کتاب صوتی یک روز مانده به عید پاک اثر زویا پیرزاد

2024 ж. 27 Сәу.
10 224 Рет қаралды

به منظور اطلاع از اضافه شدن کتابهای جدید، در کانال ما عضو شوید:
bit.ly/32WNB6G
کتاب صوتی یک روز مانده به عید پاک اثر زویا پیرزاد
داستان خاطرات فردی به نام ادموند را بیان می کند. در بخش اول ادموند کودک است؛ در بخش دوم ازدواج کرده و دختری به نام آلنوش دارد و در بخش پایانی همسر خود را از دست داده و تنها زندگی می کند. زمان روایت هر سه فصل، یک روز پیش از عید پاک است.
زمینه اصلی داستان جدال بین سنت، غرور و تعصب با عواطف انسانی و تعلقات ذهنی انسانهاست. آنجا که باید بین «عشق، احساس و خانواده» و «جامعه» یکی را انتخاب کرد. زویا پیرزاد در این داستان با نثری بسیار ساده و روان این جدال را به تصویر کشیده است.
موضوع ستم بر زنان، به خصوص در فصل نخست و در مناسبات پدر و مادر ادموند، تجلی پیدا می‌کند. مادر ادموند از زیباترین شخصیت‌ های زن ادبیات ماست که با ایجاز و استادی پرداخته شده است؛ زنی سودایی، در چنگال مردی سطحی گرفتار آمده که کوچک ترین استعدادی برای درک زیبایی و ظرافت ندارد؛ زنی که از آشپزی و خانه‌داری بیزار است، ساعت‌ها دست زیر چانه جلوی پنجره می‌ نشیند و بیرون را تماشا می‌کند، از زخم زبان بستگان شوهرش درباره ناتوانی در خوب درست کردن دلمه رنج می‌برد، دوست دارد متفاوت باشد، گلدوزی‌ های زیبایی می‌ دوزد، اما آنها را به کسی نشان نمی‌دهد، دوست دارد شبی را با پسرش در هتل بگذراند، گویی محیط خانه، بستگان و جامعه چیزی را درون این زن نابود می‌ کند.
***
«زویا پیرزاد» از مطرح‌ ترین بانوان نویسنده ایرانی معاصر است. این داستان‌ نویس ارمنی‌ تبار فعالیت خود را با ترجمه کتاب‌ های گوناگون و نوشتن داستان‌های کوتاه برای نشریه‌ ها آغاز کرد.
پیرزاد پیش از روی آوردن به داستان نویسی، کتاب‌هایی ترجمه کرد که «آلیس در سرزمین عجایب» اثر لوییس کارول و «آوای جهیدن غوک»، مجموعه هایکوهای شاعران آسیایی، از جلمه آنهاست.
وی در سال ۱۳۷۰، ۱۳۷۶ و ۱۳۷۷، سه مجموعه از داستان‌ های کوتاه خود را به چاپ رساند؛ «مثل همه عصرها»، «طعم گس خرمالو» و «یک روز مانده به عید پاک» به سبب نثر متفاوت خود با استقبال مردم رو به رو شدند. داستان کوتاه «طعم گس خرمالو» برنده جایزه بیست سال ادبیات داستانی در سال ۱۳۷۶ شد.
راوی: فریبا متخصص، رضا عمرانی
#Ketabkhan#کتاب صوتی#کتاب گویا#کتاب خوان#Ketab Gooya #Ketab_gooya_Soti #رضا_عمرانی #فریبا_متخصص
لازم به ذکر است که این کتاب گویا، اقتباسی بوده و بصورت خلاصه شده بمنظور پخش رادیویی، بازنویسی شده است
00:00:00 فصل اول
00:14:43 فصل دوم
00:34:17 فصل سوم
00:44:20 فصل چهارم
00:56:55 فصل پنجم
01:10:13 فصل ششم
01:24:§5 فصل هفتم
01:36:18 فصل هشتم
01:47:21 فصل نهم
01:58:36 فصل دهم
02:20:53 فصل یازدهم

Пікірлер
  • خیلی ممنون💐

    @nazilasia3263@nazilasia32633 күн бұрын
  • احسنت عالی بود،بسیارلذت بردم واشک ریختم.👍👏💞🌷

    @farkhondehajoori3320@farkhondehajoori3320 Жыл бұрын
  • سلام ودرود فراوان خدمت شما. مثل همیشه عالی بود سپاس 💐💐💐💐💐

    @hiss7654@hiss76542 жыл бұрын
  • بی نهایت سپاسگزارم. . بسیار بسیار عالی

    @TEHRANI10001@TEHRANI10001 Жыл бұрын
  • بسیار لذت بردم از کتاب و از اجرا . متشکرم

    @saeidehmm4623@saeidehmm46232 жыл бұрын
  • عالی عالی ممنونم

    @foroughbalouti5193@foroughbalouti51932 жыл бұрын
  • بسیار زیبا من ارامنه رو خیلی دوست دارم

    @zariokhravi3318@zariokhravi33182 жыл бұрын
  • بسیار عالی بود متشکرم واقعا لذت بردم

    @azinabedi5867@azinabedi58672 жыл бұрын
  • عالیه عزیزان خسته نباشید 🙏👌😍

    @nahidfarsi1305@nahidfarsi1305 Жыл бұрын
  • عالی بود هم کتاب هم خوانش شما عزیزان

    @paniebrahimi5727@paniebrahimi5727 Жыл бұрын
  • خیلی خیلی مچکرم از رمان زیبای خانم زویا پیرزاد هموطن ارمني من. از راویان بابت زحمات کارشان و اهدا این روایت که برای من مثل هدیه زیبا هست، نهایت تشکر را دارم. فقط برای من لهجه زبان فارسی هموطنان آرامنه خوشایند نیست. چون اینکار می‌تواند دیواری بین هموطنان بوجود بیاورد. عربها و ترکها و کردها و .... همه لهجه دارند و تقلید این لهجه ها همیشه جدایی بوجود می‌آورد. من عاشق همه ایرانی ها هستم به غیر قاتلین و ظلم‌های ایرانی. شاد و سلامت و پاینده باشید

    @mehrandezireh9347@mehrandezireh93474 ай бұрын
  • خیلی لهجه ارمنی ها قشنگه اینام باید اداشون رو درمیاوردن 😅

    @SaFa-xg7vr@SaFa-xg7vr2 ай бұрын
  • بسیار زیبا ولی کاش کمتر سانسور می‌کردید، مثلا آنوش به طاهره میکفت:دختر سرایدار مسلمان.

    @nb4736@nb47362 жыл бұрын
    • اينقدر سانسور شده بود كه نفهميدم چى شد😒

      @linah4792@linah47922 жыл бұрын
  • راویان عالی بودن ولی از کتاب چیزی نفهمیدم

    @saeidehsalavatiha3990@saeidehsalavatiha39903 күн бұрын
  • چطور میشه برای شما اجرا کرد؟ با سپاس

    @farhangtamadon1958@farhangtamadon19582 жыл бұрын
  • خيلى سانسور شده بود😑

    @linah4792@linah47922 жыл бұрын
  • It was a good story and I had listented to twice; then I commented to say how I loved it...but after monthes I see my like and comment has been removed...why?🤔🤔🤔

    @melinakh6562@melinakh6562 Жыл бұрын
    • ما معمولا کامنتها را پاک نمی‌کنیم مگر آنکه حاوی عبارت توهین‌آمیز باشد. در مورد لایکها که اصولا نمی‌توانیم دخالتی داشته باشیم و اجازه پاک کردن آنها را نداریم.

      @KetabKhanCH@KetabKhanCH Жыл бұрын
    • @@KetabKhanCH نه من منظورم این بود که یوتیوپ پاک کرده نه شما . برای همین کامنت انگلیسی گذاشتم. ممنونم

      @melinakh6562@melinakh6562 Жыл бұрын
    • Thanks❤ Very nice book and narration❤

      @user-iq9ir8zx5q@user-iq9ir8zx5q3 ай бұрын
  • چرا بعضی از شخصیت ها و اتفاقات داستان بدون توضیح رها شدند؟ طاهره، مادرش، ماجرای آقای مدیر در شهر ساحلی و ارتباط او با مادر ادموند، بهزاد و خیلی موارد دیگه، همگی مبهم رها شدند

    @omidzaredar7532@omidzaredar75322 жыл бұрын
    • خیلی داستان جالبی بود و من لذت بردم و لهجه ها ی ارمنی خیلی خوب‌ بود ‌ومرا. بیاد دوستان ارمنی‌ام در.مدرسه ام در ایران انداخت

      @paricheung5294@paricheung52942 жыл бұрын
    • به جای سانسور کلا قیچی کردن.

      @nb4736@nb4736 Жыл бұрын
    • مدیر با مادر ادموند برنامه نداشت با ماد ر طاهره داشت‌.

      @nb4736@nb47367 ай бұрын
  • حیف صدا های شما. ولی با این داستان فقط برای صدای نازنین شما 👏👏👏👏🙏🙏🙏🙏

    @samatour382@samatour3822 жыл бұрын
    • چرا حیف !!!من لذت میبرم از این صدا ها 🤩

      @mitmir3380@mitmir33802 жыл бұрын
    • @@mitmir3380

      @mohebatzolghadri6100@mohebatzolghadri6100 Жыл бұрын
KZhead