Learn French with Netflix: My Top Recommendation (L’agence / The Parisian Agency)

2024 ж. 14 Мам.
35 665 Рет қаралды

French teacher + native Parisian Géraldine breaks down a scene in The Parisian Agency so you can learn modern, everyday French vocabulary.
💾 Read, save and/or print the full written lesson here (free): www.commeunefrancaise.com/blo...
🎓 Join my Everyday French crash course (free): www.commeunefrancaise.com/wel...
A few weeks ago, I introduced you to a wonderful French TV series that has been trending on Netflix called “L’agence” - or “The Parisian Agency” on English-speaking Netflix. (You can watch that episode here: • How French Netflix’s T... )
Not only does this Netflix series give a real, authentic view into French culture and the lives of real French families, but it’s also perfect for learning modern and colloquial French vocabulary. In today’s episode, we’ll explore a scene from ‘L’agence’ and I’ll point out some useful vocabulary words and phrases. This way, you can improve your comprehension AND learn vocabulary that will help you sound more authentically French in your own conversations.
Did you learn any new words or phrases? Let me know in the comments.
Take care and stay safe.
😘 from Grenoble, France.
Géraldine

Пікірлер
  • Oh my, I'm wondering if I will ever understand spoken colloquial French. I'm already struggling with the standard register...

    @linguaphile9415@linguaphile94152 жыл бұрын
  • S'il vous plaît parlez en français! Les anglophones entendent l'anglais tout le temps. C'est le français qu'on veut entendre. Nous pouvons activer les sous-titres si nécessaire.

    @ElephantEarsPress@ElephantEarsPress2 жыл бұрын
    • Je suis d'accord. Il me paraît bizarre que l'on présente sur la langue française en parlant en anglais !

      @anne-marielong5614@anne-marielong56142 жыл бұрын
    • J’aimerais qu’elle parle ne que français, surtout qu’il y’a beaucoup entre nous qui veulent apprendre le français et nous ne sommes pas anglophones, donc il faut faire l’effort de comprendre l’anglais et le français, mais je pense qu’elle ne va pas changer son méthode… Les vidéos sont très intéressantes quand même 🙂

      @LeticiaCuenca@LeticiaCuenca Жыл бұрын
  • I was impressed I could understand the full intro of the programme! Anyway,it was funny to see you discussing them as i could tell from the way you spoke about them that there was rivarly! 😊

    @ErmyPedata@ErmyPedata2 жыл бұрын
  • I can't believe I found you your English is excellent and I love your accent merci merci merci Mille fois

    @Davidb0113@Davidb01132 жыл бұрын
  • Loved L'agence! Thank you, Geraldine! With fast, spoken French I guess it helps to listen very closely. I like what you had to say about putting it into context . The focus en famille is really fun and an inside look into French culture I don't think I would have had. Merci!!

    @TMD3453@TMD3453 Жыл бұрын
  • Nouvelle série aujourd'hui ! Trop hâte !

    @simonmacloughlin3941@simonmacloughlin394111 ай бұрын
  • Merci pour tous. C'est super!

    @jameshopkins7507@jameshopkins75072 жыл бұрын
  • I love this show. I hope there is a season 3.

    @tulipwindmill@tulipwindmill2 жыл бұрын
    • The second season is terrible. The music choices for season 2 was offensive and tasteless. I truly hope that the don’t continue with this. I love the family dynamic and of course, the real estate!

      @inmytravelstoday@inmytravelstoday2 жыл бұрын
    • @@inmytravelstoday Agreed that the music is awful,but it may not be as offensive to the French as the music is in English.

      @tulipwindmill@tulipwindmill2 жыл бұрын
  • Greets from Australia. Thanks Geraldine. I really getting the hang of this

    @gregfreeman2370@gregfreeman23702 жыл бұрын
  • Yes, Thank you for spelling out informal French. It can be quite another world for a non-native speaker. Cheers many thanks

    @TMD3453@TMD3453 Жыл бұрын
  • Merci pour un bon vidéo. J'aime l'expression "je suis pas très .... ".

    @JeDindk@JeDindk2 жыл бұрын
  • Je me suis retrouvée à répéter: une agence immobilière, la bise, un arrondissement de Paris… alors que je suis française 🤣 (oui, j’ai regardé toute la vidéo lol)

    @BarbaraChoux@BarbaraChoux2 жыл бұрын
  • Vidéo très bien faite - bravo ! Je prépare le DALF C2 … Auriez-vous par hazard des conseils sur les émissions à suivre pour se préparer au niveau de l’épreuve orale du C2 ? Merci infiniment ! 🙏 🇫🇷🤓

    @rutland46@rutland462 жыл бұрын
  • Merci !

    @michaelrice500@michaelrice5002 жыл бұрын
  • Magnifique vidéo ! Je suis toujours aussi intriguée par les livres de votre étagère, quels sont ceux de Gallimard ? J'apprends le français pour lire Foucault, donc je pensais reconnaître certains de ces livres, n'est-ce pas ?

    @moccajokke@moccajokke2 жыл бұрын
  • I love watching L’Agence!

    @catherinelemaster3883@catherinelemaster388310 ай бұрын
  • Love the show, I noticed that they use the verb exciter the way they recommend not to use it:like we use the verb excite in English, even the father uses it. Je suit excite de faire visiter cet apartment place des Vosges (Martin). They use it very often maybe the influence of English.

    @malku65@malku65 Жыл бұрын
  • Finished this series and yup! More recos, please?

    @enelrahcreivaj@enelrahcreivaj2 жыл бұрын
    • If you can find it, "The Bureau" aka "Le Bureau de Renseignements" will keep you up to date on the argot of espionage and dramatically it is far superior to "L'Agence."

      @haroldbridges515@haroldbridges515 Жыл бұрын
  • I would like to learn french. Which course should I start with? I only know how to say some words and some sentences but that's about it.

    @DaliaMadrid@DaliaMadrid2 жыл бұрын
  • les sept vies de Léa was very original and fun.

    @j.obrien4990@j.obrien49902 жыл бұрын
  • i loce this show🤩🤩so entertaining

    @kingaogiegloabstractpaintings@kingaogiegloabstractpaintings2 жыл бұрын
  • j'adore cette série moi aussi!!!

    @joyderose2862@joyderose2862 Жыл бұрын
  • I subscribe with pleasure. My question is whether you adjust your speaking knowing how Americans know the rules, but have trouble without them. If I speak to a foreigner here in DC, I can use language they will know, and avoid slang. I remember one trip to France when I asked "Avez- vous une plume pour ecriver." they mocked me, and I later realized, ( I think) they knew full well there was a time "stylo" was not used. In any case, my love affair with your country and language have sustained me throughout our Pandemic, and I look forward to visiting France, again, armed with your lessons on current spoken French.

    @lehrmandavid10@lehrmandavid102 жыл бұрын
    • Maybe you meant écrire, not ecriver?

      @mrreonkadena@mrreonkadena Жыл бұрын
  • Thanks for the show suggestion! It's depicting authentique French culture, much like « Dix pour cent » (and unlike "Emily...." !).

    @deniaridley@deniaridley2 жыл бұрын
    • Absolument

      @nikkid8834@nikkid8834 Жыл бұрын
  • I am French Canadian from Montreal . I am very happy you teach authentic French instead of using English words pronounced in French ... we use in Quebec real French words to protect our language

    @jeanbolduc5818@jeanbolduc58182 жыл бұрын
  • I love this show! Not only it is quite easy to understand if you’re starting out (with the help of subtitles, of course 😅), but the family’s relationships and communication are endearing and engaging, and the homes shown for sale! Oh, what a dream!

    @nessieb8460@nessieb84603 ай бұрын
  • J’adore L’Agence!! De temps en temps je dois rembobiner pour écouter une deuxième ou troisième fois en lisant les sous-titres pour comprendre. Mais pour la plupart je comprends assez bien. En plus, de très belles maisons, des vues sur Paris à couper le souffle et, euh, de très beaux gars!!! 😍

    @denisedecloux1065@denisedecloux10652 жыл бұрын
    • "... je dois rembobiner ... " Encore une expression je ne connaissais pas. Et c'est même une expression très utile. Mille fois merci. 😀👍

      @JeDindk@JeDindk2 жыл бұрын
    • Je l’ai trouvé dans le dictionnaire…je ne la connaissais pas non plus. Je ne sais pas si c’est une expression très courante 🤷🏼‍♀️

      @denisedecloux1065@denisedecloux10652 жыл бұрын
    • @@denisedecloux1065 oui c’est une expression qui est toujours utilisée même si elle fait plus référence aux cassettes vidéos ou audio que l’on avait il y’a quelques année et qu’il fallait rembobiner ( ce qui veut dire littéralement remettre sur des bobines ». On dit plus « remettre en arrière » ou alors « revisionner ».Mais « rembobiner » est compris par tout le monde et c’est je trouve plus joli que ce que je viens de vous suggérer. 😜

      @isabellehuot4230@isabellehuot42302 жыл бұрын
    • @@isabellehuot4230 Merci bien Isabelle! J'aime bien apprendre les expressions courantes. Et oui, je suis d'accord...rembobiner c'est un mot plus joli, et ca fait plaisir (????) de le dire!

      @denisedecloux1065@denisedecloux10652 жыл бұрын
  • Good luck

    @hamelmal5942@hamelmal59422 жыл бұрын
  • I would love much more your videos if you speak more French than English….. 😊😃

    @irenetressoldi7779@irenetressoldi77792 жыл бұрын
  • 🤩

    @marwa2918@marwa2918 Жыл бұрын
  • "A Very Secret Service" - fun contrast to L'agence

    @MT-gv8ns@MT-gv8ns2 жыл бұрын
  • Est-de on peut dire “je suis pas tres lui”? Merci en avance.

    @fille_de_marin@fille_de_marin Жыл бұрын
    • Bonjour, Non, je suis désolé. Ça ne va pas marcher. Fabien Comme Une Française Team

      @Commeunefrancaise@Commeunefrancaise Жыл бұрын
  • Est-ce ce programme est sous-titré en français sur Netflix svp ?

    @seabow8700@seabow87002 жыл бұрын
    • Oui. Je la regarde avec des sous titres français. Il faut sélectionner sur le menu

      @valerieayla4687@valerieayla46872 жыл бұрын
    • @@valerieayla4687 Ok merci ! Je vais réactiver mon compte pour la regarder

      @seabow8700@seabow87002 жыл бұрын
  • As for me I better learn languge when read paper books . Because you can liten understand , but gramma is only written in examples .

    @oksanatulpa7984@oksanatulpa79842 жыл бұрын
  • Je me demande si le mot anglais "dingy" qui signifie "crazy" is related to le mot francaise "dingue" ?

    @bob48219@bob482192 жыл бұрын
    • In English, “dingy” means dirty or gloomy, alors ne pas comme le mot français “dingue”.

      @ceretbex3543@ceretbex35432 жыл бұрын
    • @@ceretbex3543 That is true for "dingy" with a soft "g". In American English slang "dingy" (hard g) is being mentally compromised. Related words are "ding-a-ling, ding-dong, or ding-bat"

      @bob48219@bob482192 жыл бұрын
    • @@bob48219 Ah ok, Américain slang is very different from British slang!!

      @ceretbex3543@ceretbex35432 жыл бұрын
    • @@ceretbex3543 I thought perhaps you might be a Brit. We had a tv show here, "All in the Family" where the patriarch repeatedly refers to his poor wife as a "ding-bat".

      @bob48219@bob482192 жыл бұрын
    • @@bob48219 🤣

      @ceretbex3543@ceretbex35432 жыл бұрын
  • I find it so obnoxious how English speakers act outraged because they can't understand spoken French, and have trouble with the slang and change in word order. As if a language should somehow contain itself in deference for it's English speaking learners and consumers. Language is organic and changing to reflect the needs, wants, tendancies of their communities!

    @valerieayla4687@valerieayla46872 жыл бұрын
    • @Real Aiglon 🤔 thanks for your corrections but this is the comments section and my autocorrect decided to do its own thing lol AND I am already a native speaker of English so I stand by my typos lol. But looks like you know your English grammar 👍

      @valerieayla4687@valerieayla4687 Жыл бұрын
  • definitely not foe beginners

    @marisolflandez3964@marisolflandez39642 жыл бұрын
  • My wife and I watched the first year and ended up arguing about disparities in wealth. Capitalism vs communism.

    @JohnKaman@JohnKaman Жыл бұрын
  • Seems that France now has its own Kardashians.

    @AG-zh7zl@AG-zh7zl2 жыл бұрын
  • Still so triggered by Emily In Paris? lol. Never a missed opportunity to complain about it.

    @seanmartinez8415@seanmartinez84152 жыл бұрын
  • Using French shows to understand culture is like watching the Kardashians to understand American life. Not Real people.

    @caroletrapp3226@caroletrapp32262 жыл бұрын
    • Geraldine did say it's a tv show and it's scripted.

      @mrreonkadena@mrreonkadena Жыл бұрын
  • Well madam let me help you English is not spoken with so much emphasis on the words it spoken with ease you are speaking English with French accent.

    @manjurangra56469@manjurangra564692 жыл бұрын
KZhead