Медитація Люблячої Доброти №1 - Практика співчуття і доброзичливості | Метта | Медитація українською

2024 ж. 16 Мам.
4 997 Рет қаралды

💬 Метта (палі मेत्ता mettā) або майтрі (санскр. मैत्री maitrī - букв. "дружелюбність") - любляча доброта, дружелюбність, доброзичливість, злагода, дружба, добра воля, доброта, любов, симпатія, перебування "на одній хвилі", добросердечність, співчуття й активний інтерес до інших. Це одна з десяти параміт буддизму тхеравади, і перше з чотирьох піднесених станів брахма-віхар, засіб досягнення вищих станів у буддизмі тхеравади (також і в інших формах раннього буддизму) і в буддизмі махаяни.
Метта цінується в усіх трьох головних релігіях Індії.
Вирощування метти - популярна форма медитації в буддизмі.
У тибетській буддійській традиції з меттою пов'язана техніка тонглен, під час якої "видихається", "посилається" щастя і "вдихається", "приймається" страждання. Крім того, тибетські буддисти можуть споглядати параміти під час медитації. Існує практика досягнення метти під назвою "метта бхавана".
Метта згадується як цінність у Дхармашастрах ("Настанови в Дхармі", давньоіндійський текст релігійного та юридичного характеру) і в тексті давньоіндійської релігійно-філософської поеми "Магабгарати", входить до переліку основних чеснот у "Законах Ману" (згадується як третя після вивчення Веди та скромності чеснота, поставлена перед увагою), метта названа першим із засобів очищення серця в Йога-сутрах, перше в списку Таттвартхадхігама-сутри Умасваті вправ, корисних для душі, засіб очищення серця з палійських канонічних текстів повчань Сиддгартхи Гаутами Шак'ямуні, Будди, що приносить пунью (санскр. букв. - "заслугу" релігійно-морального характеру) доброчесний акт, згідно з текстами буддійського палійського канону метта є й одним із важливих чинників, що ведуть до Пробудження.
У буддійському посібнику з медитації та доброчесного життя "Вісуддхімаґґе" (палі: "Шлях очищення"), написаному великим буддійським учителем Буддгагхошею у V ст. н. е., метта визначається таким чином:
"Подібно до того, як я бажаю собі благополуччя і люблю себе, так само йде справа і з іншими, тому нехай і вони будуть щасливі".
Медитація на цій якості (любляча доброта, метта) в буддизмі, на відміну від інших об'єктів медитації, не має протипоказань і рекомендується всім буддистам, як ченцям, так і мирянам, у будь-який час дня і ночі. Ба більше, Будда рекомендував цю медитацію на дружність до всіх живих істот як постійну практику:
"Дружність до всього живого Повинно в собі ростити, почуття, Вільне від ворожнечі, недовіри, злості, Вгору, вниз, вшир, що не знає меж.
І коли ти стоїш, сидиш або ходиш, І коли ти лежиш без сну - увесь час Зосереджено думай про це, Бо це - вищий стан у житті." (Сутта-ніпата, 138-143).
☸️ Метта у Вченні (Дхармі) Будди
У палійському каноні буддизму метта (дружність до всіх істот або любляча доброта) звеличується такими словами:
Які не є істоти живі -
Сильні, слабкі - всі без залишку;
Довгі, середні й короткі,
Величезні, маленькі й великі,
Ті, що видимі, і ті, що незримі,
Ті, що живуть далеко, і ті, що близько,
Ті, що вже народилися, і ті, що народяться,-
Нехай усі істоти щасливими будуть!
☸️ Сутта про дружність ("Сутта - ніпата", 133-143)
Що має робити той, хто побачив благо,
Тому, хто ступив на стежку спокою?
Він має бути сильним, прямим і чесним,
Стриманим у мовленні, негордим, лагідним,
Завжди задоволеним і нестримним,
Невимогливим, неметушливим,
Розсудливим і спокійним,
Нежадібним, що задовольняється небагатьом;
І він не повинен робити такого,
Що мудреці засудити могли б.
Нехай будуть у радості та спокої,
Нехай усі істоти щасливими будуть!
Які не є істоти живі -
Сильні, слабкі - всі без залишку;
Довгі, середні й короткі,
Величезні, маленькі й великі,
Ті, що видимі, і ті, що незримі,
Ті, що живуть далеко, і ті, що близько,
Ті, що вже народилися, і ті, що народяться,-
Нехай усі істоти щасливими будуть!
І нехай один не принижує іншого,
Нехай ніхто нікого анітрохи не зневажає!
У гніві або відчуваючи нерасположенье
Нехай не забажає один іншому нещастя!
І, як мати, не шкодуючи власного життя,
Піклується про свого єдиного сина,
Так до всіх живих істот має
Виховувати в собі безмірне почуття.
Дружність до всього живого
Повинно в собі ростити, почуття,
Вільне від ворожнечі, недовіри, злості,
Вгору, вниз, вшир, що не знає меж.
І коли ти стоїш, сидиш або ходиш,
І коли ти лежиш без сну - весь час
Зосереджено думай про це,
Бо це - найвищий стан у житті.
А хто не піддався поглядам помилковим,
Хто доброчесний і наділений знанням,
Хто придушив у собі прагнення до насолод,
Той звільнився від нових народжень.
00:00 - Вступ
04:57 - Медитація
Текст узято з книги "Любляча Доброта"
Автор: Бханте Хенепола Гунаратана - буддійський монах тхеравади зі Шрі-Ланки.
Переклад та голос:
Daniel Che
Слухайте також
➡️ • Бгаґавад-Ґіта - Пісня ...
❤️ Підтримати
➡️daniel-che.xyz/donate/
📝З усіх питань:
➡️t.me/Daniel_Che

Пікірлер
  • 💬 Метта (палі मेत्ता mettā) або майтрі (санскр. मैत्री maitrī - букв. "дружелюбність") - любляча доброта, дружелюбність, доброзичливість, злагода, дружба, добра воля, доброта, любов, симпатія, перебування "на одній хвилі", добросердечність, співчуття й активний інтерес до інших. Це одна з десяти параміт буддизму тхеравади, і перше з чотирьох піднесених станів брахма-віхар, засіб досягнення вищих станів у буддизмі тхеравади (також і в інших формах раннього буддизму) і в буддизмі махаяни. Метта цінується в усіх трьох головних релігіях Індії. Вирощування метти - популярна форма медитації в буддизмі. У тибетській буддійській традиції з меттою пов'язана техніка тонглен, під час якої "видихається", "посилається" щастя і "вдихається", "приймається" страждання. Крім того, тибетські буддисти можуть споглядати параміти під час медитації. Існує практика досягнення метти під назвою "метта бхавана". Метта згадується як цінність у Дхармашастрах ("Настанови в Дхармі", давньоіндійський текст релігійного та юридичного характеру) і в тексті давньоіндійської релігійно-філософської поеми "Магабгарати", входить до переліку основних чеснот у "Законах Ману" (згадується як третя після вивчення Веди та скромності чеснота, поставлена перед увагою), метта названа першим із засобів очищення серця в Йога-сутрах, перше в списку Таттвартхадхігама-сутри Умасваті вправ, корисних для душі, засіб очищення серця з палійських канонічних текстів повчань Сиддгартхи Гаутами Шак'ямуні, Будди, що приносить пунью (санскр. букв. - "заслугу" релігійно-морального характеру) доброчесний акт, згідно з текстами буддійського палійського канону метта є й одним із важливих чинників, що ведуть до Пробудження. У буддійському посібнику з медитації та доброчесного життя "Вісуддхімаґґе" (палі: "Шлях очищення"), написаному великим буддійським учителем Буддгагхошею у V ст. н. е., метта визначається таким чином: "Подібно до того, як я бажаю собі благополуччя і люблю себе, так само йде справа і з іншими, тому нехай і вони будуть щасливі". Медитація на цій якості (любляча доброта, метта) в буддизмі, на відміну від інших об'єктів медитації, не має протипоказань і рекомендується всім буддистам, як ченцям, так і мирянам, у будь-який час дня і ночі. Ба більше, Будда рекомендував цю медитацію на дружність до всіх живих істот як постійну практику: "Дружність до всього живого Повинно в собі ростити, почуття, Вільне від ворожнечі, недовіри, злості, Вгору, вниз, вшир, що не знає меж. І коли ти стоїш, сидиш або ходиш, І коли ти лежиш без сну - увесь час Зосереджено думай про це, Бо це - вищий стан у житті." (Сутта-ніпата, 138-143). ☸ Метта у Вченні (Дхармі) Будди У палійському каноні буддизму метта (дружність до всіх істот або любляча доброта) звеличується такими словами: Які не є істоти живі - Сильні, слабкі - всі без залишку; Довгі, середні й короткі, Величезні, маленькі й великі, Ті, що видимі, і ті, що незримі, Ті, що живуть далеко, і ті, що близько, Ті, що вже народилися, і ті, що народяться,- Нехай усі істоти щасливими будуть! ☸ Сутта про дружність ("Сутта - ніпата", 133-143) Що має робити той, хто побачив благо, Тому, хто ступив на стежку спокою? Він має бути сильним, прямим і чесним, Стриманим у мовленні, негордим, лагідним, Завжди задоволеним і нестримним, Невимогливим, неметушливим, Розсудливим і спокійним, Нежадібним, що задовольняється небагатьом; І він не повинен робити такого, Що мудреці засудити могли б. Нехай будуть у радості та спокої, Нехай усі істоти щасливими будуть! Які не є істоти живі - Сильні, слабкі - всі без залишку; Довгі, середні й короткі, Величезні, маленькі й великі, Ті, що видимі, і ті, що незримі, Ті, що живуть далеко, і ті, що близько, Ті, що вже народилися, і ті, що народяться,- Нехай усі істоти щасливими будуть! І нехай один не принижує іншого, Нехай ніхто нікого анітрохи не зневажає! У гніві або відчуваючи нерасположенье Нехай не забажає один іншому нещастя! І, як мати, не шкодуючи власного життя, Піклується про свого єдиного сина, Так до всіх живих істот має Виховувати в собі безмірне почуття. Дружність до всього живого Повинно в собі ростити, почуття, Вільне від ворожнечі, недовіри, злості, Вгору, вниз, вшир, що не знає меж. І коли ти стоїш, сидиш або ходиш, І коли ти лежиш без сну - весь час Зосереджено думай про це, Бо це - найвищий стан у житті. А хто не піддався поглядам помилковим, Хто доброчесний і наділений знанням, Хто придушив у собі прагнення до насолод, Той звільнився від нових народжень. 00:00 - Вступ 04:57 - Медитація Текст узято з книги "Любляча Доброта" Автор: Бханте Хенепола Гунаратана - буддійський монах тхеравади зі Шрі-Ланки. Читає: Daniel Che Слухайте також ➡kzhead.info/sun/gsmJic2CnnSohmw/bejne.html ❤ Підтримати ➡daniel-che.xyz/donate/ 📝З усіх питань: ➡t.me/Daniel_Che

    @DanielChe@DanielChe Жыл бұрын
  • Дякую🙏🏼

    @user-ik5rb3tq1s@user-ik5rb3tq1s11 ай бұрын
    • Миру та процвітання! ☀️

      @DanielChe@DanielChe11 ай бұрын
  • Дякую ,прекрасна робота,успiхiв

    @user-tf1wo8yd7b@user-tf1wo8yd7b Жыл бұрын
    • Миру та спокою.

      @DanielChe@DanielChe Жыл бұрын
  • Прекрасна легка медитація. Дякую

    @user-sn6wo5id3q@user-sn6wo5id3q Жыл бұрын
  • Дякую Вам за такий корисний та глибокий контент українською! Сподіваюся, ютуб покаже це відео багатьом глядачам🙏🙏🙏 Ом Шанті❤

    @irinaasana3103@irinaasana3103 Жыл бұрын
    • @DanielChe@DanielChe Жыл бұрын
  • Дякую

    @cg_fom@cg_fom Жыл бұрын
    • @DanielChe@DanielChe Жыл бұрын
  • Українською звучить дуже приємно! Чудова дикцію! Бгагават Гіту прослухував разів 15 саме твоєї озвучки! Успіхів і добра миру всім !

    @maksymkotsur@maksymkotsur Жыл бұрын
    • Щиро дякую!) Дуже радий чути. Миру

      @DanielChe@DanielChe Жыл бұрын
  • Реклама в медитації....

    @user-ot1mv9ls7g@user-ot1mv9ls7g10 ай бұрын
    • дякую, виправив :)

      @DanielChe@DanielChe10 ай бұрын
  • Не сподобалось. Ніякого розслаблення!!!

    @irinkag3013@irinkag301311 ай бұрын
    • 🥲

      @DanielChe@DanielChe11 ай бұрын
KZhead