САМАЯ НЕОЧЕВИДНАЯ ОШИБКА В НЕМЕЦКОМ - "каждые Х минут/месяцев/лет" | Deutsch mit Yehor
2021 ж. 1 Нау.
20 437 Рет қаралды
Разговорные курсы:
🗣 Разговорный курс для уровней A1-A2:
deutsch-mit-yehor.com/course/...
🗣 Разговорный курсы для уровней B1-B2:
deutsch-mit-yehor.com/course/...
Грамматические курсы:
❇️ "От 0 до А1.1 за 6 недель":
deutsch-mit-yehor.com/course/...
❇️ "От А1.1 до А1 за 6 недель"
deutsch-mit-yehor.com/course/...
❇️ "От А1 до А2 за 12 недель":
deutsch-mit-yehor.com/course/...
❇️ "От А2 до B1 за 8 недель":
deutsch-mit-yehor.com/course/...
⠀
💸 Поддержать меня на Patreon:
/ deutschmityehor
➖➖➖
Jede 5 Minuten?! - А вот и нет! Разбираемся, как же все-таки правильно сказать "каждые" (во мн. числе) на немецком!
Мой сайт:
deutsch-mit-yehor.com
Мой Instagram:
/ deutsch.mit.yehor
Я тоже была уверена, что надо говорить jede Спасибо большое, Егор 🙏
Краткость сестра таланта,спасибо
Ваш комментарий по-немецки звучит так: in der Kürze liegt die Würze.
@@toto38835 Vielen Dank😉
Как всегда просто и доступно
Спасибо, даже не знала что каждые день совершаю эту ошибку
Да, действительно, имею C1, но оказывается тоже совершаю эту ошибку
Егор, а можно записать видео про слова используемве для усиления высказываний: überhaupt, ganz, gar. Как правильно их использовать. По их переводам они одинаковые.
Какой же Вы молодец, Yegor. Всегда что- то важное, полезное.. Успехов Вам.
Огромное спасибо🙏 Живу 10 лет в Германии und bestimmt mache ich den Fehler🙈
Не просто полезно ,а ОЧЕНЬ полезно!!! Спасибо !!!
Благодарю вас за полезные знания (ошыбку)👍🙂
*ашыпку
ОшИбку😉
@@lana2951 ))
LoL
ошипку
Спасибо, очень ценный урок! 😍😍😍
Вот так да. Даже в простых вещах подводные камни. Danke
Danke für dieses Video! Ich komme aus Polen und lerne beide Deutsch und Russisch. Mit deinen Filmen kann ich das gleichzeitig machen.
@@akkaunt-yutube Русский легко понять, но трудно говорить, потому что фонетика отличается от польской. Кроме того, есть много слов, которые похожи, но означают разные вещи. Когда я началa учиться, я думала, что кириллица сложная, но она не так уж и плоха.
@@goombala532 Все верно. Меня один знакомый поляк спрашивает - " я ему говорю, что он ложка, почему он не обижается?"
Alle beide :)
@@akkaunt-yutube Я просто ставлю запятые, как по-польски. И спасибо, я еще не зналa слова "запятая". ;)
@@akkaunt-yutube а вы нет. Не пишите, а пишете. В ДАННОМ случае.
🤭 , я тоже говорила неправильно. Спасибо, Егор! Убеждаюсь в тысячный раз - ты - Учитель от Бога!
Очень хороший формат. Только пара минут информации, зато мозг не успевает перегреваться.
СПАСИБО за ролик
Благодарю 🌸
Спасибо за ценную информацию! Выборы, наверное, die Bundestagswahl.
Конечно, просто когда всеми пальцами печатаешь, очень часто опечатки подобного сорта возникают, когда один палец быстрее другого ударяет по клавише.
@@elenaklimenko3320 Kein problem.
Искала этот комментарий. Подозрительной показалась комбинация lh в немецком.
Ты супер👏 спасибо за твои труды
Короткие видео гораздо удобнее👍спасибо )
Благодарю, Егор, как всегда коротко, ясно и важно!
Vielen vielen Dank für die Erklärung 👍
Когда я в первый раз услышала: alle beide то была очень удивлена.... Правда это было больше 20 лет назад.
Спасибо. Действительно очень полезная информация
КОРОТКО И ЯСНО СУПЕР 👍
Danke! ✍️👍
Спасибо, Можна сделать видео о разнице между употреблением zusammen und gemeinsam.
Спасибо Егор
Спасибо!!! Очень важный момент!
Спасибо!
Полезно! Спасибо!)
Хорошо рассказано!
Спасибо! Как всегда актуально!
Полезно.Спасибо.
Danke 😊
Прекрасно!👌 Спасибо большое!
Спасибо👍👍👍
Егор, большая просьба к вам. Объясните пожалуйста слова в значении использовать. nutzen, benutzen, verwenden, anwenden, gebrauchen ... у меня вынос мозга!
Слово "nutzen " применяется к абстрактным вещам, как например: использовать шанс, использовать свой талант, воспользоваться возможностью. Слово "benutzen" применяется соответственно к материальным вещам: пользоваться телефоном, карандашом, туалетной бумагой. Слово "verwenden" применяется когда мы используем что-то для конкретной цели, например когда пишут что используют Cookie для оптимизации веб-страницы ( wir verwenden Cookies); или пишут, что для производства пива используют определённые ингридиенты ( für die Herstellung des Bieres werden bestimmte Zutaten verwendet); или мы хотим сказать что он затратил много времени и энергии чтобы осуществить проект раньше назначенного срока ( er verwendete viel Zeit und Energie darauf sein Projekt vor der Abgabefrist fertigzustellen) Слово "anwenden": например мы хотим сказать что применяем какие-то приобретённые навыки: для перевода мне надо воспользоваться моими знаниями немецкого языка ( für die Übersetzung muss ich meine Deutschkenntnisse anwenden); или когда нам надо воспользоваться медикаментами, чтобы выздороветь то - есть добиться определённого эффекта - мы тоже используем "anwenden" (ein bestimmtes Medikament anwenden) Слово "gebrauchen" можно иногда применять в том же значении что и "benutzen", но делается это довольно редко. Часто "gebrauchen" применяется в смысле, что мне что-то может пригодиться или быть нужным/полезным, например я хочу сказать, что ещё один пылесос мне бы не помешал ( ich könnte den zweiten Staubsauger gut gebrauchen)
@@svetab.7042 Tausend Dank für Ihre Hilfe
Спасибо вам большое!
супер, благодарю!
Шикарно!супер!!!!!
Оч полезно 👍
Коротко и информативно. Супер!
Очень полезно! Спасибо большое!
Супер❤
Спасибо большое,Егор,было интересно и полезно...🤗
Большое спасибо
Как всегда прекрасно!
Спасибо!!!
Спасибо
Спасибо, супер!
Спасибо большое, Егор
👍👍👍👍👍 спасибо Вам за уроки
Danke🧡
Очень полезное видео! Спасибо 😇👍
Благодарю
Супер, спасибо, побольше таких видео
Спасибо большое за такое полезное видео
Danke!
Спасибооо
А я знал !
Очень полезно
Вот это номер! Эту ошибку делают очень многие. Спасибо
молодец Егор. Всегда отличные видео. Привет супруге! Давно с ней роликом не было. Когда гулять пойдете? Мне понриавлся ролик, где вы вместе на прогулку ходили.
Спасибо, коротко и ясно, я тоже незнала, и говорю всегда jede.
Danke .
Класс! Супер! Благодарю за полезное видео) В примере про Бундестаг опечатка (надо -wahl вместо walh)
Mega! 😎
Еще как полезно!!
Дякую1
Год жила в Германии, и даже преподавала там, но меня НИКТО не поправлял! Проверила точность инфы через RevesoContext, и да, Егор прав!
Снимите, пожалуйста, видео с NICHT все варианты (с модальными глаголами, возвратными etc.). И ещё хочу спросить о том, как учить многозначные слова. Сразу все значения или постепенно?
Снимите пожалуйста видео на тему: Однажды, дважды. Первый, второй. Первого, второго. И что нибудь в таком духе)
Einmal, zweimal Erste, zweite
@@yarom2914 и так дальше?
@@t.atantai что - дальше? -жды = -mal -te - окончание порядковых числительных. Склонение не забываем
Ещё могу добавить из этой же оперы: Вдвоём, втроём - zu zweit, zu dritt
@@yarom2914 дальше - значило "в таком порядке" dritte, vierte Спасибо
Ооооочень интересно, а будет ли разница в переводе: - Каждые пять минут я чихал. (один раз за пять минут) - Все пять минут я чихал. ( 50 раз за пять минут) 🤔
Зависит от общего контекста, но в целом: - Каждые пять минут = alle 5 Minuten - Все пять минут (в смысле в течинии 5 минут) = 5 Minuten lang
oder ganze 5 Minuten
@@ywai6152 Ладно, а будет ли тогда разница: - Пять минут длится ролик с чихающим человеком. - Все пять минут человек чихает.
@@artver559 - 5 Minuten lang dauert das Video mit dem niesenden Menschen ( 5 минут длится ролик с чихающим человеком) - Der Mensch niest ganze 5 Minuten lang ( все (целых) 5 минут человек чихает
Это я писал вам в телеграмме😂
💎
👍👍👍
Я это знала. Alle zehn Minuten ...
Егор спасибо. Alle вместо jede касается только времени или других тоже? Например - каждый второй житель. Jede/alle zweite Bewohner?
Нет. Jeder Эта тема касается мн.числа в исчисляемых словах (время, вес)
А как понят yeden или yeder ?
Получается, по управлению после alle нужно ставить существительное в аккузатив🤔. Хотя я вопрос ставила бы «когда?» и использовала бы датив. Но, похоже, что нет🤗
Ахаха. Управление есть у ГЛАГОЛОВ, а не у существительных 😲
Спасибо!!! С Вами очень интересно!!! А почему в пассиве наст время "ему звонят" er а не ihm? (Для особо одаренных 🤪)
Пойду искать видео на Вашем канале на эту тему)))
@@olgabzl5497 Потому что в немецком языке в предложении должно быть подлежащее и сказуемое, по этому приходится использовать пассив, в котором подлежащее будет он = er. (Дословно "он есть таким, которому звонят")
Потому что по немецки будет что-то вроде "он становится все (каждые) пять минут вызванным". Вот по такой логике.
Спасибо! Кстати у меня вопрос, а совершают ли эту ошибку носители?
Именно от носителей я в первые услышал подобное. Причём билингвист уверял, что правильно говорить так. Видимо для них это в порядке вещей.
Die Bundestagswahl слово не правельно написано. Видео классное, спасибо👍
правИльно
@@edelweis5364 вы там буквы перепутали местами
Я в шоке У меня уже есть сертификат С1 и я этого не знала 😟😟
Сертификат С1 медленно превращается в сертификатА1🤣
2.15 не хватает буквы L в выборах в Бундестаг.
Duden: im Abstand von …; alle (3) Grammatik mit Zeit- oder Maßangabe im Singular, seltener im Plural BEISPIELE jede Stunde fliegt ein Flugzeug nach Berlin jede 10 Minuten kommt eine Bahn
Jedem das sein
ЭТО ВАШЕ jede МНЕ НАПОМИНАЕТ ПОЛЬСКОЕ jeden-ОДИН!!! А ЭТО alle-КАЖДЫЕ МНЕ НАПОМИНАЕТ АНГЛИЙСКОЕ all ВСЁ, ВСЕ....
А как будет например: все четыре года я получал письма от налоговой. (В отличие от: каждые четыре года я получал письма от налоговой.)? Спасибо
Innerhalb von diesen 4 Jahren Или 4 Jahre lang
Доступно и просто, но и у Вас есть ошибки. Zahnarzt aufsuchen, besuchen это в гости например или навестить (в больнице, на работе) . Далее ошибка BundestagswaHL (надеюсь что это опечатка)
Посетить врача, а не найти его
@@yarom2914 а при чем тут "найти"? От слова suchen = искать? Не подходит. Найти = finden
@@tatjana3021 да, перепутала, конечно же, искать. A аufsuchen никогда не слышала. Besuchen для посещения врача, конечно, тоже не подходит, я бы просто сказала с gehen
@@yarom2914 zum Arzt gehen, так тоже часто говорят
"Alle 7 Sekunden stirbt einen Soldat, Stalingrad ist Massengrab"- запись крутилась в Сталинграде Русскими для деморализации нацистов
Только наверно "...stirbt ein Soldat". Не сочтите за занудство.
@@widerstandskampfer1762 вы правы!
Здравствуйте, а почему ''alle sechs Monate'' , а не ''alle sech Monaten'' ?
Der Monat - Месяц Die Monate - Месяцы Промежутки времени - Винительный падеж мн. число, окончание не изменяется, как в дательном
Jede Minute ist teuer.Bus kommt alle die Minute./// правильно или нет?
Первое предложение правильное: jede Minute ist teuer ( каждая минута дорога) Во втором вообще не понятно, что Вы хотите сказать: если смысл в том что автобус приезжает минута в минуту, то надо написать der Bus kommt genau auf die Minute; Если же Вы хотите написать что автобус приезжает каждые 3 минуты, то пишите der Bus kommt alle drei Minuten
@@svetab.7042 Да я хотел сказать второе каждое минуту.Ну так грубо выесняюсь правила.Спасибо...
@@donatasdunkevicius5455 ну если каждую минуту то jede Minute ( jede Minute kommt ein Bus) то есть: каждую минуту приходит автобус
@@svetab.7042 спасибо
@@donatasdunkevicius5455 в таких случаях говорят: der Bus fährt in Minutentakt (если это про один и тот же номер маршрута)
Но можно сказать: Jedes zweite Jahr, jede fünfte Minute, jeden zweiten Monat
Да! Но это ЕДИНСТВЕННОЕ число. ))
Значение другое: каждый второй год, каждая пятая минута, каждый второй месяц
"Er wird alle fünf Minuten angerufen" - Вы перевели как: ЕМУ звонят каждые пять минут... Это Пассив презенс (wird... angerufen). Понятно. Тогда почему " er"?.. Может "Ihm wird alle fünf Minuten angerufen"..??
Но "каждый день встаю в 7 утра" всё-таки "jeden Tag ..."?
В этом предложении слово "каждый - jeden " относится к существительному "день - Tag", которое стоит в единственном числе и поэтому употребляется слово "jeden".
Bundestagswahl
Это мошенник. Принял деньги на карту монобанка и ...все, исчез. Не верьте и не платите.
👍👍👍