Гордость и предубеждение: оригинал и перевод

2024 ж. 15 Мам.
335 310 Рет қаралды

Роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение", новый перевод Александра Ливерганта vs перевод Иммануэля Маршака.
+Бонус-трек от директора канала
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ШУЛЬМАН ЕКАТЕРИНОЙ МИХАЙЛОВНОЙ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ШУЛЬМАН ЕКАТЕРИНЫ МИХАЙЛОВНЫ
Джейн Остен. Гордость и предубеждение.- М.: Ладомир, 2023.- ("Литературные памятники"):
ladomirbook.ru/books/osten-go...
Тайм-коды:
00:00 Тизеры
02:08 Начало. Новый перевод А. Ливерганта. Зачем нужны новые переводы.
07:40 В чем разница с переводом Маршака. Традиция комического романа.
12:45 В чем заслуга Джейн Остин. Своеобразие приемов.
25:55 Ошибки перевода.
44:05 Темное место романа.
59:40 Почва, взрастившая Джейн Остин. Параллели с русской литературой.

Пікірлер
  • Одно удовольствие, дорогая Екатерина Михайловна, дарить книгу тому, кто её читает ❤

    @armenifedor@armenifedor4 ай бұрын
    • Ещё и племянник читает, а у него это вообще первое знакомство с текстом. Так что подарок имеет разветвленные последствия!

      @Ekaterina_Schulmann@Ekaterina_Schulmann4 ай бұрын
  • Екатерина Михайловна и Джейн Остин - что может быть прекраснее!

    @jelenanovikova9119@jelenanovikova91194 ай бұрын
    • Джейн Шульман

      @goshageorgian5592@goshageorgian55924 ай бұрын
    • Фильм посмотреть .

      @Irinasky@Irinasky3 ай бұрын
    • Просто Джейн Остин гораздо, гораздо прекраснее, советую попробовать

      @junglefukka@junglefukka3 ай бұрын
    • Екатерина Михайловна и Дж. Р. Р. Толкин

      @NadezhdaChizhova-ij6fr@NadezhdaChizhova-ij6fr3 ай бұрын
  • Большое спасибо директору канала за творческую распущенность 🤍

    @rassvetet@rassvetet4 ай бұрын
  • Екатери Михайловна, Вы моя ролевая модель в плане эрудированности и быстроты ума 🙌🙌🙌

    @missalina7758@missalina77584 ай бұрын
    • Эрудированность у Катеринмихалны как раз на невысоком уровне. Масса тем, в которых она вообще ничего не понимает. Её конёк как раз узкоспециализированные темы.

      @sergeiorlov_43@sergeiorlov_434 ай бұрын
    • ​@@sergeiorlov_43 вам бы такую "неэрудированность". Но, видимо, увы и ах...

      @zabavnaia_loshadka@zabavnaia_loshadka4 ай бұрын
    • @@zabavnaia_loshadka Мне такую не надо, у меня своя)

      @sergeiorlov_43@sergeiorlov_434 ай бұрын
    • @@sergeiorlov_43 так оно и видно, знаете ли.

      @zabavnaia_loshadka@zabavnaia_loshadka4 ай бұрын
    • @@zabavnaia_loshadka Что вам видно? Вы ничего обо мне не знаете и делаете какие-то выводы)

      @sergeiorlov_43@sergeiorlov_434 ай бұрын
  • Если человек талантлив, он талантлив в самых разных областях! Екатерина Шульман просто кладезь талантов! Не устаю восхищаться!

    @rsyukama@rsyukama4 ай бұрын
    • Классно Путин всю эту шушеру посадил ! )) Моментально "борьба за мир" закончилась ))

      @vitaly8253@vitaly82534 ай бұрын
    • Терпеть не могу это "поговорку", но ЕМ точно талантлива по крайней мере в 2 областях)))❤❤❤❤

      @Elena.kanareika@Elena.kanareika4 ай бұрын
    • @@Elena.kanareika в чем ее талант?(спойлер в критике?

      @user-jt9tw2ke3n@user-jt9tw2ke3n4 ай бұрын
    • @@Elena.kanareika о какой поговорке речь?

      @rsyukama@rsyukama3 ай бұрын
    • @@user-jt9tw2ke3n а вы ее научИте! Кстати, дайте, пожалуйста, ссылку, где можно посмотреть на то, как вы нормально общаетесь с аудиторией? Заодно и Шульман посмотрит, поучится.

      @rsyukama@rsyukama3 ай бұрын
  • Ура литературным выпускам!

    @artemkonenko320@artemkonenko3204 ай бұрын
  • Я очень благодарна Екатерине Михайловне и Михаилу Юрьевичу за то, что они продолжают нам показывать, что такое здоровые семейные отношения между любящими друг друга людьми.

    @TsaSes@TsaSes4 ай бұрын
  • Когда я увидела хронометраж, запищала - обычно только включишь видео с кухни, как оно уже и кончилось, а тут контентище🔥 Вот бы почаще 🥲♥️

    @divalipa@divalipa4 ай бұрын
  • Перевести книгу - это как экранизировать книгу, получится какое-то новое произведение. Моё почтение литературным переводчикам.

    @hannak1462@hannak14624 ай бұрын
    • Лучшие переводчики были в СССР. Они просто читали книги и переписывали их по-своему. Так получились «Приключения Буратино» и «Волшебник изумрудного города».

      @konstantinborozdin2270@konstantinborozdin22703 ай бұрын
    • Угум, и мороженное было самое вкусное. И физики с лириками. И гулаг самый гулагистый.

      @alexto5594@alexto55943 ай бұрын
    • ​@@alexto5594😂 хорошо сказали!

      @VegaLira@VegaLira3 ай бұрын
    • @@alexto5594 Про балет еще забыли и про Юрия Гагарина.

      @konstantinborozdin2270@konstantinborozdin22703 ай бұрын
    • ​​@@konstantinborozdin2270то что вы приводите в пример - это не работа переводчиков, это писательство вдохновленное чужим произведением. В то же время в СССР были и переводы - перевели же Дюма и Жюля Верна. Но прям лучшие это переводы или нет вопросов не стояло, это просто единственные переводы

      @Uljasha@Uljasha3 ай бұрын
  • Глубина эрудиции Екатерины Михайловны поражает ! ❤ большое спасибо за такое подробное видео ❤❤❤и политолог от бога , и литературовед 👍🏼👍🏼👍🏼 и мать, и жена, и ведущая программы Статус ❤️❤️❤️

    @letshavesomefunLizzy@letshavesomefunLizzy4 ай бұрын
  • Оооо, я обожаю "гордость и предубеждение" . И книгу и сериал из 90-х ❤❤❤❤❤

    @user-rr6vh7mp2k@user-rr6vh7mp2k4 ай бұрын
    • я не читал и не смотрел, скажите, это про блядство?

      @BamBaleil0@BamBaleil04 ай бұрын
    • И я тоже, Колин Ферт - единственный мистер Дарси моего сердца❤❤

      @ElenaM122@ElenaM1224 ай бұрын
    • @@kanalia007 я его в первый раз посмотрела год назад. В абсолютном восторге.

      @user-ui7zj4jf5q@user-ui7zj4jf5q4 ай бұрын
    • ​@@kanalia007 почему?

      @vnugen@vnugen4 ай бұрын
    • фильм 2005 гораздо лучше, сериал 1995 устарел словно театральная постановка, хотя снято дословно, да, как в книге, но не в этом искусство кино

      @raindashwood5680@raindashwood56804 ай бұрын
  • Как приятно увидеть такое часовое разговорное видео в домашней обстановке, и как приятно наблюдать гуляющую живую Екатерину Михайловну и городские пейзажи)) Спасибо лектору и оператору! Познавательно и остроумно, как всегда!

    @sarahjanesm@sarahjanesm4 ай бұрын
  • Любимый эксперт рассказывает о любимой книге! Нет лучше подарка! ❤

    @lavendarofsummerside@lavendarofsummerside4 ай бұрын
    • Вообще обожаю анализ филологов на известные книги: всегда взгляд на произведение переворачивается.

      @user-qo2ov8fk8o@user-qo2ov8fk8o4 ай бұрын
  • Целый час, и даже больше, да еще и не про политическое - какое счастье)))

    @She17489@She174894 ай бұрын
  • Божечки кошечки. Это лучшее воскресенье!!! ❤

    @ekaterinakhartsi5345@ekaterinakhartsi53454 ай бұрын
    • Ебушки-воробушки т. Е

      @whiteblackwolf@whiteblackwolf4 ай бұрын
  • Интересно слушать разносторонне развитого учёного. Политолог и филолог в одном флаконе.

    @user-me5hn4pc7p@user-me5hn4pc7p4 ай бұрын
    • И лингвист! )

      @dracarys6732@dracarys67324 ай бұрын
    • И философ, и психолог 👍

      @user-ep2jj6yh2x@user-ep2jj6yh2x4 ай бұрын
    • Специальные стилистические приемы и операции диалога незаслуженно отложены для последующих военно-литературных выпусков. Мы можем узнать о практическом использовании концепции гарантированной взаимной необходимости бетонных автобусных остановок, равных военных -пре..- недоразумений в братских городах одновременно (практически квантовая телепортация), перевод с российского русского в украинский русский, затем беларусский русский, казахский, грузинский.., и обратно. Важно помнить, перевести на далласский акцент американского уже сложнее, различий существенно больше. Впрочем, что не мешает слишком интересным самолётам воздушно-галактическихъ сил падать над Азовом.

      @vadymfedyukovych8660@vadymfedyukovych86604 ай бұрын
    • @@dracarys6732 Лингвистика - это подраздел филологии. Разве нет?

      @user-me5hn4pc7p@user-me5hn4pc7p4 ай бұрын
    • @@vadymfedyukovych8660 Товарищ, что вы курите? Вадим, хороший у вас ПЛАН.

      @user-me5hn4pc7p@user-me5hn4pc7p4 ай бұрын
  • Екатерина Михайловна, спасибо за такое количество материалов в ютьюбе, почти ежедневно по вечерам слушаю вас, пока кормлю грудью дочку. Она любит музыку на заставке, улыбается и радуется тому, что предстоит, и под ваш голос чудесно спит, уж простите))) я сама преподаватель, и не особо радуюсь, когда мои слушатели спят, но в год это простительно :)

    @sunmylady8366@sunmylady83664 ай бұрын
    • Ой, лайк от Екатерины Михайловны, вот это милота )

      @venividi5938@venividi59384 ай бұрын
    • ​​@@venividi5938лайк, чтобы мамаша кормящая, потом дочку не лупила по лицу

      @user-zf5vn2lw8b@user-zf5vn2lw8b4 ай бұрын
    • У меня младшая дочка 2021гр тоже часто засыпала под лекции Екатерины Михайловны в первый год жизни😃

      @ElenaM122@ElenaM1224 ай бұрын
  • Обожаю "Гордость и предубеждение" и Екатерину Михайловну🥰🤩🎉

    @telena1612@telena16124 ай бұрын
  • Чудесный выпуск!! Обожаю когда Екатерина Михайловна говорит о литературе!

    @maximkmrr3879@maximkmrr38794 ай бұрын
    • Она не только по ракетным движкам спец?

      @user-zf5vn2lw8b@user-zf5vn2lw8b4 ай бұрын
    • @@user-zf5vn2lw8b А вот по движкам она вообще не спец. В отличие от кучи оболтусов мужского пола.

      @user-he9st4hl9j@user-he9st4hl9j4 ай бұрын
  • Очень солидарна с Екатериной Шульман в том, что касается "мужества жить" Остин. Почувствовала это, когда прочитала ее последний неоконченный роман Sandition, достаточно не очевидный с точки зрения развития сюжета. Впечатлило, как умирающая женщина пишет о болезнях, ипохондриках - верная себе в стоицизме и изящной иронии по этому поводу

    @olgastouchevskaya3840@olgastouchevskaya38404 ай бұрын
  • ураа, только думала, что бы посмотреть на ночь глядя. А тут такой подарочек!

    @user-rp4ou2cg5p@user-rp4ou2cg5p4 ай бұрын
  • Только завершила просмотр 5 серии сериала Гордость и предубеждение (мини-сериал BBC, 1995 года). И тут видео от Екатерины Михайловны. Как замечательно!

    @Sea9165@Sea91654 ай бұрын
    • сочувствую что вы вытерпели эту пытку, я не смогла досмотреть даже 3 серию Отвратительно!

      @raindashwood5680@raindashwood56804 ай бұрын
    • Отличный сериал!

      @user-mu3er7cu6o@user-mu3er7cu6o4 ай бұрын
    • О, а я пошла смотреть 😂

      @user-lm7cu8vy2j@user-lm7cu8vy2j4 ай бұрын
    • @@raindashwood5680 Вот видите, какие люди разные! По мне, так это просто лучший из фильмов, созданных человечеством (sic!), и вполне под стать роману. Но почему Вы сочувствуете? @paulineradiance9165 вытерпела "эту пытку", осталась жива. Вам бы радоваться за неё ... Вы, наверное, не умеет вполне складно выражать свои мысли, а значит Вам не следует и пытаться читать/смотреть что-нибудь, не соответствующее уровню Вашего развития.

      @rezmike1@rezmike13 ай бұрын
    • Регулярно пересматриваю на английском. Они - актёры - бесподобны)

      @FK_loving@FK_loving2 ай бұрын
  • Просто ставлю лайк и говорю спасибо Екатерине Михайловне❤

    @user-er3cm5tl5c@user-er3cm5tl5c4 ай бұрын
  • Воскресный десерт)

    @martinagracheva@martinagracheva4 ай бұрын
  • Сочетание Шульман и Остин - это как изысканный десерт ❤

    @Tasyazozh@Tasyazozh4 ай бұрын
  • Остин и Шульман? Жесть, какой прекрасный день 🎉

    @olgaarabeski4978@olgaarabeski49783 ай бұрын
  • Боже, боже, боже ..наконец мне разъяснили эти трудности перевода, которые я не могла понять, когда смотрела сериал. Спасибо, спасибо огромное.

    @user-om5bq4wz8x@user-om5bq4wz8x4 ай бұрын
  • Какая прелесть!🤗 Литературные чтения, голос директора канала за кадром, travel video, и всё это в одной упаковке. Новый жанр прямо. Спасибо за удовольствие!🧡

    @yelloworiolus8670@yelloworiolus86704 ай бұрын
  • Этот вайб культурной и уютной посиделки на кухне 🥺🫶🏻💌 обожаю!

    @divalipa@divalipa4 ай бұрын
  • Прекрасно! Но, как и в переводе, есть проколы: фраза о том, что мы живем для того, чтобы развлекать соседей, принадлежит не Элизабет, а ее отцу, и нам известно имя матери Дарси - ее звали леди Энн, о чем нам рассказал Уикхем. Леди Кэтрин назвала дочь в честь сестры.

    @Anna-ym2jq@Anna-ym2jq4 ай бұрын
    • О, как интересно, я пропустила тоже, спасибо Вам!!👍👏🤝

      @kateroma7453@kateroma74534 ай бұрын
    • Браво!

      @brigtherthenthesun7879@brigtherthenthesun78794 ай бұрын
    • Сама леди Кэтрин об этом говорит в сцене прощания с Элизабет, когда даёт наставления, как собираться в дорогу и приводит в пример мисс Дарси, "дочь мистера Дарси из Пемберли и леди Энн".

      @user-zn8tw2kr7z@user-zn8tw2kr7z2 ай бұрын
  • Про "невыступление при посторонних" (в переводе Маршака) позволю себе три копейки.😊 Мне всегда казалось, что он делает Лиззи подобный комплимент, потому что внезапно осознает ее внутреннее достоинство и естественность. И это начало его настоящей любви. До встречи с Элизабет, как мне кажется, Дарси знал или слишком гордых, холодных и зацикленных на своем положении женщин, типа его тетушки, и наверняка, маменьки. Или слишком "умных" типа Кэролайн, которая слова без ужимки не произнесет. И внезапно увидел девушку умную, милую, естественную, одаренную чувством юмора. В этом и состоял смысл комплимента - естественность в противовес искусственности. За этот ролик огромное спасибо Е.М., несказанное удовольствие перечитывать с нею любимые произведения!

    @user-zb8jk4nh3g@user-zb8jk4nh3g4 ай бұрын
  • "пальцем возьгать" - шедеврально! Спасибо за видео 🙂 Екатерина Михайловна, вас не хватает этим переводчикам как главного консультанта! 💯

    @elenshi437@elenshi4374 ай бұрын
    • Как в каменном веке😂

      @mizzim6659@mizzim66594 ай бұрын
  • Не хотела бы я сейчас быть на месте этого переводчика😂

    @user-lm9jy2lf3y@user-lm9jy2lf3y4 ай бұрын
    • Тоже об этом подумала)

      @VeronikaDiker@VeronikaDiker4 ай бұрын
    • Да, бедный Ливергант

      @olgastouchevskaya3840@olgastouchevskaya38404 ай бұрын
  • Обожаю кухонные посиделки с книгами! Пошла перечитывать Гордость и предубеждение. Екатерине Михайловне мои любовь, уважение и благодарность ❤❤❤

    @user-pr1sy3gm7q@user-pr1sy3gm7q4 ай бұрын
  • О, как же Вы тонки! Именно это и ощущается в произведении: глубокая ирония романа, разносторонние поддевки и языковые игрища. Спасибо Вам огромное!

    @ib5010@ib50104 ай бұрын
  • Неужели один человек может столько знать?😮 И ещё хотеть рассказывать и объяснять другим?? 😯 Я в восхищении! ❤

    @annarodimova1028@annarodimova10284 ай бұрын
  • Спасибо оператору и монтажеру. Сколько новых приемов и планов!

    @sashaLaPerla@sashaLaPerla4 ай бұрын
    • Сколько вынужденных склеек (по вине телефона, то есть меня)

      @mschulmann1845@mschulmann18454 ай бұрын
    • ​@@mschulmann1845кажется вы несколько недооцениваете свой труд. Получилось оооч классно🔥

      @VeronikaDiker@VeronikaDiker4 ай бұрын
  • Мне кажется там другое сказано... "Да" - говорит Дарси - "вы употребили время с большей пользой", в том смысле что вы его тратите на то, чтобы знакомится с людьми и умеете им нравится (в этом ваш талант), а для того, кому вы понравились, недостатки в вашей игре безразличны (тут он себя прежде всего имеет в виду и комплимент делает), а перед незнакомыми (в смысле перед тем, кого вы не успели очаровать), вы не выступаете.... То есть вы не пытаетесь научиться тому, чего вы не умеете, а совершенствуете то, к чему у вас есть способности.... "И я (это подразумевается) тоже делаю так же".

    @user-zb7gg5ti8p@user-zb7gg5ti8p4 ай бұрын
    • Согласна с вами, а то выходит, что мистер Дарси это более высокоразвитая разновидность мистера Коллинза. Хотя в контексте ироничности романа может так и задумано)

      @yuliapodolnaya5179@yuliapodolnaya51794 ай бұрын
    • Как интересно тогда вырисовывается мысль! Спасибо!👍👏🤝

      @kateroma7453@kateroma74534 ай бұрын
    • Я тоже всегда так считала- читала Маршака и оригинал позже.

      @nadiamalinovskaya3344@nadiamalinovskaya33444 ай бұрын
    • Вот мне тоже всегда так казалось. "Вы с большей пользой потратили своё время" = вы развивали свой интеллект и другие способности, "свои" не заметят недостатки вашей игры из-за множества других достоинств, а перед чужими вы не выступаете ( играете только в тесном кругу друзьям и хорошим знакомым)

      @tat_dum@tat_dum4 ай бұрын
    • Дарси, по-моему, блестяще показал в своём ответе знаменитую истину, что "аналогии лживы". Элизабет хотела сравнить свою игру на пианино и его умение вести беседы с новыми людьми. Он понял, но сделал аналогию более глубокой: играть для своих и чужих vs вести беседу со своими и чужими. Тем более, что их разговоры - эти длинные красивые обороты, многозначность, ирония - точно вид искусства не хуже игры на инструменте.

      @user-ig8nq6yn2z@user-ig8nq6yn2z4 ай бұрын
  • Спасибо за видео, Екатерина Михайловна! Есть вариант перевода free indirect speech. В «Поэтике композиции» Успенского подобное называется несобственно-прямой речью.

    @user-bn2yu1pg9p@user-bn2yu1pg9p4 ай бұрын
  • Вечер воскресенья, Екатерина Михайловна ❤ и хорошая книга. Что может быть прекраснее? Спасибо большое 🙏 за роскошный эфир!

    @eugenelazarev9795@eugenelazarev97954 ай бұрын
  • О, час о "Гордости и Предубеждении"! Любимейшая книга моя! Наслаждение! Спасибо, Екатерина Михайловна!❤

    @user-ye5zs8ln9z@user-ye5zs8ln9z4 ай бұрын
  • Активная протоплазма🤣 Божечки, спасибо, это было прекрасно!

    @MariaStanley70@MariaStanley704 ай бұрын
  • Про "тёмное" место: Дарси, по-моему, блестяще продемонстрировал в своём ответе знаменитую истину, что "аналогии лживы". Элизабет хотела сравнить свою игру на пианино и его умение вести беседы с новыми людьми (дескать, он винит природу, а вопрос и там, и там только в упорстве). Он понял её, но сделал аналогию более глубокой (и тем оправдал себя и осадил собеседников): играть для своих и чужих vs вести беседу со своими и чужими. Тем более, что их разговоры - эти длинные красивые обороты, многозначность, ирония - точно вид искусства не хуже игры на инструменте. Никто из них не старается свой талант (она пианино, он - умение красиво и интересно подлержать беседу) выводить на уровень общественной оценки, это трезвая оценка себя, правильно потраченное время ровно на то, что можно развить в себе, получив достойный результат. А уж дано ли Элизабет и Фицуильяму (в отличие от Дарси) вести беседы с незнакомцами умело, или все эти разговоры с точки зрения Дарси у всех получаются картонными, наигранными и глупыми - вот тут-то разговор и свернулся)

    @user-ig8nq6yn2z@user-ig8nq6yn2z4 ай бұрын
  • Бонус трек прекрасен! Это как мистер Дарси снимает свою Элизабет, а она говорит, говорит, говорит и хочется слушать бесконечно )

    @victoria01038@victoria010384 ай бұрын
  • Екатерина Михайловна, спасибо за выбор книги для обсуждения. Прекрасный роман талантливой писательницы.

    @JaneAusten90@JaneAusten904 ай бұрын
  • Цитата: "любит активную протоплазму: девушку, которая прыгает, скачет и разговаривает - такая самоходная девушка"- смеялась до слез над искрометной иронией Екатерины. Спасибо Вам огромное за это видео, за глубокий и интересный взгляд на новый перевод горячо любимой мной книги "Гордость и предубеждение". Екатерина, спасибо Вам за то, что наглядно показываете насколько восхитительными могут быть стремление к познанию и глубокие размышления. Пожалуйста, делитесь подобными впечатлениями от анализа книг чаще. Ваши ум, живость, добрая ирония способны вдохновить многих людей относиться к знаниям вообще и книгам в часности глубже, трепетнее, осознанней. Спасибо, Вам Екатерина.

    @user-sx9sy9wj4x@user-sx9sy9wj4x3 ай бұрын
  • Ура-ура, Екатерина Михайловна одобряет сериал 95 года, а не странную полнометражку по мотивам Джейн Остин❤️

    @Ineffability_@Ineffability_4 ай бұрын
    • Как может быть иначе?! В 'странной полнометражке' Дарси 'странный' донельзя. Маме казалось, что его походка- как в штаны наложил. Я как- то слушала интервью Колина Ферта, и он сказал, что о Дарси слыхом не слыхивал до того, как ему предложили эту роль. А потом спросил свою бабушку/ тетушку по поводу Остин и она пела произведению Остин диферамбы, и он согласился. Мой рассказ достаточно вольный, давно слушала)

      @user-sh7bh6kc3y@user-sh7bh6kc3y4 ай бұрын
    • А музыка там какая! Чудо❤

      @engling4079@engling40794 ай бұрын
    • Я не смогла смотреть новый, после невероятно душевной игры Эль и Ферта, смотреть на Найтли - деревяшку невыносимо

      @edrazeba@edrazeba4 ай бұрын
    • @@engling4079 о да! навсегда в сердечке)

      @edrazeba@edrazeba4 ай бұрын
    • фильм 2005 года Джо Райта гораздо лучше чем сериал где и Элизабет не Элизабет, и мистер Дарси какой-то высокомерный заносчивый лицемер в которого не только не влюбляешься, а просто ненавидишь, а какие там все страшные и старые. Просто диву даюсь за что всем нравится эта театральная самодеятельность.

      @raindashwood5680@raindashwood56804 ай бұрын
  • Спасибо Екатерине Михайловне, очень интересно. И огромная благодарность оператору-режиссеру за работу и отдельно за концовку. Получилось замечательно!

    @kvakerka7805@kvakerka78054 ай бұрын
  • Начало выше всех похвал!!! Просто великолепно❤❤❤ Спасибо Михаилу за этот чудный монтаж

    @osipova_alina@osipova_alina4 ай бұрын
    • И конец тоже - закольцевал👏🏻

      @VeronikaDiker@VeronikaDiker4 ай бұрын
    • Спасибо, конечно, но меня секут за тизеры (действительно, слишком увлёкся с протоплазмой )

      @mschulmann1845@mschulmann18454 ай бұрын
    • @@mschulmann1845 если секут любя, то это не страшно. Мне тоже очень понравился монтаж, и в конце концов Вам же тоже надо самовыражаться! Спасибо 🙏

      @konstantinborozdin2270@konstantinborozdin22704 ай бұрын
    • @@mschulmann1845 Протоплазма - это из Шекли, или есть другие отсылки? :)

      @user-ch8mk8nh5s@user-ch8mk8nh5s4 ай бұрын
    • @@mschulmann1845ну дык такая протоплазма! Кто ж вас осудит! Все только позавидуют ;)

      @nadiamalinovskaya3344@nadiamalinovskaya33444 ай бұрын
  • Дарси, говоря о том, что Елизабет с большей пользой распорядилась своим временем, имеет в виду то, что она правильно сделала, что не тратила слишком много времени на то, чтобы научиться получше бренчать на фоно, а потратила его на что-то более интересное и важное для нее самой, например на чтение и размышления, поэтому ее интересно и приятно слушать во время общения (тем, кто с ней разговаривает, а не слушает ее игру), что ему кажется более ценным. И дальше он говорит о том, что они оба не очень стремятся "играть на публику", изображать интерес к тому или делать то, что им самим не очень хочется - он не стремится изображать, что ему интересно затевать разговоры с незнакомыми людьми; и Елизабет не стремилась стать виртуозом только ради того, чтобы поражать воображение слушающих ее игру, потому что самой ей это было не нужно. То есть, он имел в виду, что они оба не стремятся соблюдать условности, а ведут себя естественно - она играет, как играется, как умеет, и не комплексует, а он в обществе ведет себя так, как ему комфортнее, тоже не пытаясь подстраиваться под условности, чтобы производить впечатление на публику.

    @user-tp4rn4os5f@user-tp4rn4os5f4 ай бұрын
    • Абсолютно согласна

      @lusha1399@lusha13994 ай бұрын
    • Спасибо, видится в новом свете👍👏🤝

      @kateroma7453@kateroma74534 ай бұрын
    • Да, я тоже именно так поняла его слова. Потратила время на что-то более важное и интересное для себя, так как не планировала покорять своей игрой искушенную в этом публику.

      @sofia_p3906@sofia_p39064 ай бұрын
    • Да, да, да

      @NatanK-rv4dx@NatanK-rv4dx3 ай бұрын
  • Спасибо за чудный анализ! 16:40. Есть разные способы оформления чужой речи, в том числе несобственно-прямая речь и замещенная прямая речь. Об этом писали В. Н. Волошинов и П. Н. Медведев (есть точка зрения, что это псевдонимы, под которыми работал М. М. Бахтин). О точке зрения как проблеме композиции есть замечательная книга А. Б. Успенского "Поэтика композиции".

    @user-vk1ks1qd7b@user-vk1ks1qd7b4 ай бұрын
  • Могу только представить, насколько у Вас интересная семья. Лучших дней Вам впереди)

    @user-qu2ic5ky8n@user-qu2ic5ky8n4 ай бұрын
  • А мне нравится перевод Ирины Гавриловны Гуровой. У нее фраза про миссис Беннет звучит так: "Целью ее жизни было выдать замуж всех своих дочерей, а радостями - визиты и пересуды". Большое спасибо за видео!

    @anastasiachurkina4757@anastasiachurkina47574 ай бұрын
    • Если бы в оригинале было: "HER solace was ...", то можно было бы трактовать, как Гурова. Но в тексте: "... ; its solace was ..." Поэтому правильный перевод: "...; подспорьем этому служило посещение соседей и выяснение новостей". Одно из значений слова solace - помощь, подспорье.

      @lenaveil3711@lenaveil37114 ай бұрын
    • @@lenaveil3711 Видимо, вы правы. Ни один перевод не идеален, но перевод Гуровой мне кажется удачным) Конечно, лучше читать в оригинале, но уровень моего английского мне пока не позволяет это сделать)

      @anastasiachurkina4757@anastasiachurkina47574 ай бұрын
    • Безусловно, самое важное - это впечатление от переведённого произведения в целом. Просто профессиональным глазом подмечаешь, где явные неточности из-за возможного незнания синонимов или тонкостей грамматики - увы, в современных переводах это не редкость. Но ещё в древнем Риме переводчиков напутствовали выражением: "Переводи не слово в слово, а мысль в мысль"; правильное понимание мысли - это главное. Дальше уже дело стиля и вкуса. Например, многие считают, что перевод В. Аксёнова "Регтайм" (автор Доктороу) был литературно выше, чем оригинал. Но он был сам талантливым писателем, и возможно, внеся что-то своё, добавил обаяние своего стиля.@@anastasiachurkina4757

      @lenaveil3711@lenaveil37114 ай бұрын
    • @@lenaveil3711 The business of her life was to get her daughters married; its solace was visiting and news. Мне кажется, its относится к her life (its solace = the solace of her life). Solace: help and comfort when you are feeling sad or worried (Cambridge Dictionary). По смыслу это утешение, отдушина, отсюда и "радости" у Гуровой - вполне корректный перевод, на мой взгляд.

      @MlleChapeauclaque@MlleChapeauclaque3 ай бұрын
    • ​@@lenaveil3711its -- относится к слову "life", то и есть именно отрадой еë жизни, а никаким не подспорьем.

      @user-wz5ir9jl8q@user-wz5ir9jl8q3 ай бұрын
  • Пойду перечитывать оригинал ❤️ Спасибо за такой теплый разбор И не хватило таблички из картона 😁

    @indrarad@indrarad4 ай бұрын
  • Вечер с Екатериной Михайловной сделал моё воскресенье! ❤❤❤

    @user-jt3qw9cv1l@user-jt3qw9cv1l4 ай бұрын
  • Екатерина Михайловна вы просто любовь и оторваться от вас невозможно!

    @user-bf9jw1oz3j@user-bf9jw1oz3j4 ай бұрын
  • Спасибо вам большое Екатерина, любимые слова про литературу, наше самое светлое, культурное и желаемое!❤

    @user-jn1rt6ly3z@user-jn1rt6ly3z4 ай бұрын
  • Захотелось пересмотреть Гордость и Предубеждение 1995 года. Помню когда мне было очень мало лет. Я впервые посмотрела этот сериал,была под впечатлением. Пересматривала в разные периоды жизни. Теперь пересмотрю под новым впечатлением :) спасибо Екатерина Михайловна

    @anna3761@anna37614 ай бұрын
  • Интересно, что хорошо осведомленная о «нейроразнообразии» молодежь мгновенно выделяет такие вот особенности личности персонажей. Моя 16-летняя дочь, посмотрев пару лет назад Pride & Prejudice, сразу определила Мистера Дарси в Аспергеры и очень удивилась, что для меня это явилось открытием 😀

    @MsMuffinski@MsMuffinski4 ай бұрын
    • Кто такие аспергеры?

      @liudmylag@liudmylag4 ай бұрын
    • ​​@@liudmylagРечь о психиатрическом диагнозе синдром Аспергера - одной из вариаций аутизма.

      @sonyao5422@sonyao54224 ай бұрын
    • ​@@Art-xq7kf кто говорит о гениальности? И тем более о генеальности Аспергера? Говорят об особенностях. Не более. Раньше, просто, о человеке говорили, что, вот, де, он нелюдим или вспыльчив. Теперь же мы можем говорить об диагнозе, но не всегда, конечно же

      @olgazhibinova8644@olgazhibinova86444 ай бұрын
    • Многогранный персонаж, эта Лисбет Саландер. Роль исполняют: Нуми Рапас, Руни Мара, Клэр Фой, Бо Гадсдон, Техилла Блад.

      @zmitr0k@zmitr0k4 ай бұрын
    • Да, они совсем по-другому оценивают персонажей. Печорин, например, абьюзер и манипулятор. Ничего романтического они в нем не находят, их от него "тошнит".

      @shagi.batumi678@shagi.batumi6784 ай бұрын
  • "I guess I’ve read Pride & Prejudice about 100 times and every time I read it I worry that Elizabeth and Mr. Darcy are not going to get together - but the truth is whenever I think about my favorite book I always think about the books I read as a child." (с) кинофильм "Вам письмо", 1998

    @n0name264@n0name2644 ай бұрын
    • "Elizabeth Bennet in 'Pride And Prejudice'. She was too proud.. or was she too prejudiced and Mr. Darcy too proud? I can never remember." (c) кинофильм "Вам письмо", 1998

      @n0name264@n0name2644 ай бұрын
  • Замечательно! Наконец-то удалось оператора услышать! Следующий шаг - увидеть :)) А вообще, заделали бы какой-нибудь диалог, диспут, дискуссию на кухне :))

    @olgalelek6846@olgalelek68464 ай бұрын
    • Так есть же уже) почти все видео на кухне с оператором, и дискуссия часто бывает)

      @mirasr64@mirasr644 ай бұрын
  • Оххх! Аххх! Ухххх ты!!! ❤❤❤🎉🎉🎉Обожаю обеих!!!! 🎉🎉🎉

    @user-jn7lk5xg5s@user-jn7lk5xg5s4 ай бұрын
  • Давно прибрела это произведение на англ, читать было сложно из-за бедности моего англ лексического запаса и лени. После ролика продолжила чтение.

    @Cactus900@Cactus9004 ай бұрын
  • Про "Гордость и предубеждение" могу слушать часами, как и слушать Екатерину Михайловну. Ну а слушать разбор оригинала и переводов любимого романа любимым спикером - удовольствие вдвойне! Спасибо вам большое за этот чудесный подарок. Призыв читать оригинал понятен, всегда нужно стремиться к лучшему. Но, боюсь, большая доля знающих английский знает его не на том уровне, чтобы продраться до смысла некоторых словесных оборотов и аналогий. Даже переводчики не всегда его понимали, а уж простой обыватель подавно запутается и в менее сложных пассажах. Ни в коем случае никого не хочу задеть, а говорю из собственного опыта. Чтобы читать "Pride and prejudice" и получать от этого удовольствие, нужен хороший уровень знания английского и богатый словарный запас...

    @svetlanagogoleva6999@svetlanagogoleva69994 ай бұрын
  • Ой-ой-ой! Моя любимая Шульман с моей любимой Остин! Это же бомба для зрелой интеллектуальной парафеминистки!

    @user-sd9es7uo5i@user-sd9es7uo5i4 ай бұрын
  • О, какое видео!!! Просто гордость и наслаждение!😊 Спасибо большое, дорогая Екатерина Михайловна

    @user-hs9hg7zz7y@user-hs9hg7zz7y4 ай бұрын
  • Ураа! Новый выпуск на знаменитой и прекрасной кухне, с обаятельной Екатериной!!!! 🎉🎉🎉 Смотрим☕

    @andrej_jarzev@andrej_jarzev4 ай бұрын
    • Кухня уж не та, к сожалению

      @VictoriaM0@VictoriaM04 ай бұрын
  • Моё любимое произведение и мой любимый политолог.Феерично. Такой подарок.

    @user-lr4rr4jw9s@user-lr4rr4jw9s4 ай бұрын
  • Спасибо, спасибо, спасибооооо!!!!🎉

    @churilenick@churilenick4 ай бұрын
  • Спасибо вам! ❤ Какой прекрасный контент - и сейчас, и всегда.

    @mari14235@mari142354 ай бұрын
  • Екатерина Михайловна, от всего сердца вас благодарю за такой подарок! Я после ваших видео на данную тему решилась на прочтение в оригинале. И ДА! Это совершенно другое произведение! И как же интересно было узнать о таком важном моменте, как покупка земли в контексте соц. амбиций сестер Бингли!

    @White_Isida@White_Isida4 ай бұрын
  • Читаю роман , в котором лейтмотивом идёт Остин 😂. Хочу переключиться на новости и БАЦ!!! Е.М. Гордость и предубеждение😂😂😂

    @user-xh7sy4ug8j@user-xh7sy4ug8j4 ай бұрын
  • Спасибо дорогая Екатерина Михайловна за то что открыли для меня этот великолепный роман! Никогда не будучи поклонницей романов и сентиментальной литературы где в конце хэппи энд и свадебка, даже не задумывалась о том, чтобы прочесть хоть один роман Джейн Остин, хотя английскую классическую литературу обожаю. Но ваша увлеченность Джейн Остин, частые упоминания ее романов в разных контекстах и наконец этот ролик заставили меня заинтересоваться и прослушать гордость и предубеждение в формате аудиокниги. Как я рада что не читала её в молодости, так как мне тогда были бы недоступны многие и многие слои человеческих взаимоотношений, а романтическая линия показалась бы сухой и неискренней. Только сейчас, в возрасте 44 лет я могу полностью оценить всю полноту и широту прозы Джейн Остин, искреннее спасибо)

    @olyuschka2011@olyuschka20114 ай бұрын
  • «Любит активную протоплазму» 😂 А я обожаю ЕкатеринМихалну ❤

    @user-ww9ty7bz2f@user-ww9ty7bz2f4 ай бұрын
  • Ох какой бонус от Екатерины Михайловны. Жалко что уже поздно смотреть сейчас, но зато будет чем скрасить хмурое утро понедельника. Всем всяческих благ и любви ❤

    @onnno4908@onnno49084 ай бұрын
  • Как жалко, что поздно увидела новый ролик! Начала, ну очень интересно 👍🏻 Завтра буду досматривать. И захотелось прочесть в этом переводе. Маршаковский читала давным давно. Благодарю Екатерину Михайловну за чудесные минуты 🙏🏻❤️

    @marinakolomna59@marinakolomna594 ай бұрын
  • Перечитаю, уговорили 😁 Может быть даже сериал посмотрю! Спасибо большое за видео, Екатерина Михайловна ❤

    @annshelkovaya5443@annshelkovaya54434 ай бұрын
  • Желаю Вам, дорогая Екатерина Михайловна поскорее вернуться на свою родную кухню со спокойной душой.

    @sashasolarfpv@sashasolarfpv4 ай бұрын
    • Пусть приживается на Западе, а не предаётся фантазиям.

      @user-wz5ir9jl8q@user-wz5ir9jl8q3 ай бұрын
  • Кстати, у А.С. Пушкина есть прозаическое произведение, максимально по интонации, стилистике и юмору приближенное к творениям Джейн Остен. "Роман в письмах" называется. 🙂

    @user-yy5jj8tq2w@user-yy5jj8tq2w4 ай бұрын
    • Да, верно.

      @Ekaterina_Schulmann@Ekaterina_Schulmann4 ай бұрын
  • Спасибо большое, Екатерина Михайловна! Обожаю это произведение Джейн Остин и сериал 1995 года! Получила огромное удовольствие! Вы неизменно удивляете и восхищаете меня своим умом, эрудицией, чувством юмора и позитивным отношением к жизни! Всего самого наилучшего Вам и Вашей семье!

    @foxyred3394@foxyred33944 ай бұрын
  • Екатерина Михайловна спасибо за видео! Хочется больше роликов в таком формате, возможно чтение с вашими комментариями или обсуждение различных литературных произведений, на душе после этого тепло ❤

    @user-zq4hm9bk3x@user-zq4hm9bk3x4 ай бұрын
  • Как я понимаю Екатерину. Тоже всегда сравниваю оригинал с переводом. Только у меня медицина и психология. Редко хороший перевод встретишь. Обожаю комментарии и бумажные книги. Екатерина благодарю вас.

    @user-mf3zk1nm7g@user-mf3zk1nm7g4 ай бұрын
  • Разговоры на кухне, которые мы заслужили ❤

    @ArimeDesu@ArimeDesu4 ай бұрын
  • Есть же какой то термин, обозначающий одновременно и зависть к интеллекту и восхищение умением его показать естественным проявлением?))🙏

    @user-io1kc2ei8d@user-io1kc2ei8d4 ай бұрын
  • Да здравствует активная протоплазма и самоходные девушки!

    @oleg9634@oleg96344 ай бұрын
  • Любит активную пратоплазму 😂 Екатерина Михайловна, ваши разноторонние знания, ваш язык, ваш юмор это шедевры. Я не читала эту книгу, и вообще многое из того о чем вы рассказываете, к сожалению. Но всегда с интересом смотрю все ваши видео 😊 Спасибо вам! ❤

    @Amina_VP@Amina_VP4 ай бұрын
  • Вот так вот сидишь себе тихонечко в аэропорту, никого не трогаешь, мечтаешь о прекрасной России будущего, поворачивает голову, а таааам... Екатерина Михайловна сидит, книжечку читает . 😮Я б обниматься бросилась, ничего не знаю. Вас, кстати, скоро позовут на Дождь, там у них, наконец, нужные посиделки начались, не отказывайте, пожалуйста ❤, 🦄❤

    @whiteblackwolf@whiteblackwolf4 ай бұрын
    • Встретили ЕМ на концерте Земфиры в Берлине в октябре, она за нами стояла с Максимом. Это просто любовь

      @vandam1592@vandam15924 ай бұрын
  • Госпадя!! Больше часа счастья на кухне с ЕМШ 😮🎉😅

    @user-xl9go5lz5x@user-xl9go5lz5x4 ай бұрын
  • Благодарю всех,причастных к выходу этого видео

    @olgakisel9595@olgakisel95954 ай бұрын
  • Блестяще! Что тут сказать ещё? Неподражаемо и неповторимо. Я в восхищении, как всегда, склоняю голову и снимаю шляпу. ❤

    @user-sr3it8ni2u@user-sr3it8ni2u4 ай бұрын
    • Лучше наоборот: сначала снять шляпу, а потом склонить голову

      @user-wz5ir9jl8q@user-wz5ir9jl8q3 ай бұрын
    • Главное не перепутать ничего)

      @Dina-fn6di@Dina-fn6di3 ай бұрын
  • Это было прекрасно! Праздник для ума и сердца) Очень тонкое чувство языка у Екатерины Михайловны, как русского, так и английского.

    @user-cv9fi6ob1c@user-cv9fi6ob1c4 ай бұрын
  • Спасибо, Екатерина Михайловна, что Вы замотивировали меня учить английский язык на хорошей литературе 😊

    @paulw7474@paulw74744 ай бұрын
  • Как же приятно знать, что в таком простом на первый взгляд романе скрыта такая глубина, и что он увлекает и столь образованных и интеллектуальных читателей. Мне кажется я знаю «Гордость и предубеждение» наизусть в оригинале, но как же приятно увидеть еще новые грани

    @OlMan-gn4cj@OlMan-gn4cj4 ай бұрын
  • Пошла читать Гордость и предупреждение в оригинале😆

    @SuperLana515@SuperLana5154 ай бұрын
  • Большое спасибо, Михаил Юрьевич, что делитесь вашей семейной прелестью и помогаете ей сиять как сильмарилу. Вы наш Celeborn.

    @TituzZorg@TituzZorg3 ай бұрын
  • Люблю Старый Новый год, потому что вместо голубого огонька ЕМШ показывают.

    @user-rd2ll1gd5k@user-rd2ll1gd5k4 ай бұрын
  • Я человек простой: вижу Шульман - ставлю лайк.

    @Pavlentiy-xi1zt@Pavlentiy-xi1zt4 ай бұрын
  • Спасибо, Екатерина Михайловна, за такой замечательный десерт для души. Необыкновенно вкусно!

    @vicp1867@vicp18674 ай бұрын
  • Час эстетического наслаждения! Пожалуйста, Екатерина, делайте побольше таких выпусков!

    @af8375@af83753 ай бұрын
  • Спасибо огромнейшее за анализ и переводов, и самого творчества Джейн Остин! Третий раз слушаю (мужикам не понять). От бонус-трека сжимается сердце...русская эмигрантка в Стамбуле печально бродит по переулкам под звуки зурны...а мы так ждем ее здесь!

    @user-cq9wt9lj9o@user-cq9wt9lj9o4 ай бұрын
KZhead