What People Get Wrong About African-American English | Otherwords

2024 ж. 20 Мам.
636 710 Рет қаралды

For more word-nerdery, subscribe to Storied!: bit.ly/pbsstoried_sub
It's one of the most studied - and most controversial - varieties of English. But many people still hold deep misconceptions about African-American English (AAE).
Otherwords is a new PBS web series on Storied that digs deep into this quintessential human trait of language and fınds the fascinating, thought-provoking, and funny stories behind the words and sounds we take for granted. Incorporating the fıelds of biology, history, cultural studies, literature, and more, linguistics has something for everyone and offers a unique perspective into what it means to be human.
hosted by Dr. Erica Brozovsky, Ph.D.
written by Andrew Matthews
directed by Andrew Matthews & Katie Graham
produced by Katie Graham
animated & edited by Andrew Matthews
executive producer Amanda Fox
special thanks to Rachel Elizabeth Weissler, PhD
Assistant Director of Programming (PBS): Niki Walker
Executives in Charge (PBS): Brandon Arolfo, Adam Dylewski
music by APM

Пікірлер
  • Fun fact, AAE even extends to American Sign Languge! Black Deaf people signing to each other often use slightly different mannerisms and word order compared to standard ASL. There hasn't been a ton of research done on this dialect but it's fascinating.

    @Quintinia@Quintinia2 жыл бұрын
    • Yes that is true it was mostly born out of segregation and how deaf black children weren't allowed into deaf schools so they learned what they could and created their own signs as well

      @imaginaryenemy2565@imaginaryenemy25652 жыл бұрын
    • Wow didn’t know that

      @simplegirlsolutions8296@simplegirlsolutions82962 жыл бұрын
    • Check out BASL (Black American Sign Language) videos for history and examples.

      @ninamo3523@ninamo35232 жыл бұрын
    • Interesting.

      @sandra-jones@sandra-jones2 жыл бұрын
    • Interesting 🤔

      @geeninallcaps4678@geeninallcaps46782 жыл бұрын
  • For me, a non-native non-American English speaker, I thought a lot of the words from AAE was just "internet slang" or "internet language" and had no idea about the history or cultural significance behind it. Happy to learn something new :)

    @Cookiecat01@Cookiecat012 жыл бұрын
    • Me too. Still immensely fascinating as I’m learning English as my second language

      @prapanthebachelorette6803@prapanthebachelorette68032 жыл бұрын
    • Good for you 👍🏾 Tell your friends!

      @Setsunako6587@Setsunako65872 жыл бұрын
    • Me too, especially because I'm in the lgbtq+ community, where aave is widely spread and misused most of the time.

      @tastynuggets.@tastynuggets.2 жыл бұрын
    • Probably because black culture has always been popular but nobody wants to knowledge that black people are great the driving force of pop-culture. For the last hundred years.

      @bravenburris1235@bravenburris12352 жыл бұрын
    • @@bravenburris1235 since day 1

      @TheBiggestMoronYouKnow@TheBiggestMoronYouKnow2 жыл бұрын
  • What's interesting is when it spreads to other countries, it gets called "American slang." It's just associated with the country as a whole.

    @robk7266@robk7266 Жыл бұрын
    • Thats because America likes to be a part of things that make them look good and separate things that make them look bad. Black American culture gets called American culture. That's why many believe we dont have a culture. When something bad gets attached to us, now it's back to Black American

      @tashied422@tashied422 Жыл бұрын
    • @@tashied422 but, how are people in other countries supposed to know that? Someone in Japan is expected to understand the difference between Black American culture and White American culture. It's all the same looking from the outside.

      @robk7266@robk7266 Жыл бұрын
    • As it should be. AAVE only came about due to the almost 100 years of segregation unique to the US. It's predicted, and I agree, that AAVE and "Standard American English" *SAE, will eventually fuse into the same dialect(s).

      @unm0vedm0ver@unm0vedm0ver Жыл бұрын
    • @@unm0vedm0ver idk the gatekeeping is strong with aave

      @rebbyy95@rebbyy95 Жыл бұрын
    • @@rebbyy95 an unfortunate circumstances that should right itself eventually

      @unm0vedm0ver@unm0vedm0ver Жыл бұрын
  • One thing that I would like to emphasize. For those who use AAE, our parents often warn us against it. They fear that others will in fact prejudge us and regard us as unintelligent and uncivilized. But shoutout to PBS (another adopted AAE phrase). I've never heard or (have) seen a comprehensive explanation of AAVE in a positive manner. I feel a lil more comfortably with my speech now.

    @sadistyk_1671@sadistyk_16712 жыл бұрын
    • @YouStink wrong.

      @jusletursoulglobaby@jusletursoulglobaby2 жыл бұрын
    • @YouStink Then why do different countries use different dialects? If your comment is correct, then Canadians, Australians and British are inherently inferior to Americans (which is assuming for a moment that would be the "correct" dialect, but let's not get into that. I'm just using that because I'm presuming that you're American due to your mention of the SAT). Obviously, that's not how it works. Dialects of languages aren't tied to intelligence, they're tied to culture. Your statement is not only wildly incorrect, but also discriminatory and harmful.

      @sagefeather3405@sagefeather3405 Жыл бұрын
    • @YouStink Correct

      @ems3832@ems3832 Жыл бұрын
    • @@sagefeather3405 If I read someone’s thesis paper written in Aussie slang I would not take it seriously. We have established English linguistic and grammatical standards that are recognized across all English speaking countries. No one should expect anyone else to take them seriously if they use slang right from the get go. It’s a universal societal understanding that heavily relying on slang inherently comes with being seen as uneducated.

      @CasterOilCamerata88@CasterOilCamerata88 Жыл бұрын
    • @@CasterOilCamerata88 There's a difference between being formal and saying that using heavy amounts of slang appears unintelligent. Research papers tend toward a very formalized English, but that's not due to intelligence. It's due to the community trying to ensure that one piece of research can be shared anywhere in English without having to worry about linguistic differences causing potential confusion and to avoid people looking down at works from other places. Plus, you are arguing 'appears to be' while they were appearing 'are', which are two very different things. There are definitely types of slang that people associate with lower intelligence, but that doesn't actually have anything to do with the slang user's intelligence. It should generally be the goal to help promote other dialects, as it enriches the language as a whole and doesn't demonize communities just because they tend to use different dialects.

      @CuantumQ@CuantumQ Жыл бұрын
  • i'm a cahsier and the amount of white guys that will come up to me and clumsily use AAE just because i'm black is tooo many

    @neosaneo2@neosaneo22 жыл бұрын
    • They are trying ... SMH

      @k.c1126@k.c11262 жыл бұрын
    • Yikes

      @ejakaegypt@ejakaegypt2 жыл бұрын
    • To me that’s offensive and annoying. I can see if they grew up around blk ppl and learned to talk that way but if it force then it’s offensive.

      @amannamesolo@amannamesolo2 жыл бұрын
    • @@amannamesolo I have a feeling that a lot of them mean well ... Like going to a foreign country and trying to speak your 7 words of Spanish and putting -o and -a on the ends of words to try sounding more spanish. Quite offensive, agreed, but often from ignorance rather than malice. I bet an special effort is made if the cashier is a pretty woman ...

      @k.c1126@k.c11262 жыл бұрын
    • @@k.c1126 you comparing a language to a dialect. Especially, when it seems like mocking one group of ppl. Learning a language is one thing but a dialect that was seem “unintelligent” from their point of view and trying to sound blk is picking with the speaker. Since you on that comparison, I’ve learned Spanish and it was my major in college. If I try to speak it to a Spanish speaker then they will talk to me in English because they felt like I wasnt a part of their community. They even do the same thing to other Spanish speakers who ain’t from their neighbor or group.

      @amannamesolo@amannamesolo2 жыл бұрын
  • Growing up in NYC I hate getting comments on how well I speak but how “my ghetto comes out” when I’m with family and friends… and then with family and friends they say I “talk white”!! it’s literally just code switching that doesn’t mean one way Is lesser than the other. And tbh being able to speak in flow using both is fun as hell. I can express myself fully and most comfortably when I’m allowed to use both and just speak how I want.

    @oruguita.lylita78@oruguita.lylita782 жыл бұрын
    • Yes me too! And especially when I throw spanglish into the mix, man some people hate it 😂

      @LochNessy13@LochNessy132 жыл бұрын
    • A trilingual kid open herself up to variations of English trying to rock code switching, I feel you 😂✌️

      @prapanthebachelorette6803@prapanthebachelorette68032 жыл бұрын
    • I completely understand..lol

      @chuitoperez8318@chuitoperez83182 жыл бұрын
    • @@LochNessy13 😂😂😂 you not lying😂😂

      @chuitoperez8318@chuitoperez83182 жыл бұрын
    • Absolutely

      @macphallic@macphallic2 жыл бұрын
  • I had a college English professor who said it best. He said "when it comes to communication, the best communication is that spoken in a way that you subject or audience Understands you. THAT is communication! Otherwise you are just tattling off words". I took that to heart! He went on to say that if you are speaking your best, most correct formal English and the person you are saying it to doesn't understand you, you ain't Said nothing! 😂

    @trishmalone5639@trishmalone56392 жыл бұрын
    • agreed. thats why i dont understand why code switching is such a burden. its a sign of intelligence.

      @etf42@etf422 жыл бұрын
    • Depending on the context, yes...

      @PauloPereira-jj4jv@PauloPereira-jj4jv23 күн бұрын
  • One more comment. Classism is very much the reason behind the stigma of a "broken language". Villagers or the local people develop a dialect to shorten and share common language. Those who speak the most formal and proper consider themselves superior, especially when they don't understand another do dialect and distance themselves.

    @sadistyk_1671@sadistyk_16712 жыл бұрын
    • In London they have completely separate dialects for working class, cockney, and another one, posh, for the inbreds. SAME CITY! Funnily nobody learns either academically, it's either fake BBC nasal pronounciation people never use IRL or American English... shame mid-Atlantic accent isn't popular, it was fake AF but sounded classy in movies.

      @KasumiRINA@KasumiRINA2 ай бұрын
    • Pretty much,it was especially common in France where the french government forced most of the population to speak the standard parisian dialect of french instead of local dialects or closely related minority languages

      @Dragoncam13@Dragoncam13Ай бұрын
    • @@Dragoncam13that’s still going on with that président macaron trying to errase de southern accent.

      @lazairance@lazairanceАй бұрын
    • The*

      @lazairance@lazairanceАй бұрын
  • This is the sort of content that I wish was around in broader culture when I was much younger. I bought into the idea that AAE was inferior wholesale, worked HARD as a child to scrub any and all traces of it from my speech, and thought myself superior to my peers for it - and now, as a result, I can understand AAE just fine but am barely able to speak it. It feels like I've lost access to a major part of my culture.

    @kristianwilliams441@kristianwilliams4412 жыл бұрын
    • SAME!! I drank the kool-aid. I started when my family moved and I attended a predominantly white junior high where I was looked down on. Even though we moved again, this time ending up at a more diverse high school, the damage was done. I also listened to other AA who looked down on AAV. I saw AAV and people who spoke it as inferior. I saw my own people, culture and history as inferior. It wasn't until I was an adult and understood white supremacy that I realized the truth. By then I'd wiped it from myself. When I try to speak AAV now, I feel like a foreigner to something I used to flow in. Like you, I can understand it and can tell the difference between a "native" speaker and one who isn't. It's just speaking it that's difficult now.

      @ArnisKaye@ArnisKaye2 жыл бұрын
    • My AA family just doesn't speak this dialect at all. They lost it I'm going to say at least three or four generations back on one side and maybe two on the other. I like you can understand it easily but can barely speak it. Sometimes I wish I could. It does feel strange not to be able to.

      @oliviapowell4840@oliviapowell48402 жыл бұрын
    • If u speak any slang at all, u are speaking aae

      @ertfgghhhh@ertfgghhhh2 жыл бұрын
    • I know it's not the same, but this reminds me of a (white) friend of mine, who felt the same way about her accent. She's from the South and because of the reputation the South has for ignorance and prejudice, and because she didn't want to be seen that way, she basically erased her own accent. She's since grown to regret that, since she can barely speak with it anymore, and wishes she'd just owned it. Like I said, I know it's not the same thing, but I couldn't help but be reminded of her when I read this. Speaking as someone who just happened to be born not only white, but into a community that speaks the "acceptable" form of English, it really sucks to know some people feel pressured into changing the way they talk like that.

      @FlorenceFox@FlorenceFox2 жыл бұрын
    • @@FlorenceFox I think this happens with a lot of more rural accents. My family used to live in a very rural part of Virginia. There is a large generational divide where accent and dialect changes. I thought my great grand nanny and great aunts were just weird until I attended a school where the accent was common. It also explained a lot of weird family sayings. There is a long tradition of learning to pass for a higher class by changing your dialect.

      @griffenspellblade3563@griffenspellblade35632 жыл бұрын
  • I really appreciate that the narrator ties together modern AAE with how language naturally evolves. It's like saying 'If you don't think that AAE is legitimate, you're delegitimizing your own dialect.' In reference to how English evolved from Anglo-Saxon and European languages.

    @dnd161991@dnd1619912 жыл бұрын
    • @@alejandromoreno5056 AAE is an evolving dialect. It isn't SAE, but a dialect with differences from SAE. In fairness, most white folks from the Southern US have been considered ignorant for similar speech patterns. A crucial fact that this video is woefully negligent is presenting is that standard American English is standard school curriculum in the USA, whereas AAE is not. That crap about stress of having to switch between dialects is nonsense. "A voice I use around white people" really means "The way I speak around everyone else that isn't black unless there are enough other black people around." Therefore the AAE dialect is a cultural convenience for communicating within the black subculture, whereas SAE is a necessity for communicating in overall society.

      @eattheinvaders.3037@eattheinvaders.30372 жыл бұрын
    • @@eattheinvaders.3037 actually it does come from SAE. Let's not forget these people introduced enslaved blacks to English as well as their ways of speaking. Cockey English Irish and scots

      @kaleahcollins4567@kaleahcollins45672 жыл бұрын
    • @@eattheinvaders.3037 Exactly. Code switching is a natural thing that occurs at the community or relationship level. SAE with the overall society. Then your AAE may vary depending on when speaking to your family vs your friends. Language and dialect is beautiful.

      @mrwintry1@mrwintry12 жыл бұрын
    • @@eattheinvaders.3037 The big deal of having to code switch like almost everybody does. Wow. 😒

      @Ptitnain2@Ptitnain22 жыл бұрын
    • @@Ptitnain2 of course you think everyone has to code switch. SMH your ignorance of your own privilege is exhausting.

      @MikeyLikesIt89@MikeyLikesIt892 жыл бұрын
  • I speak Spanish where we have many verb conjugation forms, and I find that AAE gives me the ability to use those conjugation forms more that mainstream English. 7:18

    @SadhviJenn@SadhviJenn Жыл бұрын
  • I'm a Roman Catholic Italian from Philly who was taught by nuns, that said the coolest word I ever heard was" Sunday-go-meetin clothes ". This word was send by a black guy who I used to work with who originally was brought up in South. He had to attend a viewing after work and I asked" yo what's with the getup?" He said" you mean my Sunday- go--meetin clothes?" Thank you for the time and effort you put into this video ,thumbs-up. Have a nice day.

    @John-ci8yk@John-ci8yk Жыл бұрын
  • The AAE to white people slang pipeline: black people-white homosexuals-drunk white girls-mainstream white vocabulary. Or an increasingly common alternative: black twitter-internet memes-mainstream white vocabulary.

    @JaylukKhan@JaylukKhan2 жыл бұрын
    • This!! 💯💯💯

      @ChrisDixon__@ChrisDixon__2 жыл бұрын
    • Am a drunk white girl, and there were definitely some terms here which I associated exclusively with the queer community rather than AAE. (But I'm also trying not to drunk-white-girlishly co-opt those terms and push them down that pipeline.)

      @yesterdaydream@yesterdaydream2 жыл бұрын
    • Dear God...the accuracy!

      @jenb.9454@jenb.94542 жыл бұрын
    • YESSSSSSSSSSSS

      @samuri2011@samuri20112 жыл бұрын
    • You need to put black LGBTQIA+ 2nd.

      @sandra-jones@sandra-jones2 жыл бұрын
  • I once went out to dinner after a guest lecture at my tiny Welsh university with a group of lecturers and students. In the group most of us were English, a couple were Welsh, one was German, and there were two Americans. We were talking about accents and how we all speaking the same language but how different it sounded, I think the topic came up in relation to ancient dialects of Greek and the intelligibility between them. One of the Americans was a student from Florida who was black and she was telling us how around us she would use her "whiter" voice which we hadn't really experienced before. Although one of the older lecturers talked about how when he was younger he got sent to elocution lessons in order to sound less "Northern" because received pronunciation or "RP" English with little regional colloquialisms was considered correct. It was a very interesting conversation.

    @swordfish1929@swordfish19292 жыл бұрын
    • I actually would love to hear more about British dialects and if they’re effected in a similar way with code switching. We were obsessed (and still are in ways) with non-RP dialects sounding improper or less intelligent. I’m only in my 20’s (and white) but even I experienced being corrected to speak ‘properly’ growing up (‘something’ rather than ‘somefing’ or ‘anything’ instead of ‘anyfink’)

      @mollymcdade4031@mollymcdade40312 жыл бұрын
    • @@mollymcdade4031 - Every nation has dialects/accents associated with various regions or social classes. There are people in the United States who work at losing rural accents (or learning to switch appropriately) and I don't see why it would be different in Britain.

      @julietfischer5056@julietfischer50562 жыл бұрын
    • @@mollymcdade4031 “working class” accents throughout the UK are still looked down on in general & seen as being a sign of less intelligence, less professional etc. Then you have the issues in countries like Scotland - where I’m from - where this prejudice gets mixed with prejudice against Scots (which is its own, Germanic language with various dialects, not just “wrong” English) so you end up with people feeling like they have to speak “properly” to get ahead ie speak as close to “standard English” as possible with a Scottish accent...

      @jcwight9976@jcwight99762 жыл бұрын
    • I could add to that. I grew up as an American military child, my father in the air force. He grew up most of his life in Georgia, but my brother and I had been born after his enlisting and moved away from GA. We grew up in other countries and US states. It was always kind of funny for us hearing our father get on the phone with his family and go from a very standard/mid-western or lack of American English accent while at work and home to a drawling southern accent with his family. Then years later having settled in Georgia myself I'd catch myself doing the same with family, co workers, and friends from the area. Also living in GA and the greater Atlanta area for the first time I'd actually hear people speaking AAE, something that was rarely(tho growing) done in my experience as a military dependent among kids of my age at that time. IDK that this contributes much, I just love the nuance and depth and history that dialects and accent give to understanding of what is essentially the same language but can have totally different origins.

      @JNArnold@JNArnold2 жыл бұрын
    • Thanks for your comment, that was a really fascinating read. I only recently read about "code switching" in the context of western Danes moving to Eastern Denmark, to blend in, be accepted, not be seen as stupid AND increase job opportunities. I'm an easterner (Sjællænder) who adopted the west (Jylland) over 22 years ago and I haven't code switched or changed my accent to any of the western accents. I feel kind of ashamed of not having known about this before. My accent is "rigsdansk" and usually considered upper class, despite being from a working class background - and before that farming background, because my adoptive family have worked for higher class families, for generations and I'm from "the right" part of Denmark - well, I was adopted to that part. I'd heard about code switching in the context of black people in the U.S. when talking to white people and in some professional settings. I'd also read about South Asians in the UK who code switch in the work place. I'm just so ashamed that I didn't know that there are native Danes who do that when they move to other parts of Denmark.😳

      @momof3plusdsg@momof3plusdsg2 жыл бұрын
  • It's funny to hear it mentioned that the rules are codified in a way that new words can be easily understood so long as you know the basic rules and keep context and tone in mind. Whenever a new word appears in the hood, it makes perfect sense to me and that always tickles me as a language geek.

    @DawlessHouseMusic@DawlessHouseMusic11 ай бұрын
  • Growing up in South Central as an immigrant kid learning English, it’s always been an interesting perspective to grow up surrounded and influenced fundamentally by AAVE.

    @zerjiozerjio@zerjiozerjio7 ай бұрын
  • It gives me such a smug satisfaction when actual linguists reinforce the idea that "Proper English" is a fluid concept. English is such a versatile language and that's super cool and interesting! It's spoken differently depending on the country (America, UK, Australia, New Zealand etc) but even in those countries, region, class and race might mean you speak in a different dialect and/or accent. I think in the end, we gain more when we try and learn more about those differences than if we just dismiss them.

    @lexg5317@lexg53172 жыл бұрын
    • 'America' is not a country though.

      @quidam_surprise@quidam_surprise2 жыл бұрын
    • The US doesnt exist? America is used as shorthand my dude

      @drachir7146@drachir71462 жыл бұрын
    • @@drachir7146 『 The official U.S. Government Publishing Office Style Manual prescribes specific usages for "U.S." and "United States". In treaties, congressional bills, etc.,[c] "United States" is always used. In a sentence containing the name of another country, "United States" must be used. Otherwise, "U.S." is used preceding a government organization or as an adjective, but "United States" is used as an adjective preceding non-governmental organizations (e.g. United States Steel Corporation).[31]』 I'm tired of having to explain basic concepts related to their own country. They even gave you a how-to guide ffs 🙄, go read instead of spewing whatever wild guesses you lot came up with in your head.

      @quidam_surprise@quidam_surprise2 жыл бұрын
    • Yea we dont like our Gov at all that might be a foreign concept to you but we really dont care what it says

      @drachir7146@drachir71462 жыл бұрын
    • @@drachir7146 well... right back at you

      @quidam_surprise@quidam_surprise2 жыл бұрын
  • This was an intensely uncomfortable challenge to prejudices I didn't even know I had. Thank you.

    @Spielorjh@Spielorjh2 жыл бұрын
    • 👍

      @moniqueloomis9772@moniqueloomis97722 жыл бұрын
    • lol

      @geoff3103@geoff31032 жыл бұрын
    • Right? English is not my first language. I was taught English at school as a second language, and later at a language school. Mind you, I'm European and I was taught by British English native speakers (3 English, 1 Scottish and 1 Welsh teacher). So, I learnt that "proper" English is British English, and that proper pronunciation usually involves speaking as if one had a hot potato in one's mouth. Not also that, but I picked up on certain prejudices like linking English slang and vernacular to certain demographics. This translated to me judging accents, and judging people for their accents. Now, American English was always "the lesser English" in my ears, more so its dialects. And this video just made me realise that I automatically equate this particular dialect - this being AAE - to a series of prejudices I desperately need to work on.

      @pipitameruje@pipitameruje2 жыл бұрын
    • That's incredibly brave of you to admit. When we feel extreme discomfort like that, its usually an indicator of something we need to work on, whether that be irrational fears, prejudices, a bit of both. I wish more people had your introspective response to that discomfort. I personally like to joke that I am just about the whitest person you can meet, both genetically and linguistically :P

      @moongirl786@moongirl7862 жыл бұрын
    • Definitely. I've always had a pet peeve for double negatives - but the comparison to Spanish, which is a language I'm learning, really drove home that that pet peeve might be problematic, and I should examine why I feel that way. Because they're absolutely right - when you translate into Spanish, every word reinforces the message. If it's plural, the entire sentence is plural. If it's negative, the entire sentence is negative. So why can't AAE work the same way?

      @LordofFullmetal@LordofFullmetal2 жыл бұрын
  • I'm so glad someone is finally talking about this. I've always wanted to learn more about it, but people are too scared of ridicule to actually try to teach others about this.

    @theblurryblackcat@theblurryblackcat Жыл бұрын
    • It's a language for and by black people who are descendants of slaves. Its not for everyone but as usual white folks don't know how to not steal things from other cultures. Nothing new.

      @okcflamez7309@okcflamez73096 ай бұрын
  • I would love to learn about the way AAE has evolved over time. When you go back and read classics written by Black authors in the dialect, August Wilson's plays for example, you find older AAE that isn't used anymore. I feel like AAE evolves really quickly compared to standard/mainstream American English. Please tell me there's a book on the history of AAE vocabulary out there...

    @g.411@g.411 Жыл бұрын
    • WhatsgoodEnglish he has a KZhead channel, sunnmcheaux he’s a linguist at Harvard, he has a KZhead channel as well. I read the book Talking Back, Talking Black, that author has lots of information.

      @geminigirl5400@geminigirl5400 Жыл бұрын
    • 🏍️ Why not spend time learning a real language, instead of the ghetto replacement.

      @mikethebike2456@mikethebike2456 Жыл бұрын
    • John McWhorter, Assistant Professor of linguistics at Columbia wrote several books on AAE. They are "Our Magnificent Bastard Tongue, The Language Hoax and The Power of Babel.

      @taliaphlogiston5801@taliaphlogiston5801 Жыл бұрын
    • Thomas Sowell - black rednecks and white liberal

      @mmz-arts7968@mmz-arts7968 Жыл бұрын
    • Since the AAE dialects and sociolects weren't reified by being regularly printed in books and those books that didn't exist weren't used to educate people, so, there are fewer checks and balances keeping the dialects heavily rooted in their origin dialects, especially since many new dialect groups have emerged in various locations with varying amounts of dialect levelling between regiolects.

      @ellemueller@ellemuellerАй бұрын
  • The problem is anti-Black American ethnophobic sentiment. In America (and beyond) hate of Black American descendants of American chattel slavery is woven into the fabric of our culture. A KZheadr (I forget his name) who makes videos about language has a video about Black American English where he explains the rules of how to speak this dialectal form of English while also explaining that English (like many other languages) has a multitude of different dialectal versions. Yet, the comment section of tht video is flooded with horrible remarks towards Black American English. People of all racial groups & ethnic backgrounds disagreed with everything he said and reduced Black American English down to simply sounding "stupid" or "uneducated". Some people even went on to say that it was "impossible" for Black American English to be an altar dialectical form of English in America and that thing lile that could only exist in places like Haiti & Brazil (with French in Portuguese respectively). The KZheadr then went to explain in the comments section (as he did in the video) that many countries like Norway, Germany & Japan have varying dialectal versions of a single language and that no one perceives speakers of those different dialects to be "unintelligent "the way we all do with Black Americans.....I think he even pointed out the fact that there are varying dialectical forms of English spoken through England.Im Black American and I have noticed many English celebrities like Adele structure sentences in ways that are similar to Black Americans, yet they don't receive the same backlash. I've noticed Adele use the word "was" in place of "were" and I've heard her use double negatives...... but I've never heard anyone refer to her as an "stupid" for doing so. The problem is simply anti-Black American ethnophobic sentiment.

    @13579hee@13579hee2 жыл бұрын
    • Yes, I've notice the same thing. People steal from us and love to hate us at the same time.

      @Tessier9999@Tessier99992 жыл бұрын
    • @@Tessier9999 they were mocking the word ^woke^ just 2 years ago. and in 2021 the word has gone global. i was in Hong kong i heard people use it. now they've created a variant the wokerati . just like the word COOL black people rejuvenated it , now its as american as apple pie.

      @PHlophe@PHlophe2 жыл бұрын
    • To be fair places like England (cities like London to be precise) have a very rigid class structure and class is signified by how you speak. Someone like Adele originates from a working class background which is why she speaks the way she does and working class white people like her are widely considered as less intelligent or refined and their form of English which includes cockney style slang is considered crude and unsophisticated. You're right when you say it's a race thing when it comes to how black English is perceived but it's definitely about class too. In the UK they have a very derogatory word for a white working class person who speaks in a particular way with a particular slang and that's the word Chav. In the UK a Chav is seen as one of the lowest forms of people.

      @emperater@emperater2 жыл бұрын
    • @@emperater I was talking specifically about here in America. Americans will have no problem with Adeles way of speaking but will judge a Black American

      @13579hee@13579hee2 жыл бұрын
    • Paul from Langfocus made a video about AAVE. I don’t remember the comments section being generally negative (I watched the video when it came out, so a while ago) but I wonder if that’s who you are talking about.

      @erickamorillo7164@erickamorillo71642 жыл бұрын
  • I had a fight with a woman over AAE. People really have a strong hate for it...and yet it forms the basis of a great deal of Americanall culture...the flows, patterns, rhythms of our music. Our dance...they are all connected.

    @pj7309@pj73092 жыл бұрын
    • I think it goes back to the saying that people fear what they don’t understand.

      @ToutCQJM@ToutCQJM2 жыл бұрын
    • @@ToutCQJM it's not fear, it's just hate and a need to de-legitimize whatever we do or say.

      @johnallenbailey1103@johnallenbailey11032 жыл бұрын
    • @@johnallenbailey1103 I would argue that even that boils down to fear. Fear of being wrong, fear of the embarrassment of being proved wrong, fear of having to re-examine one’s own belief system. The need to de-legitimize others often stems from personal insecurities. That doesn’t make it okay, but it’s helpful to recognize the causes of these mindsets to help prevent them.

      @thedestroyasystem@thedestroyasystem2 жыл бұрын
    • @@thedestroyasystem if I'm afraid of something I leave it tf alone. Ijs.

      @johnallenbailey1103@johnallenbailey11032 жыл бұрын
    • @@johnallenbailey1103 of course. Obviously if somebody’s racist that kind of rational thought isn’t gonna follow in their head

      @thedestroyasystem@thedestroyasystem2 жыл бұрын
  • Wait, but the etymology behind "finna" is so cool! I always thought it was a variation on "gonna," but the "fixing to" --> "finna" makes more sense.

    @g.411@g.411 Жыл бұрын
  • I expected to roll my eyes but I have to say this was quite enlightening. My parents migrated from the Bronx in the early 80's before I was born. My mom drilled into us that AAE was lazy and unprofessional slang that should never be used. However, the illustration about Japanese really highlights the immediate social connection formed about the foundation that AAE is within a group of people. While I would be proud to have my employer overhear me speaking Spanish with a family member, I hesitate to say the same if they heard me speaking AAE. Definitely some food for thought as to why that is.

    @neutechnica@neutechnicaАй бұрын
  • AAE has become somewhat dominant in European perceptions on how Americans speak.

    @EmilReiko@EmilReiko2 жыл бұрын
    • very much true, i was in germany and i actually heard germans who only know english through IG use AAE because its quick short and to the point.

      @PHlophe@PHlophe2 жыл бұрын
    • Not just Europe but Asia too, shite got me talking professional English mixed with AAE and UK slang in a thick British accent

      @an0nym0us_slash35@an0nym0us_slash352 жыл бұрын
    • Be cause women be shopping!

      @kaptainzdragon5478@kaptainzdragon54782 жыл бұрын
    • @@kaptainzdragon5478 wait huh ?

      @IGotNoJam@IGotNoJam2 жыл бұрын
    • That's thanks to all the black people on social media sites.

      @JaiK64@JaiK642 жыл бұрын
  • I remember reading in Kori Stamper's "Word by Word" when she talked about her journey to understanding "irregardless," which seems particularly loathed by internet grammar snobs. She talked about how, as a lexicographer at Merriam Webster, she tracked down the origins and usages for the word and learned how it was sometimes used in AAE to reinforce a negative, and end a discussion (as in "you have a point, but irregardless, the answer is still 'no'"). It was something that definitely made me take a second to reflect on my own snobbery.

    @mattdeblassmusic@mattdeblassmusic2 жыл бұрын
    • I LOVE THAT BOOK!!!!!

      @aliciarossano4390@aliciarossano43902 жыл бұрын
    • @@aliciarossano4390 I picked it up after seeing the author talk in Netflix's "History of Swear Words," and ended up really enjoying it

      @mattdeblassmusic@mattdeblassmusic2 жыл бұрын
    • Irregardless doesn't make sense though. It means the exact same thing as regardless which actually makes sense.

      @JaylukKhan@JaylukKhan2 жыл бұрын
    • @@JaylukKhan I definitely recommend reading Stamper’s book, it’s pretty much a whole chapter

      @mattdeblassmusic@mattdeblassmusic2 жыл бұрын
    • @@JaylukKhan Same as flammable and inflammable. Languages are a chaotic hodgepodge, yet we depend on their precision to communicate. Life is weird.

      @JohnDoe-mk5zb@JohnDoe-mk5zb2 жыл бұрын
  • It’s also worth noting, that phrases that are now considered AAE originated from gay / drag queen -culture, like the ”yaas queen” that was shown on the screen as an example.

    @PhreeSoul@PhreeSoul Жыл бұрын
  • This is so interesting, english is my second language and until a few years ago I had almost zero interaction with the english speaking side of social media, so most of my references of "casual" english came from entertainment. I had heard a lot of this terms, thought it was just modern slang, but never new their origin. The first time I learned about AAVE I was scrolling through twitter and found a thread discussing the word "chile" and its use, and was so confused for a while because I thought they meant chile as the spanish word.

    @medievalhedgehog6967@medievalhedgehog69672 жыл бұрын
  • As an African American I used this urban dialect growing up, and my mother tried to correct me all the time, but it was hard to stop talking this way, because she talked this way as well. I do find myself switching up my dialect when talking to people who don't speak this way. I think people find that it makes us sound uneducated, but that's far from the truth.

    @yahwehisontheway5094@yahwehisontheway50942 жыл бұрын
    • Codeswitching. And then you get to work and whites wanna sound cool and use slang.

      @bigdaddy3621@bigdaddy36214 ай бұрын
  • This is so good, so concise, a great introduction to the sociolinguistic contexts around Black English!! I also really appreciate how this video outlines some of the key features of our language. I’m going to share this with my students in the fall🖤

    @klzylcy@klzylcy2 жыл бұрын
    • I'm finna share it with the snobs that spend their time laughing at our unique features while marveling at canadian lingua Franca. Because it does have similar features also.

      @PHlophe@PHlophe2 жыл бұрын
    • Yeah this is legit they understood the assignment

      @juicyparsons@juicyparsons2 жыл бұрын
    • AAVE isn't a language. it's a dialect.

      @marzouk6270@marzouk62702 жыл бұрын
    • @@marzouk6270 sociolect

      @msruag@msruag2 жыл бұрын
    • @@marzouk6270 the only difference between a language and a dialect is an army.

      @marijkestoll816@marijkestoll8162 жыл бұрын
  • Excellent take-this is not an easy topic to share broadly, but this video was a fantastic start to the conversation. Thanks for this labor of love ✊🏽

    @JerryRegistre@JerryRegistre2 жыл бұрын
  • AAE is so expressive, it has a way of cutting through the weight of the language and effortlessly delivering meaning.

    @buckeye5088@buckeye50882 жыл бұрын
    • 🏍️ It's a great shortcut for those too stupid to learn proper English.

      @mikethebike2456@mikethebike2456 Жыл бұрын
    • fo' sho

      @TheWorldsStage@TheWorldsStage Жыл бұрын
    • LMAO

      @ATthemusician@ATthemusician Жыл бұрын
  • I am obviously white, but I grew up in New Orleans and have always pronounced words like ask as “axe.” It wasn’t until I got to college and all of my peers ridiculed me for pronouncing the word “wrong” that I forced myself to switch. I’m obviously not persecuted, but I’ll never forget that frustration. Learning about this history is very informative to me. Thank you!

    @gimmiefriedchicken@gimmiefriedchicken2 жыл бұрын
    • I have a similar story- West Memphis but all the less- I think it’s important to note that while it has its history and the African American culture that comes with it, the dialect has also developed into regional vernacular as well. This adds to the geographical culture that a person of different race or background can experience as well. While we may not experience the same sort of oppression, it is sad to know that the dialect was washed away from us. Much love

      @abbyoverstreet1028@abbyoverstreet1028 Жыл бұрын
    • It's the other way around, the "ask" is butchering of original word, as Chaucer used "axe a question".

      @KasumiRINA@KasumiRINA2 ай бұрын
    • I'm pretty white but for a while I lived in Mississippi so I picked up some vocabulary and stuff from the people there, lots of whom are black, so I'm kind of scared of at some point getting called racist for using southern or AAE terms

      @slyar@slyar2 ай бұрын
  • Wish I would've had this video when I was in middle and high school. I hated that I couldn't explain why I was the way I am now! Education really is power, wow, it would've fostered a lot more confidence in myself than I had.

    @babyandy6607@babyandy66072 жыл бұрын
  • The research on this was excellent. Some of the ways we speak and differentiate things with our word choice and word order were highlighted here and I was amazed at how accurate it was. All of it comes naturally during speech so I’ve never thought about it. Thank you for putting this out and showing that it isn’t less-than, it’s just different!

    @brotherx6205@brotherx620511 ай бұрын
  • This was very informative. Thank you! After all these years I am realizing I have been using two dialects and code switching on a regular basis. I mean, I am aware of what I do when I communicate with my "homies" verses when I communicate with my white friends. Culturally, there are things I say to my students that if I say to my white students, they are looking at me with puzzled expressions. I appreciate this. I will be using this to educate others.

    @coachtouden@coachtouden2 жыл бұрын
  • Obviously it’s a very different situation than with AAE but the code switching and stigmatisation of slang reminds me of how in Britain a lot of working class dialects are only now becoming more widely accepted in media (it used to be that Received Pronunciation / posh English was the only accent acceptable for television. People are also still stigmatised in the workplace if their dialect is difficult to understand) Northern slang especially is still seen as working class and less intelligent. (And that’s not to mention Welsh, Irish and Scottish dialects and languages) Cockney as well is kind of used worldwide to denote ‘rough’ types of people (or generally to mock the working class) We also have black London slang (I’m unsure if it’s got an official name, it’s especially used among Londoners with variations around the country) that white people have coopted when wanting to seem tough (although it’s not often adopted into common usage as much as AAE is). Obviously it’s a totally different situation but it’s fascinating how lots of countries have this mirrored relationship with language dialects.

    @mollymcdade4031@mollymcdade40312 жыл бұрын
    • In the case of British Black English, the origin is actually rather similar, except that the dialect evolved in the Caribbean before transferring to the UK primarily with the immigration of Jamaicans into not just London, but also Manchester, Bristol, Birmingham, and some other cities that slip my mind atm in the 1950's; when England was encouraging immigration from former colonies to aid in post war reconstruction and expansion. The dialect then evolved as working class Jamaicans speaking Jamaican Patois interacted with working class Brits speaking cockney and other regional working class dialects, with those dialects 'cross pollinating' to evolve somewhat side by side. My Grandmother was among those who went to England during this period, and my father picked up an uncanny ability to code switch between a number of British and North American accents and dialects because he realized people treated him more fairly when he matched his speech to theirs and learning to mirror them was the only way he'd get anywhere in the business world. But I digress. My point is that black culture began interacting with 'lower class' white culture many decades ago now, so it's not too surprising to me that as the proliferation of Black Culture becomes a global phenomenon, cockney and other urban white slang would also begin to proliferate as, at least in England, the two have had a history of interaction for a while. All that said, I'm not actually an expert on the topic, just an auto-didact with a weird memory for useless facts, so there may be minor inaccuracies with my above statements, and some effects might be over or understated.

      @julianweir3030@julianweir30302 жыл бұрын
    • @@julianweir3030 Definitely not useless information my friend, linguistics is a very important field because it studies human communication, and in turn, the human condition in society.

      @Cindy99765@Cindy997652 жыл бұрын
    • That distinct modern London dialect/accent found in Afro-Caribbean and South Asian communities is called Multicultural (or sometimes Metropolitan) London English. The Wikipedia article on it is actually really well-sourced and reeeally interesting.

      @PseudoPseudoDionysius@PseudoPseudoDionysius2 жыл бұрын
    • As an American I watch all my British shows with subtitles. Helps me to catch words and phrases I would otherwise miss.

      @amarketing8749@amarketing87492 жыл бұрын
    • Yes, in London, many pronounce 'ask' as 'aks'

      @Moses_VII@Moses_VII2 жыл бұрын
  • It’s been amazing to watch when people or bots try to use AAVE to impersonate but don’t get it right and are easily discovered.

    @march0202@march02022 жыл бұрын
    • Just like seeing people impersonate accents, if you haven't lived alongside it, it's a really really hard skill to master

      @asat103@asat103 Жыл бұрын
  • I already knew all of this but it was a very well put together, informative video.

    @kjohnsonbutler@kjohnsonbutler2 жыл бұрын
  • That was super insightful to people like me who don’t live in the states and want to know more about diversity and appreciation of what makes us different. We are all different and that is a blessing ❤

    @ANDIBO987@ANDIBO987 Жыл бұрын
  • As a Trinidadian🇹🇹 I never realised how similar the sentence structure and other features of language are between AAE and my dialect. It's amazing how despite being from different countries, both groups still developed similar language patterns. It's probably due to the African slave trade and us mixing african grammar rules with English vocabulary.

    @kiokya9818@kiokya98182 жыл бұрын
    • We’re the same people. Just got dropped off at different destinations and given different labels as a result. I wished more people would see that. There wasn’t a specific slave ship for West Indies only or America only. Lol

      @xtremebk@xtremebk2 жыл бұрын
    • Shout out to the TnT group! My wife is from Trinidad, so we've had plenty of realizations on how similar southern black Americans and Trini's can be.

      @AnthonyAllenJr@AnthonyAllenJr2 жыл бұрын
    • Accurate.

      @littlegothgirl8869@littlegothgirl88692 жыл бұрын
    • @@AnthonyAllenJr I said the same that black Americans from the south are similar to the carribeans

      @marcuscole1994@marcuscole19942 жыл бұрын
    • According to Thomas Sowell AAE has it's origins in Cornwall, England, not Africa.

      @iyaramonk@iyaramonk2 жыл бұрын
  • This is an interesting topic. Language is as fluid as water, so I have to let go of the notion that there is a right and wrong to these things. Because no matter what, these words I may not like will make it into the dictionary and be around longer than me. That's for sure.

    @CleverCover05@CleverCover052 жыл бұрын
    • I think it's in Old English.

      @thomasfleming8169@thomasfleming81692 жыл бұрын
    • @@thomasfleming8169 Mostly in the West-Saxon dialect of Old English, but it contains lots of forms from other varieties.

      @mephi2go@mephi2go2 жыл бұрын
    • If we want to go to the original we will need to go so back that it would not be English anymore. When is a variant valid? 500 years ago? 2,000 years ago? Because whatever is valid now was not at the past.

      @Pingwn@Pingwn2 жыл бұрын
    • What words do you not like? Also it's fluid but it for sure has rules.

      @justme-ew3ri@justme-ew3ri2 жыл бұрын
    • Yeah! What words don't you like?? and why???

      @AlitheaJ@AlitheaJ2 жыл бұрын
  • Always thought it was dope how we remixed the English language... Cool to see people accepting it instead of bashing it.

    @CTidda23@CTidda232 жыл бұрын
  • It was good that she mentioned code switching about formal speech with your boss or even in bilingual families. So people are aware of their own code switching

    @cs4887@cs48872 ай бұрын
  • As an American who's lived in Japan for a long time I'll admit the high-level honorific language is beyond me. (Not that I'm all that good with the basic language to be honest...) Japanese people are usually extremely sensitive to the situations they are in and the language they choose to use in those situations. Even younger students will be very careful about the language they use with older students. Fortunately I never really find myself in situations where I need to use such polite expressions. And I'm very good at showing respect through my body language, which the Japanese also find very important...

    @suchanhachan@suchanhachan2 жыл бұрын
    • Exactly. It's not at all weird to read social situations and modify the language used accordingly. Almost all asian languages are like that.

      @kyliessave8454@kyliessave84542 жыл бұрын
    • Isn't the high-level honorific language required when interacting with corporations there? I remember one of my colleagues working with a big Japanese corp, and when he switched to Japanese to speak with them (I was speaking exclusively in English, but understood _some_ Japanese) he spoke in a very polite manner. No contractions, no dropped subjects, complete sentences.

      @romxxii@romxxii2 жыл бұрын
    • @@kyliessave8454 I’m Asian and trilingual and I confirm that. Respect is important in our culture that we have, for some categories of stuff, about ten variations of how to say something that means the same thing but with different level of politeness and formality 😂

      @prapanthebachelorette6803@prapanthebachelorette68032 жыл бұрын
    • This is why Japan (or France as another example) will never be truly open to non-natives. To have lived in a country "for a very long time" but not even be confident in the basic language and social systems is ridiculous.

      @AllTheArtsy@AllTheArtsy2 жыл бұрын
    • @@AllTheArtsy France is not comparable to Japan in that regard at all. But I can see your point.

      @RenegadeShepard69@RenegadeShepard692 жыл бұрын
  • So proud of Dr. Weissler!! We had the honor of interviewing her for We Are What We Speak. Cheers to you and job well done on Otherwords.

    @wespeakdocuseries@wespeakdocuseries2 жыл бұрын
    • Yes. From what I've read about her, she is really making an impact. We used to call that "tearing it up" when I was a kid.

      @fjtalleyauthor2242@fjtalleyauthor22422 жыл бұрын
  • You also have to remember that AAE is different from city to city. Chicago AAE is different from Detroit AAE, NYC is different from Philly, Florida is different from Georgia etc. The advent of social media’s expansion has somewhat blurred AAE into a monolith to the masses.

    @MegaMonkeyboy09@MegaMonkeyboy09 Жыл бұрын
    • To be fair, since there are black spaces on the webs black people from different regions take words from each other.

      @yin8079@yin807911 ай бұрын
  • Dr. B., You always do such a great job. Bien hecho. 🎯

    @darrelllancaster9554@darrelllancaster9554 Жыл бұрын
  • This was amazing as a black man thank you guys so much for educating me and confronting a lot of toxic police I had about African-American English.

    @maurreese@maurreese2 жыл бұрын
    • Yeah, I'm a white guy who married into a black family and while I haven't done anything so silly as to adopt my wife's dialect, it's fascinating to learn about that dialect's origins and how it works. The verb conjugation thing made me think, gee, it took the creation of a whole new dialect just to simplify that one weird thing with the third person singular? Lol! But yeah, this was a really cool video!

      @EdKolis@EdKolis Жыл бұрын
  • I'm definitely guilty of dismissing AAE as just "bad" English...that's kind of what we're taught in a white run education. It was such a hot-button issue back in the 90s along with affirmative action. Now, I see how much of it was vilification and fear mongering. It is the height of irony/hypocrisy to appropriate the culture while dismissing it. My god language would be boring AF without AAE.

    @davehan241@davehan2412 жыл бұрын
    • Just like how america would be boring af without black culture.

      @8thwonder0608@8thwonder06082 жыл бұрын
    • Ok so I admire your desire to be open minded and fair but unfortunately AAE is factually grammatically incorrect English. And it is derived from white southerners actually. The laws of grammar exist regardless of race or skin color. It’s admirable that many people are trying to be inclusive and warm about this but let’s not delude ourselves. AAE is not derived from African language at all. It is not an original language. It is basically standard English BUT slang that has become popular culturally. It originated in the south with poorly educated whites. I’m all for being inclusive but it worries me when we are claiming that misspoken English is now it’s own language and anyone who thinks this is racist or hateful…

      @robertsmall1657@robertsmall16572 жыл бұрын
    • @@robertsmall1657 Actually it's still an argument to this day whether Ebonics is it's own language or not, due to it's own grammatical rules and what not

      @projectrain2254@projectrain22542 жыл бұрын
    • @@robertsmall1657 You do realize that language is always changing right? I mean hell...the definition of "Literal" now includes figurative. THAT'S a bigger atrocity of language. You seem to be railing against "misspoken" English because you want to cling to some notion that there's only one "right" way of speaking. Every context has it's own language...business, law, medicine, politics, the funeral industry, etc, etc. If you actually want to have a DISCUSSION about what constitutes a whole new language vs a dialect, sure. Your "I'm all for being inclusive" sentiment has a huge BUT. It's not like I'm a linguist or a historian, so I can't claim expert knowledge on the subject, but are you trying to claim some sort of higher moral/intellectual grounds to justify your OPINION? It's hilarious that you want to claim that the AAE non-language is actually made by WHITE Southerners. And then you want to casual drop "the LAWS of grammar" as if grammar rules are universal or unchanging. Your tragically narrow view seem to be straining to keep your fragile sense of superiority afloat.

      @davehan241@davehan2412 жыл бұрын
    • 🤡🤡🤡🤡🤡

      @saintandretheenormous6093@saintandretheenormous60932 жыл бұрын
  • I been black for a while never knew about African American English !?

    @Erudito_Ra@Erudito_Ra2 жыл бұрын
    • Bro I'm dying 😂

      @nolajets6382@nolajets63822 жыл бұрын
    • Lol 😂😂😂😂 this is news to me

      @moniquewrites9046@moniquewrites9046Ай бұрын
    • It’s like they really trying to say this is who you are even though I’ve never lived as you.

      @moniquewrites9046@moniquewrites9046Ай бұрын
  • Thank you both for this informative video!

    @Secular1000@Secular10002 жыл бұрын
  • SO many people co-opting the word "Woke" nowadays, and not even using it right smh 🙄

    @Peecamarke@Peecamarke2 жыл бұрын
    • Truuue. I hate it so much.

      @ItsNish101@ItsNish1012 жыл бұрын
    • I mostly hear “woke” as a pejorative

      @brutusmagnuson315@brutusmagnuson3152 жыл бұрын
    • That's what the right does. They take a word or phrase, change the meaning of it to a pejorative and then use it non-stop. It's a deliberate strategy and they're doing it with CRT right now. All the rubes are convinced that it's anti-white racism and that the evil teachers and school boards are instilling it in their children because reasons.

      @golson3705@golson37052 жыл бұрын
    • Irritating af.

      @moniqueloomis9772@moniqueloomis97722 жыл бұрын
    • @@golson3705 that's cause it is, singling down the prejudices of society and the economic and societal disadvantages some people have is absurd, though race does play a factor, it's not the only one, many white people in America did face prejudice too and are in ways still held down from that experience, like the Irish, the Jews and even non-white people like the Asians. This is being taught at "schools" mind you, I would be fine with it at colleges, etc. But they are teaching children that just because you are white you are gonna succeed, and just because you are black you are gonna fail, I don't see how it isn't racist.

      @amaan6845@amaan68452 жыл бұрын
  • This show and the explanations of how English dialects develop and evolve has greatly helped me to become less judgemental of people who speak differently than I do, and more aware of the world as a diverse collection of equal valid styles of expression. Thank you.

    @alishafrazier1936@alishafrazier19362 жыл бұрын
  • I think prerogative is another example of metathesis. I thought it was "perogative" because of that song for the longest time.

    @gregbard@gregbard Жыл бұрын
  • As a black foreigner speaking English as a second language, I am confused when black Americans speak AAE to me. I struggle a bit to understand AAE. But black Americans often don't ever try to speak in a way outsiders can understand. I read in the comments that some of them do code switching. I wonder if because I'm black they don't feel necessary to switch with me.

    @FutureCommentary1@FutureCommentary12 ай бұрын
  • I'm a black woman born and raised in Denver Colorado with parents from Louisiana and Alabama... My code switch is truly superior 🤷🏾‍♀️🤣🤣🤣

    @bridgetlabella732@bridgetlabella7322 жыл бұрын
  • I'm not american and I had just thought that words and expressions shown in 0:14 were slangs and colloquial English, I had no idea they were part of AAE. I think that as non-native english speakers, it is hard to not use those many words originating in AAE, as I part of my English learning was through using social media and by watching tv shows and movies that often employ AAE (although it seems they don't recognize their usage of the language).

    @camibvaz@camibvaz2 жыл бұрын
    • in my experience as a US american, a lot of americans use AAE expressions without knowing where they come from, just having a general sense that they are trendy. but once you ask people, "what kinds of people would be more likely to use that word?" they usually have some sense that it comes from Black culture. i'm white, and i don't want to speak over Black people, but in my understanding we shouldn't seek to avoid using AAE words entirely. it's more about recognizing where those words come from and what stereotypes we might be attaching to them, so we don't perpetuate those stereotypes in our own speech.

      @saffodils@saffodils2 жыл бұрын
    • because they're NOT.

      @sergeantsonso3490@sergeantsonso34902 жыл бұрын
    • This is exactly why it should be recognised and taught! It makes me so angry that the "English" taught in schools, etc. almost always excludes a lot of the English language because of prejudice

      @RarelyAChump@RarelyAChump2 жыл бұрын
    • AAE is intrinsic to colloquial English. These folks are just trying to make a point, and rightly so. We don’t fund our public education system, and we’re in the midst of a brain drain not seen since Thatcher. 30 years of neo liberal policies have spread this division. A great exercise is to type in AAE with proper accent marks and punctuation, if can.

      @ryanscottmccormick191@ryanscottmccormick1912 жыл бұрын
    • Because they are just Slang words

      @TheJrockfreak@TheJrockfreak2 жыл бұрын
  • So good, so needed. Thank you!

    @stealthninja29@stealthninja29 Жыл бұрын
  • Incredible (and sometimes hilarious) video. Subbed.

    @denrico777@denrico7772 жыл бұрын
  • When I saw AAE in the thumbnail I initially thought of Australian Aboriginal English, because living in Australia that’s the only way I’ve seen the acronym used before. I would be curious to see a video on the topic, especially given Australia’s own dodgy past with how white people have treated The Traditional Owners of The Land - and perhaps how the Stolen Generations impacted the development of Australian Aboriginal English.

    @rolgirremoreas1909@rolgirremoreas19092 жыл бұрын
    • Oh i would love a video on this too! Erased stories need all the limelight they can get

      @aphr0d@aphr0d2 жыл бұрын
    • @@JTScott1988 The struggles of black Americans and the struggles of indigenous Australians are very similar. Did you not hear that the Australian government forced them to attend boarding schools to become "civilized"? Also thousands of aboriginal/indigenous children were taken from their families and adopted by white families up until the 80s so that they'd be raised in a "proper" household. We can discuss multiple issues at once.

      @Cindy99765@Cindy997652 жыл бұрын
    • @@JTScott1988 do you not realize it is about yall colonization is the root of black and indigenous oppression and understanding that only creates global solidarity to combat colonization and reach a state past colonization

      @chasesigler9885@chasesigler98852 жыл бұрын
    • i'm just here to watch all the SJW's fight, with the never satisfied black guy going toe to toe with the over apologetic white people.

      @StrokedGT@StrokedGT2 жыл бұрын
    • I'd be interested in videos of all sorts of aboriginal dialects of the various languages forced on them by colonization (South Africa, Canada, the US, etc.)

      @ericthompson3982@ericthompson39822 жыл бұрын
  • As a white southerner I remember being told that some of the shared terms we use that still remain in AAE were incorrect and now those same people are coopting the very same words while still complaining about how certain dialects aren't proper or sound uneducated.

    @NIN10DOXD@NIN10DOXD2 жыл бұрын
    • I remember a sketch on SNL or somesuch where a black guy and a redneck compete on Jeopardy and find they have a lot in common. I guess there's some truth to that? And why isn't "redneck" considered to be offensive, anyway?

      @EdKolis@EdKolis Жыл бұрын
    • They’re being ignorant of regional disparities and being patronizing to everyone but this is probably dated or some rich people art film .

      @Basstroutfishing@Basstroutfishing6 ай бұрын
  • Excellent video! Thanks for sharing with us!

    @loquidity4973@loquidity4973 Жыл бұрын
  • Thank you for this breakdown. Perfectly explained.

    @FD2525@FD25252 жыл бұрын
  • Special Ed said it best “I'm outspoken My language is broken into a slang But it's just a dialect that i select when i hang”

    @themightyfp@themightyfp2 жыл бұрын
    • Hip hop head. I grew up listening to Special Ed. The 1980s in NYC were crazy.

      @shinbakihanma2749@shinbakihanma27492 жыл бұрын
    • I Got It Made duh dunna...dunna

      @swash-oh4xo@swash-oh4xo2 жыл бұрын
  • What an amazing video! Following this, I would love to see a video about "textbook" vs. "real/authentic" English, and how ESL institutions attempt to gatekeep English at the expense of students' comprehension of the language ultimately

    @RarelyAChump@RarelyAChump2 жыл бұрын
    • I second this!!

      @danielaayers3449@danielaayers34492 жыл бұрын
    • I was just thinking during the video how wrong it is that we don't see phrases like "she be working" taught in English classes--or at the very least in the textbooks

      @fiaTheFae@fiaTheFae2 жыл бұрын
    • From my experience this happens with ALL languages. They always teach the formal, standard version of that language (for example, what you'd hear in a news report) and never how the language is actually spoken

      @pia_mater@pia_mater2 жыл бұрын
    • @@pia_mater I think... not really. Case in point, chinese. HSK 1-4 prep course be formal, and then HSK 5 and 6 kick in and ... boy oh boy, you will see the 15 patterns of tonal difference like never before.

      @Sir_Zombie1ted@Sir_Zombie1ted2 жыл бұрын
  • This is incredibly interesting!

    @malachi_k0nstant668@malachi_k0nstant6689 ай бұрын
  • Thank you for this video!

    @jamesjohnson4900@jamesjohnson490010 ай бұрын
  • Can I just say this is probably one of the best researched and factual shows out there? I love that you even talk about other theories we have for AAE, instead of only stating the most common one.

    @deda9829@deda98292 жыл бұрын
  • It's very strange how the language is so co-opted in inner cities, but I've noticed it even more in Southern states. Sooo many similarities between the examples of AAE shown here and southern dialects. But they are distinctly different as well. I think maybe they get conflated more than they need to because southern dialects are also grouped together as "inferior" or "wrong" due to classism. But I also think that their similarities are contributed to the fact there is such a large community of AAE speakers in the south. I'm very interested in this topic, thank you for this video.

    @vaszgul736@vaszgul7362 жыл бұрын
    • I am a white woman born and raised in the south. I grew up in a town that was about 60/40 black to white. I definitely grew up hearing and using language identified in this video as AAE. As a southerner I also learned to code switch in professional settings. As an adult I have encountered other white southerners who do not understand some of the phrases I use in casual conversation and now I’m wondering if I was using AAE they were never exposed to.

      @sarajones7372@sarajones73722 жыл бұрын
    • There's a lot of shared features because they're closely related. AAE mostly developed in the South and then spread. There are a lot of shared features that have existed so long we don't know which dialect they started in

      @jessepriest2883@jessepriest28832 жыл бұрын
    • The vast majority of African Americans were enslaved in the south and still live in the south. Even tho many of us have migrated out of it. Thats why their similar and also we were the ones raising white children. Many times they'd sound just like our moms/aunts until their parents sent them to school to learn how to speak "correctly (white)".

      @taylorgresham8799@taylorgresham87992 жыл бұрын
    • I grew up in California, around every kind of person you can think of. I moved to the South and didn't know wtf most of the White people were saying. I could understand the Black people just fine.

      @DeidresStuff@DeidresStuff2 жыл бұрын
    • southern culture definitely contributed to they way aae is spoken that’s why when i hear a country white person speaking it i don’t get mad 😭

      @jalaarts@jalaarts2 жыл бұрын
  • My mother switched to “proper English” as a child . When she raised us she CONSTANTLY corrected our English growing up. So we code switched with HER! 🤣. She explained the reason why she raised us like that. So we didn’t sound unnatural in job interviews and in settings outside of our neighborhood. She lightened up as we got older. I still code switch when working since I work over the phone. Its easier to deal with difficult people that way. They don’t know who you are and it gives them less to attack you with in intense situations ( I deal with customer service.)

    @hollaatthekid1796@hollaatthekid17962 жыл бұрын
    • What is proper English?

      @severalpiece7105@severalpiece71052 жыл бұрын
    • Dumb smh

      @asiaglow@asiaglow2 жыл бұрын
    • @@severalpiece7105 "Proper English" Isn't real. The word we are looking for is Standerd English

      @jaytb5815@jaytb5815 Жыл бұрын
  • This is a great video! Thank you guys ❤

    @wpkhoman@wpkhoman Жыл бұрын
  • This show is dope

    @josephr.a.d.4560@josephr.a.d.45602 жыл бұрын
    • Word

      @Einherjer895@Einherjer8952 жыл бұрын
    • Straight up

      @elihyland4781@elihyland47812 жыл бұрын
    • Dis show dope

      @mnance@mnance2 жыл бұрын
    • Fo real.

      @johannlindstrom5948@johannlindstrom59482 жыл бұрын
    • Yet, not one lesson was applied.

      @sandra-jones@sandra-jones2 жыл бұрын
  • 3:13 - props to this channel for promoting a descriptivist view of language when grade schoolers are indoctrinated into a prescriptivist view

    @SanicTheHidgehag@SanicTheHidgehag2 жыл бұрын
  • Great presentation. I learned a lot in just a few minutes!

    @Jim-be8sj@Jim-be8sj Жыл бұрын
  • I once wrote an essay on this, comparing it with the erasure of the Scots language by the upper classes. This video really scratched that part of my brain.

    @MajorPanda_KD@MajorPanda_KD2 жыл бұрын
  • This was honestly a suprisingly good, well thoughtout, and well-intentioned video. Thank you for covering this topic.

    @snazzydrew@snazzydrew2 жыл бұрын
  • This episode gets an A+ from me. Hooray for understanding, respecting differences that make us, 'us.'

    @Ligaya1980@Ligaya19802 жыл бұрын
  • I was born in the Philippines but grew up in Alabama/Florida area. Double negatives used to confused me because that what I learned English for. But as years go by, I adopted it and still think it's fine. Can go either way imo, and still understood by everybody. I am trying to learn Italian now. and I found out that Italian has a word for y'all. and it's funny to me. I believe language is one of the most amazing things in the world. And language evolves everyday. CC: I love using the word "finna." never realized it until a friend of mine from pointed it out 🤣

    @h2amster328@h2amster3282 жыл бұрын
  • Very interesting, It would be intriguing for you to do an episode, on accents in general, and a linguistic perspective on why some people enjoy speaking in other accents!

    @TheTerranInformed@TheTerranInformed2 жыл бұрын
  • I've always loved the "she working"/"she be working"/"she been working" distinction. It's really useful and I kind of wish that were a feature of my own native dialect.

    @ConvincingPeople@ConvincingPeople2 жыл бұрын
    • Black people dont say that though

      @brandenicole7@brandenicole72 жыл бұрын
    • @@brandenicole7 yeah they do!

      @Adronitis@Adronitis2 жыл бұрын
    • I have always thought this is where American grammar is going because it is more regular but in no way less nuanced.

      @johnminehan1148@johnminehan11482 жыл бұрын
    • @@Adronitis who is they? Black people aren’t a monolith.

      @TheIcemanthomas@TheIcemanthomas2 жыл бұрын
    • @@TheIcemanthomas Didn't say they were a monolith. Just said this is part of AAVE, so it's something black people say. Not all black people, of course, but it's a common dialectical feature

      @Adronitis@Adronitis2 жыл бұрын
  • How about an episode on the history of grammatization of languages? There must have be an interesting discussion around the need or lack of need for a unified grammar for a people when these were first developed.

    @lpfbjorge@lpfbjorge2 жыл бұрын
    • I think you mean standardization; from a linguistic standpoint all languages have grammar. Historically, writing systems often necessitate some sort of standardization. Education is also a bit part of it, sadly it's often used to denigrate children whose first language is not considered "standard".

      @16poetisa@16poetisa2 жыл бұрын
    • There two different major factors in standardization: cultural shift and technological. There were several changes in the standard spelling of English (amongst other languages) after the printing press was invented because it was expensive to keep a bunch of different characters on hand. This impacted the use of special grammatical characters as well. And now we're seeing significant changes based on the availability of characters in computer typing systems. Entire languages are being standardized all over again for compatibility with QWERTY-based systems. Meanwhile, grammatical features like word order and tense are impacted more by cultural shift. (Which I'm not remotely educated on enough to talk about.)

      @BonaparteBardithion@BonaparteBardithion2 жыл бұрын
    • Has more to do with the development of the printing press and writing things down in general.

      @jumpingjoy20@jumpingjoy202 жыл бұрын
  • Now, PBS, do this video using AAE. That would be amazing 🤩

    @CoffeeTroll@CoffeeTroll2 жыл бұрын
  • I’m African and Caribbean. I magically already knew how to speak AAE none of my parents speak it tho…it’s interesting

    @chickenwings6745@chickenwings67452 жыл бұрын
  • in Italian young people often "localize" terms that come from the internet, so you can often hear the declension of flex used as the verb "Flexare" (to flex). and then also other terms.

    @alfiobarbagallo9282@alfiobarbagallo92822 жыл бұрын
    • that's hilarious

      @akeem2752@akeem27522 жыл бұрын
  • It's such a shame when good words go bad. "Ebonics" remains one of the best words ever coined in our language, in my opinion. Maybe one day it can be reclaimed with pride

    @senormoll@senormoll2 жыл бұрын
    • It really was. Ebony = Ebony Sound / Black Phonics and actually is beautiful when you think about it. When I actually learned what the phrase mean, I no longer felt offended by it.

      @MsDStreet@MsDStreet Жыл бұрын
    • To many of our ppl center yt ppl where they should not be centered! Saddest part is those most proud of the culture that create the culture have mommy voice or large platform in the culture! Frauds selling OUR culture for a like and a penny.

      @citizencoy4393@citizencoy4393 Жыл бұрын
    • Too

      @citizencoy4393@citizencoy4393 Жыл бұрын
  • Thank you KZhead for randomly recommending this channel as this is my 2nd favourite channel right now!❤❤❤❤❤

    @Howlsprincess@Howlsprincess Жыл бұрын
  • They like our language, our music, our hairstyles...but they don't like us.

    @SkyeID@SkyeIDАй бұрын
  • Lol You can always tell when someone is not a natural AAVE speaker.

    @Shay45@Shay452 жыл бұрын
  • the funniest part about aave is we continue to create and change things literally every day so the day you watched this video it was already dated 😩😭

    @BambieLashay@BambieLashay2 жыл бұрын
    • Thats Black Americans for you. We continue to evolve

      @tashied422@tashied422 Жыл бұрын
  • This is my life!! Got me voice over work in the long run!

    @justhearmeout@justhearmeout Жыл бұрын
  • I just learned something. Thank you ❤️

    @poindextertunes@poindextertunes2 жыл бұрын
  • This video was on point. Absolutely phenomenal👏🏽💯 AAE is apart of almost every black person out here, whether in small amounts or large. But what sad is I've never truely considered it as an american dialect. Now, I'm reminded what ive learn from friends about Jamacian Patois, and how that was a way of speaking that was deeply frowned upon. Yet, it is own dialect with cultural weight and genuine charm. Shame that even as a black person, who's grown up with as much AAE as the next, I still carry that stigma in my head.

    @brieb402@brieb4022 жыл бұрын
  • As an ESL teacher I found this very interesting. We of course teach only "standard" English, which is what you get on textbooks. Anything else is considered "wrong".

    @adrs1380@adrs13802 жыл бұрын
    • Well that's cause it's in the name " STANDARD American language" it's the widest spoken dialect and is generally understood by everyone regardless of race, AAE on the other hand might not be to non-black students, not at first at least, cause black people have developed this dialect amongst themselves, a space outside of white people, so it's not shocking that white people can't really comprehend AAE firsthand.

      @amaan6845@amaan68452 жыл бұрын
    • @@amaan6845 I know its am old comment but are you saying there is just black and white in America? We have more than 2 cultures.

      @Martel4@Martel42 жыл бұрын
    • @@Martel4 not at all, it's a big country. Yet AAE has such an outsized influence on our national language that they have to make videos about it. And also AAE is what this entire comment thread is about. So if you want to talk about other cultures then go start a comment on those video threads.

      @JiveCinema@JiveCinema2 жыл бұрын
    • There is no right and wrong when it comes to US English. It is all inherently wrong when compared to old world English.

      @robertwilliams9935@robertwilliams99352 жыл бұрын
    • If you are white, I understand your opinio . In your viewpoint only white is right. This video gave a broader historical and cultural context and all you get was its “wrong”

      @allthemoneyintheworl@allthemoneyintheworl2 жыл бұрын
  • I'm not American, but this is fascinating. Thank you for educating me.

    @XRos28@XRos282 жыл бұрын
  • I have a groundbreaking fact for you. This is the same phenomenon with white deep southerners. They encounter the same “switch” between talking “proper” and talking “country” or “booney” or “hick”. Unfortunately, black ppl used to take pride in sounding refined and educated. Now this American culture esteems speech that sounds simple or broken.

    @wiley2431@wiley24312 жыл бұрын
  • A lot of American culture is the result of Black culture. I’ve used a lot of “Black” words, not know they originated in the Black community Also, Scandinavians and Americans in the Midwest descended from Scandinavians also replace “Th”s with “D”s, or sometimes “T”s, such as “Tat dere’s a garbage brand of snowmobile fer duh early winter”

    @brutusmagnuson315@brutusmagnuson3152 жыл бұрын
    • from what i gather, "th" is a really difficult sound to make! or at least uncommon in world languages. nearly every foreign accent i can think of puts another sound in place of it!

      @saffodils@saffodils2 жыл бұрын
    • @@saffodils A lot of Germanic language use “Th” to indicate a soft “t” sound, so I think that’s largely where it comes from with Scandinavians. Similar to Spaniards and Central Americans occasionally using a “yh” sound for a “J,” or Arab pronouncing the same letter with a “zh”

      @brutusmagnuson315@brutusmagnuson3152 жыл бұрын
    • Yes the channel WIRED has a short series on American dialects where they go over and pronounce [or attempt to] the exact difference you are referring to: kzhead.info/sun/e5WEgJiyq32BY3k/bejne.html There is more than one episode so be sure to watch them all.

      @skybluskyblueify@skybluskyblueify2 жыл бұрын
  • Good god that final clip was hard to watch

    @seopark7467@seopark74672 жыл бұрын
    • This whole fuckin video is hard to watch.

      @LeNomEstYves@LeNomEstYves2 жыл бұрын
    • I almost thought during the interview at the end, that the host was joking when he said that. Until I realized he was serious, I almost laughed!

      @thegirlinthefireplace@thegirlinthefireplace2 жыл бұрын
    • @@LeNomEstYves I guess so, she used a lotta big words you've probably never heard before. Study some linguistics and rewatch the video, it'll be a lot easier!

      @jessepriest2883@jessepriest28832 жыл бұрын
    • @@jessepriest2883 Lol thanks for the 3rd grade comeback. Needed your input, I'll be sure to go take care of that right now.

      @LeNomEstYves@LeNomEstYves2 жыл бұрын
    • @@LeNomEstYves what are you talking about? Is there another reason it would be hard to watch?

      @jessepriest2883@jessepriest28832 жыл бұрын
  • This is brilliant!

    @BinroWasRight@BinroWasRight Жыл бұрын
  • Despite being white, I'm happy to say that I heavily grew up with this and can still speak it well today. It really pisses me off when people say its "improper" and some sort of broken English. Its a dialect and those of us that speak it are comfortable with it and will continue to speak it. I've been noticing some of the pros it has over my more white-sounding dialect and quite often mix it in with my daily speech. It ain't improper because there is no proper English. This is culture and it has value.

    @xarrison8274@xarrison8274 Жыл бұрын
KZhead