Небольшая доза позитива, дабы разнообразить контент. Извиняюсь за качество, но это не главное. Группа вк: vk.com/haridson_show
Пікірлер
Лучшая роли Стэтхэма, ну и Турецкий из большого куша тоже. "Это не краденое, просто за него не заплатили")))
@user-fc7ds2bo7w4 жыл бұрын
Второй раз такое не прокатит,эти сволочи замки сменили)
@petrolhead9994 жыл бұрын
Не стой как школьник у барделя)
@user-sw8fc3ct8q4 жыл бұрын
роль в Шпионе очень хорош тоже, где он самого себя стебал: Эта рука была оторвана и пришита этой рукой.
@S1lverarrow3 жыл бұрын
И не говори
@liquid29383 жыл бұрын
Адреналин тоже норм
@liquid29383 жыл бұрын
Три вещи на которых можно смотреть бесконечно: Как горит огонь Как течёт вода Фильмы Гая Ричи и Стэтхема в озвучке Гоблина
@Sigma26G2 жыл бұрын
Ого, Стэтхэм начал режиссировать, тогда ща Гоблин Пучков начнет рэп хуRрить?
@sweminem2 жыл бұрын
2:55 ору) Особенно,когда тот сказал: Так блять глазам своим не верю,чтоб подстреленных здесь больше не было)
@petrolhead9994 жыл бұрын
Никаких если, никаких но, ещё раз выстрелишь - тебе пиздец
@user-cu7mm5lf6p2 жыл бұрын
Не могу поверить что до сих пор не смотрел этот фильм хоть и стукнуло уже 30ник а слышал о нем очень часто. Большой куш смотрел и подумал что это тот же. Какое восхитительное чувство когда есть ещё один шедевр которым буду наслаждаться сегодня))) Завидуйте мне!!!
@DjoKhar.2 жыл бұрын
огонь, его можно посмотреть еще раз 15 и кайфануть
@zizi_loveua3 ай бұрын
Этот фильм - один большой шедевр, глупо его нарезать)
@anton82305 жыл бұрын
Ну слушай, я допустим его раз 30 смотрел и хочу глянуть просто пару цитаток и моментов Ничего глупого тут нет Вот лишь бы спиздануть чего-нибудь
@user-nj4cp7ji8y4 жыл бұрын
Смотря в каком переводе.
@alanparsons8314 жыл бұрын
Шедевр, но перевод пучкова портит всю малину. Серьезность пропадает и интонации не довыжимает!!!!
@Epgeniy0072 жыл бұрын
@@Epgeniy007 большинство русских переводов кусок говна
@sweminem2 жыл бұрын
@@Epgeniy007 Вот как раз перевод Пучкова и делает этот фильм в наших краях культовым.
@Biestmax2 жыл бұрын
левой ногой,правой ногой. остальное само пойдет. это называется ходьба хаха
@user-dq3nt6hb7d3 жыл бұрын
Фикс прайс- начало
@RosesArtema4 жыл бұрын
Весь фильм это один большой ахуенный момент
@maratmkhitaryan97232 жыл бұрын
Это не краденное, просто за него не заплатили))
@violator19114 жыл бұрын
Шедевр на все времена 😍
@user-yu6he5bi6m3 жыл бұрын
Лучше всех сыграл Безруков своим отсутствием
@user-uj7rt3tw6h2 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣
@user-sb1yx9wx8d Жыл бұрын
Такой фильм опозорить, такой заставкой в начале...
@Comphub14 жыл бұрын
- Что это? - Это мой пулемёт..
@nickdavidenko35862 жыл бұрын
... Чтобы административная часть бизнеса протекала в полной гармонии... 🤦♂️🤣🤣🤣
@user-lv8pz3pe4v Жыл бұрын
The administrative side of the business runs harmoniously
@user-yk8tt3ce1n Жыл бұрын
Пучков очень верно расставил акценты и интонации, ненормативную лексику использовал там где нужно, поэтому персонажи получились живые и настоящие, дублированный перевод такого эффекта не дал бы! И чего греха таить, этот фильм, равно как и художественный фильм,, Сп... ли", кино не для всех... эмм... слоёв населения! Если при просмотре, на вашем лице высокомерное выражение и вы морщите нос от диалогов, значит вы из Сити, а не из Ист-Энда! 😁
@user-wx2ch4ju2n2 жыл бұрын
Ты кого собрался убивать Планк, там же нет никого ни х…😂😂😂
@vince8367 Жыл бұрын
😂
@user-nn2ko2ot9p Жыл бұрын
У Стэтхэма еше английское произнашение
@andrewheroin4 жыл бұрын
Кокни
@arseniychuprov6304 жыл бұрын
Люблю Барри, он как Иоанн любого назначит иисусом
@cherkosmosvselohi-ph7mm Жыл бұрын
Охуенный фильм
@cynical_dilettante4 жыл бұрын
Лёвой ногой,правой ногой,дальше само пойдёт,это называется ходьба
@user-ho2pz5ob1w3 жыл бұрын
Отличный перевод.
@user-ox8wc5dt1j2 жыл бұрын
У кого нет наличных, будет плакать прилично
@veinix88704 жыл бұрын
Пучков красава
@user-nn2ko2ot9p4 жыл бұрын
Гай Ричи гений
@mjo19872 жыл бұрын
Кривая обрезка
@MrDoksta5 жыл бұрын
Винни Джонс🔥💯🔥♥️🤴👍
@eperny_tyatr2 жыл бұрын
Читал на пикабу, что он реально часики продавал.
@artiomasdeew38303 жыл бұрын
Гоблин просто лучший, умеет фильмы переводить. И дело не в мате, а в адаптации и смешных выражениях, типа как "не стой как школьник у борделя. Это не краденное, просто за него не заплатили..." Второй перевод этого фильма с цензурой - унылый умирающий голос, смотреть невозможно после Гоблина.
@int0xicate5112 жыл бұрын
Гоблин ничё не переводит, он по бумажке озвучивает.
@user-js7bf6ug7k2 жыл бұрын
Гоблин он же Пучков, отработал надзирателем в тюрьме и знает жаргон как 5 пальцев и при этом остаётся хорошим и вежливым человеком, с мусарки уволился давно стал фильмы переводить, а потом его заметили и на радио позвали, потом передачи стал вести на ТВ итд
@articumleic94532 жыл бұрын
@@user-js7bf6ug7k ну да, ты наверно переводишь за него. А ты не знал что любой актер с бумажки роль учит?! Хуйню сказал и рад до жопы
@articumleic94532 жыл бұрын
@@articumleic9453 и превратился в пропагандона
@user-qy2no8pg7o Жыл бұрын
Вообще-то именно краденное. Там дальше строчка про то, что этого (распродажи) повторить уже не получится, потому что они (бывшие владельцы товара) замки сменили.
данные на 5.03.22....тушки200е 10к+,самолеты 39,вертолеты 40,бмп и тп 945,танки 269 ,рсзо 50,пво 19,авто 409,катера 2,гсм 60,бпла 3,арта 105
@user-gm4jj6qu1z2 жыл бұрын
Перевод лучше оригинального!
@user-ol7fr6vf5r Жыл бұрын
2:25
@magometyzdenov37582 жыл бұрын
Не кто не чего не менял ,жри правильно , то реальность меняется . И позволяю , неплоские поверхности разукрашивать .
@komis55554 жыл бұрын
Нахуй эта заставка в начале?
@otval_ochka4 жыл бұрын
*****
@user-sv9cd1vx1d2 жыл бұрын
Пучков ёпт
@SuperZeus19864 жыл бұрын
8🎄8
@elwanaskerov21282 жыл бұрын
Слово пацана - сценка сворована
@VENOMACHKA3 ай бұрын
Начальный понос лишний
@vladvolosevich99284 жыл бұрын
ТЫ ЧТо, ПУТИНЕЦ??? РУКИ ПРОЧЬ ОТ НАЧАЛЬНОГО!
@danielpl85353 жыл бұрын
Самый грязный перевод.
@andreychar4 жыл бұрын
самый точный перевод
@Mocsk4 жыл бұрын
@@Mocsk не самый точный, но самый адаптированный.
@AlexSeveroff3 жыл бұрын
Самый хороший перевод. Второй перевод хз от кого унылый шлак с умирающим голосом.
@int0xicate5112 жыл бұрын
@@int0xicate511 да так и есть.) Просто я не говорил плохой он или хороший. Хотя на мой взгляд хороший. Но грязный)) Так же и фильм "Славные парни" (с Расселом Кроу и Райаном Гослингом) имеет несколько версий перевода, но больше всего мне нравится грязный :) Он самый точный (или адаптированный) , хоть и с матюками))
@andreychar2 жыл бұрын
Ну и что за малолеточка сделал настолько тупую нарезку?
Лучшая роли Стэтхэма, ну и Турецкий из большого куша тоже. "Это не краденое, просто за него не заплатили")))
Второй раз такое не прокатит,эти сволочи замки сменили)
Не стой как школьник у барделя)
роль в Шпионе очень хорош тоже, где он самого себя стебал: Эта рука была оторвана и пришита этой рукой.
И не говори
Адреналин тоже норм
Три вещи на которых можно смотреть бесконечно: Как горит огонь Как течёт вода Фильмы Гая Ричи и Стэтхема в озвучке Гоблина
Ого, Стэтхэм начал режиссировать, тогда ща Гоблин Пучков начнет рэп хуRрить?
2:55 ору) Особенно,когда тот сказал: Так блять глазам своим не верю,чтоб подстреленных здесь больше не было)
Никаких если, никаких но, ещё раз выстрелишь - тебе пиздец
Не могу поверить что до сих пор не смотрел этот фильм хоть и стукнуло уже 30ник а слышал о нем очень часто. Большой куш смотрел и подумал что это тот же. Какое восхитительное чувство когда есть ещё один шедевр которым буду наслаждаться сегодня))) Завидуйте мне!!!
огонь, его можно посмотреть еще раз 15 и кайфануть
Этот фильм - один большой шедевр, глупо его нарезать)
Ну слушай, я допустим его раз 30 смотрел и хочу глянуть просто пару цитаток и моментов Ничего глупого тут нет Вот лишь бы спиздануть чего-нибудь
Смотря в каком переводе.
Шедевр, но перевод пучкова портит всю малину. Серьезность пропадает и интонации не довыжимает!!!!
@@Epgeniy007 большинство русских переводов кусок говна
@@Epgeniy007 Вот как раз перевод Пучкова и делает этот фильм в наших краях культовым.
левой ногой,правой ногой. остальное само пойдет. это называется ходьба хаха
Фикс прайс- начало
Весь фильм это один большой ахуенный момент
Это не краденное, просто за него не заплатили))
Шедевр на все времена 😍
Лучше всех сыграл Безруков своим отсутствием
🤣🤣🤣🤣🤣
Такой фильм опозорить, такой заставкой в начале...
- Что это? - Это мой пулемёт..
... Чтобы административная часть бизнеса протекала в полной гармонии... 🤦♂️🤣🤣🤣
The administrative side of the business runs harmoniously
Пучков очень верно расставил акценты и интонации, ненормативную лексику использовал там где нужно, поэтому персонажи получились живые и настоящие, дублированный перевод такого эффекта не дал бы! И чего греха таить, этот фильм, равно как и художественный фильм,, Сп... ли", кино не для всех... эмм... слоёв населения! Если при просмотре, на вашем лице высокомерное выражение и вы морщите нос от диалогов, значит вы из Сити, а не из Ист-Энда! 😁
Ты кого собрался убивать Планк, там же нет никого ни х…😂😂😂
😂
У Стэтхэма еше английское произнашение
Кокни
Люблю Барри, он как Иоанн любого назначит иисусом
Охуенный фильм
Лёвой ногой,правой ногой,дальше само пойдёт,это называется ходьба
Отличный перевод.
У кого нет наличных, будет плакать прилично
Пучков красава
Гай Ричи гений
Кривая обрезка
Винни Джонс🔥💯🔥♥️🤴👍
Читал на пикабу, что он реально часики продавал.
Гоблин просто лучший, умеет фильмы переводить. И дело не в мате, а в адаптации и смешных выражениях, типа как "не стой как школьник у борделя. Это не краденное, просто за него не заплатили..." Второй перевод этого фильма с цензурой - унылый умирающий голос, смотреть невозможно после Гоблина.
Гоблин ничё не переводит, он по бумажке озвучивает.
Гоблин он же Пучков, отработал надзирателем в тюрьме и знает жаргон как 5 пальцев и при этом остаётся хорошим и вежливым человеком, с мусарки уволился давно стал фильмы переводить, а потом его заметили и на радио позвали, потом передачи стал вести на ТВ итд
@@user-js7bf6ug7k ну да, ты наверно переводишь за него. А ты не знал что любой актер с бумажки роль учит?! Хуйню сказал и рад до жопы
@@articumleic9453 и превратился в пропагандона
Вообще-то именно краденное. Там дальше строчка про то, что этого (распродажи) повторить уже не получится, потому что они (бывшие владельцы товара) замки сменили.
Что это за херня это мой пулемёт ))
Это вообще шедевр
зачем дурацкое мерцание между сценами?
НИ ... СИБЕ 👍👏
Трек в начале плиз!
Винни Джонс красавчик !!!
Ладно, прощаю
Ахахаха Гари креститель
Джейсон Стэйтем, Декстер Флетчер, Джейсон Флеминг, Ник Моран, Винни Джонс, Стинг
Карты, деньги, два ствола (Гоблин)
Не Барри «креститель», а Барри «Баптист», но называли его так из-за того, что он окунал в воду врагов, как это делает при баптизме (крещении»).»
"Baptist" как раз и переводится, как "креститель".
@@m.pinski7207 Верно, а Пётр переводится как "Твёрдый". Но мы же не зовём Петра "Твёрдым", а Ксению - "Чужеземкой"?
4:30 наверное, из самой жёсткой сцены в этом фильме. Даже жутко становится.
я где то прочитал что оператора не предупредили и он в машине чуть от страха не обоссался)
Сколько доброты в этом моменте.
Остался бы лысый в комедии криминал. Лучше смотрелся
Zaplati e spi spokoino.
🔥🔥🔥💯🔥🔥🔥🤴♥️👍
В эпизоде ребекка фергюссон
Тут совпало и гениальная озвучка гоблина фильм наиохуеннийший
А как найти этот фильм с этим озвучкой
перевод гоблина
С тех пор в Икеи связями расжился ?
так вот стетхем как начинал
...песня-клипп "расцветали яблоки и грушы"... в поисковике GOOGLE...
А где найти этот перевод ?
Перевод Гоблина
не стой как школьник у борделя ахахха
🏴
Хочу свиную вырезку
Вступление кричит громко. А потом Видеозапись тихая
Барри похож на Таноса
наши 90-ые в английском фильме)
1998 год
Это мой пулемет😁
Хм... две симпотные англичанки , значит не все бабы там страшные как леди Ди ....
А будет МТА?
Еще лгенда😆
...😞... Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе...😠
:-):-):-)
данные на 5.03.22....тушки200е 10к+,самолеты 39,вертолеты 40,бмп и тп 945,танки 269 ,рсзо 50,пво 19,авто 409,катера 2,гсм 60,бпла 3,арта 105
Перевод лучше оригинального!
2:25
Не кто не чего не менял ,жри правильно , то реальность меняется . И позволяю , неплоские поверхности разукрашивать .
Нахуй эта заставка в начале?
*****
Пучков ёпт
8🎄8
Слово пацана - сценка сворована
Начальный понос лишний
ТЫ ЧТо, ПУТИНЕЦ??? РУКИ ПРОЧЬ ОТ НАЧАЛЬНОГО!
Самый грязный перевод.
самый точный перевод
@@Mocsk не самый точный, но самый адаптированный.
Самый хороший перевод. Второй перевод хз от кого унылый шлак с умирающим голосом.
@@int0xicate511 да так и есть.) Просто я не говорил плохой он или хороший. Хотя на мой взгляд хороший. Но грязный)) Так же и фильм "Славные парни" (с Расселом Кроу и Райаном Гослингом) имеет несколько версий перевода, но больше всего мне нравится грязный :) Он самый точный (или адаптированный) , хоть и с матюками))
Ну и что за малолеточка сделал настолько тупую нарезку?
Pokrovsky пажилой
Sten Marsh малолетОчка
За говяный перевод диз
Это точный перевод