Norwegian Language | Total Beginners Video 1 | Nouns

2020 ж. 21 Ақп.
3 355 Рет қаралды

This video will explain how to use a noun in the Norwegian language. Nouns can be a bit difficult, but this video explains how to use masculine (hankjønn), neutral (intetkjønn) and feminine (hunkjønn).
Learn Norwegian!
Instagram:
@norwegian.with.tor
Website:
www.norwegianwithtor.com/
Amazon-book:
www.amazon.com/gp/product/B07...
Sources:
KZhead video (Cars):
• Under bilpanseret med ...
Twitter post:
/ 25285077000
Vi snakkes!

Пікірлер
  • That’s a cool stuff bro 😅I have much fun hearing someone learn with soo much passion 😊

    @MidgetDucky0@MidgetDucky0 Жыл бұрын
    • Thanks for saying so

      @norwegianwithtor@norwegianwithtor Жыл бұрын
  • Thanks a lot. Well done.

    @dutchscrapper2317@dutchscrapper23172 ай бұрын
    • my pleasure! Thanks :)

      @norwegianwithtor@norwegianwithtorАй бұрын
  • Been using Duolingo for a while and while it is great there are aspects where it would be nice to have broken down. Like the whole silent letters thing I’ve had to guess at. It really helps knowing my thoughts were right and with you breaking it down has really helped me know what words I was saying correctly and what I was confused about. As I hope to live in Norway one day it is a dream of mine to be able to be mistaken as a native speaker, I realise that may never but one can dream. Either way I still want to be as proficient as possible before I get there so I have an easier time adapting to the language vs having to start from scratch.

    @peteasmr2952@peteasmr29523 жыл бұрын
    • I'm happy that you have set a goal and that you are passionate about Norwegian in general :)

      @norwegianwithtor@norwegianwithtor3 жыл бұрын
    • @@norwegianwithtor I love the welcoming support :)

      @peteasmr2952@peteasmr29523 жыл бұрын
    • Duolingo really needs little pop-up tips saying something like "Remember the t in Det is silent" I've been doing Duolingo Norwegian on an off for a while and only now have I discovered you aren't ever supposed to pronounce the t in Det!

      @darthsawlex8257@darthsawlex82572 жыл бұрын
    • @@darthsawlex8257 Or something to explain how to structure certain things. I find there are so few resources for learning Norwegian compared to other languages. And Duo does help build vocabulary but I use multiple resources to learn more in depth things. As for pronunciation I watched Ragnarok on Netflix in Norsk and to me some sentences sound like only 3 out of the 10 words were actually spoken.

      @peteasmr2952@peteasmr29522 жыл бұрын
    • @@peteasmr2952 I understand that, sometimes I type out what I hear on duo, don't actually think about what I've written and realised I've missed half the words because without listening very carefully they are difficult to hear, but once you know they are there, it's obvious (mostly) (I then go onto make the same mistake again and again and again). I find this also with listening to Norsk songs, I will be able to hear words I know but everything else I sort of guess (and guess wrong), once I find out what a word is however suddenly I am able to hear it there and in other songs too, very strange. I have somewhere between 500-1000 Norwegians words that I know and am still very much a beginner.

      @darthsawlex8257@darthsawlex82572 жыл бұрын
  • Hei, Tor! so, at about 7:30 you mentioned northern vs southern and southern being more sing-songy; is that referring to "pitch accent"? and does that mean Tromsø dialect has less or doesn't have pitch accent? Takk igjen for another veldig god video!

    @tonyf315@tonyf3159 ай бұрын
    • In case you are still interested: Pitch accent would mean that a word changes its meanings depending on the pitch it is pronounced in. So (without knowing Tor personally) I can't imaging he's referring to pitch accent in the norwegian language. Because it doesn't exist there. He's (I guess so) instead referring to a speech "melody" which is more intense in the southern dialects.

      @NantokaNejako@NantokaNejakoАй бұрын
  • Det er morsomt fordi "lue" på Google translate blir oversatt til "casquette", som er "cap" (baseball cap -baseball hat- for den nøyaktige representasjonen av bildet). Men det betyr "beanie" på engelsk, "tuque" [tuk] på (vinterhatt) y Quebec [kebek] fransk! Og ja! Et lue er nødvendig om vinteren!

    @InfiniteVoid1@InfiniteVoid13 жыл бұрын
    • Ja jeg vet, det nærmeste blir "beanie" på engelsk. Hvis ikke blir det "winter hat" eller noe :)

      @norwegianwithtor@norwegianwithtor3 жыл бұрын
KZhead