118. «ЛИБОНЬ», «ДАЛЕБІ», «ОЧЕВИДЯЧКИ». Що означають ці незвичні українські слова?

2024 ж. 11 Сәу.
3 855 Рет қаралды

Сьогоднішній випуск присвятимо словам - «либонь» і «далебі». Ці лексеми функціонували в літературній мові, несучи колорит розмовності, але на жаль, за часів СРСР отримали клеймо - «західноукраїнські діалектизми».

Пікірлер
  • Дякую, що нагадали про такі милозвучні та дарма забуті слова💛💙

    @user-gi4fw5qp3g@user-gi4fw5qp3gАй бұрын
  • Залюбки слухаю Ваші випуски!! Дякую Вам за чудову роботу!!

    @happytato2383@happytato2383Ай бұрын
  • Зустрічала ці слова в літературі. Дякую Вам!

    @MariaL8@MariaL8Ай бұрын
  • Дякую Вам! ❤💛💙 Приємно. ❤

    @user-pe6cf4pt7j@user-pe6cf4pt7j27 күн бұрын
  • вподобайка для поширення каналу

    @i.o.6112@i.o.6112Ай бұрын
  • Дуже мелодійні слова. Варто вживати, це очевидно))

    @user-wp4ty8dq5u@user-wp4ty8dq5uАй бұрын
  • В нас на Вінничині це слово "либонь" було дуже часто вживане.

    @galynagotsuliak1616@galynagotsuliak1616Ай бұрын
  • Очевидячки, це буде цікавеньке видиво)

    @antonkornishuk3446@antonkornishuk3446Ай бұрын
  • Я з Заходу України. Ніколи й ніде в нас не було у вживанні ані "либонь", ані "далебі". Навпаки, я вперше їх зустріла в українській класичній літературі письменників з Поділля .

    @irish5353@irish5353Ай бұрын
    • У відео наголошено, що "...приписували...".🙂

      @user-vp5lx7fg4t@user-vp5lx7fg4tАй бұрын
    • У нас вживались ці слова. (Кіровоградщина)

      @user-zk1uo8cw1j@user-zk1uo8cw1jАй бұрын
  • Дякую, вподобайка для підтримки каналу 😊

    @tetyanakyreyeva5766@tetyanakyreyeva5766Ай бұрын
  • Так гарно, що аж підписався.

    @sagashir@sagashirАй бұрын
  • Дале-бі.,наголос на ле. Дякую.

    @morgensternpubg7060@morgensternpubg7060Ай бұрын
    • Вітаю! Дякую за коментар і ...уважність щодо наголосів. Як свого часу писав наш український класик: "Не бійтесь заглядати у словник..." Тож, перевірте себе...

      @NataVana@NataVanaАй бұрын
    • @@NataVana В мене дідусь так говорив ,до речі з західноі УКРАІНИ.ТО ПАМ,ЯТЬ ДИТИНСТВА.МИ БОЙКИ.І КОЛИ СЮДИ ПРИІЗДЖАЛИ ДІДОВІ ДЯДЬКИ З ГАМЕРИКИ, ТО ВОНИ ТЕЖ ТАК ГОВОРИЛИ.ЩЕ ЦІ ДИВНІ СЛОВА..МАПА, ПАШПОРТ,..ТО БУВ 1976РІК.

      @morgensternpubg7060@morgensternpubg7060Ай бұрын
  • "Либонь"на Київщині вживалось досить активно (м.Корсунь). Очевидячки не вживалось, казали вочевидь. Далебі не вживалось, лише в літ. творах попадалось.

    @AlexK-nu9qj@AlexK-nu9qjАй бұрын
  • @user-lg5fo9ys3y@user-lg5fo9ys3yАй бұрын
  • Дякую.

    @user-st5hu4kt9u@user-st5hu4kt9uАй бұрын
  • Либонь як у росіянці в " небойсь" . Небойсь не пойдешь? - Либонь не підеш? Або як слово - НАВЕРНО, НАВЕРНОЕ. Наверное ее увижу. - Либонь її побачу.

    @user-xm6vv4je4r@user-xm6vv4je4rАй бұрын
  • Очевидячки в нас очевидь.

    @galynagotsuliak1616@galynagotsuliak1616Ай бұрын
  • " Если бы провалилась Россия, то не было бы никакого ни убытка, ни волнения в человечестве. " ( Иван Тургенев )

    @opportunist777@opportunist777Ай бұрын
    • Як гаааарно сказано . І як непогано ( на тему расєї) звучить російська мова

      @user-gb6jl6hp7i@user-gb6jl6hp7iАй бұрын
    • дурню якусь постите, самі себе лише характерізуєте

      @user-ey9xz8cw2s@user-ey9xz8cw2sАй бұрын
  • А будь ласка,кажіть,як відрізняються слова очевидно й вочевидь ? Дякую!🤗

    @user-kq7tu7qy1s@user-kq7tu7qy1sАй бұрын
    • Кацапська форма слова вочевидь, втиснута в українську в 70і

      @AlexK-nu9qj@AlexK-nu9qjАй бұрын
  • Вперше почула слова " либонь " і " очевидячки" в далеких сімдесятих від своїх бабусів і ділусів в селі на Кіровоградщині .

    @nataliyanataliya165@nataliyanataliya165Ай бұрын
  • Пропоную Навсібн. Поготів ,

    @Crimean-dp3hc@Crimean-dp3hcАй бұрын
  • Далебі, краще казати розмовляймо українською мовою, а не якоюсь соловїною...

    @user-ef9mr2hy3f@user-ef9mr2hy3fАй бұрын
    • Українська мова солов'їна.

      @ua.gfb170.j03@ua.gfb170.j03Ай бұрын
  • це дуже цікаво -все це пізнавати. Але навіщо лити бруд на радяньські часи? кожна мова з часом щось втрачає, якісь слова, але з"являються нові . Цей процес зупинити не можна, хоть які часи будуть: радяньські чи англійські чи польські чи ще якісь

    @user-ey9xz8cw2s@user-ey9xz8cw2sАй бұрын
KZhead