Кажется, я здесь не единственный шпион. • The Art of Spychecking... @the_winglet DM: s3rgeant_ Половина фраз взята из игры, другая половина была записана нами и обработана нейросетью.
Пікірлер
"У меня есть 4 слова для тебя: Подрывник - это шпион!" Жесть я заорал, как же хорош Солдат в расчётах
@AngelTwilight4 ай бұрын
В английской озвучке Demoman is the spy! Всего 4 слова, это косяк переводчика
@AVAP3R4 ай бұрын
@@AVAP3R В оригинале солдат говорит "У меня есть 3 слова для тебя!"; "Demoman is a spy (4 слова)" , при этом показывая 2 пальца
@serdgeek4 ай бұрын
@@AVAP3R Даже если это вдруг косяк переводчика, Солдат вроде не умеет считать до трёх :)
@AngelTwilight4 ай бұрын
@@serdgeek ааа, значит тупость солдата
@AVAP3R4 ай бұрын
@@AngelTwilight ага
@AVAP3R4 ай бұрын
4:15 проверить пальцем кто шпион:❌ Начать стрелять в своего думая что он шпион:✅
@samyoung55923 ай бұрын
Где логика если они друг друга не могут тронуть, но при это могут друг друга убить
@user-uu1ct4yk1wАй бұрын
Не ожидал что увижу перевод анимации от the winglet
@Dvuliki124 ай бұрын
Читая Этот Комментарий Могу Сказать На 100% Ты Не Видел Канал Zers Editor
@user-es1hr8rx3m3 ай бұрын
@@user-es1hr8rx3m нуу я видел этот канал, но я говорил о том что серджик впервые сделал русскую озвучку на анимацию от the winglet
@Dvuliki123 ай бұрын
@@user-es1hr8rx3m А Вы Тоже Так Пишите
@batonbulkin37243 ай бұрын
"Крутые парни не нуждаются в перезарядке орудия" Вульф: Это фича
@user-hl6qf8cr5x4 ай бұрын
Я не могу пропустить это без комментария. Это серьёзно, для меня это самое первое видео которое берёт официальную русскую озвучку из ТФ2. Да, она конечно не полная, поскольку я видел как некоторые персонажи до сих пор болтают на английском в русском дубляже игры, но всё же такой труд, конечно это не весь, а лишь перевод, мне нравиться. 10/10
@Ya_Ne_Xydownik4 ай бұрын
"А знаешь что?" "Ты гей" Субтитры пиро просто имба 2:50
@doctor49084 ай бұрын
ААААААААХАХААААХААХАХААХХАА
@usser-505Ай бұрын
Имба.
@ZETA-fr9eyАй бұрын
Мало кто обратил внимание, что даже текст в конце видео русифицировали целиком(!) Такой подход к переводу вызывает огромное уважение!
@bobwinters92873 ай бұрын
1:40 маска ажь сама в шоке.
@namelles26834 ай бұрын
2:47 солдат сказал товарищ 💀
@Sertopver1824 ай бұрын
The soldier is a communist!
@totalguardian14363 ай бұрын
Лол ты видел что сказал поджигатель?💀
@bekabeltaev70173 ай бұрын
В3уу
@fnaf_freddy_world3 ай бұрын
@@bekabeltaev7017 - А знаешь что? - Ты гей (Шучу)
@7ReichTangle76 күн бұрын
Озвучка как всегда на высоте
@StanislavYablonya4 ай бұрын
Достойная работа. Похвально, что ты действительно запарился даже над фразами из игры.
@inoitoxic4 ай бұрын
Не, на 87,7% я уверен что он позвал актеров озвучки этих персов) Либо ОЧЕНЬ качественная нейронка))
@AnfoArto3333 ай бұрын
@@AnfoArto333 нейронка, на некоторых моментах слышно. Но это не делает данный перевод плохим
@dix777113 ай бұрын
1:35 Крутой момент
@sirenman-ou4to4 ай бұрын
как всегда, переводы замечательные
@Egorik_cretv4 ай бұрын
Удивительно как ии сумел всё так озвучить, что если сильно не прислушиваться, то кажется как будто это актёры дубляжа озвучивали
@Nastoyashaya_Sovest4 ай бұрын
2:50 Лол, вы даже перевели бубнёж.😂
@Rexj323 ай бұрын
У Пиро на русском нет актера дубляжа💀
@user-jj5wd3vj9b3 ай бұрын
@@user-jj5wd3vj9b Ну а нах## переводить бубнёж?
@Rexj323 ай бұрын
В смысле? Бубнёж не переведён автором, он также бубнит в оригинальной Английской игре и в русском дубляже
@UberDop3 ай бұрын
@@UberDop включите субтитры
@misterktototam2 ай бұрын
@@misterktototam Ничего себе, не знал 😅
@UberDop2 ай бұрын
Наконец то, я ждал когда кто-то сделает нормальный дубляж по нему, а то у других не очень получилось. У тебя получилось лучше 👍 Жду ещё.
@2207cyber4 ай бұрын
Это видео на столько круто переведено и озвучено, давайте выпьем 🍻
@seva_kolesav72933 ай бұрын
Your
@user-ri9sq3rg4y3 ай бұрын
как всегда качественный дубляж, который приятно слушать
@Lurk-s4 ай бұрын
Почему ютуб не показал это видео раньше. Однозначно лайк. Автор доистоит попасть в рай.
@kino_BauАй бұрын
5:05 Со Снайпером шутка была в том, что у него ник Widowmaker, то есть Вдова из Овердроча, а не овдовитель из тфки.
@king_arthur_II4 ай бұрын
не играл, блокирую!
@serdgeek4 ай бұрын
@@serdgeek Не играл во что?
@king_arthur_II4 ай бұрын
@@king_arthur_IIв овердроч
@ilovecarlthenpc4563 ай бұрын
@@king_arthur_IIОвердрочь?
@Meant2413 ай бұрын
@@Meant241 Да это так, это официальное название игры. А если серьезно то игру так называют из-за порнухи.
@bekabeltaev70173 ай бұрын
Это просто великалепный перевод никакой с ним не сравнить, без нейроситей а из стандартный из файлов игры, ну почти, это прекрасно однозначно лайк❤
@cybersmoke61064 ай бұрын
Так то тут больше половины это озвучка нейросети, но справедливости ради - звучит очень годно
@thesh9d0vv4 ай бұрын
Огромный труд. Удачи вам и успехов в своем деле ребятки
@M.A.D.-ALT3 ай бұрын
Отличная работа, любим вас
@darovchik.4 ай бұрын
это офигительно
@shadowposers4 ай бұрын
1:23 Я поржал этот момент. Этот момент станет мемом.
@user-hu8dq2ug4c3 ай бұрын
Это прекрасно !
@Fedor121274 ай бұрын
Переозвучка получилась особенно хорошей. Шикарно.
@kab-man9474 ай бұрын
Какой же качественный дубляж. Бесконечное уважение тебе.
@nicepepsicola3 ай бұрын
Ощущение что это официальный перевод
@PatrickStar12372 ай бұрын
А парень молодец старается отлично
@foxstonie2785Ай бұрын
работа очень крутая, респект.
@leglesslegolegolas3 ай бұрын
Перевод сделан очень хорошо, даже отлично! Я ожидал, что будет как в большинстве вариантов перевода - просто перевод слов поверх оригинала. Ну, а если говорить короче, то перевод суперский.
@zloi_robot663 ай бұрын
Ура новое видео а то я думал не будет
@user-us9dd9cl8t4 ай бұрын
У меня 3 слова для тебя: Это шедевр.
@Step.G3 ай бұрын
я ждал этого 6 лет, ура
@user-nc8mk1yb2g4 ай бұрын
0:47 сюрприз 😈
@pollyk1111Ай бұрын
" а знаешь што ? Ты гей" Обожаю субтитры
@rozatinАй бұрын
Я в ахуе... До чего дошел прогресс. Жаль такое штуки не было у валвов лет 15 назад, может быть, мы бы получили все мит зе анимации на русском.
@DEATHTR00PER3 ай бұрын
Пацан хорош продолжай том же духе
@xacaka99723 ай бұрын
Дубляж настолько хороший, что кажется как будто бы это реальные актёры озвучивали, 10/10 👍
@Praporzad4 ай бұрын
Серджик у тебя самый лучший перевод по тф2
@Egor20017io4 ай бұрын
Офигенно
@NKKS-334 ай бұрын
Если бы не friendly fire то было более менее 😂
@user-le4vr7bn1c3 ай бұрын
После стольких лет и так идеально
@user-xf3mr4bh3o3 ай бұрын
Хороши дубляж *добавляю в свою коллекцию*
@d_shtorh4 ай бұрын
2:50 даже оставили пасхалку от The Winglet не переведя
@FedyaGSC9 күн бұрын
Ты сделал озвучку этой анимации лучше чем у меня у тебя получилось очень топово
@freedgames40614 ай бұрын
3:33 ты даже замедлил перевод нейросети! Молодец🎉
@ricksanchez60454 ай бұрын
Очень много фраз которых я в игре даже не слышал, здорово!
@user-gz5du3gh4f3 ай бұрын
1:33 😂😂😂😂
@Timur-vo4j3 ай бұрын
В принципе как обычно... Прекрасно! Но есть некоторые грамматические ошибки
@ShonJson4 ай бұрын
Как всегда важные особенности русского и английского языка в мелочах и по смыслу. Увы это проблема никогда не решится, слишком много но.
@sodargrafen26514 ай бұрын
Круто сасно классно
@CokeandCola4 ай бұрын
Как же круто видеть озвучку спустя много лет после выхода оригинала, который все засмотрели до дыр. Но всё же классно, ведь озвучка от нейросети почти не чувствуется, а в купе с оригинальными войслайнами это прям М.
@mee69233 ай бұрын
Блин я жду теперь от тебя все старые крутые анимации
@kostyahomka4 ай бұрын
Это видео лайка просит
@memkrutou4 ай бұрын
Теперь,я жду Live and let spy,и The red,the blu,and the ugly
@igorfedorovich79734 ай бұрын
забавно штошпион адел маску и ево никто не запалил
@LolLol-ti7qe3 ай бұрын
имба озвучка
@Sponge584 ай бұрын
Вот бы в тф была такая расчлененка
@samaelwolf61203 ай бұрын
Прикольно
@Pixel-Bush4 ай бұрын
Субтитры для пиро это как отдельный вид искусства)
@sgc14473 ай бұрын
ДАЖЕ МАСКА ОФФЕГЕЛА
@user-pf7gk8nf6i3 ай бұрын
Хех, почти как моя версия :)
@stendi073 ай бұрын
So cool
@FrecktBoons-sr9op15 күн бұрын
качество нейросети просто на высоте.
@Magn1yy4 ай бұрын
👍
@KOrOTb_HALF-LIFE4 ай бұрын
Перевод отличный, но все равно есть ощущение, что она как будто без доп обработки. Есть ощущение, что не везде обработаны голоса и есть все достающие эффекты, но тем не менее, она хороша
@Spy69314 ай бұрын
Вот он. Настоящий "Знакомьтесь, шпион".
@bananagames22823 ай бұрын
У меня есть вопрос. Я не особо интересуюсь TF2, так что не ругайте. Как они могли застрелить Солдата, если урон по сакомадникам не распространяется(я об этом подумал, поскольку Солдат проверял своих напарников по прикосновению)
@titreins69183 ай бұрын
1) это анимация 2) есть команда на командный огонь
@Piece-Of-TimeАй бұрын
Хотелось бы чтобы такая озвучка была бы и в игре с кучей релик
@SigmaDoctor194 ай бұрын
надписи имба
@user-hs8sx6vl7b4 ай бұрын
Это вся наша тима
@den4ikgiraffe3 ай бұрын
Качестао озвучки найс, юудто сами актëры озвучили
@d_shtorh4 ай бұрын
Это нейронка? А звучит прекрасно
@klasus13 ай бұрын
Это видео буквально то как видят себя большая часть спай мейнеров.
@stalker974994 ай бұрын
1:32 голос солдата напоминает мне копатыча из смешариков
@natojapanesejedimaster20233 ай бұрын
Иронично, что ты забыл запятую)
@R.I.P_Technoblade_4 ай бұрын
Иронично что снайпер и инженер не поняли кто шпион, не смотря на то что шпион покашлял своим голосом
@Skeleton22839 күн бұрын
ну и красава шпион
@user-gp2ii4im1h4 ай бұрын
это было моё самое первое видео про тф2, после которого я и узнал про игру
@moondog52353 ай бұрын
Даже страшно подумать что сказал солдат
@Humann63 ай бұрын
прикоол
@GHEBUREK4 ай бұрын
А помните было время когда красные выигрывали
@noname015183 ай бұрын
ты него....
@user-tq9cb8df9i3 ай бұрын
я ждава етава мамента ждал 4 нет 5 тисяч лет
@mitar125Ай бұрын
Перевод прям как от фаргус
@Morkovka2924 ай бұрын
Когда будет requiem for pizza 2
@Just_dude-vp9qb3 ай бұрын
4:19 сюжет анимации, если бы небыло френдли фаера
@Mgebratishka3 ай бұрын
меня порвало с того что инженера звали "боб строитель"
@VancesisDoesNot4 ай бұрын
А потом заходят боты и игре конец. . .
@GorgutS_HeaT_HunteP4 ай бұрын
Сколько лет прошло
@SAS_23223 ай бұрын
Словами не передать как я не навижу Францию прямо сейчас!
@Monolitvennik3 ай бұрын
Лол, реально "Полностью на русском языке"
@user-fb3eo5ri3b4 ай бұрын
ХАХАХАХАХХАХАХХАХАХХАХАХХА
@LemonKrisАй бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@AldarKhalkhaev3 ай бұрын
Этот бро реально думал, что может воскресить Гейхмана и Пинскера так, чтобы мы не заметили?
@JusticeMod4 ай бұрын
Да ты дерëшся как ****
@user-rm3yq2uy5d4 ай бұрын
Серджик можно уже озвучку на Pottis Engade Сорри что не правильно сказал
"У меня есть 4 слова для тебя: Подрывник - это шпион!" Жесть я заорал, как же хорош Солдат в расчётах
В английской озвучке Demoman is the spy! Всего 4 слова, это косяк переводчика
@@AVAP3R В оригинале солдат говорит "У меня есть 3 слова для тебя!"; "Demoman is a spy (4 слова)" , при этом показывая 2 пальца
@@AVAP3R Даже если это вдруг косяк переводчика, Солдат вроде не умеет считать до трёх :)
@@serdgeek ааа, значит тупость солдата
@@AngelTwilight ага
4:15 проверить пальцем кто шпион:❌ Начать стрелять в своего думая что он шпион:✅
Где логика если они друг друга не могут тронуть, но при это могут друг друга убить
Не ожидал что увижу перевод анимации от the winglet
Читая Этот Комментарий Могу Сказать На 100% Ты Не Видел Канал Zers Editor
@@user-es1hr8rx3m нуу я видел этот канал, но я говорил о том что серджик впервые сделал русскую озвучку на анимацию от the winglet
@@user-es1hr8rx3m А Вы Тоже Так Пишите
"Крутые парни не нуждаются в перезарядке орудия" Вульф: Это фича
Я не могу пропустить это без комментария. Это серьёзно, для меня это самое первое видео которое берёт официальную русскую озвучку из ТФ2. Да, она конечно не полная, поскольку я видел как некоторые персонажи до сих пор болтают на английском в русском дубляже игры, но всё же такой труд, конечно это не весь, а лишь перевод, мне нравиться. 10/10
"А знаешь что?" "Ты гей" Субтитры пиро просто имба 2:50
ААААААААХАХААААХААХАХААХХАА
Имба.
Мало кто обратил внимание, что даже текст в конце видео русифицировали целиком(!) Такой подход к переводу вызывает огромное уважение!
1:40 маска ажь сама в шоке.
2:47 солдат сказал товарищ 💀
The soldier is a communist!
Лол ты видел что сказал поджигатель?💀
В3уу
@@bekabeltaev7017 - А знаешь что? - Ты гей (Шучу)
Озвучка как всегда на высоте
Достойная работа. Похвально, что ты действительно запарился даже над фразами из игры.
Не, на 87,7% я уверен что он позвал актеров озвучки этих персов) Либо ОЧЕНЬ качественная нейронка))
@@AnfoArto333 нейронка, на некоторых моментах слышно. Но это не делает данный перевод плохим
1:35 Крутой момент
как всегда, переводы замечательные
Удивительно как ии сумел всё так озвучить, что если сильно не прислушиваться, то кажется как будто это актёры дубляжа озвучивали
2:50 Лол, вы даже перевели бубнёж.😂
У Пиро на русском нет актера дубляжа💀
@@user-jj5wd3vj9b Ну а нах## переводить бубнёж?
В смысле? Бубнёж не переведён автором, он также бубнит в оригинальной Английской игре и в русском дубляже
@@UberDop включите субтитры
@@misterktototam Ничего себе, не знал 😅
Наконец то, я ждал когда кто-то сделает нормальный дубляж по нему, а то у других не очень получилось. У тебя получилось лучше 👍 Жду ещё.
Это видео на столько круто переведено и озвучено, давайте выпьем 🍻
Your
как всегда качественный дубляж, который приятно слушать
Почему ютуб не показал это видео раньше. Однозначно лайк. Автор доистоит попасть в рай.
5:05 Со Снайпером шутка была в том, что у него ник Widowmaker, то есть Вдова из Овердроча, а не овдовитель из тфки.
не играл, блокирую!
@@serdgeek Не играл во что?
@@king_arthur_IIв овердроч
@@king_arthur_IIОвердрочь?
@@Meant241 Да это так, это официальное название игры. А если серьезно то игру так называют из-за порнухи.
Это просто великалепный перевод никакой с ним не сравнить, без нейроситей а из стандартный из файлов игры, ну почти, это прекрасно однозначно лайк❤
Так то тут больше половины это озвучка нейросети, но справедливости ради - звучит очень годно
Огромный труд. Удачи вам и успехов в своем деле ребятки
Отличная работа, любим вас
это офигительно
1:23 Я поржал этот момент. Этот момент станет мемом.
Это прекрасно !
Переозвучка получилась особенно хорошей. Шикарно.
Какой же качественный дубляж. Бесконечное уважение тебе.
Ощущение что это официальный перевод
А парень молодец старается отлично
работа очень крутая, респект.
Перевод сделан очень хорошо, даже отлично! Я ожидал, что будет как в большинстве вариантов перевода - просто перевод слов поверх оригинала. Ну, а если говорить короче, то перевод суперский.
Ура новое видео а то я думал не будет
У меня 3 слова для тебя: Это шедевр.
я ждал этого 6 лет, ура
0:47 сюрприз 😈
" а знаешь што ? Ты гей" Обожаю субтитры
Я в ахуе... До чего дошел прогресс. Жаль такое штуки не было у валвов лет 15 назад, может быть, мы бы получили все мит зе анимации на русском.
Пацан хорош продолжай том же духе
Дубляж настолько хороший, что кажется как будто бы это реальные актёры озвучивали, 10/10 👍
Серджик у тебя самый лучший перевод по тф2
Офигенно
Если бы не friendly fire то было более менее 😂
После стольких лет и так идеально
Хороши дубляж *добавляю в свою коллекцию*
2:50 даже оставили пасхалку от The Winglet не переведя
Ты сделал озвучку этой анимации лучше чем у меня у тебя получилось очень топово
3:33 ты даже замедлил перевод нейросети! Молодец🎉
Очень много фраз которых я в игре даже не слышал, здорово!
1:33 😂😂😂😂
В принципе как обычно... Прекрасно! Но есть некоторые грамматические ошибки
Как всегда важные особенности русского и английского языка в мелочах и по смыслу. Увы это проблема никогда не решится, слишком много но.
Круто сасно классно
Как же круто видеть озвучку спустя много лет после выхода оригинала, который все засмотрели до дыр. Но всё же классно, ведь озвучка от нейросети почти не чувствуется, а в купе с оригинальными войслайнами это прям М.
Блин я жду теперь от тебя все старые крутые анимации
Это видео лайка просит
Теперь,я жду Live and let spy,и The red,the blu,and the ugly
забавно штошпион адел маску и ево никто не запалил
имба озвучка
Вот бы в тф была такая расчлененка
Прикольно
Субтитры для пиро это как отдельный вид искусства)
ДАЖЕ МАСКА ОФФЕГЕЛА
Хех, почти как моя версия :)
So cool
качество нейросети просто на высоте.
👍
Перевод отличный, но все равно есть ощущение, что она как будто без доп обработки. Есть ощущение, что не везде обработаны голоса и есть все достающие эффекты, но тем не менее, она хороша
Вот он. Настоящий "Знакомьтесь, шпион".
У меня есть вопрос. Я не особо интересуюсь TF2, так что не ругайте. Как они могли застрелить Солдата, если урон по сакомадникам не распространяется(я об этом подумал, поскольку Солдат проверял своих напарников по прикосновению)
1) это анимация 2) есть команда на командный огонь
Хотелось бы чтобы такая озвучка была бы и в игре с кучей релик
надписи имба
Это вся наша тима
Качестао озвучки найс, юудто сами актëры озвучили
Это нейронка? А звучит прекрасно
Это видео буквально то как видят себя большая часть спай мейнеров.
1:32 голос солдата напоминает мне копатыча из смешариков
Иронично, что ты забыл запятую)
Иронично что снайпер и инженер не поняли кто шпион, не смотря на то что шпион покашлял своим голосом
ну и красава шпион
это было моё самое первое видео про тф2, после которого я и узнал про игру
Даже страшно подумать что сказал солдат
прикоол
А помните было время когда красные выигрывали
ты него....
я ждава етава мамента ждал 4 нет 5 тисяч лет
Перевод прям как от фаргус
Когда будет requiem for pizza 2
4:19 сюжет анимации, если бы небыло френдли фаера
меня порвало с того что инженера звали "боб строитель"
А потом заходят боты и игре конец. . .
Сколько лет прошло
Словами не передать как я не навижу Францию прямо сейчас!
Лол, реально "Полностью на русском языке"
ХАХАХАХАХХАХАХХАХАХХАХАХХА
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Этот бро реально думал, что может воскресить Гейхмана и Пинскера так, чтобы мы не заметили?
Да ты дерëшся как ****
Серджик можно уже озвучку на Pottis Engade Сорри что не правильно сказал
Тоесть Pootis Engage
Убили не того😂
Фани хани? 0:45