад уже до меня всё расписал) На английском уйма всего, ищешь то, что тебе интересно, читаешь со словарём, выписываешь непонятности в отдельную тетрадку, потом разбираешься с ними с помощью грамматической справки или учебника. Навыки чтения так точно можно вывести на высокий уровень
@@encyklop Арсений, привет, я в Турку живу, астрономией занимаюсь. Через месяц приезжай в гости практиковаться! Я сам пока не знаю язык, учу очень медленно и непоследовательно, да и финны английский знают поголовно. Но уже чувствую как твои видео сдвигают меня с мёртвой точки. Никаких соцсетей из описания видео у меня нет, так что моя почта belliavesha@gmail.com И телеграм @belliavesha Наверняка таких предложений тебе уже много, но мало ли...
Я помню ФИИИНСКИЙ ЯЗЫЫЫК
Вот, сделал простую и наглядную картинку для слова "adult" в gimp (вторая с прозрачным бэкграундом). imgur.com/a/VqwkP7v Видео вдохновило меня сделать anki деку для немецкого из этих 600+ слов. Думаю, основная польза от создания деки как раз в том что когда затрачиваешь время и силы для создания карточки и поиска визуальной ассоциации со словом, то запоминается намного лучше. :D
Энциклоп, если вдруг не знаешь, то лови сайт - www.50languages.com/phrasebook/ru/fi/ При желании можно сделать с любого языка на любой, т.е. например, с венгерского на финский - если ты его знаешь. Это касается как текста, так и аудио =) и картинки там тоже есть =)
Энциклоп, а ты учишь литературный или разговорный финский?
в видео говорилось (литературный) но и разговорный затронет.
Пытался разобраться как скачать бесплатно 'это приложение, сам анки, не совсем понятно
vesi - как интересно, тот же корень, что и в германских языках?
Как ты привык к финской раскладке клавиатуры?
Она такая же как Qwert только с несколькими дополнительными буквами. Не проблематично. С ивритом сложнее.
Eiköhän. Ei - отрицание, kö - вопросительная частица, hän - усилительная частица. Получается "не правда ли". Ну а дальше по контексту.
Привет полиглоту! Мне кажется, что видио слишком длинное... Мое мнение, было бы легче для просмотра чуть по короче
Знаю о куда luetuimmat произошло И Все ступени, как меняется слово lukea, но лень писать 😂 раз это уже не актуально.
Я в шоке.
Подскажите пожалуйста, в какой программе автор карточки делает?
Анкидройд
не знаю что ты хотел сказать етим "Olet sinä hyvä?" наверно "ты хороший?", но звучит как-то странно. Я бы скалал это предложение вот так "Oletko sinä hyvä?", для меня так звучит лучше.
Приветствую!) Дружище, сделай да пожалуйста обзор на аварский язык. Это один из языков Дагестана, самый распространенный из них. И, кстати, там очень интересная фонетика, думаю тебе понравится. Просто найди видео "8888 ляшушек кваркали под мостом на аварском" и ты сам всё поймёшь) Всех благ🤝
Можно громче?
Множества видео с субтитрами на YLE areena + Netflix, новости на облегчённом Финском YLE selkosuomeksi
Перевод текстов можно попрактиковать на базе материалов для подготовки к YKI. Есть сайты с промо материалами к этому экзамену, где один из разделов это понимание текста. После текста идут вопросы о нём, поэтому очень удобно заниматься и улучшать навыки понимания
Теория и упражнения на railisuomi.wordpress.com
нетфликс отпадает
сентябрь = «осени месяц».
Какой у Вас мегамозг!!?
Арсений, я изучаю Финский по учебнику самостоятельно, и ваш курс мне очень полезен. Для вас могу посоветовать фильм "А зори здесь тихие " с субтитрами на языке суоми. Вот: kzhead.info/sun/ec-slaeGaXN8iqM/bejne.html
Moi minun hyvä ystävä! Te puhutte suomea oikein hyvin. Onnea!
Энциклоп, жду видео про казахский язык)))
Не смотрел пока ни первый, ни второй ролик. Хронометраж как-то пугает
Слова из книги с русским переводом pastebin.com/y6xpTDUE
Как ты учишь язык? (метод, план)
Смотри первую часть
11:57 Что за программа?
omniglot, я услышал
Если включить американское устройство в нашу сеть через обычный переходник, оно сгорит.
там форма вилки другая, ты его не воткнёшь
Kuvia, потому что Partitiivi. Есть отдельные случаи, когда вместо Nomenatiivi используется Partitiivi или Genetiivi. Должны быть определеные условия контекста.
ei = не kö = ли hän = он/она? Не [делает/есть] ли он? Не так ли о нём [думаю/сказал]?
-hän здесь суффикс похожий на наше -же.
@@valeriparfentev313 , спасибо. ;)
Тогда это вопрос: «не так ли [же]?», на моём родном литовском он задаётся похоже, но составные части в другом порядке и не все слиты в одно слово. (Ar[gi] ne? Kö[hän] ei? Ли[же] не?, а по-фински eikö[hän]? )
@@manometras Типа того. Хитрость в том что частица ei, на самом деле, глагол отрицания который встречается только в уральских языках. eiköhän в зависимости от контекста можно перевести как "разве не ...", "не так ли", "вроде бы", "не [глагол] ли", "не [сделать] ли [то то и то то]" или просто "я думаю что.." "я предлагаю.."
@@valeriparfentev313 , ах вот почему в финском этот ei спрягается... Хоть в эстонском он не меняется.
Сделай видео про узбекский язык! Пж!
Kä/pä - усилительные частицы, то есть "же". Hän - усилительная частица тоже, но не переводится никак.
Диалог хороший. Но! Глагол olla можно даже преоразовать в oletko. И hyvä - хороший, а хорошо - hyvin.
Нетрадиционный сбор подписей на китайский и японский
Зачем ищешь картинки на финском? Дольше и не всегда находишь. Быстрее искать на англ или русс языке
1. Это помогает увидеть нюансы значений. Я не стал включать в видео историю с переводом слова "тело", там открылось столько всего... 2. Ты можешь найти пример употребления слова в подписи под картинкой 3. Какая-нибудь фраза под картинкой может тебя зацепить => пойдёшь на сайт => наайдёшь ещё один источник контента => больше контента => больше счастья
@@encyklop очень полезный совет, топ. сам часто ищу слова в картинках, чтобы ощутить нюансы. но! с финским проблема что очень много словоформ и поисковики не умеют их различать, как в английском. иногда интересно даже погуглить слово в разных падежах, ощутить ещё больше нюансов и найти ещё больше контента.
@@vladthemagnificent9052 да, я тоже этот момент держу в голове, пока только приходилось слово во множественное число ставить, чтобы отсеять ненужное и добраться до нужного
kzhead.info/sun/isWgl7V5failpJ8/bejne.html здесь немного о разговорном языке. kzhead.info/sun/lLiHYbqHqICJgn0/bejne.html
Зачем записывать себя на аудио, что это даст?
Произношение
Пожалуйста поменьше всякого дерьма типо разновидностей розеток, нам они абсолютно неинтересны.
Kuvia это просто такая неопределенная форма существительного типа lippuja, kirjoja итд.
У существительного не может быть неопределенной формы. Это партитив (в русском достаточно близким аналогом является родительный падеж) множественного числа.