现代医生摔了一跤,竟意外穿越到150年前的李氏朝鲜,还胆大包天用锤子给人做开颅手术!时空侠医宋承宪|朴敏英|金在中|李素妍奇幻古装穿越韩剧全集解说!
2023 ж. 5 Мам.
1 326 234 Рет қаралды
#韩剧解说 #仁医 #时空侠医 #奇幻愛情 #医学 #李氏朝鲜 #青霉素 #李凡秀
陈赫出生于医学世家,是医术精湛的外科医生,手术成功率高达100%,其女友也同为一名医生。陈赫由于意外穿越回150年前的李氏朝鲜, 遇到了日后的政治名人兴宣大院君、 最高武士金景卓及同现代女友面容几乎一模一样的洪英莱……精湛的医术改变着古人的命运,使自己卷入了历史的波涛,而陈赫也在其中认识了自己的人生……
看過日劇仁醫,沒有辦法看同樣版,日劇仁醫是經典
緊係啦!❤
仁醫是無法被超越的。
真的,看日版结局我都哭了
真的,韓版對我來說是魔改,無法入戲,日版我卻重複看了且哭了很多次
哪裡可以看到仁醫?😮你們這麼推薦,我很想看
好有趣的劇
這怎麼有点像日本有名漫畫書(也改編連續劇):仁醫呀!開場白一模一樣啊!😮😮🤔🤔😅😅😅
真愛呀~~~~身為高高在上的市長,願意跟男友一起住套房,説話方便嗎?談工作的秘密室友聽不到嗎?那些建商好朋友會否是室友?李忠庭付五萬,室友付十萬再留零用錢放家給他們花嗎?協議平日室友有自己豪宅所以不會出現,但有大消息或土地發展秘密,馬上回來開室友聯宜大會嗎?這真是一流運作,謝謝新竹市民帶來這種精彩劇情。
靠,仁醫韓國版哦? 永遠無法超越日劇的
真好看,謝謝🍀
韓版《仁醫》😊😊
太感人了。
"300年前的古代" 有誤喔! 根據劇情,興宣大院君年輕時偶遇穿越醫生的故事,片中也說咸豐10年,1862年,哪來的300年前😂
韓國根本沒幾年歷史
好看😊
宋承憲啊😂好久沒有其他影片了
多年前日劇神醫,超好看
神醫還是仁醫
@@user-lo6mr2sc5f 仁醫
還蠻特別的一部劇
這部超久 很好看
日版和韩版都看过,日版好很多,尤其喜欢里面的配乐。忘记韩版的是不是同一个,应该不是。
仁醫 韓版唷 還在想怎麼那麼熟悉
陈赫,陈赫变成医生了😂😂😂
建議 還是去看 日版 仁醫❤❤❤
那是鹽水,不是鹼水。
日劇就是經典 仁者俠醫
21:50 朝鮮的蘋果真特別
請問一下這部劇的名稱是什麼呢?
很有趣的情節 只是有些地方誇張了 但是很好看
韓小版的仁醫嗎?(哈哈哈)
@11:28, 做心肺復蘇術時頭部應側放讓水流出.
👍👍
那不是日劇《仁醫》嗎?給版權費了嗎?
翻拍日劇的仁醫
所以本劇最後一分鐘~真正的美娜已經死了`而古代的紅英魂魄入體再續前緣 !
字幕..... 唉~~~~
《天下文章一大抄》韓劇最愛把《1》廣東粵語殘片、《2》邵氏兄弟舊片、《3》國際電懋舊片、《4》臺灣中影舊片、《5》日劇、…………等等改頭換面成韓劇;奇怪,不少香港青少年,崇日拜韓,極盡讚美推崇加捧場!!!
字幕的 错字连篇❗️🤣
王仁甫演得真好
Cho xin ten phim
真帅👍
❤
韓版的仁醫嗎?
电影就是电影,简单的手術刀义,就能做無数的手術,連开腦都得?但睇劇又不要太認真。😂
遇到病人的頻率大概跟柯南都會遇到兇殺一樣多😂
簡直不可思議,字幕錯字百出、小心謹慎處理、要不然就笑死人啦。
看過仁醫後就完全看不下去了😢
翻拍日劇仁醫,本來龍馬的角色變李應
这是韓版
韓版的日劇-仁醫
這完全是拷貝日劇仁醫!唉! 但真的無法跟日劇仁醫相比真的差太多了
看过日漫仁医😂
为什么字幕好多错字,可以改好么?看得特别不舒服。
滿屏錯字真的是看著難受…
有給版權嗎?還是別給好了,免得有辱原作
有疑問:李應剛為B型血的大王輸血,為什麼輪到他自己受傷,需要找A型的人輸血?
和日劇差距有點大啊
❤❤❤❤❤❤❤❤
皇帝血型是B然後讓血型匹配的李應輸血~然後李應受傷鑑定出來的血型卻是A?不知道是解說講錯還是原本劇本出錯?
这是翻拍的吧,那一版是日剧神医
是150年後,高宗是朝鮮末代君王...其父叫李昰應....
推薦大家看名不虛傳 韓劇
男女主都是醫師 穿越時空劇
名不虛傳,超好看❤
@@lillianlan9883 對啊😃
台灣名稱叫?
韓版的仁醫....但是跟日劇差太多了....
Her hair is still in tack......so funny 😂
一直以為日劇沒落,原來只是換個包裝在南朝鮮出現,之後傳到各國。
仁醫
劇名?
看过吗?
頭骨敲開後,是用口水黏回去嗎
的確是魔改仁醫哈哈
幸好我們都知道改變過去是無法改變未來的
内容先不谈,翻译的语言词汇有点贫乏,最不可原谅的是错字连篇,虽只是顺手拿来,坐享成果,只是至少翻译文字也得下点功夫,免得损了原作的光芒。
日劇版比較好看
什麼名?
這是日劇《仁醫》的韓國版
仁醫 韓國版
就是说最后不是美娜苏醒,是红英从古代穿越过来了?
2個人拍a片
在 43:15 時提到大王是B型, 而李應匹配,那證明他只能是B或O,但在 45:32 時,卻說李應是A型,是在胡扯嗎?而且在 51:40 時,紅英是O型,那李應在 45:32 那段時間紅應不是在嗎?
還是要再聽一次 逢いたくていま
腸道真君 學到新名詞了
無言的字幕🥴🥴🥴
橘子變蘋果 你家蘋果是黃色的阿 厲害了
看了日版,这套韩版看不下去啊
731日本神医好看吗?
日劇「仁醫」的韓版, 但改編的內容實在...
沒錯、韓版的真的看不下去😩日劇「仁」(ジン)才是正版👍主題歌也好聽m.kzhead.info/sun/gL2oZcWkgJOLgqM/bejne.html
日版好看
@@aidenelin7831 扛200斤麦子的那只猪比较难看
视频都做得这么好了,差那么一点点时间没法做字幕吗?太多错字啦😢
錯字是因為不能打出來吧? 醫生也是禁字很奇怪就是了..?
不如不做算了吧
李應的血型怎麼一下是B一下是A
第一次看到解說時有這麼多錯別字。
陳赫???變瘦了😂😂
這跟日版有何不同?🤔
不懂這麻醉藥是那來的😊
其实日剧还是比较脑洞大开的~很多原创,新概念
嗯~這是仿日本的片子~感覺還是日片拍的好看
所以日劇的片名是?
仁醫
@@chenma9910 感謝
有點像日本片仁醫
李應救皇帝的時後血型是 b .... 之後又變成 a ???
所以美娜被古代那人替掉了 好慘喔....
日劇仁醫 劇情跑來韓國了😂
是的 很好看!
有些日劇韓國翻拍劇情都顯的好看多了
這是日劇的韓版阿
看過了
为什么subtitle的中文里都是错别字?
我覺得這是中國人開的頻道,然後因爲也有在嗶哩嗶哩上傳的原因吧?要規避字,中國嘛這種現象正常。只是不知道爲何中國人可以在KZhead開頻道?
原本是來自日本漫畫,只是韓國版,改良了一些而已,在漫畫 男醫生有一位古代女護士助理一直在身邊
也有日劇呀
請問是那部日劇呢?
@@daisychan1289 仁醫
什么戏名
南韓人在歐美學到了醫術,穿越到朝鮮時代說是自己發明的🎉🎉🎉
Time Slip Dr. Jin (2012)
錯字多到看不下去....
學仁醫的
我跟我媽剛好看第一集😂😂
原本是來自日本漫畫,只是韓國版,改良了一些而已,在漫畫 男醫生有一位古代女護士助理一直在身邊
也可以看看日版的,我個人覺得比較好看~,他還有漫畫日版的有兩部
@@mikemike1628 和【城市獵人】一樣....日本漫畫,也有韓劇😄😄
韩版仁医,这个结局比较完美。