How to Learn a Language: INPUT (Why most methods don't work)

2024 ж. 22 Мам.
4 185 848 Рет қаралды

The first 500 people to click my link will get two months of Skillshare Premium for FREE! skl.sh/learned4
▲WIL NEWSLETTER: josepheverettwil.substack.com/
▲Patreon: / wilearned
▲Twitter: / jeverettlearned
▲IG: / jeverett.whativelearned
RECOMMENDED BOOKS to get started in developing a productive approach to learning a language:
・Principles and Practice in Second Language Acquisition by Stephen Krashen
・Fluent forever by Gabriel Wyner
・Fluent in 3 months by Benny Lewis
◆I don't agree with everything in these books. For example, Benny Lewis has some great approaches to language, but I don't agree with "Use the Language from Day 1" unless you are entirely comfortable embarrassing yourself in front of strangers. As per Krashen's Input Theory, The affective filter hypothesis states that learners' ability to acquire language is constrained if they are experiencing negative emotions such as fear or embarrassment. I totally agree with this based on my experience and think this is why "classroom language teaching" does not work. You are risking embarrassment every time the teacher calls on you and may be in fear of failing as you study the language.
◆Also, I do not think techniques for "memorizing" words are a good use of your time, unless you are taking a language test. If your aim is to learn the language to where you can understand media in that language and have enjoyable conversations, then mnemonics are not helpful. This is because they facilitate "learning" of the language and not "acquisition." For example, if someone says "Do you know what taberu means?" You can access your mnemonic of "I eat on a table [TABEru means eat!]," but if someone says to you "issho ni gohan tabenai?" you probably won't be able to rapidly comprehend this phrase and respond in a natural way.
◆The distinction between acquisition and learning is tricky, but very important to keep in mind while you develop methods to acquiring your target language in an efficient manner.
・Beginner Vocabulary: Try and find the "Core 100" words of your target language. After you get those down, move on to the next 100 and so on. The "core" is the most commonly used words (make sure the list you get distinguishes between the 100 most commonly used spoken words and written words) Relevant resource: fluent-forever.com/the-method...
・Beginner Grammar: I recommend Tim Ferriss's "13 Sentences for introducing yourself to the Grammar. • Video
SHADOWING
・Shadowing is simply finding a clip of a native speaker speaking and mimicking everything about their speech - pacing, intonation, cadence, and most importantly of course: pronunciation
・Try and shadow with video clips that show the speakers mouth so you can copy their mouth positioning.
・Especially if you're a beginner, do not attempt to shadow everything. For example a beginner shadowing session of an English sentence like "Hey bro I was thinking we should go grab some steak at that place around the corner when we finish work." would be like "Hey bro .... grab some... around the corner.... work." In short, you don't want to rush yourself to try and copy everything because you will mumble and that is not a good habit
・Be attentive of your frustration level. Shadowing is super hard and challenging. Let your goal be to slowly increase the amount of time you can sit in frustration. For example, one day you start shadowing, get super frustrated because you feel like you can't get more than 3 syllables right at a time and give up in 10 minutes. No problem. See if you can sit in that frustration for 11 minutes the next day. Don't overload yourself and turn language learning into a chore or you'll become more and more averse to doing language acquisition and shoot yourself in the foot.
・BEGINNERS may be especially frustrated, but even a little bit of shadowing will be very helpful. Work your way up from just 5 minutes or so.
・Get apps like "Video Speed Controller" for chrome so you can quickly adjust the video's speed on the fly. (Being able to quickly adjust the speed is helpful if you have one character in a TV show who mumbles and other characters who speak really clearly)
・RECORD yourself. This is a tip from @Dogen, and I wish I implemented this more often when I was learning Japanese, it adds more time to your practice, but really does reveal where your pronunciation is lacking.
JAPANESE
・If you're trying to improve your Japanese skills, particularly pronunciation, I recommend checking out @Dogen . He's got a funny youtube channel / dogen But if you're interested in specifics on how to step up your Japanese, check out / dogen
For Business inquiries:
joseph.everett.wil@gmail.com

Пікірлер
  • EDIT: Points discussed in this video: [1] We improve our language skills *only* when we *acquire* language through understanding what is being said (According to Krashen). [2] Your brain is a massive pattern recognition device that can piece out vocabulary and grammar rules IF it gets the meaning. [3] Dictionaries may help you "learn" words, but they do not help you improve your language skills (though it may indirectly help you "acquire" language which would improve your language skill) [4] Input of content in the target language is so important because it rapidly exposes you to a wide variety of vocabulary, grammar and contextual clues for how the language works. [5] NO SUBTITLES IN YOUR NATIVE LANGUAGE. You can kiss any language gains goodbye if you use them. Though, subtitles in the target language can even have you learn quicker. [6] Speaking is NOT necessary for acquiring language. (Though it is surely necessary for pronunciation and being able to speak fluidly) As per Krashen "It means talking out loud to yourself in the car in Spanish will NOT help your Spanish ability." However, speaking can *indirectly* improve your language because you can use it to elicit more speech from speakers of your target language. [7] Use shadowing to improve your listening and pronunciation. Extra tips: RECOMMENDED BOOKS to get started in developing a productive approach to learning a language: ・Principles and Practice in Second Language Acquisition by Stephen Krashen ・Fluent forever by Gabriel Wyner ・Fluent in 3 months by Benny Lewis ◆I don't agree with everything said in these books. For example, Benny Lewis has some great approaches to language, but I don't agree with "Use the Language from Day 1" unless you are entirely comfortable embarrassing yourself in front of strangers. As per Krashen's Input Theory, The affective filter hypothesis states that learners' ability to acquire language is constrained if they are experiencing negative emotions such as fear or embarrassment. I totally agree with this based on my experience and think this is why "classroom language teaching" does not work. You are risking embarrassment every time the teacher calls on you and may be in fear of failing as you study the language. ◆Also, I do not think techniques for "memorizing" words are a good use of your time, *unless you are taking a language test.* If your aim is to learn the language to where you can understand media in that language and have enjoyable conversations, then mnemonics are not helpful. This is because they facilitate "learning" of the language and not "acquisition." For example, if someone says "Do you know what taberu means?" You can access your mnemonic of "I eat on a table [TABEru means eat!]," but if someone says to you "issho ni gohan tabenai?" you probably won't be able to rapidly comprehend this phrase and respond in a natural way. ◆The distinction between acquisition and learning is tricky, but very important to keep in mind while you develop methods to *acquiring* your target language in an efficient manner. ・Beginner Vocabulary: Try and find the "Core 100" words of your target language. After you get those down, move on to the next 100 and so on. The "core" is the most commonly used words (make sure the list you get distinguishes between the 100 most commonly used spoken words and written words) Relevant resource: fluent-forever.com/the-method/vocabulary/base-vocabulary-list/ ・Beginner Grammar: I recommend Tim Ferriss's "13 Sentences for introducing yourself to the Grammar. kzhead.info/sun/l9yqn5hvnHmFf6s/bejne.html SHADOWING ・Shadowing is simply finding a clip of a native speaker speaking and mimicking everything about their speech - pacing, intonation, cadence, and most importantly of course: pronunciation ・Try and shadow with video clips that show the speakers mouth so you can copy their mouth positioning. ・Especially if you're a beginner, do not attempt to shadow _everything._ For example a beginner shadowing session of an English sentence like "Hey bro I was thinking we should go grab some steak at that place around the corner when we finish work." would be like "Hey bro .... grab some... around the corner.... work." In short, you don't want to rush yourself to try and copy everything because you will mumble and that is not a good habit ・Be attentive of your frustration level. Shadowing is super hard and challenging. Let your goal be to slowly increase the amount of time you can sit in frustration. For example, one day you start shadowing, get super frustrated because you feel like you can't get more than 3 syllables right at a time and give up in 10 minutes. No problem. See if you can sit in that frustration for 11 minutes the next day. Don't overload yourself and turn language learning into a chore or you'll become more and more averse to doing language acquisition and shoot yourself in the foot. ・BEGINNERS may be especially frustrated, but even a little bit of shadowing will be very helpful. Work your way up from just 5 minutes or so. ・Keep in mind certain types of clips will be more useful to shadow than others. For example, since most people in Japan don't speak much like a newscaster or anime character at all, that's not a really good shadowing target. ・Get apps like "Video Speed Controller" for chrome so you can quickly adjust the video's speed on the fly. (Being able to quickly adjust the speed is especially helpful if you have one character in a TV show who mumbles and other characters who speak really clearly) ・RECORD yourself. This is a tip from @Dogen, and I wish I implemented this more often when I was learning Japanese, it adds more time to your practice, but really does reveal where your pronunciation is lacking. JAPANESE ・If you're trying to improve your Japanese skills, particularly pronunciation, I recommend checking out @Dogen . He's got a funny youtube channel kzhead.info But if you're interested in specifics on how to step up your Japanese, check out www.patreon.com/dogen ・JLPT - If you're aiming to pass the JLPT, don't waste any time on WRITING Kanji. It's 100% not necessary for the test (As of 2012). Which, honestly I think is a good thing, because I can get everything I want to done in Japan without being able to write a lick of Kanji. To clarify: I would say I am fluent in written Japanese, I can read newspapers, books and can type and read most Kanji. *However,* I can hardly _write_ Kanji. Then again, I don't need to. The only time I do is when I have to fill something out on a tax form or address a letter - but there's no rules against referring to your phone when filling forms in. Just make sure you know the stroke order behind Kanji.

    @WhatIveLearned@WhatIveLearned5 жыл бұрын
    • Amazing video. As usual. However, I'm quite surprised that inspite of your excellent critical choice of your research rsources, you haven't mentioned Chris Lonsdale and his Third Ear book. It's a book that basically illustrates a very effective way to learn a language starting from the very beginning of trying to make sense of your environment until the very end when you get a language parent that helps you learn how to actually coverse in that language. And he gives very interesting and useful tips. For example, with the language parent, basically some native, s/he has to converse with you and cofirms that s/he understands you every time you say something correctly. However, if wrongly said, s/he would reformulate what you've just said but in the right way. One question, though, did you study Japanese at the university or at some institute or did you manage to have that certificate on your own? Cuz if it's on your own, only using the concepts you discussed in your video, man that's amazing! I have a similair story with lagnauge acquisition as well. I was born and raised speaking Arabic and learnt English at uni. Then I traveled to Hungary to resume my studies there. I couldn't make sense of what they were saying so I looked up how to learn a language from scratch and Chris Lonsdale's video came up. Since then, I've been implementing his concepts and now, I'm able to more or less hold a conversation in Hungarian :D (quite the achievment considering it's only been a year and never studied the language in uni or some private school)

      @FrameByFrame96@FrameByFrame965 жыл бұрын
    • Super helpful, definitely gonna use the techniques to teach my students!

      @ikosimazaki723@ikosimazaki7235 жыл бұрын
    • Get some sleep! Also, I use these techniques to learn languages. I gave 4...learned to different levels of proficiency but I'm planning on sticking with one for now with MASSIVE input until I'm dreaming in it. Then on to another one.

      @TruFlyFox@TruFlyFox5 жыл бұрын
    • Your sleep is more important right now; thank you for the very informative video.

      @Terri_2.0@Terri_2.05 жыл бұрын
    • Where is that lecture you showed bits of? I would love to watch that

      @SouthPark333Gaming@SouthPark333Gaming5 жыл бұрын
  • People pretend to learn a language in 3-6 months, when kids are still making mistakes at age 5. Patience and dedication is the answer.

    @spanishafterhours@spanishafterhours3 жыл бұрын
    • most underrated comment.... people think they've always "known" their language and so think they magically one day at the age of 2 became perfect at it. Not so, my guys. Even for your FIRST, native, language it takes 6 or more years to be "fluent" and even longer to be fluent in an "adult" way. But people expect to talk like perfect adults in their second language within a year.

      @EmilyKinny@EmilyKinny3 жыл бұрын
    • Remember that kids are also learning how to live, and what the hell is going on. Although they learn stuff much more easly

      @InsertHere@InsertHere3 жыл бұрын
    • @@EmilyKinny Exactly, it takes time, but nowadays we feel like everything must be done in a rush.

      @spanishafterhours@spanishafterhours3 жыл бұрын
    • @@InsertHere That is also true, hahah they are not only learning a language, they are learning everything, but still, the fact that learning a language takes time, is still true even for kids, whose learning ability is way better than that of adults.

      @spanishafterhours@spanishafterhours3 жыл бұрын
    • One learn the language once, the rest is only differnt tongues and words

      @pooyamazloomi6548@pooyamazloomi65483 жыл бұрын
  • Learning a new leanguage is like unlocking another part of the internet you didn't had access before

    @victorgrazziani4055@victorgrazziani40553 жыл бұрын
    • this!

      @ndescruzur4378@ndescruzur43782 жыл бұрын
    • so truee for russian !!!

      @RussianWonder29@RussianWonder292 жыл бұрын
    • 0.0

      @HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat@HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat2 жыл бұрын
    • @@RussianWonder29 Are you Russian too? For me it feels like English internet is so much different than the Russian one, different tastes, different community etc.

      @Termenz1@Termenz12 жыл бұрын
    • @@Termenz1 Нет, я Францус но учу русского языка ;)

      @RussianWonder29@RussianWonder292 жыл бұрын
  • I am currently 17 years old, not a native English speaker, and have been speaking English fluently since I was 11 just from watching a bunch of KZhead videos. Ever since I won some competitions, I have been an advocate for learning from consuming media.

    @john27638@john276382 жыл бұрын
    • This works as long as you're still within the critical period (which ends at 20).

      @bestusernameever6518@bestusernameever6518 Жыл бұрын
    • Bro, are u me? I basically speak and write like a native (I've literally talked with strangers, and they were surprised to hear that I wasn't from the US because of my accent). Literally learned it through youtube and video games (of course, it took me like 6-7 years to reach the level of a native). Planning to do the same with German, once I get to the B1 level.

      @tubax926@tubax926 Жыл бұрын
    • Nice

      @gianfranco8572@gianfranco8572 Жыл бұрын
    • @@bestusernameever6518 I have heard its between 2 and puberty

      @metaphordreams378@metaphordreams378 Жыл бұрын
    • amazing

      @9000ck@9000ck Жыл бұрын
  • As a Brazilian, all my knowledge about English came from everything but english classes. All the content I really liked to watch/consume back then was in english, so I did to learn it in the "hard way", watching videos without subtitles or with just the native language subs. At some point I just acquired knowledge enough that the English classes I had in school just seemed trivial, aaand here we are today.

    @Mohjo19@Mohjo192 жыл бұрын
    • Literally learned English the same way. I used to consume so much content in English that eventually i didn't need subtitles in Portuguese anymore.

      @cfilgueira@cfilgueira2 жыл бұрын
    • My case is similar like yours and also English classes becomes so easy to me (not always but in the most of the time)

      @bastianse8235@bastianse8235 Жыл бұрын
    • @@cfilgueira how long do you think it took? 6 months? 2 years+ ?

      @bepreparedforwhatscoming4975@bepreparedforwhatscoming4975 Жыл бұрын
    • @@bepreparedforwhatscoming4975 it took me 2 years and some moths

      @ViniciusRodriguesBR@ViniciusRodriguesBR Жыл бұрын
    • Every Brazilian person I know who is pretty fluent in English learn it the same way. I'm trying to learn portuguese kkkkkk

      @mrnarason@mrnarason Жыл бұрын
  • "I learned English through magic, like every other baby." Word.

    @adde9506@adde95064 жыл бұрын
    • Those darn babies with their unfair advantage in language acquisition...

      @wesnohathas1993@wesnohathas19934 жыл бұрын
    • As a baby I didn't learn English sadly...

      @MrEysox@MrEysox4 жыл бұрын
    • my first language isn't english and same

      @Zaefnyr@Zaefnyr4 жыл бұрын
    • Eysox Don’t you understand? All babies learn English through magic, even if they live in a non-English speaking country and never meet anyone who speaks and English. Its magic.

      @kyrakia5507@kyrakia55074 жыл бұрын
    • @@kyrakia5507 but I'm a muggle...

      @MrEysox@MrEysox4 жыл бұрын
  • There is no better feeling than when a new language starts to click

    @dixiiid3842@dixiiid38423 жыл бұрын
    • U mean...its better than sex?

      @menaatefadly@menaatefadly3 жыл бұрын
    • @@menaatefadly yes

      @JohnSmith-gd8ec@JohnSmith-gd8ec3 жыл бұрын
    • @@menaatefadly it's absolutely better than sex, better than the best sex you can imagine.

      @nodeue@nodeue3 жыл бұрын
    • @@menaatefadly yes

      @deez3@deez33 жыл бұрын
    • @@menaatefadly ye man because I’m a virgin

      @abdullahhamoodah3200@abdullahhamoodah32003 жыл бұрын
  • I talk to myself in English all the time. It's a fun way to practise pronunciation and it helps with getting used to actually using the language for more than just watching stuff online. Making comments like this one is also really helpful for the same exact reasons after reading out loud what I've written.

    @aikuisviihteenarkkipiispa8602@aikuisviihteenarkkipiispa8602 Жыл бұрын
    • Your written English is fantastic!

      @MysticHeather@MysticHeather Жыл бұрын
    • based finn

      @AdamOwenBrowning@AdamOwenBrowning Жыл бұрын
    • I thought you're a native speaker lol

      @Hanuuuuuuu@Hanuuuuuuu Жыл бұрын
    • I have learned on my own skin that if you don't take the time to practice speaking and writing, you will never wake up one morning suddenly able to communicate fluently in the language. I'm aware of people who can comprehend every single word they read or hear, and someone is even able to write decently, but they simply connot speak.

      @gus7130@gus7130 Жыл бұрын
    • ​@@gus7130I feel like that... But the craziest thing about my speaking is sometimes I'm able to have a productive conversation with myself (when I'm talking alone in English 😂) but sometimes I feel unable to do it.. it's horrible.. but maybe it's part of the process...

      @jessicalourenco7472@jessicalourenco74726 ай бұрын
  • Im am an english teacher in Japan with no formal english training... Im an engineer grad. But over the years, i have slowly learned this as well so my teaching is 90% focused on situational cues and understanding more than exact grammar.

    @chikokishi7030@chikokishi7030 Жыл бұрын
    • so your students probably say 'everyone DO it'? lol

      @juleslefumiste9204@juleslefumiste9204 Жыл бұрын
    • @@juleslefumiste9204 No, but ill be using your comment to teach "how to be a lowkey dbag online" lessons. Thanks lol

      @chikokishi7030@chikokishi7030 Жыл бұрын
    • @@chikokishi7030 erm never gona give you up xd yesh

      @FireyDeath4@FireyDeath4 Жыл бұрын
    • @@FireyDeath4 never gonna let you down buddy

      @chikokishi7030@chikokishi7030 Жыл бұрын
    • I am an aspiring English teacher, I would like to know what do you do exactly, because this video has made me doubt my choice of career and your comment gave me hope.

      @TheFrantastic@TheFrantastic Жыл бұрын
  • I learned English by playing videogames that were untranslated. All the years of English classes in middle school were useless compared to 10 hours of pokemon with a dictionary.

    @verybarebones@verybarebones3 жыл бұрын
    • Same happened to me with resident evil and silent hill :D

      @Hanex94@Hanex943 жыл бұрын
    • Same for me, but with Age of Empires!

      @FranciscoBattistella@FranciscoBattistella3 жыл бұрын
    • It was GTA San Andreas for me... with a running e-dictionary in the background!

      @si-bang-sat@si-bang-sat3 жыл бұрын
    • i played Resident evil by the age of 13 and learned a lot by it, same with breath of fire 2, played it at about 11 or so; now i think i am pretty decent at this language.

      @triforce_xiii@triforce_xiii3 жыл бұрын
    • This way is the best way that a lot of people have to get english vocabulary

      @luciosobrinho7508@luciosobrinho75083 жыл бұрын
  • In short: learn like a child would. Lots of listening with pictures and things for context, then try to mimic sounds.

    @Dixxi91@Dixxi914 жыл бұрын
    • Dixxi91 thank you so much 💕

      @neruya09@neruya094 жыл бұрын
    • thanks for the tldw

      @kaichpotato6156@kaichpotato61564 жыл бұрын
    • I love you, bye.

      @maze7376@maze73764 жыл бұрын
    • That makes so much sense! Gracias!

      @DinosaurNick@DinosaurNick4 жыл бұрын
    • It's literally how i learned to speak english, with Markiplier's reaction compilation.

      @SirDavid290@SirDavid2904 жыл бұрын
  • Shadowing made a lot of sense to me when I started Japanese. As a Jazz musician, I often "Lift" solos, in which I learn a solo by ear and try to match the tone, time, and other characteristics of the solo as closely as possible. Music really is a kind of language acquisition!

    @nicholaswise5818@nicholaswise5818 Жыл бұрын
    • Dude, you are precious

      @lubedhomo@lubedhomo Жыл бұрын
  • Conversation is also very important. I have plenty of friends that grew up with parents that spoke another language to them, but my friends only responded in English. As a result, they are able to understand everything perfectly but are unable to speak the language back because they aren’t used to thinking about responses in that language. It’s really strange, but speaking and listening skills are two separate things.

    @nathanielcolbert9070@nathanielcolbert9070 Жыл бұрын
    • I spoke three languages all my life since I was a kid but now am starting to lose one couse I rarely speak it nowadays

      @us3rG@us3rG Жыл бұрын
    • Sad what language?

      @NikeshDahal-yz1bf@NikeshDahal-yz1bf10 ай бұрын
    • Same here ! I'm from France but I'm of Moroccan origin. My parents used to talk to me in Moroccan and I always respond in French... I understand Moroccan, but I find it a little tricky when it comes to speaking...

      @nesounesouu1133@nesounesouu113310 ай бұрын
    • @@nesounesouu1133What is Moroccan? Because you either mean: Moroccan Arabic or any of the Berber/Tamazight languages.

      @Acro_LangLearn@Acro_LangLearn4 ай бұрын
    • this is receptive bilingualism!

      @702degrees@702degrees4 ай бұрын
  • Dyslexia is fun too. I kept calling my teacher 생선님 instead of 선생님. She was wondering why I kept calling her the "honourable fish" instead of "(honourable) teacher" 😋

    @user-nf9xc7ww7m@user-nf9xc7ww7m3 жыл бұрын
    • I'm not even gonna lie,this made my day😂😂😂😂

      @sonofthepatient1714@sonofthepatient17143 жыл бұрын
    • ahahahaha 😆

      @erikamiglioranza1559@erikamiglioranza15593 жыл бұрын
    • Lmaoo this also made my day 😂

      @dywsliws@dywsliws3 жыл бұрын
    • honourable... fish... that’s hilarious

      @butterflyexists@butterflyexists3 жыл бұрын
    • Yeah Hangul has this weakness. Japanese doesn't do this and make you learn a lot of different symbols for each sound. Even then there are similar looking ones -.-

      @default632@default6323 жыл бұрын
  • “And in two years I was able to pass the highest Japanese proficiency test” -throws all my textbooks out the window-

    @SuperOnigiripanda@SuperOnigiripanda3 жыл бұрын
    • Same, I've spent two years in university and I'm not that level. And now people tell me

      @nicolelindsay2098@nicolelindsay20983 жыл бұрын
    • I wouldn't bother. Passing the JLPT N1 isn't as scary as you think. There's no speaking component.

      @bobhoskins8306@bobhoskins83063 жыл бұрын
    • I was really surprised when he said it.N1 is 10 000 words 2000 kanji+grammar.It's insane.

      @dererlkonig7428@dererlkonig74283 жыл бұрын
    • Looks like I’m wasting my time with genki and anki :( But how do you learn kanji with this method?

      @pao-sol@pao-sol3 жыл бұрын
    • @@pao-sol Read at least 3 hours a day every day. Also, don't learn kanji. Just learn to recognize them as squiggles inside of words.

      @alfredomulleretxeberria4239@alfredomulleretxeberria42393 жыл бұрын
  • I am a natural portuguese speaker, and I learned english without noticing it, through a method that this video basically described almost perfectly step by step. I had english classes at school, and learned some things about the structure, and many words in english are similar to portuguese, because english takes a lot from latin. For example, "prepare" in portuguese means "prepare" in english. It's that similar. My dad bought me a PS2 game called Ace Combat 5 and I started playing it. I didn't understand a thing about anything so I started blasting planes, but I got stuck at a particular mission. At this time, I started looking up what I should do in the mission, and started paying attention to everything, without understanding anything, of course. Then, I started paying attention to the words I knew, together with the words that I thought similar to my natural language, and then deduced the meaning of the rest of the words, based on context. Once in a while, some word's meaning would get confusing and contradictory, so I looked it up on a dictionary. Not an english to portuguese dictionary, an english dictionary, that tells the meaning of words in english. Usually the same cycle would repeat 2 or 3 times, until I found something that would make the entire chain click, and then i would learn not only my target word, but many other similar ones. When I started playing the game, I didn't understand a thing. The campaign lasts for 5 hours, and by the end of it, I didn't need the dictionary anymore. Of course, i didn't learn everything in 5 hours, beause I would fail missions a lot and repeat others to learn the context and plot. It's so curious to see the video describing very precisely the things that I did alone by myself. Needless to say, it worked. I'm now learning japanese because I like to watch a lot of anime. And it's going through the same process.

    @Nosttromo@Nosttromo Жыл бұрын
    • Same here

      @JMSG76@JMSG7610 ай бұрын
    • igual eu vei

      @alavanemano9027@alavanemano90279 ай бұрын
    • Excellent experience!

      @tomwell9238@tomwell92389 ай бұрын
  • Moving to Japan through a language school was one of the best decisions I’ve ever made. Never felt more free in my life. I was a pretty sheltered kid and this was my first time ever being away from family longer than like two weeks maybe. And going from a small town in the southern states of America to living in Tokyo was so exciting. My life back home seems bland and boring now.

    @Sugarglidergirl101@Sugarglidergirl101 Жыл бұрын
    • How does one get into a language school!? i’m trying to do something similar when i get out of the marines but for portuguese!

      @mobaplayer307@mobaplayer307 Жыл бұрын
    • how long did u go for? and did u go after highschool or college?

      @eleanorgates3700@eleanorgates37007 ай бұрын
    • @@mobaplayer307 I just found one I liked and sent an application! I actually visited the school in person first during a trip there!

      @Sugarglidergirl101@Sugarglidergirl1017 ай бұрын
    • @@eleanorgates3700 I was in the language school for a year and a half. Went back home temporarily to see family and right now I live in Japan. I went after university (technically not right after, I worked in my studied field for a while first.

      @Sugarglidergirl101@Sugarglidergirl1017 ай бұрын
  • Bilinguals be like: "We learned 2 languages through magic!"

    @sMowlad@sMowlad3 жыл бұрын
    • As a bilingual I agree

      @xofantaxoo4690@xofantaxoo46903 жыл бұрын
    • That's kinda true

      @orangekoi@orangekoi3 жыл бұрын
    • Damn my English is kinda off cuz I stopped using it for about three years when I was 11. I guess I'm just a half bilingual :(

      @hazensze4490@hazensze44903 жыл бұрын
    • I learned English through watching only spongebob and by talking only English in my school for five months.There was a program to learn English in 6th grade. The first five months of school, we would do it in French and we would use it to learn all that we have to learn during the year and in the last five months, the only class we had was English class and we were not allowed to speak another language. The only time we could talk French was to be understood by younger students.

      @angrydoodle8919@angrydoodle89193 жыл бұрын
    • Idk how I learned English when basically all my family doesn’t know it or prefers Spanish

      @dq8431@dq84313 жыл бұрын
  • Shadowing is great technique until you learn japanese by mimicking anime and you end up speaking like jojo characters

    @nenufae7499@nenufae74995 жыл бұрын
    • tbh to be successful in life, all you need is some MUDA MUDA MUDA MUDA

      @MrDadidou@MrDadidou5 жыл бұрын
    • Nenufae lmaooo i laughed at this

      @KAFaye-nk5tl@KAFaye-nk5tl5 жыл бұрын
    • KONO DIO DA ゴゴゴゴゴゴゴ

      @bvamstel9282@bvamstel92825 жыл бұрын
    • NANI!?

      @rizkyanuar@rizkyanuar5 жыл бұрын
    • Yare yare daze

      @makarlock@makarlock5 жыл бұрын
  • I did a ton of flash cards at the beginning, basically just to scaffold my way up to the point where I *could* start consuming media in my target language (German) without having to look up every word. Then language "practice" became listening to podcasts, watching shows (consciously trying to avoid subtitles when I could), playing video games in German, reading books (esp ones that I knew I would enjoy, like the German Calvin & Hobbes), etc. It felt really effective, but felt like, i dunno, "dirty", given that my german grammar worksheet book was going unused. Glad to find this video that puts words to what I was dancing around, and even provides some studies validating this approach towards focusing on input! (I took some tests and I'm apparently now ~B2 overall in German, w/ C1 when it comes to reading/writing. Compared to years of me failing to learn French in school, focusing on input is the only approach that has actually worked for me. I was beginning to comprehend content well before I even know what grammatical structures were at play)

    @harktischris@harktischris Жыл бұрын
  • Having a positive experience while learning is such a huge factor. I learnt English mostly by watching TV shows, KZheadrs, and looking up the translations of my favorite English-language songs. I was fluent within 3 years. Meanwhile, I took German classes for 10 years. The first two years I had horrible, abusive teachers, and the rest of the time even with better teachers it was always all about learning grammar rules and lists of vocabulary by heart. I never got past a mediocre intermediate level. These days I've been into a lot of Korean media, and surprise surprise, although I've only been actively trying to learn the language for a few months, I'm already starting to pick it up much more naturally than I ever did German. I guess this applies to anything you want to learn, not just languages, but I find it fascinating the way our brains just refuse to absorb information if we view it in a negative light.

    @tillie_brn@tillie_brn Жыл бұрын
  • I think this is basically how I gained most of my knowledge in English. I would just consume every bit of American media I could find during middle and high school. I still remember how I mostly didn’t understand about 40% of the words but overtime I learned the meaning only by context. Turns out, now I can’t give u a precise translation in my mother language because I never learned it. In my head certain words are saved like a feeling of what the word actually means.

    @thatredheaddan5809@thatredheaddan58093 жыл бұрын
    • Same here, I struggle to translate words from english into german directly since I dont know the direct translation a lot of the time, usually I give a few examples to describe in which context a word is used and mention synonyms

      @MrBombSTI@MrBombSTI3 жыл бұрын
    • tahjera robinson I guess, counting from the beginning I started learning English in elementary school, around 15 years. Now I would consider my English to be quite fluent but it changes over time depending on how much I speak in real life. Although I can’t really count the first six years or so in school, cause I wasn’t really invested in learning anything.... sadly

      @thatredheaddan5809@thatredheaddan58093 жыл бұрын
    • NBFGTA4 oh that’s so true! Plus German media, in my eyes, became kind of spoiled. Too much pretentious behavior, superficial content or the typical “Assi“ (short for asocial, but as a very derogatory term) stuff, when talking about television. Not saying that American Media is free of all that stuff but it‘s a foreign culture to me so I’m not so judging or can just look over it

      @thatredheaddan5809@thatredheaddan58093 жыл бұрын
    • @@thatredheaddan5809 I had the same when I told someone I was watching Neo Magazin Royale for German language practice, like I don't really get the "level" of the content anyway, I was just using it for listening/understanding purposes. They made sure to tell me it "wasn't their preferred thing to watch" lal. Now I binge this channel called bushfunkistan cus I really like mushroom stuff and it's a great "context" way of learning while someone's describing characteristics or whatever

      @Pvemaster2@Pvemaster23 жыл бұрын
    • Understanding a language and translating seems like two different things to me, sometimes I try to do that in my home with my family (spanish speakers), but always find myself using all my brainpower and failing in my head like 4 times before giving a proper translation

      @Hanex94@Hanex943 жыл бұрын
  • "you dont need to use your mouth to lea-" **Celebrates in social anxiety**

    @chewygami8781@chewygami87813 жыл бұрын
    • Exactly!😂😂

      @MM-tu6hm@MM-tu6hm3 жыл бұрын
    • My Anxiety, Social Anxiety and Shyness are really thankful

      @justsomeguywithoutamask9602@justsomeguywithoutamask96023 жыл бұрын
    • Except you do sorry bro. Input is just more important

      @haltdieklappe7972@haltdieklappe79723 жыл бұрын
    • @@haltdieklappe7972 Shut up

      @loveexposure3351@loveexposure33513 жыл бұрын
    • Optigisa you’re the one that’s probably got shyness issues so I think it’s fair to say you should shut up

      @haltdieklappe7972@haltdieklappe79723 жыл бұрын
  • It’s funny-I clicked on this video thinking “oh, this’ll be useful for my Japanese studies!”, and it turns out the example language is exactly that! Thanks for all the tips: some of it I knew intuitively (I learned many languages at a young age, so the importance of acquisition was something I already knew about), but I gained insight on many other things I had previously overlooked. Great video ;)

    @racoon_in_ankhmorpork@racoon_in_ankhmorpork Жыл бұрын
  • Dude your ideas where in my brain but I couldn't put them into words. This is exactly what I am going through. I'm studying Japanese and found the interactions with native speakers helped me more with actual vocabulary and the way to use them than just memorizing them from the course. Cheers

    @temar_tinez@temar_tinez2 жыл бұрын
  • If you're still very new to a language and consuming media is too overwhelming try starting with media geared towards children. Especially programs that are ment to teach native kids their own language. They have lots of visual clues, easy plots to follow and a simple vocabulary. That's something one of my English teacher did with us in school.

    @alnatex9815@alnatex98153 жыл бұрын
    • I tried doing this but it was just dubbed Peppa pig, too much of an obnoxious show for me. I’m trying to find something else

      @coralpuppytin1139@coralpuppytin1139 Жыл бұрын
    • watch a news is helpful

      @drvlnn@drvlnn Жыл бұрын
    • @@coralpuppytin1139 dont watch cartoons aimed at infants, lighthearted simple cartoons such as the ones in Cartoon Network are better

      @koolooc726@koolooc726 Жыл бұрын
    • Dora the explorer for the 🏆 win

      @unicorn111@unicorn111 Жыл бұрын
    • We watched a lot of German SpongeBob in my German class

      @KR_Kosmik@KR_Kosmik Жыл бұрын
  • I have two native frech speaking friends, and I like to parrot them under my breath to get the feel of the language. So one day I parrot a word a little too loud and they hear me. They look horrified, but don't tell me what the word means, so I repeat it. Over and over, I pester them to try and get the awnser. Then I go to french class and ask my teacher, who politely informs that I am saying the f word

    @smokesparkdragonfly1368@smokesparkdragonfly13684 жыл бұрын
    • SmokeSpark Dragonfly oh my gosh I just burst out laughing at this!!

      @braidygal@braidygal4 жыл бұрын
    • fourrer?

      @lebulle4544@lebulle45444 жыл бұрын
    • r/thathappened

      @youhavetogotheretocomeback@youhavetogotheretocomeback4 жыл бұрын
    • @@RanchDressingPop-Tarts You sound very discerning "Sounds probable, I'll believe it"

      @youhavetogotheretocomeback@youhavetogotheretocomeback4 жыл бұрын
    • @@RanchDressingPop-Tarts Cool. So you have no opinion on this. Next.

      @youhavetogotheretocomeback@youhavetogotheretocomeback4 жыл бұрын
  • when i was in Greece, i hardly knew any, but this little girl came up to me who knew zero English and started talking to me. by the end of our conversation i knew the words for milk, cup, and table. one of my best memories, and i realize now, taught me everything i need to know about language.

    @SparklesNJazz@SparklesNJazz2 жыл бұрын
  • Thank you so much for this video! I have been trying to learn Japanese for a long time but because of various life events it put a bit of a block in the way of traditional language learning. A lot of the points you made really resonated with me when I thought about what language has actually stuck in my head - I know a lot of more casual ways of speaking because I picked them up from listening to Japanese people talk and there are some of these phrases where I fully understand how to use them but I don't think I could really translate it to English.

    @thetimetravellingtailor6323@thetimetravellingtailor63232 жыл бұрын
  • The "positive learning experience" thing is honestly so underrated. I had an awful French teacher who was really rude and condescending, and every person in that class now has an aversion to learning French, which is really a pity.

    @sallybradshaw4576@sallybradshaw45763 жыл бұрын
    • " French ... who was ... condescending" thats redundant ;)

      @herp_derpingson@herp_derpingson3 жыл бұрын
    • @@herp_derpingson I should clarify that he was an American who taught French, not a teacher from France. But your comment made me chortle.

      @sallybradshaw4576@sallybradshaw45763 жыл бұрын
    • Same tho. I now have an aversion to french because of my French teacher

      @mimihua2@mimihua23 жыл бұрын
    • Interesting.. i had a similar experience with my french teacher. Maybe languages really do have a character.

      @viktorreznov1548@viktorreznov15483 жыл бұрын
    • @@sallybradshaw4576 “chortle” haven’t seen this word in a while

      @user-up7nb6id1f@user-up7nb6id1f3 жыл бұрын
  • The biggest proof that I'm improving in my 2nd language is that I understood almost everything of this video, even though my native language is Portuguese

    @aninhagamez@aninhagamez3 жыл бұрын
    • mitou

      @chaeaddicted6346@chaeaddicted63463 жыл бұрын
    • same. i haven't attended classes. just some verrry basic lessens in school (alphabet and some simple grammars.) but bcz of spending a loooot of time in youtube and watching korean and thai series with eng subtitles, now i understand 99% of youtube's eng videos. and bcz of commenting and chatting with people in comment sections my writing also improved a looot.

      @Kim-rw6tz@Kim-rw6tz3 жыл бұрын
    • @@Kim-rw6tz on KZhead*

      @chaeaddicted6346@chaeaddicted63463 жыл бұрын
    • @@chaeaddicted6346 thanks for correcting me. >.

      @Kim-rw6tz@Kim-rw6tz3 жыл бұрын
    • @@Kim-rw6tz youre welcome also youre so smart cause self studying is tought, wish you luck keep on improving :)

      @chaeaddicted6346@chaeaddicted63463 жыл бұрын
  • Thank you for spreading the word on the benefits of learning a language through comprehensible input! We are so used to learning in a classroom environment that many people believe natural acquisition, and picking up meaning through context, are literally impossible for adults. It's great that so many people have seen this video on some of the science, & examples of its effectiveness.

    @ComprehensibleMandarin@ComprehensibleMandarin2 жыл бұрын
  • It's so cringe when some language learners say things like "you can't learn Japanese by just watching anime", but they don't realise that most of us non-native speakers of English in the comment section acquired it by just watching Cartoons and KZhead. (the reason why most weebs don't know Japanese is because L1 subtitles completely hinders language acquisition)

    @fyradur@fyradur2 жыл бұрын
    • And English is super easy too.

      @sazukegu@sazukegu2 жыл бұрын
    • @@sazukegu Easy to learn, hard to master.

      @t.ist666@t.ist6662 жыл бұрын
    • Some might be able to do it. I didn't learn through anime but I learned it through dramas and a shitload of anki jpod101 and stacks of A4 paper writing characters every single day. You might be able to learn phrases and repeated words in anime but for the grammar things? Yeah no. Listening is one thing, forming sentences in your head is another thing

      @Krasses@Krasses2 жыл бұрын
    • @@Krasses Read the referenced studies in the literature by professor Stephen Krashen. Grammar drilling does not help one in the path to fluent comprehension. Hundreds of hours of comprehensible input is the only path to true fluent comprehension. "I before e, except after c" is not a rule, it is a pattern. You can only learn patterns and their exceptions from examples. I know it sounds unitiutive that just mindlessly consuming content leads anywhere, but it is supported by the literature and I can anecdotally confirm this as a non-native speaker of English.

      @fyradur@fyradur2 жыл бұрын
    • @@fyradur English is not my native either. Japanese is probably my 4th. But yeah I'll look into the guy

      @Krasses@Krasses2 жыл бұрын
  • By watching Star Wars learned a language I did

    @finbar21@finbar214 жыл бұрын
    • lmao

      @hzmi_@hzmi_4 жыл бұрын
    • Well played sir.

      @user-lh3bw4vy7r@user-lh3bw4vy7r4 жыл бұрын
    • Ho ho young skywalker

      @mlgprussian7115@mlgprussian71154 жыл бұрын
    • 👍🏻😂

      @jenniferwilson9579@jenniferwilson95794 жыл бұрын
    • There is another

      @dylanbracey9493@dylanbracey94934 жыл бұрын
  • Took me a while to finally realize he wasn’t talking about learning c++

    @zissler1@zissler14 жыл бұрын
    • Maybe reading tons of source code and understanding what it does also works well for programming languages

      @grendo45@grendo454 жыл бұрын
    • grendo44 or just copy from stack overflow

      @zjohnson870@zjohnson8704 жыл бұрын
    • @@zjohnson870 That's what everyone does anyways

      @OrangeC7@OrangeC74 жыл бұрын
    • Which steps do you guys suggest for learning a language on a c++ level?

      @Para_dachs@Para_dachs4 жыл бұрын
    • How high r u my dude

      @Flipoutpk2015@Flipoutpk20154 жыл бұрын
  • The most powerful learning ive done as I start learning Japanese, is to pick the words i learn from the media i enjoy. I take a word from a song i like, look up it's meaning, bonus points if i can find where someone broke the word down to it's individual ideas that explain why a word means what it means. From that point on, that word acts like hook at the end of a fishing line, where if im zoned out, it grabs my attention and my mind translates, or at least makes it's best effort to translate, it without needing to intentionally, and manually, translate it. I find that this helps me to learn the word as it's own word, rather than as a translation to an english word i know, though ive also spent time intentionally learning the very few words i do know in a way that tries to avoid translations, and just links the word to the 'feeling', object, or meaning of the word. Now, when i hear one of those words, my mind doesnt translate it automatically, yet i can "sense" the meaning of the word in the same way as i just know what words mean in my native language (albeit, the mental connections feel much much weaker than i have with those of my native language) What I plan to do is learn a few words a day, especially those that pop up in songs and when i zone out to music, i just focus on keeping up with the speaker, making sure i hear each mora without focusing too much on any words i recognize, then working on comprehension overtime while keeping up

    @elizabethmonroe2290@elizabethmonroe229011 ай бұрын
  • I can confidently say that this is one of the most time consuming but more solid ways to learn a new language. Just look at me, I studied Tourism in school but never got past the barrier of giving directions and receiving basic orders from customers, but at some point you just 'know' the language you want to learn and the more you consume from it you're just getting better at it. I'm a native Spanish speaker but I can say I can interact with pretty much anyone who speaks English, although my pronunciation is not the best, in text at least I think I'm indistinguishable from a native speaker, almost everything self taught, or better said, learned through comprehensible input.

    @avgchoobafan@avgchoobafan Жыл бұрын
    • yeah same goes for me!

      @commoners4655@commoners4655 Жыл бұрын
  • I initially thought I learned some German words at 2:53 and was hyped about it, until I realized I'm a native German speaker :(

    @i-dunnowhatimtalkingaboutbut@i-dunnowhatimtalkingaboutbut4 жыл бұрын
    • Nein nein, die paar Wörter haben einfach dir das ganze deutsche Vokabular beigebracht.

      @thomas.thomas@thomas.thomas4 жыл бұрын
    • Thomas S. *haben ihn ein Deutscher gemacht*

      @liamthom7127@liamthom71274 жыл бұрын
    • Thomas S. Ziben ziben ei lu lu ziben ziben eintz

      @aan2538@aan25384 жыл бұрын
    • Same though, I was like woooaaaah, I understand and then I was like wait, I am German....

      @rebeccan8290@rebeccan82904 жыл бұрын
    • 😂🤣

      @gjmarin2004@gjmarin20044 жыл бұрын
  • so you're telling me that continuing to watch korean dramas nonstop will indeed help me in my efforts to learn korean? i am pleased with this information.

    @RachelleAshmanWells@RachelleAshmanWells4 жыл бұрын
    • Without subtittles tho

      @Jack-lc9zu@Jack-lc9zu4 жыл бұрын
    • have to avoid historical dramas though since they use outdated korean to fit with the time period (imagine someone learning english from a shakespearean play). which sucks since i love historical dramas 😭

      @banhbae@banhbae4 жыл бұрын
    • @@banhbae Thanks..I didn't know that. But yeah in my country they use the old language to. It makes sense

      @Jack-lc9zu@Jack-lc9zu4 жыл бұрын
    • Tsubasa Datenshi eh i prefer ones that are in this time but have spiritual or fantasy esque undertones. I recently watched hi bye mama on netflix and I ADORED that show. Sucks it came to an end though now i’m watching itaewon class wich though isn’t exactly spiritual er fantasy esque i still really enjoy.

      @litchtheshinigami8936@litchtheshinigami89363 жыл бұрын
    • I actually did learn Korean that way. Pay more attention to words and how they're used and maybe study a little about them.

      @meghanagk2578@meghanagk25783 жыл бұрын
  • When I was learning French, only watching shows with French subtitles was super helpful. Thanks so much for this incredible video!

    @lizannedsouza1838@lizannedsouza18382 жыл бұрын
    • Vous avez raison. Les jeux videos et livres m'aider aussi. I'm not perfect but it seems to be working.

      @rixille@rixille7 ай бұрын
  • This was so peaceful to watch. Because this is what I did to learn English. And that's what I'm trying to do to learn Japanese now. It's a lot of fun, and I'm glad there's more people learning about this.

    @vannedotdash7749@vannedotdash77492 жыл бұрын
    • y fluent now?

      @MrWackydoodles@MrWackydoodlesАй бұрын
    • @@MrWackydoodles in Japanese? Not yet, I'm taking it slow 😂 admittedly I haven't really studied in a while, this comment reminded me of it, thank you!

      @vannedotdash7749@vannedotdash7749Ай бұрын
    • @@vannedotdash7749 haha! I'm 2 months in and I'm starting to doubt myself If I'll ever learn it lol

      @MrWackydoodles@MrWackydoodlesАй бұрын
  • *tries to learn japanese and find patterns by watching movies with japanese subs * KANJI : ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF

    @aryanshygun4317@aryanshygun43173 жыл бұрын
    • Cries

      @Mu5icGodzilla@Mu5icGodzilla3 жыл бұрын
    • @@scorpioassmodeusgtx1811 IDK, i find seemingly random sounds easier to learn than seemingly random images. And I don't get what you mean by the second part. I mean, 車 and 電車 have similar kanji, but not a single phonem of one is in the other.

      @Iluhvahtar@Iluhvahtar3 жыл бұрын
    • @@Iluhvahtar kanji imo make it easier to understand the meaning of a word, but not how it pronounced in japanese. Like in your example, at least for me, i know automatically its a car and a train in english, but i usually forgot how the pronounciation in japanese.

      @egiamulyabaskara897@egiamulyabaskara8973 жыл бұрын
    • @@egiamulyabaskara897 Yeah, I cam see how kanji could help make it easier to understand a word (even though I'm really vocal and want to know how to say it). What I don't get is how it would help to know how it sound

      @Iluhvahtar@Iluhvahtar3 жыл бұрын
    • Scorpio Assmödeus GTX1 i agree, especially having already learned a few hundred words in chinese for school

      @davidmacdonald9159@davidmacdonald91593 жыл бұрын
  • In short: See like a baby Listen like a baby Talk like a baby Learn like a baby BE the- Lets not be too ahead of ourselves now~

    @flutterbyfisto@flutterbyfisto3 жыл бұрын
    • 😂

      @greenblue1608@greenblue16083 жыл бұрын
    • BE DABABY LET'S GOOOO

      @robertjamestaylor9261@robertjamestaylor92612 жыл бұрын
    • My pacifier's ready. LEZZGOOO

      @sharpnell7949@sharpnell79492 жыл бұрын
    • You forgot "sleep like a baby" 😜

      @DiarioCarnivoro@DiarioCarnivoro2 жыл бұрын
    • lessgooo

      @username1093@username10932 жыл бұрын
  • As a Ukrainian, I know perfectly both Ukrainian and Russian. But I never spoke or wrote in Russian. My entire family speaks Ukrainian, I use it at school, but some of my friends speak Russian and I was watching a lot of films and videos in Russian and reading books. Despite the fact I have almost never spoken Russian, I speak it perfectly. I have much more experience in speaking or writing in English or German, but I speak this languages much worse than Russian. So, it is not really obligatory to practice speaking. On the other hand, I have 16 years experience of listening and reading in Russian. The question is: which way is more efficient? I've been learning English for 3 years and I feel more comfortable when I speak it. I can't imagine how much time would it have taken if I had decided to learn it by Netflix, but I don't believe I would have understood such phrases like "to be used to doing" without simply learning the meaning. I agree it can help to improve your language, but just without any level of the language you can't learn a lot from it. Just imagine how would you understand "I did it yesterday" without knowing the word "yesterday" and Past Simple. How could I understand it is even Past Tense?

    @user-jr1vl3do5b@user-jr1vl3do5b Жыл бұрын
    • саме так)

      @karynatheeducator8727@karynatheeducator8727 Жыл бұрын
    • I'm not sure you'll find anyone who thinks that you should learn a language by only watching Netflix - more that its the most efficient way to spent most of your time. Of course you should supplement it with other tools. Edit: he actually makes this same point at about 8:15

      @derp195@derp195 Жыл бұрын
    • Yet children learn it somehow without any explanation. For adults it just should be much more difficult.

      @axk1@axk1 Жыл бұрын
    • I tried learning English through usual methods many times, but it didn't stick. I learned it pretty much in a year just by watching everything in English.

      @khaenrialorewhen@khaenrialorewhen Жыл бұрын
    • @@khaenrialorewhen What kind of foundation did you have? I've just started learning Japanese and I can't imagine I would learn much by just watching Japanese television.

      @derp195@derp195 Жыл бұрын
  • I swear you make the best videos on the tube. Great job! I've been saying these things for years and I've always learned languages this way!

    @DiarioCarnivoro@DiarioCarnivoro2 жыл бұрын
  • I agree that input is crucial - I, for one, was able to learn English by watching KZhead and reading books, with no actual speaking practice with native speakers. However, I'd like to add that simply talking out loud to myself (I promise, I'm not crazy) helped me to feel more confident in my ability to express my ideas in English. So I wouldn't say it's completely useless. I still like doing these lengthy monologues in foreign languages haha idk why it's never in my native language

    @anastasiadolgaya9618@anastasiadolgaya96183 жыл бұрын
    • Definitely. If you want to be able to speak a language you're definitely gonna have to speak. I guess you could "learn" or "understand" the game of basketball by watching NBA games, reading books, listening to coaches...but if you never actually pick up the ball and practice shooting....

      @proverbalizer@proverbalizer2 жыл бұрын
    • Haha, I can totally relate to that!

      @tamaszalanyi6316@tamaszalanyi63162 жыл бұрын
    • omg i thought i was the only one! one day i was talking to myself while in the shower and my dad overheard me. later he asked me "who were you talking to?" and i said " ummm no one? do you not do that when you're alone?" and he looked at me weird lol

      @egyptianpools@egyptianpools2 жыл бұрын
    • You're not crazy. I talk to myself in Spanish all the time. It seems to have helped a lot actually.

      @JamesKelly89@JamesKelly89 Жыл бұрын
    • Production, if you desire active skills (speaking and writing) is key, and talking to yourself is production, you organize the ideas on your mind quicker and quicker if you keep talking to yourself, shadowing, etc. Only input is a myth, otherwise there would be much more people better at languages.

      @thedeegeesaga@thedeegeesaga Жыл бұрын
  • Apple Brad Pitt Got it Moving to Japan.

    @KevWebsz@KevWebsz4 жыл бұрын
    • KevWebsz 😂

      @liyans1@liyans14 жыл бұрын
    • I laughed way too much at that

      @StellaPlayss@StellaPlayss4 жыл бұрын
    • @@StellaPlayss me too lol 😆

      @HeatherCutright@HeatherCutright4 жыл бұрын
    • Ahhh, Taberu, my favorite actor

      @gabi-chan7806@gabi-chan78064 жыл бұрын
    • Same

      @JosephM@JosephM4 жыл бұрын
  • Holy crap, I already speak Japanese but that example between just having text and a spoken sample vs. having basically a step-by-step demonstration of what you are referring to is night and day! I can definitely see where that is super helpful in acquiring a language at any point in fluency.

    @dl5641@dl56412 жыл бұрын
  • 4 years ago. Bruh, such a high quality video and content, thanks bro 🔥

    @leonardohamdany1123@leonardohamdany1123 Жыл бұрын
  • 1.learn through context Movies Shows 2.maximise input 3.listen and shadow

    @kannan3801@kannan38015 жыл бұрын
    • 10x

      @allina15@allina155 жыл бұрын
    • Perhaps after shadowing record your voice and allow a native speaker to correct you thats the final test of fluency !!

      @mikesaunders8411@mikesaunders84115 жыл бұрын
    • @@lorax121323 Where can I get raw manga for free?

      @Luis-io6fb@Luis-io6fb4 жыл бұрын
    • Kannan Ravinther maximize*

      @AmiciCherno@AmiciCherno4 жыл бұрын
    • Maximise is fine for UK/ex-USA spelling

      @magnificentsven1694@magnificentsven16944 жыл бұрын
  • MY JAPANESE TEACHER MAKES US DO SHADOWING ALL THE TIME!!! Makes so much sense now. However, we had some Japanese students in a exchange and they all said we spoke like anime characters... :,)

    @junsuidearu@junsuidearu3 жыл бұрын
    • If only I could speak like an anime character! :(

      @mpatel7080@mpatel70803 жыл бұрын
    • @@mpatel7080 nah u dont wanna do the moan gasp konichiwa and "B-BAKA!" when trying to get your bread in japan

      @exh_77@exh_773 жыл бұрын
    • @@mpatel7080 hehe the japanese made fun of us xD

      @junsuidearu@junsuidearu3 жыл бұрын
    • @@mpatel7080 Please don't

      @yiumyoumsan6997@yiumyoumsan69973 жыл бұрын
    • @@junsuidearu ok.(-_-)

      @mpatel7080@mpatel70803 жыл бұрын
  • 1.5 years into learning German and even though I have not progressed as quickly as I would have like, this is by far the most amount of progress I'v made since I first watched this video back then and started adopting the techniques. Your interview with Kaufman was great too!

    @betacenturion237@betacenturion237 Жыл бұрын
  • Your videos have always been spot on. Thanks for the content. Ive been self studying japanese for a year or 2, at that level almost any method is better than nothing. Repeating podcasts and following along to free courses worked in my homecountry really helped! I moved to Japan afew months back and immediatly drowned in Japanese, it felt like I wasnt learning enough. I quickly learned which methods work for me and which dont. The old method of writing down new words and just rereading till i learnt them didnt work. Similarly I love reading but reading Japanese books is the slowest learning process for me. But the minute Id hear that word in conversation, in anime or used around me, in a way that gave me real understanding, then that word was learnt The result is, you can textbook write your way through every word on the course for months and still forget words. But all it takes is hearing it used afew times, meaningfully, by natives, for you to really memorise the word. Learn like a baby...babies dont use courses or textbooks. But you arent a baby, you are most likely an adult, so you can combine raw input that a baby learns from WITH courses, textbooks etc to get the most bang for your buck

    @TheARTY50@TheARTY50 Жыл бұрын
  • "The Japanese word for persimmon is..." I don't even know what a persimmon is lol

    @IndellableHatesHandles@IndellableHatesHandles3 жыл бұрын
    • A fruit. Looks kind of like a tomato but it is sweet and tasty. I ate persimmons in Italy and didn't know what they were in English either but they were delicious.

      @ronlugbill1400@ronlugbill14003 жыл бұрын
    • @@ronlugbill1400 oh you mean a kaki in german. :D

      @Antonina_Naamah@Antonina_Naamah2 жыл бұрын
    • @@Antonina_Naamah Ah, you mean a caqui in portuguese!

      @MarcosAntonio-xt8xp@MarcosAntonio-xt8xp2 жыл бұрын
    • @@MarcosAntonio-xt8xp Agora entendi mano kkkkkk

      @OJapaXD@OJapaXD2 жыл бұрын
    • @@OJapaXD Sksksksksksksksksk tbm mano

      @JoaoPedro-qk3uq@JoaoPedro-qk3uq2 жыл бұрын
  • Lmao my applied linguistics professor took almost two months to explain what you laid out in less than 13 minutes.

    @nickc3657@nickc36575 жыл бұрын
    • College in a nutshell

      @theshagidelicgamers4232@theshagidelicgamers42325 жыл бұрын
    • @@theshagidelicgamers4232 School in general really

      @OatmealTheCrazy@OatmealTheCrazy5 жыл бұрын
    • @。ガッレット you wouldn't learn anything in 13 minutes though, there's no one lesson that can be learnt without hours of build up.

      @Meverynoob@Meverynoob5 жыл бұрын
    • Imma leave it at 420

      @rotnmold7861@rotnmold78615 жыл бұрын
    • 。ガッレット *she. Most of the professors I’ve met are women, it turns out

      @nickc3657@nickc36575 жыл бұрын
  • Got a pure pleasure from this mix of great clips, solid information and theme of video. Great job!

    @user-wf5os5bn3c@user-wf5os5bn3c Жыл бұрын
  • I've tried to learn german for a while now. Maybe 8-9 years. It's an on and off thing for me. I always get discouraged because in classes the focus on grammar is too much and German grammar is a tough one. But lately I've seen improvements by attending a class where there's more to it than grammar. We listen, we speak and we focus on situations. True, I still need to review grammar but I feel a lot less pressure because I know it's okay if I make a mistake.

    @agalva100@agalva10011 ай бұрын
  • After school I learned english by just watching KZhead and Netflix in english, and forced my brain to learn it. My thought was: "If a baby can do it, why shouldn't I?" So..7 years later my english is far from perfect. But fluent enough to make serious business conversations with international partners. (I never visited an english speaking country for more than 1 day.)

    @ClemensAlive@ClemensAlive5 жыл бұрын
    • English being the defacto world language makes it so easy as well. I got massively exposed to it through computers back in the early 90s and being online and interacting with people from all over the world. I'm trying to learn spanish now and started out with the Duolingo app which has been fun. I need to start reading some spanish language news sites and try out some of those duolingo podcasts but I feel like I don't know enough spanish yet to understand much. Norwegian is my mother tongue.

      @NicolaiSyvertsen@NicolaiSyvertsen5 жыл бұрын
    • It was so difficult for me to start understanding what people where saying in Spanish, @@NicolaiSyvertsen. What helped me a lot was watching Spanish series with subtitles in Spanish. There is an educational series called "Extra Espanol" that can be found on YT. Watch with subtitles first and then re-watch without subtitles, after this you will have an easier time with regular movies and series.

      @emmamemma4162@emmamemma41625 жыл бұрын
    • Did u watch with subtitles

      @Isaac-cq6ns@Isaac-cq6ns5 жыл бұрын
    • ClemensAlive babies learn language differently than teens/adults so not really a great route to take without subtitles lol

      @meat.@meat.5 жыл бұрын
    • ClemensAlive your English seems perfect to be honest 👌

      @michaelshultz2199@michaelshultz21995 жыл бұрын
  • This video pretty much explains how I've gotten fluent in English. My English was atrocious to say the least when I was learning it in school. But after a decade of playing video games and watching movies with English subs, I now find it easier to speak and write English compared to my first language lol.

    @RookieN08@RookieN085 жыл бұрын
    • What is your first language by the way?

      @RICKtoSICK10@RICKtoSICK105 жыл бұрын
    • I know right

      @abysswatcher9172@abysswatcher91725 жыл бұрын
    • Same for me. I'm french and I was speaking very decent english at 10 because I just wanted to play video games. Also, my girlfriend started watching english youtubers, and her english is getting better really fast (as for me, watching english youtubers didn't get my english better, but it got my listening comprehension throught the roof)

      @diersteinjulien6773@diersteinjulien67735 жыл бұрын
    • same af.

      @chemmaz@chemmaz5 жыл бұрын
    • Same

      @MedK001@MedK0015 жыл бұрын
  • This video is excellent. You did a great job of converting key concepts thoroughly, without wasting my time.

    @wullum8902@wullum89028 ай бұрын
  • You’ve described Hermeneutics, the process of analyzing ‘part’ to apprehend the ‘whole’. Current worldview(the whole)-> event or text raises the need for the meaning of said event or text(the part)->the need for meaning is projected through actions or speech->engaging with the part elicits feedback, which challenges our understanding of the whole.->challenge triggers reflection, reinterpretation and greater understanding->cycle continues.

    @TrollMcLolTheFirst@TrollMcLolTheFirst11 ай бұрын
  • I learned English through SpongeBob. I watched so much SpongeBob when I was little that I managed to learn the damn language

    @megancress1384@megancress13844 жыл бұрын
    • @m m oh afterwards I came to Canada. It's just the amount I learned from SpongeBob managed to get me through school and conversations and such, which surprised us all

      @megancress1384@megancress13844 жыл бұрын
    • @@megancress1384 WOAHH!!

      @marley4273@marley42734 жыл бұрын
    • In my case it was a mix or winnie the pooh for ps1 and the tweenies wich was a british tv show i adored as a kid. I used to beg my mum to watch more so she then searched it up on the internet and let me watch the english version

      @litchtheshinigami8936@litchtheshinigami89363 жыл бұрын
    • I'm squidward, I'm squidward, I'm squidward squidward squidward

      @feynstein1004@feynstein10043 жыл бұрын
    • I love that for you

      @muthiafrachman9234@muthiafrachman92343 жыл бұрын
  • That's exactly how I learned and became fluent at English, from KZhead. Even though I was studying English as a lesson I never got much out of it and never really studied. Looking at my old textbooks now even from the proficiency level I know almost all the words and can perform very high on the grammar and other exercises even though I hardly studied for the class. I've noticed that it is kinda hard for me to translate from English back to my native tongue and that makes me think that when learning a second language you are not associating the words with your native tongue words but with the concept itself.

    @stavrostziounis4756@stavrostziounis47565 жыл бұрын
    • haha i have the exact same experience. Several years ago when I was on Advanced level I couldn't translate "on the fly" AT ALL, it'd take me unpractical amounts of time to do so. Granted I improved on that matter but yes I came to the same conclusion = I got my 2nd language separated from my native and the words/phrases have no "bridges" so to speak. It's like a completely different skill

      @etofok@etofok5 жыл бұрын
    • palm boy69 same

      @muhammedberkonder7802@muhammedberkonder78025 жыл бұрын
    • Same hahahahahha

      @grumpyrabbit1934@grumpyrabbit19345 жыл бұрын
    • @palm boy69 did you use a dictionary while watching vids?

      @zeeschelp@zeeschelp5 жыл бұрын
    • Although it sucks for translating, that is the point where you want to be at. To have an intuitive understanding of the concept that is being talked about, and not having to translate it to your own language in your head to understand it (that's terribly inefficient). Translating on the fly is then a different skill to learn on top of the language you've acquired.

      @SlackwareNVM@SlackwareNVM5 жыл бұрын
  • An outstanding video! Thanks for making and sharing it!

    @chriswixtrom6514@chriswixtrom65142 жыл бұрын
  • Oh! Now I understand how I could learn English within 2 years. I remember that I started watching English KZhead videos, and at some point, I could understand everything from them. I thought it's some sort of magic, but now I can utilize this for learning Japanese and Korean! Thank you so much, this helped me a lot!

    @zitatoth9458@zitatoth94582 жыл бұрын
  • Did I just buy a language course by accident or something? This seems like knowledge you have to pay for.

    @X33Ultras0und@X33Ultras0und3 жыл бұрын
    • what do you mean? MattvsJapan and Ikenna all cover this and more on their youtube.

      @correctionguy7632@correctionguy76323 жыл бұрын
    • people spent their time creating this textbook so it is normal to pay for it. It is still better than learning a language from scratch by only listenning to native people. Theorically you can learn everything by yourself but what you're buying is not knowledge, it is the time to learn the knowledge that can be reduced by buying the book

      @luxraider5384@luxraider53843 жыл бұрын
    • If you need a little bit of aid but not from textbooks as they do view languages such as japanese as if it's a European language when it's far, far from any sort of european language in reality but from independent sources that actually understand what the Japanese language is structurally then it's in option but even this particular independent source I mentioned also says that you need to be immersed in the language, watch things that you enjoy in the language in order to get something out of it, they take modern day knowledge into account. Cure dolly is the great source I mentioned as it actually helpful, say if you're mind cannot absorb the language particularly as consistently as people who can understand 20% of the language then after a second viewing end up understanding up to 30-40% afterwards, basically they have an approach for those with a lower tolerance to ambiguity though if you particularly do have a high tolerance for ambiguity and that it's working for you then they say continue on with what you're doing as that is actually working well for you. A "whatever size fits you the best" kind of line of thought.

      @user-hf6jm4tv2v@user-hf6jm4tv2v3 жыл бұрын
    • You don't need to pay for knowledge if you have internet. Somewhere, somebody is sharing it for free. Just look in the right places.

      @alaskawoolf3737@alaskawoolf37373 жыл бұрын
    • @@alaskawoolf3737 You are right. Only thing is, those who have more money (the ones you pay for) take all the attention and Google / YT search space. So it is really difficult.

      @X33Ultras0und@X33Ultras0und3 жыл бұрын
  • This is actually how I learned German, and it was even in my 100 level classes. My professor spoke only German, but he also pointed at things so that we would understand context. Best experience I ever had in learning a language.

    @screamcheeese7175@screamcheeese71753 жыл бұрын
    • Heyy, ich würde dir die Serie "How to sell drugs online fast" empfehlen. Die ist SUPER LUSTIG und SPANNEND! Du wirst sie lieben!

      @taranpreetkaur3134@taranpreetkaur31343 жыл бұрын
    • @@taranpreetkaur3134 ich habe angeschaut, es ist sowieso ok aber konnte nicht jenseits der fünfte Folge schauen. weiß nicht warum, zu viel Wörter wahrscheinlich 😂

      @user-up7nb6id1f@user-up7nb6id1f3 жыл бұрын
    • A thing my teacher told me is that you need atleast a small word base. She talked only German, we had no training data and no idea about how to feel about german stuff, it was just horrible. Nobody knew what to do and what page is it

      @user-cd4bx6uq1y@user-cd4bx6uq1y3 жыл бұрын
    • @@user-up7nb6id1f ich habe nicht "drugs", das die habe "drugs"? Ich finde essen "drugs" SUPER LUSTIG und SPANNED! (Ich night Deutch, ich spreche deutch bekommen kuh)

      @user-cd4bx6uq1y@user-cd4bx6uq1y3 жыл бұрын
  • so here's something i've learned. My best friend through my school life was from Colombia, living in Canada. He spoke spanish with his mom at home around me almost all the time, and i've learned that I am almost fluent now through minimal learning as an adult because I'm already used to how the language sounds already (and I also just retained a lot of what I heard)

    @gierasole@gierasole Жыл бұрын
  • This was the clearest explanation of Comprehensible Input that I've seen. Thank you.

    @DavidLevinson@DavidLevinson6 ай бұрын
  • I started doing this and now I run into people in my dreams who speak Japanese I can't understand but it sounds fluent. I don't get it, it's MY dream, those words are coming from my mind and yet I can't understand them.

    @greyfoxninja1239@greyfoxninja12395 жыл бұрын
    • Maybe they're just speaking Japanese-sounding gibberish.

      @MagnusSkiptonLLC@MagnusSkiptonLLC5 жыл бұрын
    • Hey I've had that dream. But that was after I played a japanese visual novel game. The characters appeared in my dream, and their said words would come out in big bold text blocks that floated in the air. I have to thank the voice actors of the game and the massive text dialogs that came along with it lol

      @shuu_39@shuu_395 жыл бұрын
    • Have you ever heard the idea that other people's consciousness can influence your dreams? Like a guy in Germany just showing up in your dream while he's also sleeping and trying to speak to you. Weird to think about, we really know very little about what's going on with our brains while sleeping.

      @OfficialFedHater@OfficialFedHater5 жыл бұрын
    • That is the funniest thing i’ve heard in a long time haha

      @Hyperactivi@Hyperactivi5 жыл бұрын
    • Its just gibberish but your brain thinks its correct japanese

      @dylanlacelle3728@dylanlacelle37285 жыл бұрын
  • I spent 5 years studying English in school. Even though I had better chances to study a new language back then (due to brain plasticity) after 5 years I had little to no knowledge. Then I decided to learn language by watching all seasons of South Park in English, my English perception skyrocketed to say the least. Started with subtitles and I spent 40 minutes per episode because I really wanted to understand all the jokes and had to use Google translate. After 5 seasons I was done with subtitles and after 7 more seasons I only needed google translate 1 word per episode. I finally made learning English fun! My advice would be to learn basics first. Like alphabet, 100-200 most common words and learn most used sentence structures. Then go rewatch your favorite tv-shows/movies. You most likely remember what people say in each dialog (since you watched it in your language) and now you just make these connections with the language you learn. It's fun, it's fast and if you think about it, it gives you that high "input". Happy learning guys!

    @maklasik@maklasik5 жыл бұрын
    • brain plasticity degrading with age is a myth

      @ly_0@ly_05 жыл бұрын
    • Alaya or at least a vastly exaggerated one.

      @Panic_Pickle@Panic_Pickle5 жыл бұрын
    • That's similar to how I learned english too. Playing strategy games and always looking at the dictionary for any word I didn't know. This was shortly before the internet.

      @FeelingShred@FeelingShred5 жыл бұрын
    • This method is genius.

      @willmcpherson2@willmcpherson25 жыл бұрын
    • so what'd you think of South Park? "screw you guys, I'm goin' home" ;)

      @not-so-smartaleck8987@not-so-smartaleck89875 жыл бұрын
  • You put words on my thoughts and feelings about language learning. Thanks.

    @IanCelo@IanCelo11 ай бұрын
  • I think the importance of "input" can't be overstated, except perhaps by saying "it's ALL input". If you don't also start practicing from the start, you will miss out on organically developing the "synthesis" part of the language, practicing the sounds and intonations that are most likely different, and possibly most importantly, you overcome that "barrier" it takes to put yourself out there and sound terrible, early on. I tried the all-input method with Spanish and sure, I do understand it almost perfectly, but I cannot speak much at all and since the divergence between understanding and speaking has evolved so far, I lost all motivation and abandoned the study. Later I started Japanese and told myself to keep up the input as high as possible but additionally, I decided that I will try and practice using the first three words that I learned already in "real life" and searched for language exchange partners. The thing is, if you don't practice speaking the language from the start, the "barrier" to start speaking just grows and grows, because you have a lot of "potential sentences" that you might be able to squeeze out somehow, but the feedback on how your newly acquired language lands on others (best with natives) is completely missing. Then you get overwhelmed and stressed and you can't talk at all. If you start practicing crappy sentences with an exchange partner early on, you know how your sentences "land" (are they even understood etc). Building up this experience is of utmost importance. The advice I have heard a few times now, esp. from MattvsJapan to not speak the language for like 2 years at all, is one of the most bizarre language-learning "tips" I have ever heard. Speaking of the Japanese learning community, I think people like Matt and also Dogen (unintentionally) have inflicted tremendous damage by somehow normalizing the twisted idea of "you need to sound exactly like a native or you can't even be considered speaking the language". The vast majority of people will never have the time to tank hours of their lives every day for a decade or more dedicated to learning a language as these guys have done. Most of us will just want to communicate and have some fun with it or even have functional use of it during travel, business etc. Many (including myself at the start) can get insecure and demotivated by this.

    @amarug@amarug Жыл бұрын
    • Completely agreed, and I don’t understand how he can say it’s not necessary when he himself was learning Japanese, which has pitch-based pronunciation (at times)… I feel as though I remember as a kid first learning language, and we just pronounced the alphabet, you know? And in any language, it’s so important to create those utter basics, same goes for music, another form of language. You learn the notes, the basic rhythms, maybe build into the scales, subdivided rhythms and from there building chords and polyrhythms, etc.

      @firstlast-wg2on@firstlast-wg2on Жыл бұрын
    • Agree. You're building up a perfectionist psychological barrier which becomes harder to overcome as the gap between your aural and oral abilities grows.

      @elishevabarenbaum5319@elishevabarenbaum5319 Жыл бұрын
  • This is why i watch anime like a true linguist

    @XIL3GANDIX@XIL3GANDIX5 жыл бұрын
    • This is unironically what I'm planning to do now, though. (Slice-of-life will probably work best, obviously, since I'm not trying to learn to become a galactic mech hero just yet.) How did KZhead know I needed this video??

      @AstraIVagabond@AstraIVagabond5 жыл бұрын
    • How is that? In Japanese language with Japanese subtitles?

      @asdfgoogle@asdfgoogle5 жыл бұрын
    • @@asdfgoogle , Romaji and/or hiragana subtitles 🤔

      @user-dw2yp6jl8s@user-dw2yp6jl8s5 жыл бұрын
    • Because of this video I realized I actually knew a lot of phrases from anime.

      @justwow1915@justwow19155 жыл бұрын
    • +Just Wow same

      @jimmyd.6431@jimmyd.64315 жыл бұрын
  • 1. Learn from the context 2. Maximize the input 3. Listen & pronounce

    @kylebui1530@kylebui15303 жыл бұрын
  • This was fantastic, thanks. It reinforced what I felt intuitively and pragmatically (results) to be true, although I still felt guilty for not trudging through a grammar book. My conscience is clear. Well done.

    @ElSantoLuchador@ElSantoLuchador Жыл бұрын
  • your comprehension and explanation is just mind-blowing

    @MuhammadArnaldo@MuhammadArnaldo Жыл бұрын
  • I learned English through memes. Yes I yeet

    @Brutaltronics@Brutaltronics5 жыл бұрын
    • Brutaltronics lol wut

      @risingstars3478@risingstars34785 жыл бұрын
    • I learned english through youtube and cartoons. Thus i can't speak it properly, but most of the times i can understand it.

      @user-ij3ub7zx2o@user-ij3ub7zx2o5 жыл бұрын
    • Haha

      @brandonwong8169@brandonwong81695 жыл бұрын
    • Me too

      @ixalaz4536@ixalaz45365 жыл бұрын
    • I learned English through English KZhead videos. One day I just started watching English videos even though I only knew the basic stuff that you learn in school. Now I often use words in the right context but can’t translate them in German( german is my native language.) And in my class I am know as the dictionary. So watching native speakers is the best learning method in my opinion. But my teachers always said that I have a talent for learning languages.

      @Manie230@Manie2305 жыл бұрын
  • And then there's me: I'm learning korean I dreamed something in korean And I don't have a clue what that meant😂

    @leoniecarolin1538@leoniecarolin15383 жыл бұрын
    • i feel you lol

      @gabic6174@gabic61743 жыл бұрын
    • You lucky ones !

      @angrydoodle8919@angrydoodle89193 жыл бұрын
    • it happened to me with Portuguese, I understood in the dream but woke up like ? I didn't know I knew how to say that, lmao

      @glitterfae6053@glitterfae60533 жыл бұрын
    • Sameeeee

      @lauragg9121@lauragg91213 жыл бұрын
    • I had a dream in Spanish once. I also didn't know what it meant either lol

      @Emily.T26@Emily.T263 жыл бұрын
  • Appreciate you making this video and emphasizing COMPREHENSIBLE INPUT. This is exactly why we take our Japanese English learners on the streets of Toronto and speak with thousands of English speakers every month. The learners hear English in a variety of accents on a daily basis, but more importantly, they gain the confidence and are empowered to be able to actually USE the language in REAL LIFE. Acquiring the language is one thing, but becoming a resilient and autonomous language learner is a while other thing. Keep up the great videos!

    @OntheSpotLanguage@OntheSpotLanguage2 жыл бұрын
  • I've tried for over 3 years to learn Korean and in a few days I'll be making my fourth trip there. I learn most languages very easily, but I struggle with Korean because there are SO many different ways of saying the same thing. I know a few dozen words and phrases, but if I try watching "Extraordinary Attorney Woo" without subtitles I will only recognize maybe 1 word in 50.

    @wiscgaloot@wiscgaloot Жыл бұрын
    • Rigth? All the different word endings drive me crazy. I'm learning for almost two years on and off and I'm still feeling like an absolute beginner.

      @MrSuperNickJonas@MrSuperNickJonas Жыл бұрын
    • @@MrSuperNickJonas If you come up with any tricks for getting around this, please let me know!

      @wiscgaloot@wiscgaloot Жыл бұрын
    • I don't know exactly where I've heard it, but it said that it's better to watch reality shows than dramas. Esp. dramas that have "formal settings" like court or business settings. In reality shows, they use colloquial which is more useful esp. for beginners.

      @user-qb7lu5ny5r@user-qb7lu5ny5r Жыл бұрын
    • @챌 sounds easier than it is 😩 do you have any "input" you can recommend? Sometimes it's overwhelming to see how much there is.

      @MrSuperNickJonas@MrSuperNickJonas Жыл бұрын
  • Another technique you can try out is: 1. Watch a movie or an episode of a series with subtitles on for a language you're fluent in 2. Watch it again later with the subtitles and audio track in the language you want to learn If the time between those is great enough you won't exactly remember what anyone is saying but you'll have more context which helps your brain understand the new language better. Of course only do this with movies that you feel like watching again. If you bore yourself out you wont pay as much attention to the language.

    @SapphFire@SapphFire4 жыл бұрын
    • My favorite part is that I can’t understand this comment. My brain stopped working

      @RayZin@RayZin4 жыл бұрын
    • @@RayZin Just watch a movie you like and then watch again with the subtitles from the language you want to learn.

      @Dankschon@Dankschon4 жыл бұрын
    • I was just looking for German movies I could watch with German subtitles when I saw your comment. Makes a lot of sense to me but I can't seem find any German movies with perfect German subtitles (not those simplified subtitles for the hearing impaired). Anybody have any suggestions? Thanks.

      @yunusseven@yunusseven4 жыл бұрын
    • I do this with Ghibli! I used to watch the movies in english dub as a kid a lot so I already know the general context and then just re-watch in japanese with corresponding captions :) It's really fun

      @calspencer5862@calspencer58624 жыл бұрын
    • That's exactly how I finally learned English. Years and years of school classes didn't make the cut.

      @bonvabriones@bonvabriones4 жыл бұрын
  • A lot of us learned English without speaking a word. KZhead was our school. I never went into an English speaking country before I became fluent in English. I almost never spoke English before I started a year of study entirely taught in English.

    @MegaLuros@MegaLuros5 жыл бұрын
    • I can write, understand and read english... thanks KZhead !

      @americanfootball5939@americanfootball59395 жыл бұрын
    • I learned it by asking Google to translate linkin park lyrics lmao... And then I got into mobile games yoh know those alliances and stuff

      @ani_n01@ani_n015 жыл бұрын
    • MegaLuros, when I was a kid, I wish KZhead was a thing... you kids are lucky, I had to learn English from text based adventure games and later on Strategy games and RPGS. So in the year 2000 when Broadband became a thing I was semi-fluent in English, at age 8, mind you I wasn't even fluent in my native language.

      @livedandletdie@livedandletdie5 жыл бұрын
    • egal, Deutschen KZhead... let me think, if you are interested in music, then listening to German music would be a great idea, other than that, I think that the channel Gibt's nicht might work, as it's a lot of talking seeing that it's a German top 10 channel. Other than that, it's too interest based of what content you would like to watch. There should be a lot of German gaming channels as far as I know. I just wish there were a lot more interesting youtube channels out there period though. Oh and try shadowing the words Daaruum says in her videos, it should help out a lot, or go to Google Translate and type in your hobby/interest and translate it into German and paste that into KZhead to maybe find other similar channels. I've run out of other ideas, sure you could combine this with some other language help such as Duolingo or Babbel.

      @livedandletdie@livedandletdie5 жыл бұрын
    • @@Retrosenescent I haven't started learning German actively yet, but I found a channel called Don't trust the rabbit, and she has some videos in German, you may want to check it out if you haven't yet.

      @ajhhc@ajhhc5 жыл бұрын
  • Oh I actually did this for my English learning process, it's what has made me improved so much so quickly. I was trying to figure out how to learn vocabulary and learn them by context into French and Japanese and I just forgot the acquisition part, which is the main feature for anyone who's learning a language and it's just what I did with my second language, English... Thank you a lot for reminding me that.

    @joshthreu8775@joshthreu8775 Жыл бұрын
  • This is so helpful and insightful ❤️

    @being__azim@being__azim Жыл бұрын
  • It really does seem like we learned our native languages magically tho 😂

    @angelb8317@angelb83173 жыл бұрын
    • I thought that too but then I think of all the language classes you take in school to learn about sentence structure, verbs, everything! Still insane that we can absorb all of it at such a young age, language is pretty cool

      @dixiiid3842@dixiiid38423 жыл бұрын
    • @@dixiiid3842 it's bc we gotta use the info we learn right away since everything we see and listen to is in that language so we remember it

      @inconnn@inconnn3 жыл бұрын
    • ​@@dixiiid3842 But you also have to remember it takes children around 6 years to get a decent control of their native language, and another 4, 5 years to "perfect" it. An Adult can achieve that in around 3 years and even less with the right methods and resources.

      @Comintern1919@Comintern19193 жыл бұрын
    • AugustusCaesar I would have thought children would learn it quicker than adults. I remember reading that it’s far more difficult to learn a new language as an adult because our brains don’t have the same plasticity as children do, but I suppose 3 years is still a fairly long time. Would take an awful lot of language acquisition for that!

      @dixiiid3842@dixiiid38423 жыл бұрын
    • @@dixiiid3842 as a youngen myself trying to learn Italian, i think i missed the gap that would yield the greatest return in the shortest time. I know too much about english to be able to think about another language as an individual thing, by which i mean something seperate from English. Id say being a younger child arounf 4-6 is probably the best time to learn a language. Not entirely fluent, so they can disassociate languages from english easier. Thats my thought process, at least.

      @heatherperleberg7816@heatherperleberg78163 жыл бұрын
  • My mom says she learned English by watching kids shows with me and my siblings and she’d do her own copy of my kindergarten work like practicing the letters and learning the shapes and colours. She’d also try to talk to us a lot in English so the convos were easy to follow since vocabulary wasn’t that big in early elementary. To this day she’s still better than my dad at speaking English and he did some classes lol

    @Kiwikick238@Kiwikick2385 жыл бұрын
    • Kiwikick238 wow she’s a genius!

      @ht1ps555@ht1ps5555 жыл бұрын
    • Cheer to your mum! and your dad may learn a thing or two from your mum (esp. the appropriate method for ur dad and an enjoyable experience in learning will improve your dad's English). remember the comprehensible input! (you don't need to be genius to acquire a foreign language imho)

      @Cuticatie@Cuticatie5 жыл бұрын
  • By far one of the best and most informative channels on KZhead

    @riaanvanniekerk1567@riaanvanniekerk1567 Жыл бұрын
  • This video has changed my mind forever. I started to watch it with subtitles, but I finished without subtitles. I understood that I could turn them on sometimes, but I also realized that for my actual English level, it might be useful to turn the subtitles off. But this is just one of the examples I got from the video. Probably this is the most important video that I watched this year. It's like you have said in the video. It is the feeling when you comprehend a new word. I can't thank you enough for opening my eyes.

    @TheWillys@TheWillys4 ай бұрын
  • Haha! "I learned English through magic, like every other baby." Perfect.

    @Blondesax@Blondesax5 жыл бұрын
    • Literally same tho.

      @CaptainAMAZINGGG@CaptainAMAZINGGG5 жыл бұрын
    • Yeah, this suggests that every baby learns English. I didn't.

      @jakistam1000@jakistam10005 жыл бұрын
    • Krzysztof Szyszka Same. I began learning it when I was in Elementary school.

      @yvonnesaldana7347@yvonnesaldana73475 жыл бұрын
    • GalacticalYvonneGaming Yeah, I gotcha. I’m sure that’s not what he meant to imply, though.

      @Blondesax@Blondesax5 жыл бұрын
    • Omg! Mr. Lockwood I really miss you playing the piano for our chorus class.

      @YoutubeViral77@YoutubeViral775 жыл бұрын
  • Alternate title: "Why learning languages in school is useless."

    @BlueDragon1504@BlueDragon15044 жыл бұрын
    • not entirely useless

      @alexhjc8@alexhjc84 жыл бұрын
    • @@alexhjc8 Entirely useless

      @BlueDragon1504@BlueDragon15044 жыл бұрын
    • @@BlueDragon1504 Hmm maybe for you, not for me. I learned some German in school and I'm grateful.

      @alexhjc8@alexhjc84 жыл бұрын
    • @@alexhjc8 Hallo. Wie gut sprichst du deutsch?

      @josefmarksteiner9954@josefmarksteiner99544 жыл бұрын
    • @@josefmarksteiner9954 Hallo. Ich spreche Deutsch nicht so gut, aber ich (understand some basics).

      @alexhjc8@alexhjc84 жыл бұрын
  • This explains why I love watching shows with the native subtitles. Thank you for the video!

    @VikingLord2000@VikingLord20002 жыл бұрын
  • in brief: This video discusses language learning and highlights four key points that are important for acquiring a new language efficiently: 1-Acquiring language through context 2-Maximizing input 3-Practicing listening and pronunciation simultaneously 4-Ensuring a positive learning experience The video emphasizes the concept of comprehensible input, which means understanding messages through context rather than explicit explanations. To acquire a language effectively, it is crucial to expose oneself to a lot of content in the target language, such as media, books, or conversations. Deliberate learning can trigger language acquisition when combined with context. Watching television without subtitles can be helpful, as a study showed that watching a show in the target language with subtitles in the same language resulted in a 17% improvement in language ability. The video also highlights the technique called "shadowing," which involves mimicking native speakers' pronunciation and intonation to improve one's own pronunciation and ability to recognize phonemes in natural language.

    @e-genieclimatique@e-genieclimatique Жыл бұрын
  • When I was a kid I would get mad at my sister and mother for speaking German to each other so I wouldn't understand them. So I started to watch kid shows in German without any subtitles and learned the language based on context. This makes so much sense to me now!

    @DarkAngels1600@DarkAngels16003 жыл бұрын
    • may I ask why your mom apparently taught your sister, but not you?

      @weltraumkotze@weltraumkotze3 жыл бұрын
    • @@weltraumkotze probably a huge age gap like me. I have a 14 year difference from my oldest sibling and the next is 9 older than me. My older siblings can speak and write our 2 native languages but things changed as time went on and I can only barely speak the one and understand a little of the other one.

      @justthere845@justthere8453 жыл бұрын
    • can you recommend german shows for kids pls? im a beginner at learning german

      @woodaloo5982@woodaloo59822 жыл бұрын
    • @@woodaloo5982 Angelo, because it plays offen in School

      @Kutaibon@Kutaibon2 жыл бұрын
  • I am Mexican, and here on my country, people spend a lot of money on useless english classes and only end up having very little knowledge with almost 0 fluency Of course, I am talking just of what i've seen all my life, but even on the school (normal, obligatory one) I used to despise my teachers because it was so boring and lame, and not only because I already knew some of the language I have never spent any of my money on an english class because I already know how it's going to be, and yet, I have much much higher level than any of the people that have. No one believes me when I tell them that I learned (or perhaps, acquired?) english by myself with this very method without even noticing that I was learning, starting at 12-13 years old (now 18) Now, my main goal (besides university) is becoming a traductor or a teacher, mainly focused on English and i'm saving money to pay my certificates Thank you, for summarizing this in such a cool form, and yet, I apologize if my comment has any mistakes, English is not my native language :)

    @mariablanco77@mariablanco775 жыл бұрын
    • That's really motivating to hear! I am still rather hesitant towards using media rather than a more "formal approach", but this feels much more enjoyable, and better mimics how children learn their native language (in my opinion). Also, your English is great, there were only a few mistakes in your comment. I hope to reach this level in Japanese someday!

      @kurashi3078@kurashi30785 жыл бұрын
    • @@kurashi3078 play games in japanese, youll learn a lot

      @diegomastro5681@diegomastro56815 жыл бұрын
    • @@diegomastro5681 Alright, thanks for the tip!

      @kurashi3078@kurashi30785 жыл бұрын
    • Maria Blanco, that's exactly what happens in Brazil

      @gabrielsoler5465@gabrielsoler54655 жыл бұрын
    • Traductor should be translator or interpreter, someone who interprets another language, I think there's even a third, more official word that I'm not recalling at the moment. Traduction is translation.

      @gossamera4665@gossamera46655 жыл бұрын
  • This is an incredible video. More like this please!

    @dyllanmccreary688@dyllanmccreary6887 ай бұрын
  • This is how I learned electrical engineering. You can find lectures online about basic circuit design but once you start trying to understand transistors, ics, or anything to do with mains power forget it. While I agree making a video for an amateur to wire a circuit with an input of 120vac or 240vac is extremely dangerous it's difficult to gain the knowledge required to stay safe. I ended up watching a lot of videos that where in Hindi which had two advantages. Hindi has a type of spanglish to it meaning a lot of the words like electrons, resistor, diode are just that so reading between the lines you make out what is being said. The other advantage is Indians also speak with their hands or at least from my perspective. It might just be a part of the instruction during the video but when learning how a switch mode power supply works he kept pointing at components or PCB traces and made it easy to digest. Thanks for helping me make this connection to learning a new language as well. I'm learning Japanese because I really enjoy anime but I've watched every dubbed version I like. I mostly listen to it while I'm working in my lab so now I'm learning Japanese so I can do the same for shows that aren't dubbed.

    @flyback_driver@flyback_driver Жыл бұрын
  • Everyone laughs when I tell them that minecraft taught me a big part of the vocabulary I can use now

    @halls4849@halls48494 жыл бұрын
    • pokémon blue for game boy taught me

      @Redcloudsrocks@Redcloudsrocks4 жыл бұрын
    • "Hnnnnn"

      @heckinmemes6430@heckinmemes64304 жыл бұрын
    • same

      @stepa9595@stepa95954 жыл бұрын
    • The input from factions servers wasn't that useful to learn communicative language lol

      @33blue@33blue4 жыл бұрын
    • mine was barney

      @Frahppei@Frahppei4 жыл бұрын
  • I came here to improve my English, now I've learned some Japanese. Ringo tabaru.

    @AwesomeCrabman@AwesomeCrabman4 жыл бұрын
    • Ringo o taberu

      @ravenclaw1228@ravenclaw12284 жыл бұрын
    • @@ravenclaw1228 oshiri kudasai

      @lieutenantgonads@lieutenantgonads4 жыл бұрын
    • @@lieutenantgonads that is hilarious!! :-)

      @janetdoon2247@janetdoon22474 жыл бұрын
    • @@lieutenantgonads nani?!

      @proyagchakraborty1525@proyagchakraborty15254 жыл бұрын
    • @@lieutenantgonads den - matte....setsu!

      @bleack8701@bleack87014 жыл бұрын
  • I ain't got no question, I just wanna say a tons of thank you for producing this video for it really opens my mind and have finally answers all of my why's

    @Kratosz693@Kratosz69328 күн бұрын
KZhead