15 Common PUHEKIELI Words You Should Know 📝

2024 ж. 13 Мам.
45 618 Рет қаралды

In this Finnish lesson we will discuss some very common puhekieli words, what their kirjakieli equivalent is and give you context through example sentences! ✨
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
▫️ S U P P O R T M Y C H A N N E L ▫️
● Patreon: / katchats
● KZhead Memberships: / @katchatsfinnish
● Monthly Newsletters (FREE workbooks included): stats.sender.net/forms/aAQoja...
♡ 📷 S O C I A L M E D I A🐥 ♡
● Instagram: / katchatss
● Facebook: / katchatsyoutube
● Facebook Finnish Group Page: bit.ly/2Gl5u5e
🎬 V L O G C H A N N E L: kzhead.info?s...
▫️ c h a p t e r s ▫️
0:00-0:18 Intro
0:19-1:12 Bussi
1:13-1:57 Moka
1:58-2:42 Venata
2:43-3:13 Minsa
3:14-3:43 Kiitti
3:44-4:45 Sori
4:46-5:35 Vika
5:36-6:13 Läppä
6:14-6:55 Intti
6:56-8:12 Meinata
8:13-8:47 Naama
8:48-9:41 Meininki
9:42-11:04 Pomo
11:05-11:30 Kisa
11:31-13:18 Treeni Treenata
▫️ A F F I L I A T E L I N K S ▫️
● Varpu's Finnish Courses ✨
╰ FREE FINNISH CULTURE CLASS: bit.ly/katchatsfinland
╰ FREE FINNISH CLASS: bit.ly/katchatsfinnish
╰ CONVERSATIONAL FINNISH CLASS: bit.ly/katchatsconversational
▫️ B U S I N E S S I N Q U I R I E S ▫️
Please don't message me about private Finnish lessons, I currently don't offer any! ♡
✉ kat@katchats.co.uk
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Thank you for watching!
♥ KatChats ♥

Пікірлер
  • Someone at a bus stop in Tampere says: "Nysse tulee!" when he sees the bus coming leading to a joke that "Nysse" is a bus in Tampere. It's actually "nyt se". (Now it). Se of course referring to the bus at the bus stop.

    @elderscrollsswimmer4833@elderscrollsswimmer48332 жыл бұрын
    • Kiitos. Hyvä tietää. Kiva juttu.

      @klokov5720@klokov57202 жыл бұрын
    • I love that!

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
    • Stadis sanotaa dösä

      @heh9392@heh93922 жыл бұрын
    • @@heh9392 ja stadis ratikka on spora

      @CallsignMorko@CallsignMorko2 жыл бұрын
    • Tampere perkele

      @kijkoivisto2456@kijkoivisto24562 жыл бұрын
  • The origin of "läppä" is a sketch from a 1980's tv humor show. It came a "meme" of that time and now it's in common use along Finns. The origin of "intti" is because in the past many Finnish army's items had carving or printing "SA-Int" which is an abbreviation of "Suomen armeijan intendentuuriosasto" that means the commissariat department of the Finnish army.

    @oh2mp@oh2mp2 жыл бұрын
    • Äijjä heittää läppää is common sentence some young people say, so people quickly realize what läppä means then.

      @jout738@jout7387 ай бұрын
    • In English there is the abbreviation "G.I." (government issue)

      @jak11111@jak111116 ай бұрын
  • This is a very good video. When I first learned Finnish many years ago I only learned "kirjakieli" and didn't know there was such a thing as puhekieli. As a result I could understand news and books pretty well but understood very little of movies and actual conversations which was very confusing and disheartening. Luckily I learned puhekieli pretty quickly once I got into it. I'm familiar with most of the words in this video but I learned two new ones. I never heard the word "dösä" before and for some reason I didn't know the word "vika" even though I'm well familiar with "eka" (ensimmäinen).

    @fagelsinnet@fagelsinnet2 жыл бұрын
  • Everyon knows the word bussi but outside Helsinki area linja-auto is even more used, even in Turku it is so. In Oulu they say onnikka. in other areas there are several derivatives from linja-auto: linkka, linkku, linikka, linkki, linjuri

    @TimoTropiikista@TimoTropiikista2 жыл бұрын
  • Hi Kat. Very good. I didn’t read all the comments, so do not know if you emphasized the pronunciation of the geminated consonant. Many years later, a student from France, Rennes studied the architecture of Finnish churches. I taught her many same things in the email than you, but I particularly emphasized how the geminated consonants should be noticed. I used my name Matti as an example. I told her that Matti-word has a gemination, meaning that both character must be pronounced. For example, not Mati, but Matti. I made other examples of the same thing, kuten kisa and kissa. I met her twice and found that she has managed this. In the school, I made a typo by writing the word kuusi with one u-character. It taught me accuracy. Thank you. Have a great day. Matti

    @Justusosaa@Justusosaa2 жыл бұрын
  • Fantastic video. Very informative. I look forward to more puhekieli videos if that is possible. I speak Finnish well, but even when I lived in Helsinki I struggled with puhekieli. Kiitti 😊

    @ThatMattOne@ThatMattOne Жыл бұрын
  • Thank you Katya, what a good idea to make this video, I would love it if you could explain more puhekieli in the future, I love puhekieli & slang, dialects and deal with it all the time.

    @elgrande88@elgrande882 жыл бұрын
  • Brilliant ! Hyvää kurssi !

    @michaelhauck8476@michaelhauck84762 жыл бұрын
  • Thank you for your time in which to teach us all Finnish. Kiitos!! 🙂🇫🇮

    @PS-ul6mt@PS-ul6mt2 жыл бұрын
    • My pleasure!

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • I have to say, this is one of my favorite videos you made! Kiitos tosi paljon!

    @marijavelickovic8740@marijavelickovic8740 Жыл бұрын
    • Yay! Thank you!

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish Жыл бұрын
  • Kiitos!!!🤗🤗

    @navkaur4037@navkaur40372 жыл бұрын
  • Sometimes 2 words are combined into one, like in "Meinaaksä tulla?", which is combined from "Meinaatko sä tulla?" (Meaning "Are you going to come?")

    @jimphilidor9031@jimphilidor90312 жыл бұрын
    • Moi mean hey

      @aatosharju9208@aatosharju92082 жыл бұрын
    • Finnish

      @aatosharju9208@aatosharju92082 жыл бұрын
    • Someone once asked me: “Onkstäs vessä?” I was happy I could decipher the question right away 😅

      @koijjots@koijjots6 ай бұрын
  • You are a great teacher, don't doubt yourself. I learned a lot from you.

    @ivymcmillan@ivymcmillan8 ай бұрын
    • Thank you :)

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish8 ай бұрын
  • Super helpful!

    @kasko8550@kasko8550 Жыл бұрын
  • Thank you so much, it was really interesting and useful video 🧡

    @alitomaev1253@alitomaev1253 Жыл бұрын
    • Thank you, I’m glad to know :)

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish Жыл бұрын
  • Wow! Such a great video!!!

    @HerFinland@HerFinland2 жыл бұрын
    • Aw thank you so much Varpu 🥰

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • Meinata also means ”mean”. For example ”Mitä meinaat?” is ”What do you mean?” I just thought that’s important to clear up

    @ruohonleikkaaja@ruohonleikkaaja2 жыл бұрын
    • Like "I meant to go to the store" then?

      @Cogmud@Cogmud Жыл бұрын
    • @@Cogmud in my original comment it’s used more like this: ”minun mielestäni koirat ovat parempia lemmikkejä kuin kissat”=”in my opinion, dogs are better pets than cats are” ”mitä meinaat?”(also ”mitä tarkoitat”)=”what do you mean? ”minun mielestäni koirat osoittavat enemmän hellyyttä”=”I think dogs show more affection” ”Meinata” can also be used as in the example you provided. Meinata can also mean ”to think of doing something”. ”Meinasin mennä puistoon eilen”=”I thought of going to the park yesterday”. Note that this can be also translated to ”I was gonna go to the park yesterday” ”Meinata” can also mean something that is/was going to happen that you didn’t intend. If you WERE GOING TO trip by accident, you can say ”Minä meinasin kaatua”=”I was (almost) going to fall”. Note that ”meinasin kaatua” can NOT be translated to ”I thought of falling” as falling is not something intentional like going to the park

      @ruohonleikkaaja@ruohonleikkaaja Жыл бұрын
    • @@ruohonleikkaaja For dogs you need to give more attention in day, while to cats you dont, so thats why I think cats are better animals, when taking care of dogs is more energy costing, than taking care of cats.

      @jout738@jout7387 ай бұрын
    • @@jout738 fair point.

      @ruohonleikkaaja@ruohonleikkaaja7 ай бұрын
  • ❤❤❤👍🏻👍🏻👍🏻 ihan tärkeää ja hyödyllistä!

    @olivierfouassier6495@olivierfouassier64955 ай бұрын
  • New words to remember! :)

    @heyymari_@heyymari_2 жыл бұрын
  • allways verry well spoken so understandable and verry informative, great work as allways kat :)

    @sv98753@sv987532 жыл бұрын
    • Aw thank you so much :)

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • With so much to learn it's great there are people like you giving these short little lessons. Kiitti

    @RamenLlama@RamenLlama2 жыл бұрын
    • Awww this is so kind of you to say, Kiitos!

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • Please more video about puhekieli!💖

    @iamnotpolite@iamnotpolite2 жыл бұрын
    • I'll keep that in mind :)

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • Kiitos

    @sughrarizaji8935@sughrarizaji89353 ай бұрын
  • Kiitos paljon

    @ekechinwe2999@ekechinwe29992 жыл бұрын
    • Kiitos :)

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • Olipa hyvä video

    @jullez1128@jullez11282 жыл бұрын
  • Hyvä harjottele vaan lisää🥺

    @TruckerLeevi@TruckerLeevi2 жыл бұрын
  • kiitos videostanyt osaan suomen , con

    @0de1337@0de13372 жыл бұрын
  • Venata is also known on the coastal regions at least up to Raahe/Oulu what with cultural influence of Swedish language as the word "vänta" has been ingrained into the culture.

    @Paltse@Paltse2 жыл бұрын
    • In Turku area we say ventata (at least 54 yrs ago when I was there)

      @pirkkojohnes8675@pirkkojohnes86752 жыл бұрын
    • @@pirkkojohnes8675 And isn't Turku on a coastal region? Of course regional variations apply. Also: "Kummalt pualt jokkee?"

      @Paltse@Paltse2 жыл бұрын
    • For me to say "venataan bussia" sounds a bit strange. The word is used more often like "venaa vähän" meaning "oota vähän" (wait a minute or don´t go yet....)

      @bror8228@bror82282 жыл бұрын
  • Mistä Intti tulee? 60-luvulla joissakin Puolustusvoimien tavaroissa oli merkintä SA Int, missä Int tarkoitti Intendentuuriosastoa, joka hoiti tuolloin armeijan tavarahankintoja.

    @raikaljok@raikaljok2 жыл бұрын
  • Thank you, I learned a lot of words, I miss a lot of vocabulary.

    @ButterFly-zh8ho@ButterFly-zh8ho11 ай бұрын
  • Super kiiti

    @votilop@votilop Жыл бұрын
  • Opin kyl jotain uutta ja tästä haluun kiittää 😍

    @Nikop2002@Nikop20022 жыл бұрын
    • Aww ihana kuulla :)

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • It's important to notice that the commonly known puhekieli is false advertising, it's not general informal speech, it's more of a modern helsinki dialect. Although some of the words in this video are pretty much universal, for example intti and kisa. Informal speech varies much throughout the country and many of the words in this video would sound funny elsewhere in Finland. To use myself as an example, I always say linja-auto and kiitos, usually say vahinko and viimeinen though the counterparts in this video don't strike me as odd either, and would practically never say venata, minsa, meinata or meininki.

    @are3287@are32872 жыл бұрын
  • Ciao Maestra! 😇

    @centauro1919@centauro1919 Жыл бұрын
  • tää video on niin hauska ku osaa jo valmiiks suomea

    @xz9987@xz99872 жыл бұрын
    • :D

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • GREAT GREAT VIDEO AS ALWAYS TOO MUCH STAMINA AND ENTHUSIASM TO TEACH FINNISH LANGUAGE . KIITOS !

    @JuanCarlos-vf5xg@JuanCarlos-vf5xg Жыл бұрын
    • Are you American, when you only use caps in your sentence?

      @jout738@jout7387 ай бұрын
  • Tää video voi jeesata mua. Kiitti

    @aliberkat6317@aliberkat63172 жыл бұрын
    • Kiva :D

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • kisa is a proper word in Finnish. It has origins at least back to the 1700s. Originally referring to a rough and tumble play fight but extending into any competition.

    @hauskalainen@hauskalainen7 ай бұрын
  • Some people may use linkki word for bus too. I use linkki and bus both

    @gordonfreeman2634@gordonfreeman26342 жыл бұрын
  • Hei! Voisitko tehdä video aiheena esim- MITEN VALMISTAUTUA LUKIOLLE ???

    @navkaur4037@navkaur40372 жыл бұрын
  • Very interesting ! And What "sielunmaisema" does mean please ?

    @noladeru4328@noladeru43282 жыл бұрын
    • It literally translates to like "scenery of the soul"

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • Fresh video!! oh noo i need another notebook almost is full xD ahahahaha 📝📝📝📝📝📝📝📝📝 oh btw first to all thx again for your gold time and this amazing sentences, examples, help alot! well my question is i dont get yet this things about "Kirjakieli ja Puhekieli" i was looking in all your video to see if i found some one talking about that, maybe i miss it, i'd like to know when use Kirjakieli or Puhekieli, is like forman and informal, that is? Thx again Kat for your videos.

    @danydanyjg8876@danydanyjg88762 жыл бұрын
    • She has made a video of it, it should be in the grammar playlist

      @stinkyboy@stinkyboy2 жыл бұрын
    • @@stinkyboy Oh i missed it, i will check again more carefully! Thx Stinky

      @danydanyjg8876@danydanyjg88762 жыл бұрын
  • hyvä video

    @mrplayer2732@mrplayer27322 жыл бұрын
    • Kiitos :)

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • Sometimes when someone says sori they say thats not The proper way to say it and they Ask me would i say anteeksi

    @gordonfreeman2634@gordonfreeman26342 жыл бұрын
  • Thanks!

    @jcpana060959@jcpana0609592 жыл бұрын
    • Thank you so much and I'm really happy you enjoyed this video ^-^

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • Someone can say, when arguing: riitti, kiitti! = That's enough, thank you! Nysse can mean everything else than an omnibus in Tampere, when something comes after waiting: taxicab, letter, newspaper, wage, local or fast train, aunt uncle, mom, pizza and even orgasm too!

    @esajuhanirintamaki965@esajuhanirintamaki9652 жыл бұрын
  • Does venata have to do with Swedish vänta?

    @Ultrajuiced@Ultrajuiced Жыл бұрын
    • I think so!

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish Жыл бұрын
  • 'naamat' (notice plural form) can also mean wasted/drunk. You could ask "Meinaatko vetää naamat?" / "Are you going to get really drunk?"

    @or4n@or4n Жыл бұрын
  • The word tunnelma reminded me of that song from Vesala called älä droppää mun tunnelmää. Lol

    @jcpana060959@jcpana0609592 жыл бұрын
  • Ite en oo kuullu et läppänä teen jotain mut läpällä..ehkä toiki on semmonen mitä kannattaa selittää

    @KayKay-fm4hg@KayKay-fm4hg2 жыл бұрын
  • That 6:42 blah blah was so cuute😆😍

    @pranavb9768@pranavb97682 жыл бұрын
    • Hahaha

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • good informative stuff...

    @mirzazohaibbaig1905@mirzazohaibbaig19052 жыл бұрын
  • I usually say "tiätsä" which means "tiesitkö sinä" or "tiedätkö sinä" which in english is "did you know" or "do you know"

    @ImNotMrNew@ImNotMrNew2 жыл бұрын
  • Jos olen oikeessa niin sana anteeksi voi ilmaista ilman i-kirjainta.

    @MrIcemanFi@MrIcemanFi2 жыл бұрын
  • Kiitti ❤

    @dhab08@dhab082 ай бұрын
  • Don't make the mistake i made and think that YSI is a shortened form of YKSI (one) and that KASI is a shortened form of KAKSI (two). They are actually a shortened forms of YHDEKSÄN (nine) and KAHDEKSAN (eight) !!

    @hauskalainen@hauskalainen7 ай бұрын
    • Very good point!

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish7 ай бұрын
  • Interesting, being a finn myself...👍🇫🇮 Finnishmama

    @annarasmus8737@annarasmus87372 жыл бұрын
  • Oj va bra du är.

    @per924@per9242 жыл бұрын
  • Kiiti! ;-) I knew already 4

    @flong9033@flong90332 жыл бұрын
    • Yaaay!

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • vitsi is "Witz" in German 😂 the same without the last i

    @Ultrajuiced@Ultrajuiced Жыл бұрын
  • 👍⭐️⭐️⭐️

    @jean-marcdumas-perrin5324@jean-marcdumas-perrin53242 жыл бұрын
  • Maybe I'm getting old but I only use few of those words. Also I think most of those words is used mostly near Helsinki or south in common.

    @tonikallioinen5951@tonikallioinen5951 Жыл бұрын
    • And one more. Treeni could also mean music practice. For example "treeni kämppä" or shorter "treenis" means place where bands practice.

      @tonikallioinen5951@tonikallioinen5951 Жыл бұрын
    • @@tonikallioinen5951 I have not heard about thoese. Futis treenit is still preatty popular sentence, when talking about your football practices. Nobody says jalkapallo harjoitukset, when that kind of sounds old school and dumb.

      @jout738@jout7387 ай бұрын
  • Moi, mä tykkään tosi paljon tää videosta mut haluan oppia englanniksi puhekielen

    @firdaousread@firdaousread Жыл бұрын
  • Kiitti Kat

    @billybigelow411@billybigelow411 Жыл бұрын
  • Heh, for a moment I thought Lapeenranta actually started off with läppä. Confused me for a minute until I looked up the city name.

    @soidz4569@soidz45692 жыл бұрын
    • Hahaha :D

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • How do you translate vituttaa, minua vituttaa

    @bertreynolds8146@bertreynolds81462 жыл бұрын
    • I'm pissed off

      @janesully5971@janesully59712 жыл бұрын
  • Only kiitti is similar to its kirjakieli form. Ay ay ay puhekieli is a language on its own

    @farouq7107@farouq71072 жыл бұрын
    • Often words in puhekieli are shortened versions of kirjakieli: *eka = ensimmäinen* 'first' *toka = toinen* 'second' But *koka* doesn't mean 'third'. 🙂 *roskis = roskakori* 'trash can' *jätski = jäätelö* 'ice cream' *ope = opettaja* 'teacher'

      @mikahamari6420@mikahamari64202 жыл бұрын
    • kirjakieli: yksi kaksi kolme neljä viisi kuusi seitsemän kahdeksan yhdeksän kymmenen puhekieli: yy kaa koo nee vii kuu sei kasi ysi kymppi

      @Snuquli@Snuquli2 жыл бұрын
    • @@Snuquli no tota käytetään kyl enemmän ku lasketaan asioita... jos joku kysyy et kuinka monta paitaa sul on ni et vastaa et koo

      @nebz6155@nebz61552 жыл бұрын
    • @@nebz6155 siinä mun pointti oli?

      @Snuquli@Snuquli2 жыл бұрын
  • Hm, "venata" for "to wait" sounds like it could be a loan word from Swedish: "vänta". At least it will help me remember venata if I think of it that way.

    @Niinsa62@Niinsa625 ай бұрын
    • Yes it actually is a loanword from the Swedish word väntä - so you are 100% correct! :D

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish5 ай бұрын
  • which is a fish rooster. it is not an animal it is food. with meat and fish in Finland

    @darthplagueis1211@darthplagueis12112 жыл бұрын
  • Are you from Finland

    @veli-pekkaheikkinen6736@veli-pekkaheikkinen67362 жыл бұрын
    • Jep

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • As the world turns I shall speak Puhekieli.Also miss Bluebeary hope he's doing well.

    @serrao8320@serrao83202 жыл бұрын
    • Awww I love that you know Bluebeary haha! :D

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • If linja-auto is used in spoken language - which it rarely is - it is almost always abbreviated to "linikka", "linkku" or "linjuri".

    @taekatanahu635@taekatanahu6352 жыл бұрын
    • Also "linkki" is common word for buss.

      @ralepej@ralepej2 жыл бұрын
  • in my opinion puhekieli is not talked about much when it comes to learning finnish. A foreigner would not understand some puhekieli sentences at all. example: "Minä olin ensimmäisenä maalissa" vs "mä olin ekana maalis" and adding dialects to this too...

    @Heve62@Heve622 жыл бұрын
  • Knew most of these already, it's a running coincidence

    @MGVK2277@MGVK22772 жыл бұрын
    • That’s great!!

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • Hi, great content. I would be very grateful if you would prepare more relevant content.

    @ahmetsarrac9112@ahmetsarrac91122 жыл бұрын
  • ..❤️..

    @adnanahmed1423@adnanahmed14232 жыл бұрын
  • Kiitti

    @tolgahoca5549@tolgahoca55493 ай бұрын
  • i only know perkele word

    @andTutin@andTutin2 жыл бұрын
  • I am Finnish

    @veetee355@veetee3552 жыл бұрын
  • @stanleybjj@stanleybjj2 жыл бұрын
  • OMG OSAAT PUHUU SUOMEE OON ITE SUOMALINE😀

    @tytot7916@tytot79162 жыл бұрын
    • JOO :D

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • wow. kiitos paljon Katya! very interesting! I didn't know that Finns still have to go to the Army, I thought almost all modern countries make it not mandatory... And 'linja-auto' is a really interesting word, I thought 'bussi' is official!

    @merclangrat@merclangrat2 жыл бұрын
    • It’s because of the long border with Russia and history basically. There is also sivari / siviilipalvelus, which is a non-military civil service option, that is about 12 months now I guess. And then there is totaali / totaalikieltäytyminen for those that also refuse civil service, so they usually end up spending 6 months in prison.

      @tusaki@tusaki2 жыл бұрын
    • @@tusaki Aaaah, I see... That totally makes sense! Thanks for the explanation!

      @merclangrat@merclangrat2 жыл бұрын
    • Im actually from finnish and to others who has some else Than finnish that they speak it may be little hard to talk.

      @mettemattila3794@mettemattila37942 жыл бұрын
  • Meinata, best translated by "I am meant to do sth"... Meinata = meant to....

    @dudububudu@dudububudu2 жыл бұрын
  • Who keeps changing the words? So why do people feel the need to change “odotta” to “venata”? What was wrong with Odottaa? :( Sorry if I sound a bit annoyed, I'm just curious.

    @user-sp8ih1ig4y@user-sp8ih1ig4y6 ай бұрын
    • Who knows 😂 I guess all languages have slang words though

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish6 ай бұрын
  • I hear sori mostly from men, women uses anteeks

    @maryjaneki954@maryjaneki9543 ай бұрын
  • kk

    @TrYhE@TrYhE2 жыл бұрын
  • I think I've actually spotted a German loanword in Finnish. "Vitsi" looks like it comes from German "Witz." I thought it more probably would have come from a Swedish word, but Google Translate tells me the Swedish word for "joke" is "skämt."

    @bigscarysteve@bigscarysteve2 жыл бұрын
    • Possible, i already found some very similar words. Could also come from Norwegian or Swedish "Vits".I think that most "German" loan words actually come from Swedish. But "Besserwisseri" comes certainly from the German word "Besserwisser" :D

      @nhuck_corris8885@nhuck_corris88852 жыл бұрын
    • @@nhuck_corris8885 Okay, I'll agree with you. Whenever I see what looks to me like a German loanword in Finnish, I assume it's probably a Swedish loanword instead, and then I go running off to Google Translate to check. Since GT didn't give me "vits," I thought I had finally found an actual German one. I'm wrong again!

      @bigscarysteve@bigscarysteve2 жыл бұрын
    • @@bigscarysteve If it helps most Finnish military terminology comes from German (while I think quite a lot of the Swedish military terminology comes from French). Not really loanwords as much as direct translations, but hey it's something. Examples: 1. Tank = Panssarivaunu (Armour wagon) = Panzerkampfwagen. In Sweden it's "stridsvagn", basically just Kampfwagen. 2. Assault Rifle = rynnäkkökivääri (assault rifle) = Sturmgewehr. Note that in Sweden it's called "automatkarbin", automatic carbine. 3. Machine gun = konekivääri (machine rifle) = Maschinengewehr. In Sweden it's "kulspruta", lead sprayer/syringe. 4. Submachine gun = konepistooli (machine pistol) = Maschinenpistole. In Sweden "kulsprutepistol", lead sprayer/syringe pistol What I find funny is that the Swedish speaking (~5% of Finns have Swedish as mothertounge) Nyland Brigade of the FDF use the Finnish terminology directly translated to Swedish (language) instead of the Swedish (country) ones. So Assault rifle is stormgevär, tank is panssarvagn, MG is maskingevär, SMG is maskinpistol etc. In these the German origin is quite a bit more obvious. It's an endless source of arguments between Swedish speaking Finns and Swedes. As long as both participants are stubborn enough.

      @williamsohlstrom1530@williamsohlstrom15302 жыл бұрын
    • I remember guessing what "putzen" means. Putsaa/putsata means "to clean" in finnish as well. Btw, "auto" (car) is auto in finnish too. :)

      @anniegreen9427@anniegreen94272 жыл бұрын
    • @@bigscarysteve En vits = vitsi. Jag bara vitsar = I'm just joking = Mää vaa vitsailen.

      @hese61@hese612 жыл бұрын
  • Oon ite suomalainen 😅

    @zerdo6866@zerdo68662 жыл бұрын
  • B

    @jenniferbroderick2901@jenniferbroderick29012 жыл бұрын
  • 8.15 (11): naamataulu/pläsi/pärstä. 9.43 (13): kiho/ponsari/porho/pösö

    @harvoin@harvoin2 жыл бұрын
    • Also "lärvi" for face.

      @FinBoyXD@FinBoyXD2 жыл бұрын
  • Kiito paljon

    @jalaabd5082@jalaabd5082 Жыл бұрын
  • Pidin todella tästä videosta, odotamme muitakin

    @shiremuka3293@shiremuka32932 жыл бұрын
    • Kiitos :)

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • Kisa(t) is not "puhekieli". It means a combination of several sports like "olympiakisat" (Olympic games). It can also mean to play (kisata, kisailla) Lapset kisailevat, Children are playing.

    @bror8228@bror82282 жыл бұрын
    • Yes it is in written finnish it is kilpailu

      @villekyllonen8941@villekyllonen89412 жыл бұрын
    • @@villekyllonen8941 I have never heard "Olympiakilpailut".....or Kilpailustudio (Kisastudio)

      @bror8228@bror82282 жыл бұрын
    • @@bror8228 en minäkään mutta virallisesti se on kilpailu

      @villekyllonen8941@villekyllonen89412 жыл бұрын
    • @@villekyllonen8941 Hmm...onko sulla valtuudet virallistaa sanojen merkityksiä...? Luulen että ei...

      @bror8228@bror82282 жыл бұрын
  • Just yesterday in the late evening I asked for some videos about puhekieli. Coincidence? I guess so. Thanks anyway

    @pobelix5803@pobelix58032 жыл бұрын
    • Hahahah I just saw your comment! Lucky coincidence for you :D

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
    • @@KatChatsFinnish Still funny :D

      @pobelix5803@pobelix58032 жыл бұрын
  • kiitti pomo

    @ashkanmasoomi9732@ashkanmasoomi97322 жыл бұрын
    • Hahaha

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • i imagine venata comes from swedish vänta

    @thepowerofcheesecake@thepowerofcheesecake2 жыл бұрын
    • Yeah it does :)

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • Bussi in Austrian language means a small kiss on the cheek :-) did you know? :-)

    @gabrielebader3748@gabrielebader37483 ай бұрын
    • I had no idea!

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish3 ай бұрын
  • If I type "venata" in Google Translate is says "screw up" instead "to wait". "Venataan bussia" says "to pull the bus". So, it looks like using Google Translate isn't a good idea. I do not think Finns want to hear I'm going to screw up the bus as if I am some kind of violent vandal.

    @bufordghoons9981@bufordghoons9981 Жыл бұрын
    • Hahaha oh no!

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish Жыл бұрын
  • Kaipasin sanaa: ”duuni”😅 mutta siisti video!

    @emilmyhre4288@emilmyhre42882 жыл бұрын
    • Ehkä kakkos osassa :)

      @KatChatsFinnish@KatChatsFinnish2 жыл бұрын
  • tai likkari on linjaauto

    @kimppeva@kimppeva2 жыл бұрын
KZhead